[jboss-cvs] JBossAS SVN: r85200 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Mar 3 20:14:35 EST 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-03-03 20:14:35 -0500 (Tue, 03 Mar 2009)
New Revision: 85200

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po	2009-03-04 00:23:04 UTC (rev 85199)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po	2009-03-04 01:14:35 UTC (rev 85200)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Reference_Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 16:54+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-04 11:14+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4453,7 +4453,7 @@
 "literal>(<literal>--help</literal>) argument provides the basic syntax, and "
 "<literal>--help-commands</literal> shows what you can do with the tool:"
 msgstr ""
-"O JBoss fornece a ferramenta da linha de comando simples que permite a interação com uma instância do servidor JMX afastado. Esta ferramenta é chamada twiddle (de twiddling bits através do JMX) e é localizado no diretório <literal>bin</literal> da distribuição. O twiddle é uma ferramenta de execução de comando, e não uma janela de comando comum. Ele roda usando tanto os scripts <literal>twiddle.sh</literal> ou "
+"O JBoss fornece a ferramenta da linha de comando simples que permite a interação com uma instância do servidor JMX distante. Esta ferramenta é chamada twiddle (de twiddling bits através do JMX) e é localizado no diretório <literal>bin</literal> da distribuição. O twiddle é uma ferramenta de execução de comando, e não uma janela de comando comum. Ele roda usando tanto os scripts <literal>twiddle.sh</literal> ou "
 "<literal>twiddle.bat</literal>, e passando um argumento <literal>-h</"
 "literal>(<literal>--help</literal>) fornecendo a sintaxe básica e <literal>--help-commands</literal> apresentando o que você pode fazer com a ferramenta:"
 
@@ -6168,7 +6168,7 @@
 "to boot the server"
 msgstr ""
 "O <emphasis role=\"bold\">deploy/</emphasis> scaneia <literal>${jboss.server."
-"url}/deploy/</literal>, que é local ou afastado dependendo do URL utilizado para inicializar o servidor"
+"url}/deploy/</literal>, que é local ou distante dependendo do URL utilizado para inicializar o servidor"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1636
@@ -6209,7 +6209,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">http://www.test.com/netboot/apps/</emphasis> scans "
 "the specified remote location using WebDAV. This will only work if the "
 "remote http server supports the WebDAV PROPFIND command."
-msgstr "O <emphasis role=\"bold\">http://www.test.com/netboot/apps/</emphasis> scaneia a especificada localização afastada usando WebDAV. Isto irá apenas funcionar nos suportes do servidor http afastado do comando WebDAV PROPFIND."
+msgstr "O <emphasis role=\"bold\">http://www.test.com/netboot/apps/</emphasis> scaneia a especificada localização afastada usando WebDAV. Isto irá apenas funcionar nos suportes do servidor http distante do comando WebDAV PROPFIND."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1663
@@ -6949,7 +6949,7 @@
 msgid ""
 "The ability to add custom interceptors for security and remote access "
 "through a typed interface"
-msgstr "A habilidade de adicionar interceptores personalizados para segurança e acesso afastado através da interface digitada"
+msgstr "A habilidade de adicionar interceptores personalizados para segurança e acesso distante através da interface digitada"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1781
@@ -9471,7 +9471,7 @@
 "functional aspect or service independent of the component. Thus, one can "
 "make a naming service available for use via RMI/JRMP, RMI/HTTP, RMI/SOAP, or "
 "any arbitrary custom transport."
-msgstr "Adicionado à noção dos serviços MBean que permitem a habilidade de integrar a funcionalidade arbitrária, o JBoss também possui um conceito de invocador desanexado que permite os serviços MBean exporem as interfaces funcionais através dos protocolos arbitrários para o acesso afastado dos clientes. A noção do invocador desanexado e o protocolo pelo qual um serviço é acessado, é um aspecto funcional ou serviço independente do componente. Desta forma, um pode realizar o serviço de nomeação disponível através do RMI/JRMP, RMI/HTTP e RMI/SOAP, ou qualquer transporte personalizado arbitrariamente. "
+msgstr "Adicionado à noção dos serviços MBean que permitem a habilidade de integrar a funcionalidade arbitrária, o JBoss também possui um conceito de invocador desanexado que permite os serviços MBean exporem as interfaces funcionais através dos protocolos arbitrários para o acesso distante dos clientes. A noção do invocador desanexado e o protocolo pelo qual um serviço é acessado, é um aspecto funcional ou serviço independente do componente. Desta forma, um pode realizar o serviço de nomeação disponível através do RMI/JRMP, RMI/HTTP e RMI/SOAP, ou qualquer transporte personalizado arbitrariamente. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2021
@@ -9598,6 +9598,10 @@
 "the return value or exception resulting from the forwarded call back to the "
 "client."
 msgstr ""
+"A interface Invocador estende <literal>Remote</literal> a ser compatível com o RMI, mas isto não significa que um invocador deve expor um stub de serviço RMI. O serviço invocador desanexado atua como um transporte de saída que aceita as invocações representadas como o objeto <literal>org.jboss.invocation."
+"Invocation</literal> sobre o transporte específico, desorientando a invocação, enviando a invocação no serviço de destinação MBean, representado pelo <emphasis>Target MBean</emphasis> no <xref linkend="
+"\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-"
+"The_main_components_in_the_detached_invoker_architecture\"/> e orientando o valor do retorno ou exceção resultante a partir da chamada de retorno enviada ao cliente."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2045
@@ -9608,7 +9612,7 @@
 "the method arguments, a context of information associated with the proxy by "
 "the proxy factory, and an arbitrary map of data associated with the "
 "invocation by the client proxy interceptors."
-msgstr ""
+msgstr "O objeto <literal>Invocation</literal> é apenas uma representação do contexto de invocação do método. Isto inclui o nome MBean de destinação, o método, os argumentos do método, um contexto de informação associada com o proxy pela criação proxy e um mapa arbitrário de dados associados com a invocação pelos interceptores proxy do cliente. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2048
@@ -9620,6 +9624,8 @@
 "The_main_components_in_the_detached_invoker_architecture\"/>. The proxy "
 "factory performs the following tasks:"
 msgstr ""
+"A configuração do cliente proxy é feita pelo serviço MBean de criação proxy no lado do servidor, indicada pelo componente <emphasis>Proxy Factory</emphasis> em  <xref linkend=\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-"
+"The_main_components_in_the_detached_invoker_architecture\"/>. A criação do proxy executa as seguintes tarefas:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2053
@@ -9627,13 +9633,13 @@
 msgid ""
 "Create a dynamic proxy that implements the interface the target MBean wishes "
 "to expose."
-msgstr ""
+msgstr "Cria um proxy dinâmico que implementa a interface que o MBean de destinação deseja expor."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2058
 #, no-c-format
 msgid "Associate the client proxy interceptors with the dynamic proxy handler."
-msgstr ""
+msgstr "Associa os interceptores proxy do cliente com o manuseador proxy dinâmico."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2063
@@ -9641,13 +9647,13 @@
 msgid ""
 "Associate the invocation context with the dynamic proxy. This includes the "
 "target MBean, detached invoker stub and the proxy JNDI name."
-msgstr ""
+msgstr "Associa o contexto de invocação com o proxy dinâmico. Isto inclui o MBean de destinação, o stub do invocador desanexado e o nome do proxy JNDI."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2068
 #, no-c-format
 msgid "Make the proxy available to clients by binding the proxy into JNDI."
-msgstr ""
+msgstr "Disponibiliza o proxy para clientes realizando o proxy no JNDI."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2073
@@ -9660,6 +9666,9 @@
 "for invocations to remote clients. The steps required for an MBean service "
 "to be accessible through a given interface are:"
 msgstr ""
+"O último componente em <xref linkend="
+"\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-"
+"The_main_components_in_the_detached_invoker_architecture\"/> é o serviço <emphasis>Target MBean</emphasis> que deseja expor uma interface para invocações a clientes distantes. Os passos solicitados para que o serviço MBean seja acessível através de uma interface gerada são:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2078
@@ -9668,6 +9677,8 @@
 "Define a JMX operation matching the signature: <literal>public Object invoke"
 "(org.jboss.invocation.Invocation) throws Exception</literal>"
 msgstr ""
+"Definir uma operação JMX commbinando a assinatura: <literal>public Object invoke"
+"(org.jboss.invocation.Invocation) throws Exception</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2083
@@ -9678,6 +9689,8 @@
 "hash representation using the <literal>org.jboss.invocation."
 "MarshalledInvocation.calculateHash</literal> method."
 msgstr ""
+"Criar um mapeamento <literal>HashMap&lt;Long, Method&gt;</literal> a partir da interface exposta <literal>java.lang.reflect.Method</literal>s para a representação hash longa utilizando o método <literal>org.jboss.invocation."
+"MarshalledInvocation.calculateHash</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2088
@@ -9690,12 +9703,14 @@
 "actual invocation on the object associated with the MBean service that "
 "actually implements the exposed interface."
 msgstr ""
+"Implementar a operação JMX <literal>invoke(Invocation)</literal> e usar o mapeamento hash do método da interface para o <literal>java.lang.reflect."
+"Method</literal> da interface exposta. A reflexão é usada para executar a invocação atual no objeto associada com o serviço MBean que implementa a interface exposta."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2094
 #, no-c-format
 msgid "A Detached Invoker Example, the MBeanServer Invoker Adaptor Service"
-msgstr ""
+msgstr "Uma amostra do Invocador Desanexado, o Serviço do Adaptador Invocador MBeanServer"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2095
@@ -9708,6 +9723,9 @@
 "literal> and its configuration for access via RMI/JRMP as an example of the "
 "steps required to provide remote access to an MBean service."
 msgstr ""
+"Na sessão de conexão ao servidor JMX, nós mencionamos que existia um serviço que permitia o acesso ao <literal>javax.management.MBeanServer</"
+"literal> através de qualquer protocolo usando um serviço invocador. Nesta sessão nós apresentamos o <literal>org.jboss.jmx.connector.invoker.InvokerAdaptorService</"
+"literal> e sua configuração para acesso através do RMI/JRM, conforme um exemplo dos passos solicitados para fornecer acesso distante de um serviço MBean."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2098
@@ -9715,13 +9733,13 @@
 msgid ""
 "The <literal>InvokerAdaptorService</literal> is a simple MBean service that "
 "only exists to fulfill the target MBean role in the detached invoker pattern."
-msgstr ""
+msgstr "O <literal>InvokerAdaptorService</literal> é um serviço MBean simples que apenas existe para complementar a função MBean de destinação no padrão do invocador desativado."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2101
 #, no-c-format
 msgid "The InvokerAdaptorService MBean"
-msgstr ""
+msgstr "O InvokerAdaptorService MBean"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2102
@@ -9870,6 +9888,148 @@
 "    }\n"
 "}"
 msgstr ""
+"package org.jboss.jmx.connector.invoker;\n"
+"public interface InvokerAdaptorServiceMBean\n"
+"    extends org.jboss.system.ServiceMBean\n"
+"{\n"
+"    Class getExportedInterface();\n"
+"    void setExportedInterface(Class exportedInterface);\n"
+"\n"
+"    Object invoke(org.jboss.invocation.Invocation invocation)\n"
+"        throws Exception;\n"
+"}\n"
+"\n"
+"package org.jboss.jmx.connector.invoker;\n"
+"\n"
+"import java.lang.reflect.InvocationTargetException;\n"
+"import java.lang.reflect.Method;\n"
+"import java.lang.reflect.UndeclaredThrowableException;\n"
+"import java.util.Collections;\n"
+"import java.util.HashMap;\n"
+"import java.util.Map;\n"
+"\n"
+"import javax.management.MBeanServer;\n"
+"import javax.management.ObjectName;\n"
+"\n"
+"import org.jboss.invocation.Invocation;\n"
+"import org.jboss.invocation.MarshalledInvocation;\n"
+"import org.jboss.mx.server.ServerConstants;\n"
+"import org.jboss.system.ServiceMBeanSupport;\n"
+"import org.jboss.system.Registry;\n"
+"\n"
+"public class InvokerAdaptorService\n"
+"    extends ServiceMBeanSupport\n"
+"    implements InvokerAdaptorServiceMBean, ServerConstants\n"
+"{\n"
+"    private static ObjectName mbeanRegistry;\n"
+"    \n"
+"    static {\n"
+"        try {\n"
+"            mbeanRegistry = new ObjectName(MBEAN_REGISTRY);\n"
+"        } catch (Exception e) {\n"
+"            throw new RuntimeException(e.toString());\n"
+"        }\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    private Map marshalledInvocationMapping = new HashMap();\n"
+"    private Class exportedInterface;\n"
+"\n"
+"    public Class getExportedInterface()\n"
+"    {\n"
+"        return exportedInterface;\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    public void setExportedInterface(Class exportedInterface)\n"
+"    {\n"
+"        this.exportedInterface = exportedInterface;\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    protected void startService()\n"
+"        throws Exception\n"
+"    {\n"
+"        // Build the interface method map\n"
+"        Method[] methods = exportedInterface.getMethods();\n"
+"        HashMap tmpMap = new HashMap(methods.length);\n"
+"        for (int m = 0; m &lt; methods.length; m ++) {\n"
+"            Method method = methods[m];\n"
+"            Long hash = new Long(MarshalledInvocation.calculateHash"
+"(method));\n"
+"            tmpMap.put(hash, method);\n"
+"        }\n"
+"\n"
+"        marshalledInvocationMapping = Collections.unmodifiableMap(tmpMap);\n"
+"        // Place our ObjectName hash into the Registry so invokers can\n"
+"        // resolve it\n"
+"        Registry.bind(new Integer(serviceName.hashCode()), serviceName);\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    protected void stopService()\n"
+"        throws Exception\n"
+"    {\n"
+"        Registry.unbind(new Integer(serviceName.hashCode()));\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"\n"
+"    public Object invoke(Invocation invocation)\n"
+"        throws Exception\n"
+"    {\n"
+"        // Make sure we have the correct classloader before unmarshalling\n"
+"        Thread thread = Thread.currentThread();\n"
+"        ClassLoader oldCL = thread.getContextClassLoader();\n"
+"\n"
+"        // Get the MBean this operation applies to\n"
+"        ClassLoader newCL = null;\n"
+"        ObjectName objectName = (ObjectName) \n"
+"            invocation.getValue(\"JMX_OBJECT_NAME\");\n"
+"        if (objectName != null) {\n"
+"            // Obtain the ClassLoader associated with the MBean deployment\n"
+"            newCL = (ClassLoader) \n"
+"                server.invoke(mbeanRegistry, \"getValue\",\n"
+"                              new Object[] { objectName, CLASSLOADER },\n"
+"                              new String[] { ObjectName.class.getName(),\n"
+"                                             \"java.lang.String\" });\n"
+"        }\n"
+"        \n"
+"        if (newCL != null &amp;&amp; newCL != oldCL) {\n"
+"            thread.setContextClassLoader(newCL);\n"
+"        }\n"
+"\n"
+"        try {\n"
+"            // Set the method hash to Method mapping\n"
+"            if (invocation instanceof MarshalledInvocation) {\n"
+"                MarshalledInvocation mi = (MarshalledInvocation) "
+"invocation;\n"
+"                mi.setMethodMap(marshalledInvocationMapping);\n"
+"            }\n"
+"\n"
+"            // Invoke the MBeanServer method via reflection\n"
+"            Method method = invocation.getMethod();\n"
+"            Object[] args = invocation.getArguments();\n"
+"            Object value = null;\n"
+"            try {\n"
+"                String name = method.getName();\n"
+"                Class[] sig = method.getParameterTypes();\n"
+"                Method mbeanServerMethod =\n"
+"                    MBeanServer.class.getMethod(name, sig);\n"
+"                value = mbeanServerMethod.invoke(server, args);\n"
+"            } catch(InvocationTargetException e) {\n"
+"                Throwable t = e.getTargetException();\n"
+"                if (t instanceof Exception) {\n"
+"                    throw (Exception) t;\n"
+"                } else {\n"
+"                    throw new UndeclaredThrowableException(t, method.toString"
+"());\n"
+"                }\n"
+"            }\n"
+"\n"
+"            return value;\n"
+"        } finally {\n"
+"            if (newCL != null &amp;&amp; newCL != oldCL) {\n"
+"                thread.setContextClassLoader(oldCL);\n"
+"            }\n"
+"        }\n"
+"    }\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2103




More information about the jboss-cvs-commits mailing list