[jboss-cvs] JBossAS SVN: r85664 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Mar 10 02:28:35 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-03-10 02:28:35 -0400 (Tue, 10 Mar 2009)
New Revision: 85664

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/Naming.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/Naming.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/Naming.po	2009-03-10 06:26:47 UTC (rev 85663)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/Naming.po	2009-03-10 06:28:35 UTC (rev 85664)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 14:31+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-10 16:28+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@
 "access through firewalls and proxies setup to allow HTTP, as well as the "
 "ability to secure access to the JNDI service using standard servlet role "
 "based security."
-msgstr "O serviço de nomeação JNDI pode ser acessada do HTTP: A partir da perspectiva do cliente JNDI, esta é uma alteração transparente de forma que ele ele continua usar a interface de <literal>Context</literal>"
+msgstr "O serviço de nomeação JNDI pode ser acessada do HTTP: A partir da perspectiva do cliente JNDI, esta é uma alteração transparente de forma que ele ele continua usar a interface de <literal>Context</literal> JNDI. As operações através da interface de <literal>Context</literal> são traduzidas nos postos HTTP para o servlet que passa a solicitação ao NamingService usando a própria invocação JMX. As vantagens do uso HTTP assim como o protocolo de acesso incluem um acesso melhor através das firewalls e proxies configuradas para permitir o HTTP, assim como a habilidade de assegurar o acesso ao serviço JNDI usando a função servlet padrão baseada na segurança."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:307
@@ -1059,6 +1059,8 @@
 "complete set of support <literal>InitialContext</literal> environment "
 "properties for this factory are:"
 msgstr ""
+"Para acessar o JNDI do HTTP, você deverá usar o <literal>org.jboss.naming."
+"HttpNamingContextFactory</literal> como a implementação de criação. O conjunto completo das propriedades de amiente do <literal>InitialContext</literal> de suporte para esta criação são:"
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:312
@@ -1067,7 +1069,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">java.naming.factory.initial</emphasis>: The name of "
 "the environment property for specifying the initial context factory, which "
 "must be <literal>org.jboss.naming.HttpNamingContextFactory</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java.naming.factory.initial</emphasis>: O nome da propriedade de ambiente para especificação da criação do contexto inicial, que deve ser <literal>org.jboss.naming.HttpNamingContextFactory</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:317
@@ -1079,6 +1081,8 @@
 "servlet container plus <literal>/invoker/JNDIFactory</literal>. Examples "
 "include:"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">java.naming.provider.url</emphasis> (ou <literal>Context.PROVIDER_URL</literal>): Isto deve ser configurado para o HTTP URL da fábrica JNDI. O HTTP URL completo deve ser o URL público do JBoss "
+"servlet container mais o <literal>/invoker/JNDIFactory</literal>. Alguns exemplos incluem:"
 
 #. Tag: literal
 #: Naming.xml:323
@@ -1105,7 +1109,7 @@
 "The first example accesses the servlet using the port 8080. The second uses "
 "the standard HTTP port 80, and the third uses an SSL encrypted connection to "
 "the standard HTTPS port 443."
-msgstr ""
+msgstr "O primeiro exemplo acessa o servlet usando o portal 8080. O segundo usa o portal 80 HTTP padrão e o último usa uma conexão encripta ao portal 443 HTTPs padrão."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:342 Naming.xml:372
@@ -1117,6 +1121,8 @@
 "<literal>jnp:</literal> and <literal>java:</literal> URL context factories "
 "of the JBoss JNDI provider."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">java.naming.factory.url.pkgs</emphasis>: Para todos os provedores JBoss JNDI isto de ser <literal>org.jboss.naming:org.jnp."
+"interfaces</literal>. Esta propriedade é essencial para a localização das criações de contexto URL <literal>jnp:</literal> e <literal>java:</literal> do provedor do JBoss JNDI."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:347
@@ -1135,6 +1141,8 @@
 "information on the operation of JNDI over HTTP see <xref linkend="
 "\"JNDI_over_HTTP-Accessing_JNDI_over_HTTP\"/>."
 msgstr ""
+"A implementação do <literal>Context</literal> JNDI retornada pelo <literal>HttpNamingContextFactory</literal> é um proxy que delega invocações feitas pata um servlet que envia a invocação ao <literal>NamingService</literal> através do JMX bus e marshalls a repetição retorna no HTTP. O proxy precisa saber o que o URL do servlete da ponte é com o objetivo de funcionar. Este valor pode sofrer o bind ao lado do servidor caso o servidor da web do JBoss tenha uma interface pública conhecida. Caso o servidor da web do JBoss esteja atrás de um ou mais firewalls ou proxies, o proxy não pode saber qual URL é solicitado. Neste caso, o proxy será associado como o valor da propriedade de sistema que deve ser enviado ao cliente VM. Para maiores informações na preparação do JNDI no HTTP, consulte <xref linkend="
+"\"JNDI_over_HTTP-Accessing_JNDI_over_HTTP\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: Naming.xml:353
@@ -1152,7 +1160,7 @@
 "credentials to be passed through the <literal>InitialContext</literal>. JAAS "
 "is still used under the covers, but there is no manifest use of the JAAS "
 "interfaces in the client application."
-msgstr ""
+msgstr "O JAAS é o método preferido para autentificação do cliente distante do JBoss. No entanto, para maior simplicidade e para facilitar a migração a partir de outro ambiente do servidor do aplicativo que não usa o JAAS, o Jboss permite que você garanta que os credenciais sejam passados através do <literal>InitialContext</literal>. O JAAS continua sendo usado sob as coberturas, mas não há manifesto de uso das interfaces no aplicativo do cliente."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:357
@@ -1163,6 +1171,8 @@
 "support <literal>InitialContext</literal> environment properties for this "
 "factory are:"
 msgstr ""
+"A classe de criação que fornece esta capacidade é o <literal>org.jboss."
+"security.jndi.LoginInitialContextFactory</literal>. O conjunto completo das propriedades do ambiente <literal>InitialContext</literal> de suporte para esta criação são:"
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:362
@@ -1173,6 +1183,8 @@
 "must be <literal>org.jboss.security.jndi.LoginInitialContextFactory</"
 "literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">java.naming.factory.initial</emphasis>: O nome da propriedade do ambiente para especificação da criação do contexto inicial, pelo qual deve ser <literal>org.jboss.security.jndi.LoginInitialContextFactory</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:367
@@ -1183,7 +1195,7 @@
 "<literal>LoginIntialContext</literal> is really just a wrapper around the "
 "<literal>NamingContextFactory</literal> that adds a JAAS login to the "
 "existing <literal>NamingContextFactory</literal> behavior."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java.naming.provider.url</emphasis>: Isto deve ser configurado para um URL de provedor <literal>NamingContextFactory</literal>. O <literal>LoginIntialContext</literal> é, na realidade, apenas um pacote em volta da <literal>NamingContextFactory</literal>, que adiciona uma conexão JAAS ao comportamento da <literal>NamingContextFactory</literal> existente."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:377
@@ -1194,6 +1206,9 @@
 "authenticate. This may be either a <literal>java.security.Principal</"
 "literal> implementation or a string representing the name of a principal."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.principal</emphasis> (ou "
+"<literal>Context.SECURITY_PRINCIPAL</literal>): O principal para autenticar. Isto pode ser tanto uma implementação <literal>java.security.Principal</"
+"literal> ou uma seqüência representando o nome do principal."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:382
@@ -1204,6 +1219,8 @@
 "should be used to authenticate the principal, e.g., password, session key, "
 "etc."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.credentials</emphasis> (or "
+"<literal>Context.SECURITY_CREDENTIALS</literal>). As credenciais que devem ser usadas para autenticar o principal, por exemplo: senha, chave de sessão, etc."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:387
@@ -1213,7 +1230,7 @@
 "(<literal>Context.SECURITY_PROTOCOL</literal>) This gives the name of the "
 "JAAS login module to use for the authentication of the principal and "
 "credentials."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java.naming.security.protocol</emphasis>: (<literal>Context.SECURITY_PROTOCOL</literal>) Isto fornece o nome do módulo de conexão JAAS para uso da autenticação do principal e credenciais."
 
 #. Tag: title
 #: Naming.xml:395




More information about the jboss-cvs-commits mailing list