[jboss-cvs] JBossAS SVN: r85202 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Mar 3 21:57:04 EST 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-03-03 21:57:03 -0500 (Tue, 03 Mar 2009)
New Revision: 85202

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po	2009-03-04 02:01:47 UTC (rev 85201)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po	2009-03-04 02:57:03 UTC (rev 85202)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Reference_Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-04 12:01+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-04 12:56+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10089,7 +10089,7 @@
 msgstr ""
 "A linha 64 cria um mapeamento entre o nome do serviço <literal>InvokerAdaptorService</"
 "literal> e o próprio código de representação hash. Isto é usado pelos invocadores desativados para determinar qual é o <literal>ObjectName</"
-"literal> do MBean de destinação de uma <literal>Invocation</literal>. Quando o nome do MBean de destinação é armazenado na <literal>Invocation</literal>, "
+"literal> do MBean de destinação de uma <literal>Invocation</literal>. Quando o nome do MBean de destinação é armazenado na <literal>Invocation</literal>, seu armazenamento e seu hashCode uma vez que os <literal>ObjectName</literal>s são objetos relativamente caros de se criar. O <literal>org.jboss.system.Registry</literal> é um mapa global como o construct que os invocadores usam para armazenar o código hash para os mapeamentos no <literal>ObjectName</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2112
@@ -10104,6 +10104,8 @@
 "may not have access to the class loaders needed to unmarshall the types "
 "associated with an invocation."
 msgstr ""
+"As linhas 77-93 obtém o nome do MBean pelo qual a operação MBeanServer está sendo executada e observar o carregador de classe associado com o desenvolvimento SAR do MBean. Esta informação está disponível através do literal>org.jboss."
+"mx.server.registry.BasicMBeanRegistry</literal>, uma classe específica de implementação JBoss JMX. Normalmente, é necessário para um MBean estabilizar o contexto de carregamento de classe correto, pois a camada do protocolo invocador desanexado poderá não ter acesso aos carregadores de classe necessários para desorientar os tipos associados com uma invocação."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2115
@@ -10113,7 +10115,7 @@
 "hash to method mapping if the invocation argument is of type "
 "<literal>MarshalledInvocation</literal>. The method mapping calculated "
 "previously at lines 54-62 is used here."
-msgstr ""
+msgstr "As linhas 101-105 instalam o hash do método de classe da <literal>ExposedInterface</literal> para o mapeamento do método, caso o argumento da invocação seja do tipo <literal>MarshalledInvocation</literal>. O mapeamento do método calculado anteriormente nas linhas 54-62 é utilizado aqui."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2118
@@ -10130,6 +10132,9 @@
 "RemoteException</literal> to the <literal>ExposedInterface</literal> method "
 "signatures."
 msgstr ""
+"As linhas 107-114 executam um segundo mapeamento a partir do Método de <literal>ExposedInterface</"
+"literal> para combinação do método da classe do MBeanServer. O <literal>InvokerServiceAdaptor</literal> decompila o <literal>ExposedInterface</literal> a partir da classe em que isto permite uma interface arbitrária. Isto é necessário de um lado, pois a classe <literal>java.lang.reflect.Proxy</literal> padrão pode apenas realizar o proxy nas interfaces. Isto também permite apenas expor o sub-conjunto dos métodos MBeanServer e adicionar exceções específicas de transporte como o <literal>java.rmi."
+"RemoteException</literal> às assinaturas do método <literal>ExposedInterface</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2121
@@ -10139,7 +10144,7 @@
 "instance to which the <literal>InvokerAdaptorService</literal> was deployed. "
 "The server instance variable is inherited from the "
 "<literal>ServiceMBeanSupport</literal> superclass."
-msgstr ""
+msgstr "A linha 115 despacha a invocação do método MBeanServer à instância MBeanServer pela qual o <literal>InvokerAdaptorService</literal> foi implementado. A variável da instância do servidor é herdada a partir da super classe <literal>ServiceMBeanSupport</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2124
@@ -10147,7 +10152,7 @@
 msgid ""
 "Lines 117-124 handle any exceptions coming from the reflective invocation "
 "including the unwrapping of any declared exception thrown by the invocation."
-msgstr ""
+msgstr "As linhas 117-124 manuseiam quaisquer exceções vindas da invocação refletiva incluindo o desempacotamento de qualquer exceção declarada lançada pela invocação."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2127
@@ -10155,7 +10160,7 @@
 msgid ""
 "Line 126 is the return of the successful MBeanServer method invocation "
 "result."
-msgstr ""
+msgstr "A linha 126 é o retorno do resultado com sucesso da invocação do método MBeanServer."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2130




More information about the jboss-cvs-commits mailing list