[jboss-cvs] JBossAS SVN: r88192 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue May 5 02:25:50 EDT 2009
Author: xhuang at jboss.com
Date: 2009-05-05 02:25:50 -0400 (Tue, 05 May 2009)
New Revision: 88192
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Additional_Services.po
Log:
update
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Additional_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Additional_Services.po 2009-05-05 06:04:48 UTC (rev 88191)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Additional_Services.po 2009-05-05 06:25:50 UTC (rev 88192)
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: J2EE_Additional_Services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 17:14+1000\n"
-"Last-Translator: Xi HUANG\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-05 16:25+1000\n"
+"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -415,6 +415,8 @@
"<literal>conf/jboss-service.xml</literal>. The set of configurable "
"attributes it supports include:"
msgstr ""
+"如果在一台机器上运行多个实例,对于 JBoss 里所有可用的独立部署的服务,编辑配置文件来避免端口冲突将是很繁琐的工作。绑定服务允许你集中配置多个 JBoss 实例的端口。在服务被 JBoss 加载以后,<literal>ServiceConfigurator</"
+"literal> 查询服务绑定管理者来应用任何覆盖。服务绑定管理者在 <literal>conf/jboss-service.xml</literal> 里进行配置。它支持的可配置属性包括:"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:167
@@ -436,19 +438,20 @@
"literal>. The factory provides a <literal>ServicesStore</literal> instance "
"responsible for providing the names configuration sets."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">StoreFactoryClassName</emphasis>:这是实现 <literal>ServicesStoreFactory</literal> 接口的类名。你可以提供自己的实现,或者使用缺省的基于 XML 的 <literal>org.jboss.services.binding.XMLServicesStoreFactory</"
+"literal>。这个工厂提供一个 <literal>ServicesStore</literal> 实例来负责提供名称配置集。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:177
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">StoreURL</emphasis>: This is the URL of the "
"configuration store contents, which is passed to the <literal>ServicesStore</"
"literal> instance to load the server configuration sets from. For the XML "
"store, this is a simple service binding file."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ClientConnectPort</emphasis>:客户传入 "
-"<literal>Socket(addr, port)</literal> 构造函数的端口。它的缺省值是服务器侦听"
-"套接字的端口号。"
+"<emphasis role=\"bold\">StoreURL</emphasis>:这是配置库内容的 URL,它被传递给 <literal>ServicesStore</"
+"literal> 实例来加载服务器配置集。对于 XML 库,它就是简单的服务绑定文件。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:182
@@ -458,10 +461,12 @@
"the <literal>ports-01</literal> configuration from the <literal>sample-"
"bindings.xml</literal> file provided in the JBoss examples directory."
msgstr ""
+"下面是一个简单的服务绑定管理者配置,它使用 JBoss examples 目录提供的 <literal>sample-"
+"bindings.xml</literal> 文件里的 <literal>ports-01</literal> 配置。"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Additional_Services.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<mbean code=\"org.jboss.services.binding.ServiceBindingManager\" \n"
" name=\"jboss.system:service=ServiceBindingManager\">\n"
@@ -474,12 +479,15 @@
" </attribute>\n"
"</mbean>"
msgstr ""
-"<mbean code=\"org.jboss.naming.NamingAlias\" \n"
-" name=\"jboss.mq:service=NamingAlias,fromName=QueueConnectionFactory"
-"\">\n"
-" <attribute name=\"ToName\">ConnectionFactory</attribute>\n"
-" <attribute name=\"FromName\">QueueConnectionFactory</"
-"attribute>\n"
+"<mbean code=\"org.jboss.services.binding.ServiceBindingManager\" \n"
+" name=\"jboss.system:service=ServiceBindingManager\">\n"
+" <attribute name=\"ServerName\">ports-01</attribute>\n"
+" <attribute name=\"StoreURL\">\n"
+" ../docs/examples/binding-manager/sample-bindings.xml\n"
+" </attribute>\n"
+" <attribute name=\"StoreFactoryClassName\">\n"
+" org.jboss.services.binding.XMLServicesStoreFactory \n"
+" </attribute>\n"
"</mbean>"
#. Tag: para
@@ -506,13 +514,11 @@
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">service-bindings</emphasis>: The root element of the "
"configuration file. It contains one or more server elements."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">DiscoveryDisabled</emphasis> 是一个布尔值标记,它可用"
-"来取消自动恢复多点传送侦听者(multicast listener)的配置。"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">service-bindings</emphasis>:配置文件的根。它包含一个或多个服务器元素。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:207
@@ -525,6 +531,8 @@
"literal><literal>ServerName</literal> attribute value. The server element "
"content consists of one or more <literal>service-config</literal> elements."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">server</emphasis>:JBoss 服务器实例配置的基础。它有一个必需属性 <literal>name</literal> 来定义所应用的 JBoss 实例。这个名称对应 <literal>ServiceBindingManager</"
+"literal> 的 <literal>ServerName</literal> 属性值。server 元素的内容由一个或多个 <literal>service-config</literal> 元素组成。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:212
@@ -539,7 +547,7 @@
"knows how to handle bindings for the target service. Its contents consists "
"of an optional <literal>delegate-config</literal> element and one or more "
"binding elements."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">service-config</emphasis>:这个元素代表用于 MBean 服务的配置覆盖。它有一个必需的 name 属性,也就是该配置适用的 MBean 服务的 JMX <literal>ObjectName</literal> 字符串。它也有一个必需的 <literal>delegateClass</literal> 名称属性来指定 <literal>ServicesConfigDelegate</literal> 实现的类名,这个类知道如何处理目标服务的绑定。这个元素的内容由一个可选的l <literal>delegate-config</literal> 元素以及一个或多个 binding 元素组成。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:217
@@ -554,6 +562,8 @@
"specified it defaults to 0 meaning choose an anonymous port. If the host is "
"not specified it defaults to null meaning any address."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">binding</emphasis>:<literal>binding</literal> 元素指定一个命名端口和地址对。它有一个可选的 <literal>name</literal> 属性,为某个服务提供多个绑定。Web 容器的多个虚拟主机就是一个例子。端口和地址通过可选的 <literal>port</literal> 和 "
+"<literal>host</literal> 属性来指定。如果没有指定端口,则缺省为 0,表示匿名端口。如果没有指定主机则缺省为 null,表示任何地址。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:222
@@ -570,6 +580,10 @@
"literal> are arbitrary, but there is no way to specify and a element can "
"have any number of attributes with a DTD."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">delegate-config</emphasis>:<literal>delegate-"
+"config</literal> 元素是 <literal>delegate-"
+"config</literal> 实现使用的一个任意的 XML 片段。<literal>hostName</literal> 和 <literal>portName</literal> 属性只适用于这个例子的 <literal>AttributeMappingDelegate</literal>,它用于阻止 DTD aware 的编辑器发现它们在 <literal>AttributeMappingDelegate</literal> 配置里的存在。通常,<literal>delegate-config</"
+"literal> 的属性和内容都是任意的,但没有办法指定一个元素拥有任意个带有 DTD 的属性。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:227
@@ -579,12 +593,14 @@
"<literal>AttributeMappingDelegate</literal>, <literal>XSLTConfigDelegate</"
"literal>, and <literal>XSLTFileDelegate</literal>."
msgstr ""
+"三个 <literal>ServicesConfigDelegate</literal> 实现是:<literal>AttributeMappingDelegate</literal>、<literal>XSLTConfigDelegate</"
+"literal> 和 <literal>XSLTFileDelegate</literal>。"
#. Tag: title
#: J2EE_Additional_Services.xml:231
#, no-c-format
msgid "AttributeMappingDelegate"
-msgstr ""
+msgstr "AttributeMappingDelegate"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:232
@@ -593,7 +609,7 @@
"The <literal>AttributeMappingDelegate</literal> class is an implementation "
"of the <literal>ServicesConfigDelegate</literal> that expects a "
"<literal>delegate-config</literal> element of the form:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>AttributeMappingDelegate</literal> 类是 <literal>ServicesConfigDelegate</literal> 的实现,它需要 <literal>delegate-config</literal> 元素:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Additional_Services.xml:235
@@ -605,6 +621,11 @@
" <!-- ... -->\n"
"</delegate-config>"
msgstr ""
+"<delegate-config portName=\"portAttrName\" hostName=\"hostAttrName\">\n"
+" <attribute name=\"someAttrName\">someHostPortExpr</"
+"attribute>\n"
+" <!-- ... -->\n"
+"</delegate-config>"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:236
@@ -626,6 +647,9 @@
"<literal>${x}</literal> syntax that is supported by the JBoss services "
"descriptor."
msgstr ""
+"<literal>portAttrName</literal> 是绑定端口值应该适用的 MBean 服务的属性名称,而 <literal>hostAttrName</literal> 则是绑定主机值应该适用的 MBean 服务的属性名称。如果没有指定 <literal>portName</"
+"literal> 属性,则绑定端口不会被应用。类似地,如果没有指定 <literal>hostName</literal> 属性,绑定主机也不会被应用。可选的 attribute 元素指定任意的 MBean 属性名称,它们的值是主机和/或端口设置的函数。在 attribute 的内容里任何对 <literal>${host}</literal> 的引用都用主机绑定替代,而 <literal>${port}"
+"</literal> 引用则被端口绑定替代。<literal>portName</literal>、<literal>hostName</literal> 属性值和 attribute 元素的内容可以用 JBoss 服务描述符支持的 <literal>${x}</literal> 语法引用系统属性。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:239
@@ -633,7 +657,7 @@
msgid ""
"The sample listing illustrates the usage of "
"<literal>AttributeMappingDelegate</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "示例列表解释了 <literal>AttributeMappingDelegate</literal> 的使用。"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Additional_Services.xml:242
@@ -646,6 +670,12 @@
" <binding port=\"1099\" />\n"
"</service-config>"
msgstr ""
+"<service-config name=\"jboss:service=Naming\"\n"
+" delegateClass=\"org.jboss.services.binding."
+"AttributeMappingDelegate\">\n"
+" <delegate-config portName=\"Port\"/>\n"
+" <binding port=\"1099\" />\n"
+"</service-config>"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:243
@@ -655,13 +685,13 @@
"<literal>Port</literal> attribute value overridden to 1099. The "
"corresponding setting from the jboss1 server configuration overrides the "
"port to 1199."
-msgstr ""
+msgstr "这里的 <literal>jboss:service=Naming</literal> MBean 服务有自己的 <literal>Port</literal> 属性值 1099。JBoss 服务器配置里对应的设置将端口覆盖为 1199。"
#. Tag: title
#: J2EE_Additional_Services.xml:249
#, no-c-format
msgid "XSLTConfigDelegate"
-msgstr ""
+msgstr "XSLTConfigDelegate"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:250
@@ -671,6 +701,8 @@
"<literal>ServicesConfigDelegate</literal> that expects a <literal>delegate-"
"config</literal> element of the form:"
msgstr ""
+"<literal>XSLTConfigDelegate</literal> 类是 <literal>ServicesConfigDelegate</literal> 的实现类,它需要 <literal>delegate-"
+"config</literal> 元素:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Additional_Services.xml:253 J2EE_Additional_Services.xml:268
@@ -685,6 +717,14 @@
" <!-- ... -->\n"
"</delegate-config>"
msgstr ""
+"<delegate-config>\n"
+" <xslt-config configName=\"ConfigurationElement\"><![CDATA[\n"
+" Any XSL document contents...\n"
+" ]]>\n"
+" </xslt-config>\n"
+" <xslt-param name=\"param-name\">param-value</xslt-param>\n"
+" <!-- ... -->\n"
+"</delegate-config>"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:254
@@ -700,6 +740,8 @@
"literal>, and their values are set to the configuration host and port "
"bindings."
msgstr ""
+"<literal>xslt-config</literal> 子元素的内容指定 <literal>configName</literal> 属性命名的 MBean 服务的任意的 XSL 脚本片段。命名属性的类型必须为 <literal>org.w3c.dom.Element</literal>。可选的 <literal>xslt-param</literal> 元素为这个脚本指定 XSL 脚本参数。缺省有两种 XSL 参数:<literal>host</literal> 和 <literal>port</"
+"literal>,它们的值被设置为配置主机和端口绑定。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:257
@@ -709,7 +751,7 @@
"whose <literal>port/interface</literal> configuration is specified using a "
"nested XML fragment. The following example maps the port number on "
"hypersonic datasource:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>XSLTConfigDelegate</literal> 被用来转换用嵌套 XML 片段指定 <literal>port/interface</literal> 配置的服务。下面的例子映射了 hypersonic 数据源上的端口号码:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Additional_Services.xml:260
@@ -755,12 +797,51 @@
" <binding host=\"localhost\" port=\"1901\"/>\n"
"</service-config>"
msgstr ""
+"<service-config name=\"jboss.jca:service=ManagedConnectionFactory,"
+"name=DefaultDS\" \n"
+" delegateClass=\"org.jboss.services.binding.XSLTConfigDelegate"
+"\">\n"
+" <delegate-config>\n"
+" <xslt-config configName=\"ManagedConnectionFactoryProperties\">"
+"<![CDATA[\n"
+"<xsl:stylesheet\n"
+" xmlns:xsl='http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' "
+"version='1.0'>\n"
+"\n"
+" <xsl:output method=\"xml\" />\n"
+" <xsl:param name=\"host\"/>\n"
+" <xsl:param name=\"port\"/>\n"
+"\n"
+" <xsl:template match=\"/\">\n"
+" <xsl:apply-templates/>\n"
+" </xsl:template>\n"
+"\n"
+" <xsl:template match=\"config-property[@name='ConnectionURL']"
+"\">\n"
+" <config-property type=\"java.lang.String\" name=\"ConnectionURL"
+"\">\n"
+" jdbc:hsqldb:hsql://<xsl:value-of select='$host'/>:<"
+"xsl:value-of select='$port'/>\n"
+" </config-property>\n"
+" </xsl:template>\n"
+"\n"
+" <xsl:template match=\"*|@*\">\n"
+" <xsl:copy>\n"
+" <xsl:apply-templates select=\"@*|node()\"/>\n"
+" </xsl:copy>\n"
+" </xsl:template>\n"
+"</xsl:stylesheet>\n"
+"]]>\n"
+" </xslt-config>\n"
+" </delegate-config>\n"
+" <binding host=\"localhost\" port=\"1901\"/>\n"
+"</service-config>"
#. Tag: title
#: J2EE_Additional_Services.xml:264
#, no-c-format
msgid "XSLTFileDelegate"
-msgstr ""
+msgstr "XSLTFileDelegate"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:265
@@ -771,11 +852,12 @@
"embedded XML fragment, the XSLT script transforms a file read in from the "
"file system. The <literal>delegate-config</literal> takes exactly the same "
"form:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>XSLTFileDelegate</literal> 类和 <literal>XSLTConfigDelegate</literal> 类似,除了转换嵌套的 XML 片段,XSLT 脚本转换从文件系统里读取的文件。<literal>delegate-config</literal> 使用完全相同的格式:"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:269
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"The <literal>xslt-config</literal> child element content specifies an "
"arbitrary XSL script fragment that is to be applied to the MBean service "
@@ -786,7 +868,7 @@
"parameters defined by default called <literal>host</literal> and "
"<literal>port</literal>, and their values are set to the configuration "
"<literal>host</literal> and <literal>port</literal> bindings."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>xslt-config</literal> 子元素的内容指定了任意的 XSL 脚本片段。"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:272
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list