[jboss-cvs] JBossAS SVN: r90552 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Jun 24 02:34:05 EDT 2009
Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-06-24 02:34:05 -0400 (Wed, 24 Jun 2009)
New Revision: 90552
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/Web_Services.po
Log:
SCG in progress mcoles casa
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po 2009-06-24 06:33:53 UTC (rev 90551)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po 2009-06-24 06:34:05 UTC (rev 90552)
@@ -1,28 +1,31 @@
+# translation of J2EE_Messaging_On_JBOSS.po to
# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Automatically generated, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: J2EE_Messaging_On_JBOSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 16:04+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia\n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Messaging on JBoss"
-msgstr "Instalación de JBoss"
+msgstr "Mensajería en JBoss"
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:7
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"The JMS API stands for Java Message Service Application Programming "
"Interface, and it is used by applications to send asynchronous "
@@ -34,6 +37,8 @@
"not need to worry about the sending application's status. Both senders, "
"and receivers only interact with the destinations."
msgstr ""
+"Las siglas JMS API vienen del inglés Java Message Service Application Programming "
+"Interface y las aplicaciones la utilizan para enviar mensajes asincrónicos <emphasis>business-quality</emphasis> a otras aplicaciones. "
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:10
@@ -53,7 +58,7 @@
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:171
#, no-c-format
msgid "JBoss Messaging Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Sinopsis de JBoss Messaging"
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:172
@@ -74,3 +79,4 @@
"For more details on configurations and examples, refer to the JBoss "
"Messaging User Guide."
msgstr ""
+
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/Web_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/Web_Services.po 2009-06-24 06:33:53 UTC (rev 90551)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/Web_Services.po 2009-06-24 06:34:05 UTC (rev 90552)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Web_Services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-23 15:28+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 09:49+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3378,14 +3378,13 @@
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:921
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"The only missing piece (besides the packaging) is the implementation class, "
"which can now be written, using the above interface."
msgstr ""
"La única parte que falta (además del empaque) es la clase de la "
"implementación, la cual ahora se puede escribir utilizando la interfaz "
-"anterior. "
+"anterior."
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:924
@@ -4346,14 +4345,13 @@
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1141
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"An event sink (web service client) sends a subscribtion request to the event "
"source endpoint. This includes the event sink endpoint address where "
"notifications should delivered. Upon successful subscription the sink "
"receives a leased subscription ID that can be used to identify the client in "
"subsequent requests."
-msgstr "Un evento sink (cliente del servicio web) envía una petición de subscripción al punto final fuente del evento. Esto incluye la dirección del punto final sink evento "
+msgstr "Un evento sink (cliente del servicio web) envía una petición de subscripción al punto final fuente del evento. Esto incluye la dirección del punto final sink evento en donde se deben entregar las notificaciones. Si se subscribe de manera exitosa entonces el sink recibe un ID de subscripción en arriendo que se puede utilizar para identificar el cliente en las peticiones posteriores. "
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1146
@@ -6357,7 +6355,6 @@
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1688
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Please note that ws-policy specifications only define policy requirements "
"and their attachment method to wsdl through specific extensions. It is out "
@@ -6368,7 +6365,7 @@
"implementation."
msgstr ""
"Observe que las especificaciones de ws-policy sólamente define los "
-"requerimientos de las políticas y su método de anexo a wsdl por medio de "
+"requerimientos de las políticas y su método adjunto a wsdl por medio de "
"extensiones específicas. Está fuera del alcance de este libro las "
"especificaciones del ws-policy y la implementación para definir y utilizar "
"el contenido de afirmaciones. La manera en que estas afirmaciones (llamadas "
@@ -6385,11 +6382,10 @@
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1693
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "WS-Policy is defined by the combination of the following specifications:"
msgstr ""
"WS-Policy está definida por la combinación de las siguientes "
-"especificaciones:"
+"especificaciones: "
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1696
@@ -6408,14 +6404,12 @@
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1700
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Using policies in a user provided wsdl"
-msgstr "Uso de políticas en un wsdl que el usuario proporciona"
+msgstr "Uso de políticas en un wsdl que el usuario proporciona "
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1701
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"To attach policies in this manner, the only thing you have to do in a "
"webservice class is to provide a custom wsdl. This will cause JBossws to "
@@ -6423,23 +6417,22 @@
"be published. Please refer to specification (WS-Policy-Attachment) to learn "
"how to modify wsdl to attach a policy."
msgstr ""
-"Para anexar políticas de esta manera, la única cosa que tiene que hacer en "
-"una clase webservice es proporcionar un wsdl personalizado. Esto hará que "
-"JBossws salte la generación wsdl al momento de despliegue ya que el archivo "
+"Para adjuntar políticas de esta manera, la única cosa que tiene que hacer en "
+"una clase webservice es el proporcionar un wsdl personalizado. Esto hará que "
+"JBossws salte la generación wsdl al momento del despliegue ya que el archivo "
"wsdl que proporcionó será publicado. Consulte la especificación (WS-Policy-"
-"Attachment) para aprender cómo modificar wsdl para anexar una política."
+"Attachment) para aprender cómo modificar wsdl para adjuntar una política."
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1704
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Here you find an example of a webservice class and provided wsdl with a "
"policy containing a domain assertion for JBoss wssecurity."
msgstr ""
"Aquí encontrará un ejemplo de una clase webservice y un wsdl proporcionado "
"con una política que contiene una afirmación de dominio para wssecurity de "
-"JBoss."
+"JBoss. "
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1707
@@ -6650,19 +6643,17 @@
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1715
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Using JBoss proprietary annotation you only have to provide the policy xml, "
"leaving wsdl generation to the JBossWS deployer."
msgstr ""
"Al utilizar la anotación propietaria de JBoss sólo tiene que proporcionar el "
"xml de políticas dejando la generación de wsdl al programa de implementación "
-"JBossWS."
+"JBossWS. "
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1718
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"There are two annotations to use, the first one (@PolicyAttachment) "
"containing an array of the second one (@Policy): this lets you have many "
@@ -6674,7 +6665,7 @@
msgstr ""
"Hay dos anotaciones a utilizar, la primera (@PolicyAttachment) contiene una "
"lista de la segunda (@Policy): esto le permite tener muchas políticas "
-"anexadas a una clase o método. En el futuro puede que las implementaciones "
+"adjuntas a una clase o método. En el futuro puede que las implementaciones "
"de las políticas de dominio se envíen junto con anotaciones de dominio "
"extendiendo la anotación @Policy para brindar metadatos requeridos "
"directamente como parámetros de anotaciones. La anotación actual @Policy "
@@ -6720,13 +6711,12 @@
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1722
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"And here you have the previous section example re-implemented using "
"annotations and xml policy file:"
msgstr ""
"Aquí tiene el ejemplo de la sección anterior re-implementado utilizando "
-"anotaciones y el archivo de políticas xml:"
+"anotaciones y el archivo de políticas xml: "
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1725
@@ -6827,29 +6817,26 @@
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1734
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "This section describes propriatary JBoss extensions to JAX-WS."
-msgstr "Esta sección describe las extensiones de JBoss patentadas para JAX-WS."
+msgstr "Esta sección describe las extensiones de JBoss patentadas para JAX-WS. "
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1738
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Proprietary Annotations"
-msgstr "Anotaciones patentadas"
+msgstr "Anotaciones patentadas "
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1739
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"For the set of standard annotations, please have a look at <ulink url="
"\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-WS_Annotations\">JAX-"
"WS Annotations</ulink>"
msgstr ""
-"Para ver el grupo de anotaciones estándares consulte: <ulink url=\"http://"
-"jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-WS_Annotations\">JAX-WS "
-"Annotations</ulink>."
+"Para ver el grupo de anotaciones estándares consulte: <ulink url="
+"\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-WS_Annotations\">JAX-"
+"WS Annotations</ulink>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1743
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list