[jboss-cvs] JBossAS SVN: r86242 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Mar 23 21:32:05 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-03-23 21:32:05 -0400 (Mon, 23 Mar 2009)
New Revision: 86242

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/Naming.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/Naming.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/Naming.po	2009-03-24 01:30:18 UTC (rev 86241)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/Naming.po	2009-03-24 01:32:05 UTC (rev 86242)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 13:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:31+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
 "subcontext of <literal>org</literal> because DNS names are parsed right to "
 "left."
 msgstr ""
-"Por exemplo, vamos considerar um diretório de arquivo com o pathname literal>/usr</"
+"Por exemplo, vamos considerar um diretório de arquivo com o pathname <literal>/usr</"
 "literal>, que é um contexto no sistema do arquivo UNIX. O diretório nomeado do arquivo para outro diretório do arquivo é um sub-contexto (comumente referido como um sub-diretório. O diretório do arquivo com o pathname <literal>/usr/jboss</"
 "literal> nomeia um contexto <literal>jboss</literal> que é um sub-contexto do <literal>usr</literal>. Em outro exemplo, o domínio DNS, tal como <literal>org</literal>, é um contexto. O nomeado domínio DNS relativo a outro domínio DNS é outro exemplo de um sub-contexto. No domínio DNS <literal>jboss.org</literal>de domínio DNS, o <literal>jboss</literal> de domínio DNS é um sub-contexto do <literal>org</literal>, uma vez que os nomes DNS são divididos da direita para a esquerda."
 
@@ -786,11 +786,12 @@
 "<literal>NamingContext</literal> simply uses the in VM Naming instance set "
 "by the <literal>Main</literal> MBean."
 msgstr ""
-"A associação da instância do <literal>NamingContext</literal> para a instância do <literal>NamingServer</literal> é feita na moda antiga na primeira operação do <literal>Context</literal> que é executada. Quando uma operação de <literal>Context</literal> for executada e o <literal>NamingContext</literal> não possuir <literal>NamingServer</literal> associado com isto, ela observa para verificar se as suas propriedades do ambinete definem um <literal>Context.PROVIDER_URL</literal>. O <literal>Context.PROVIDER_URL</"
+"A associação da instância do <literal>NamingContext</literal> para a instância do <literal>NamingServer</literal> é feita na moda antiga na primeira operação do <literal>Context</literal> que é executada. Quando uma operação de <literal>Context</literal> for executada e o <literal>NamingContext</literal> não possuir <literal>NamingServer</literal> associado com isto, ela observa para verificar se as suas propriedades do ambiente definem um <literal>Context.PROVIDER_URL</literal>. O <literal>Context.PROVIDER_URL</"
 "literal> define o hospedeiro e o portal do servidor JBossNS o <literal>Context</literal> está prestes a usar. Caso haja um provedor URL, o <literal>NamingContext</literal> checará primeiro se uma instância <literal>Naming</"
 "literal> provida de teclas pelo par hospedeiro e portal já foi criada pela checagem de um mapa estático de classe <literal>NamingContext</literal>. Ela usa a instância de <literal>Naming</literal> existente, caso um dos pares do portal hospedeiro já tenha sido obtido. Caso nenhuma instância de <literal>Naming</literal> tenha sido criada para o portal e hospedeiro gerado, o <literal>NamingContext</literal> conecta-se ao hospedeiro e portal usando um <literal>java.net.Socket</literal> e recupereando um <literal>Naming</"
-"literal> RMI stub a partir do servidor pela leitura do literal>java.rmi."
-"MarshalledObject</literal> a partir do soquete e invocando seus métodos get. "
+"literal> RMI stub a partir do servidor pela leitura do <literal>java.rmi."
+"MarshalledObject</literal> a partir do soquete e invocando seus métodos get. O instância de Nomeação obtida sofre o cache no mapa do servidor <literal>NamingContext</"
+"literal> sob o hospedeiro e o par do portal. O <literal>NamingContext</literal> usa a instância de Nomeação VM configurada pelo <literal>Main</literal> MBean, caso nenhum provedor URL tenha sido especificado no ambiente JNDI associado com o contexto."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:256
@@ -814,7 +815,7 @@
 "<literal>NamingContext</literal>."
 msgstr ""
 "A implementação <literal>NamingContext</literal> da interface do <literal>Context</"
-"literal> delega todas as operações à instância de <literal>Naming</literal> associada com o <literal>NamingContext</literal>. A classe da <literal>NamingServer</literal> que implementa a interface de literal>Naming</"
+"literal> delega todas as operações à instância de <literal>Naming</literal> associada com o <literal>NamingContext</literal>. A classe da <literal>NamingServer</literal> que implementa a interface de <literal>Naming</"
 "literal> usa um <literal>java.util.Hashtable</literal> como armazenamento do <literal>Context</literal>. Existe uma instância de <literal>NamingServer</"
 "literal> única para cada Nome JNDI distinto de um servidor JBossNS gerado. Existe nenhuma ou mais instâncias <literal>NamingContext</literal> transicentes ativas a qualquer momento dado que refere-se à instância <literal>NamingServer</literal>. O proprósito do <literal>NamingContext</literal> é atuar como um contexto ao adaptador da interface de <literal>Naming</literal> que gerencia a tradução dos nomes JNDI passados ao <literal>NamingContext</literal>. Uma vez que o nome JNDI pode ser relativo ou um URL, ele precisa ser convertido em um nome absoluto no contexto do servidor JBoss pelo qual isto refere-se. Esta tradução é a função chave do <literal>NamingContext</literal>."
 
@@ -1239,7 +1240,7 @@
 "<literal>HttpInvoker</literal> and <literal>HttpInvokerHA</literal> MBeans. "
 "These services handle the routing of methods invocations that are sent via "
 "HTTP to the appropriate target MBean on the JMX bus."
-msgstr "O descritor <literal>jboss-service.xml</literal> define o literal>HttpInvoker</literal> e <literal>HttpInvokerHA</literal> MBeans. Estes serviços manuseiam a rotina das invocações dos métodos que são enviados através do apropriado MBean de destinação no JMX bus."
+msgstr "O descritor <literal>jboss-service.xml</literal> define o <literal>HttpInvoker</literal> e <literal>HttpInvokerHA</literal> MBeans. Estes serviços manuseiam a rotina das invocações dos métodos que são enviados através do apropriado MBean de destinação no JMX bus."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:421
@@ -1419,7 +1420,7 @@
 "<literal>NamingContext</literal> class, which JNDI client obtain from "
 "<literal>InitialContext</literal> lookups when using the JBoss JNDI provider."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ExportedInterface</emphasis>: A interface literal>org.jnp."
+"<emphasis role=\"bold\">ExportedInterface</emphasis>: A interface <literal>org.jnp."
 "interfaces.Naming</literal> que o proxy exibirá aos clientes. O cliente atual do proxy é a classe <literal>NamingContext</literal> da implementação do JBoss JNDI, do qual o cliente JNDI obtém a partir das observações do <literal>InitialContext</literal> quando usando o provedor JBoss JNDI."
 
 #. Tag: para
@@ -1446,7 +1447,7 @@
 "<literal>NamingFactoryServlet</literal> relevant to JNDI/HTTP is the "
 "<literal>JNDIFactory</literal> entry which defines:"
 msgstr ""
-"O descritor <literal>http-invoker.sar/invoker.war/WEB-INF/web.xml</literal> define os mapeamentos do literal>NamingFactoryServlet</"
+"O descritor <literal>http-invoker.sar/invoker.war/WEB-INF/web.xml</literal> define os mapeamentos do <literal>NamingFactoryServlet</"
 "literal> e <literal>InvokerServlet</literal> juntamente com os parâmetros de inicialização. A configuração do <literal>NamingFactoryServlet</literal> relevante ao JNDI/HTTP é a entrada <literal>JNDIFactory</literal> que define:"
 
 #. Tag: para
@@ -1462,7 +1463,7 @@
 "literal>."
 msgstr ""
 "O parâmetro de inicialização <literal>namingProxyMBean</literal> que mapeia ao nome <literal>HttpProxyFactory</literal> MBean. Isto é usado pelo <literal>NamingFactoryServlet</literal> para obter o proxy <literal>Naming</"
-"literal> que retornará em resposta às postagens HTTP. Para configurações <literal>http-invoker.sar/META-INF/jboss-service.xml</literal> padrões o literal>jboss:service=invoker,type=http,target=Naming</"
+"literal> que retornará em resposta às postagens HTTP. Para configurações <literal>http-invoker.sar/META-INF/jboss-service.xml</literal> padrões o <literal>jboss:service=invoker,type=http,target=Naming</"
 "literal> do nome."
 
 #. Tag: para
@@ -1633,7 +1634,7 @@
 "<literal>java.protocol.handler.pkgs</literal>. We set the <literal>java."
 "protocol.handler.pkgs</literal> property in the Ant script."
 msgstr ""
-"Um manuseador de protocolo para os HTTPS URLs deve estar disponível para o Java. Esta liberação JSSE inclui um manuseador HTTPS no pacote literal>com.sun.net.ssl.internal."
+"Um manuseador de protocolo para os HTTPS URLs deve estar disponível para o Java. Esta liberação JSSE inclui um manuseador HTTPS no pacote <literal>com.sun.net.ssl.internal."
 "www.protocol</literal>. Para ativar o uso dos HTTPS URLs você inclui este pacote na propriedade de busca no manuseador do protocolo URL padrão, <literal>java.protocol.handler.pkgs</literal>. Nós configuramos a propriedade <literal>java."
 "protocol.handler.pkgs</literal> no Ant script."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list