[jboss-cvs] JBossAS SVN: r86400 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Mar 26 20:21:00 EDT 2009


Author: croe at redhat.com
Date: 2009-03-26 20:20:59 -0400 (Thu, 26 Mar 2009)
New Revision: 86400

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/J2EE_Reference_Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/J2EE_Security_On_JBOSS.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Naming.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/The_CMP_Engine.po
Log:
Tag discrepancies sorted

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_Introduction.po	2009-03-27 00:02:07 UTC (rev 86399)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_Introduction.po	2009-03-27 00:20:59 UTC (rev 86400)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Clustering_Guide_Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 14:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 09:45+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -817,7 +817,7 @@
 "in the EJB 2.x stateful session bean section later."
 msgstr ""
 "Le MBean <literal>HASessionState</literal> est un ancien service qui fournit la réplication de sessions et des services cache distribués pour les Beans de session à états EJB 2.x. Le MBean est défini dans le fichier <literal>all/deploy/"
-"cluster-service.xml</literal> file. Nous allons montrer ses options de configuration dans la section sur les Beans de session à état EJB 2.x, plus tard."
+"cluster-service.xml</literal> file. Nous allons montrer ses options de configuration dans la section sur les beans de session à état EJB 2.x, plus tard."
 
 #. Tag: para
 #: Clustering_Guide_Introduction.xml:269
@@ -8693,7 +8693,7 @@
 "literal> system property, and instead use whatever is specfied in XML. You "
 "would need to edit the various XML configuration files to set the "
 "<literal>bind_addr</literal> to the desired interfaces."
-msgstr "Cette configuration indique à JGroups d'ignorer la propriété de système <literal>jgroups.bind_addr</, et utiliser à la place ce qui est spécifié dans XML. Vous devrez éditer les divers fichiers de configuration pour paramétrer <literal>bind_addr</literal> aux interfaces désirées."
+msgstr "Cette configuration indique à JGroups d'ignorer la propriété de système <literal>jgroups.bind_addr</literal>, et utiliser à la place ce qui est spécifié dans XML. Vous devrez éditer les divers fichiers de configuration pour paramétrer <literal>bind_addr</literal> aux interfaces désirées."
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_Introduction.xml:2616

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.po	2009-03-27 00:02:07 UTC (rev 86399)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.po	2009-03-27 00:20:59 UTC (rev 86400)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-20 10:26+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 09:47+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
 "literal> system property, and instead use whatever is specfied in XML. You "
 "would need to edit the various XML configuration files to set the "
 "<literal>bind_addr</literal> to the desired interfaces."
-msgstr "Cette configuration indique à JGroups d'ignorer la propriété de système <literal>jgroups.bind_addr</, et utiliser à la place ce qui est spécifié dans XML. Vous devrez éditer les divers fichiers de configuration pour paramétrer <literal>bind_addr</literal> aux interfaces désirées."
+msgstr "Cette configuration indique à JGroups d'ignorer la propriété de système <literal>jgroups.bind_addr</literal>, et utiliser à la place ce qui est spécifié dans XML. Vous devrez éditer les divers fichiers de configuration pour paramétrer <literal>bind_addr</literal> aux interfaces désirées."
 
 #. Tag: title
 #: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:949

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/J2EE_Reference_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/J2EE_Reference_Introduction.po	2009-03-27 00:02:07 UTC (rev 86399)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/J2EE_Reference_Introduction.po	2009-03-27 00:20:59 UTC (rev 86400)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Reference_Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-06 13:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:04+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2144,8 +2144,7 @@
 "<literal>Delegated.g()</literal>. Dans cet exemple, les deux <literal>L1</"
 "literal> et <literal>L2</literal> définissent différentes versions de "
 "<literal>Spoofed</literal> comme indiqué par les deux versions affichées à "
-"la fin de . Puisque <literal>C.f()</litera<xref linkend=\"LinkageErrors___Making_Sure_You_Are_Who_You_Say_You_Are-Classes_demonstrating_the_need_for_loading_constraints\"/>l> "
-"croit que <literal>x</literal> est une instance de <literal>&lt;Spoofed,"
+"la fin de <xref linkend=\"LinkageErrors___Making_Sure_You_Are_Who_You_Say_You_Are-Classes_demonstrating_the_need_for_loading_constraints\"/>. Puisque <literal>C.f()</literal> croit que <literal>x</literal> est une instance de <literal>&lt;Spoofed,"
 "L1&gt;</literal> il est en mesure d'accéder au champ privé "
 "<literal>secret_value</literal> de <literal>&lt;Spoofed,L2&gt;</literal> "
 "retourné par <literal>Delegated.g()</literal> à cause d'une défaillance 1.1 "
@@ -2181,9 +2180,7 @@
 msgstr ""
 "Java adresse ce problème en générant des contraintes de chargeur pour "
 "valider la cohérence des types quand les types utilisés proviennent de "
-"plusieurs chargeurs de classe définisseurs. Pour cet exemple , la MV crée une contrainte "
-"<lit<xref linkend=\"LinkageErrors___Making_Sure_You_Are_Who_You_Say_You_Are-Classes_demonstrating_the_need_for_loading_constraints\"/>eral>Spoofed<superscript>L1</superscript>=Spoofed<superscript>L2</"
-"superscript> </literal> quand la première ligne de méthode <literal>C.f() </"
+"plusieurs chargeurs de classe définisseurs. Pour cet exemple <xref linkend=\"LinkageErrors___Making_Sure_You_Are_Who_You_Say_You_Are-Classes_demonstrating_the_need_for_loading_constraints\"/>, la MV crée une contrainte <literal>Spoofed<superscript>L1</superscript>=Spoofed<superscript>L2</superscript></literal> quand la première ligne de méthode <literal>C.f() </"
 "literal> est vérifiée pour indiquer que le type <literal>Spoofed</literal> "
 "doit être le même, peu importe si la charge de <literal>Spoofed</literal> "
 "est initiée par <literal>L1</literal> ou par <literal>L2</literal>. Cela n'a "
@@ -5891,10 +5888,9 @@
 "utilisant le <literal>InvokerAdaptorService</literal> et un service fabrique "
 "de proxy pour exposer un <literal>RMIAdaptor</literal> ou une interface "
 "similaire avec le protocole de votre choix. Nous présenterons la notion "
-"d'invocateur détaché de même que les fabriques de proxy dans . Consultez <xref linkend=\"ch2.detin<xref linkend=\"The_JBoss_JMX_Microkernel-Remote_Access_to_Servi pour "
-"un exemple de service invoca<xref linkend=\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-A_Detached_Invoker_Example_the_MBeanServe_Invoker_Adaptor_Service\"/>teur, qui vous permet d'accéder au serveur MBean "
+"d'invocateur détaché de même que les fabriques de proxy dans <xref linkend=\"The_JBoss_JMX_Microkernel-Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers\"/>. Consultez  qui vous permet d'accéder au serveur MBean "
 "en utilisant l'interface <literal>RMIAdaptor</literal> sur tout protocole "
-"pour lequel un service de fabrique de proxy existe. "
+"pour lequelpour observer un exemple de service d'invocateur  un service de fabrique de proxy existe.                                                                                       <xref linkend=\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-A_Detached_Invoker_Example_the_MBeanServer_Invoker_Adaptor_Service\"/>"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1269
@@ -7108,9 +7104,7 @@
 "Une autre différence entre les éléments <literal>depends</literal> et "
 "<literal>depends-list</literal> est que la valeur des éléments de dépendance "
 "peut être une configuration complète de MBean de service, plutôt que le "
-"<literal>ObjectName</literal> du service. Le  affiche un exemple de descripteur <<xref linkend=\"Specifying_Service_Dependencies-An_example_of_using_the_depends_element_to_specify_the_complete_configuration_of_a_depended_on_service.\"/>literal>hsqldb-service.xml</"
-"literal>. Dans ce listing, la configuration de service <literal>org.jboss."
-"resource.connectionmanager.RARDeployment</literal> est définie en utilisant "
+"<literal>ObjectName</literal> du service. Le <xref linkend=\"Specifying_Service_Dependencies-An_example_of_using_the_depends_element_to_specify_the_complete_configuration_of_a_depended_on_service.\"/> affiche un exemple de descripteur <literal>hsqldb-service.xml</literal>. Dans ce listing, la configuration de service <literal>org.jboss.resource.connectionmanager.RARDeployment</literal> est définie en utilisant "
 "un élément <literal>mbean</literal> comme la valeur <literal>depends</"
 "literal> de l'élément. Cela indique que le MBean <literal>org.jboss.resource."
 "connectionmanager.LocalTxConnectionManager</literal> dépend de ce service. "
@@ -7897,7 +7891,7 @@
 "approach mentioned at the start of the <xref linkend="
 "\"Using_JMX_as_a_Microkernel-JBoss_MBean_Services\"/>."
 msgstr ""
-"La deuxième version des classes, affichée dans , utilise l'interface JBoss <literal<xref linkend=\"A_Standard_MBean_Example-JNDIMapMBean_interface_and_implementation_based_on_the_service_interface_method_pattern\"/>>ServiceMBean</literal> et la "
+"La deuxième version des classes, affichée dans <xref linkend=\"A_Standard_MBean_Example-JNDIMapMBean_interface_and_implementation_based_on_the_service_interface_method_pattern\"/> utilise l'interface JBoss <literal>ServiceMBean</literal> et la "
 "classe <literal>ServiceMBeanSupport</literal>. Dans cette version, la classe "
 "d'implémentation étend la classe <literal>ServiceMBeanSupport</literal> et "
 "surcharge les méthodes <literal>startService</literal> et "
@@ -7908,8 +7902,7 @@
 "ServiceMBean</literal> et ne déclare que les méthodes de réglage et "
 "accesseurs pour l'attribut <literal>JndiName</literal> parce qu'elle hérite "
 "des méthodes de cycle de vie de service du <literal>ServiceMBean</literal>. "
-"C'est la troisième approche mentionnée au début dans <xref linkend=\"ch2."
-"mbeanservice.sect\"/>."
+"C'est la troisième approche mentionnée au début dans <xref linkend=\"Using_JMX_as_a_Microkernel-JBoss_MBean_Services\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1737

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/J2EE_Security_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-03-27 00:02:07 UTC (rev 86399)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-03-27 00:20:59 UTC (rev 86400)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Security_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:14+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:07+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9034,11 +9034,8 @@
 msgstr ""
 "Dans cet exemple, les articles clés liés au SRP sont la configuration SRP "
 "des MBeans de service et les configurations du module de login SRP. Le "
-"descripteur <literal>jboss-service.xml</literal> du <literal>chap8-ex3.sar</"
-"literal> est fourni dans l', alors "
-"que le <xref linkend=\"ch8.srpc<xref linkend=\"An_SRP_example-The_security_ex3.sar_jboss_service.xml_descriptor_ et le <xref linkend=\"ch8."
-"srpservercon<xref linkend=\"An_SRP_example-The_client_sid donnent les configurations de module de <xref linkend=\"An_SRP_example-The_server_side_XMLLoginConfig_configuration\"/>login de "
-"l'exemple, côté client et côté serveur. "
+"descripteur <literal>jboss-service.xml</literal> du <literal>security-ex3.sar</literal> est fourni dans l'<xref linkend=\"An_SRP_example-The_security_ex3.sar_jboss_service.xml_descriptor_for_the_SRP_services\"/>, alors "
+"que le <xref linkend=\"An_SRP_example-The_client_side_standard_JAAS_configuration\"/> et le <xref linkend=\"An_SRP_example-The_server_side_XMLLoginConfig_configuration\"/> donnent les configurations de module de login de l'exemple, côté client et côté serveur."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:1790

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Naming.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Naming.po	2009-03-27 00:02:07 UTC (rev 86399)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/Naming.po	2009-03-27 00:20:59 UTC (rev 86400)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-06 14:04+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:15+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -759,9 +759,7 @@
 "explored here, but the JNDI tutorial provides a concise discussion that is "
 "applicable. See <ulink url=\"http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/"
 "beyond/misc/classloader.html\"></ulink> for the details."
-msgstr ""
-"Les détails sur les threads et les contextes de chargement de classes ne seront pas examinés ici, cependant le tutoriel JNDI fournit une explication concise qui s'y applique. Pour plus d'informations, consultez "
-"<ulink url=\"http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/beyond/misc/classloader.html\">"
+msgstr "Les détails sur les threads et les contextes de chargement de classes ne seront pas examinés ici, cependant le tutoriel JNDI fournit une explication concise qui s'y applique. Pour plus d'informations, consultez <ulink url=\"http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/beyond/misc/classloader.html\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:164
@@ -2361,8 +2359,8 @@
 "literal> comme indiqué préalablement. Pour activer un accès sécurisé à JNDI, "
 "vous devez éditer le descripteur <literal>invoker.war/WEB-INF/web.xml</"
 "literal> et éliminer tous les filtres de servlets non sécurisés. Par "
-"exemple, le descripteur <literal>web.xml</literal> affiché dans l' ne permet l'accès aux servlets "
-"<lit<xref linkend=\"Securing_Access_to_JNDI_over_HTTP-An_example_web.xml_descriptor_for_secured_access_to_the_JNDI_servlets\"/>eral>invoker.war</literal> que si l'utilisateur a été identifié et "
+"exemple, le descripteur <literal>web.xml</literal> affiché dans l'<xref linkend=\"Securing_Access_to_JNDI_over_HTTP-An_example_web.xml_descriptor_for_secured_access_to_the_JNDI_servlets\"/> ne permet l'accès aux servlets <literal>invokers.war</literal>"
+"que si l'utilisateur a été identifié et "
 "possède un rôle de <literal>HttpInvoker</literal>. "
 
 #. Tag: title
@@ -4743,11 +4741,10 @@
 "composants d'application à l'exécution, et que d'autres composants "
 "d'application peuvent définir les éléments <literal>ejb-local-ref</literal> "
 "avec le même <literal>ejb-ref-name</literal> sans occasionner de conflit de "
-"nommage. L' fournit un fragment "
-"<literal>ejb-<xref linkend=\"EJB_Local_References-An_example_ejb_jar.xml_ejb_local_ref_descriptor_fragment\"/>jar.xml</literal> qui illustre l'utilisation de l'élément "
+"nommage. L'<xref linkend=\"EJB_Local_References-An_example_ejb_jar.xml_ejb_local_ref_descriptor_fragment\"/> fournit un fragment de <literal>ejb-jar.xml</literal> qui illustre l'utilisation de l'élément "
 "<literal>ejb-local-ref</literal>. Un échantillon de code qui illustre "
 "l'accès à la référence <literal>ProbeLocalHome</literal> déclarée dans "
-"l', est donné dans l'<xref linkend=\"<xref linkend=\"EJB_Local_References-An_example_ejb_jar.xml_ejb_local_ref_descrip.                                    <xref linkend=\"EJB_Local_References-ENC_ejb_local_ref_access_code_fragment\"/>"
+"l'<xref linkend=\"EJB_Local_References-An_example_ejb_jar.xml_ejb_local_ref_descriptor_fragment\"/>, est donné dans l'<xref linkend=\"EJB_Local_References-ENC_ejb_local_ref_access_code_fragment\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: Naming.xml:1095

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/The_CMP_Engine.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/The_CMP_Engine.po	2009-03-27 00:02:07 UTC (rev 86399)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/fr-FR/The_CMP_Engine.po	2009-03-27 00:20:59 UTC (rev 86400)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: The_CMP_Engine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-09 14:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:19+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -610,7 +610,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">dependent-value-classes</emphasis> : l'élément "
 "<literal>dependent-value-classes</literal> permet de personnaliser "
 "l'association entre les classes de valeurs dépendantes (DVC) et les tables. "
-"Pour davantage d'informations, veuillez consulter <<xref linkend=\"CMP_Fields-Dependent_Value_Classes_DVCs\"/> (DVCs)."
+"Pour davantage d'informations, veuillez consulter <xref linkend=\"CMP_Fields-Dependent_Value_Classes_DVCs\"/> (DVCs)."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:117
@@ -1111,8 +1111,7 @@
 "proviennent de la section <literal>defaults</literal> du fichier "
 "<literal>standardjbosscmp-jdbc.xml</literal> dans le répertoire "
 "<literal>conf</literal> pour le groupe courant de fichiers de configuration "
-"du serveur. La section <literal>defaults</literal> est présentée dans la "
-". La <xref linkend=\"ch11.entity.fig\"<xref link présente la totalité du modèle de c<xref linkend=\"Entity_Mapping-The_entity_element_content_model\"/>ontenu <literal>entity</literal>."
+"du serveur. La section <literal>defaults</literal> est présentée dans la <xref linkend=\"The_CMP_Engine-Defaults\"/> <xref linkend=\"Entity_Mapping-The_entity_element_content_model\"/> présente la totalité du modèle <literal>entity</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:173
@@ -1548,7 +1547,7 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">audit</emphasis> : élément facultatif qui définit "
 "les champs cmp-field qui seront contrôlés. Pour plus d'informations, "
-"reportez-vous à la <<xref linkend=\"CMP_Fields-Auditing_Entity_Access\"/>."
+"reportez-vous à la <xref linkend=\"CMP_Fields-Auditing_Entity_Access\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:332
@@ -9829,7 +9828,7 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">mapping</emphasis> : cet élément obligatoire "
 "spécifie les associations entre un type java et les types JDBC et SQL "
-"correspondants. Pour plus d’informations, veuillez consulter <<xref linkend=\"Datasource_Customization-Mapping\"/>."
+"correspondants. Pour plus d’informations, veuillez consulter <xref linkend=\"Datasource_Customization-Mapping\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:2868




More information about the jboss-cvs-commits mailing list