[jboss-cvs] JBossAS SVN: r88192 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue May 5 02:25:50 EDT 2009


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2009-05-05 02:25:50 -0400 (Tue, 05 May 2009)
New Revision: 88192

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Additional_Services.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Additional_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Additional_Services.po	2009-05-05 06:04:48 UTC (rev 88191)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Additional_Services.po	2009-05-05 06:25:50 UTC (rev 88192)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Additional_Services\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 17:14+1000\n"
-"Last-Translator: Xi HUANG\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-05 16:25+1000\n"
+"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -415,6 +415,8 @@
 "<literal>conf/jboss-service.xml</literal>. The set of configurable "
 "attributes it supports include:"
 msgstr ""
+"如果在一台机器上运行多个实例,对于 JBoss 里所有可用的独立部署的服务,编辑配置文件来避免端口冲突将是很繁琐的工作。绑定服务允许你集中配置多个 JBoss 实例的端口。在服务被 JBoss 加载以后,<literal>ServiceConfigurator</"
+"literal> 查询服务绑定管理者来应用任何覆盖。服务绑定管理者在 <literal>conf/jboss-service.xml</literal> 里进行配置。它支持的可配置属性包括:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:167
@@ -436,19 +438,20 @@
 "literal>. The factory provides a <literal>ServicesStore</literal> instance "
 "responsible for providing the names configuration sets."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">StoreFactoryClassName</emphasis>:这是实现 <literal>ServicesStoreFactory</literal> 接口的类名。你可以提供自己的实现,或者使用缺省的基于 XML 的 <literal>org.jboss.services.binding.XMLServicesStoreFactory</"
+"literal>。这个工厂提供一个 <literal>ServicesStore</literal> 实例来负责提供名称配置集。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:177
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">StoreURL</emphasis>: This is the URL of the "
 "configuration store contents, which is passed to the <literal>ServicesStore</"
 "literal> instance to load the server configuration sets from. For the XML "
 "store, this is a simple service binding file."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ClientConnectPort</emphasis>:客户传入 "
-"<literal>Socket(addr, port)</literal> 构造函数的端口。它的缺省值是服务器侦听"
-"套接字的端口号。"
+"<emphasis role=\"bold\">StoreURL</emphasis>:这是配置库内容的 URL,它被传递给 <literal>ServicesStore</"
+"literal> 实例来加载服务器配置集。对于 XML 库,它就是简单的服务绑定文件。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:182
@@ -458,10 +461,12 @@
 "the <literal>ports-01</literal> configuration from the <literal>sample-"
 "bindings.xml</literal> file provided in the JBoss examples directory."
 msgstr ""
+"下面是一个简单的服务绑定管理者配置,它使用 JBoss examples 目录提供的 <literal>sample-"
+"bindings.xml</literal> 文件里的 <literal>ports-01</literal> 配置。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Additional_Services.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;mbean code=\"org.jboss.services.binding.ServiceBindingManager\" \n"
 "      name=\"jboss.system:service=ServiceBindingManager\"&gt;\n"
@@ -474,12 +479,15 @@
 "    &lt;/attribute&gt;\n"
 "&lt;/mbean&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;mbean code=\"org.jboss.naming.NamingAlias\" \n"
-"       name=\"jboss.mq:service=NamingAlias,fromName=QueueConnectionFactory"
-"\"&gt;\n"
-"    &lt;attribute name=\"ToName\"&gt;ConnectionFactory&lt;/attribute&gt;\n"
-"    &lt;attribute name=\"FromName\"&gt;QueueConnectionFactory&lt;/"
-"attribute&gt;\n"
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.services.binding.ServiceBindingManager\" \n"
+"      name=\"jboss.system:service=ServiceBindingManager\"&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"ServerName\"&gt;ports-01&lt;/attribute&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"StoreURL\"&gt;\n"
+"        ../docs/examples/binding-manager/sample-bindings.xml\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"StoreFactoryClassName\"&gt;\n"
+"        org.jboss.services.binding.XMLServicesStoreFactory \n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
 "&lt;/mbean&gt;"
 
 #. Tag: para
@@ -506,13 +514,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">service-bindings</emphasis>: The root element of the "
 "configuration file. It contains one or more server elements."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">DiscoveryDisabled</emphasis> 是一个布尔值标记,它可用"
-"来取消自动恢复多点传送侦听者(multicast listener)的配置。"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">service-bindings</emphasis>:配置文件的根。它包含一个或多个服务器元素。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:207
@@ -525,6 +531,8 @@
 "literal><literal>ServerName</literal> attribute value. The server element "
 "content consists of one or more <literal>service-config</literal> elements."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">server</emphasis>:JBoss 服务器实例配置的基础。它有一个必需属性 <literal>name</literal> 来定义所应用的 JBoss 实例。这个名称对应 <literal>ServiceBindingManager</"
+"literal> 的 <literal>ServerName</literal> 属性值。server 元素的内容由一个或多个 <literal>service-config</literal> 元素组成。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:212
@@ -539,7 +547,7 @@
 "knows how to handle bindings for the target service. Its contents consists "
 "of an optional <literal>delegate-config</literal> element and one or more "
 "binding elements."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">service-config</emphasis>:这个元素代表用于 MBean 服务的配置覆盖。它有一个必需的 name 属性,也就是该配置适用的 MBean 服务的 JMX <literal>ObjectName</literal> 字符串。它也有一个必需的 <literal>delegateClass</literal> 名称属性来指定 <literal>ServicesConfigDelegate</literal> 实现的类名,这个类知道如何处理目标服务的绑定。这个元素的内容由一个可选的l <literal>delegate-config</literal> 元素以及一个或多个 binding 元素组成。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:217
@@ -554,6 +562,8 @@
 "specified it defaults to 0 meaning choose an anonymous port. If the host is "
 "not specified it defaults to null meaning any address."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">binding</emphasis>:<literal>binding</literal> 元素指定一个命名端口和地址对。它有一个可选的 <literal>name</literal> 属性,为某个服务提供多个绑定。Web 容器的多个虚拟主机就是一个例子。端口和地址通过可选的 <literal>port</literal> 和 "
+"<literal>host</literal> 属性来指定。如果没有指定端口,则缺省为 0,表示匿名端口。如果没有指定主机则缺省为 null,表示任何地址。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:222
@@ -570,6 +580,10 @@
 "literal> are arbitrary, but there is no way to specify and a element can "
 "have any number of attributes with a DTD."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">delegate-config</emphasis>:<literal>delegate-"
+"config</literal> 元素是 <literal>delegate-"
+"config</literal> 实现使用的一个任意的 XML 片段。<literal>hostName</literal> 和 <literal>portName</literal> 属性只适用于这个例子的 <literal>AttributeMappingDelegate</literal>,它用于阻止 DTD aware 的编辑器发现它们在 <literal>AttributeMappingDelegate</literal> 配置里的存在。通常,<literal>delegate-config</"
+"literal> 的属性和内容都是任意的,但没有办法指定一个元素拥有任意个带有 DTD 的属性。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:227
@@ -579,12 +593,14 @@
 "<literal>AttributeMappingDelegate</literal>, <literal>XSLTConfigDelegate</"
 "literal>, and <literal>XSLTFileDelegate</literal>."
 msgstr ""
+"三个 <literal>ServicesConfigDelegate</literal> 实现是:<literal>AttributeMappingDelegate</literal>、<literal>XSLTConfigDelegate</"
+"literal> 和 <literal>XSLTFileDelegate</literal>。"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Additional_Services.xml:231
 #, no-c-format
 msgid "AttributeMappingDelegate"
-msgstr ""
+msgstr "AttributeMappingDelegate"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:232
@@ -593,7 +609,7 @@
 "The <literal>AttributeMappingDelegate</literal> class is an implementation "
 "of the <literal>ServicesConfigDelegate</literal> that expects a "
 "<literal>delegate-config</literal> element of the form:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>AttributeMappingDelegate</literal> 类是 <literal>ServicesConfigDelegate</literal> 的实现,它需要 <literal>delegate-config</literal> 元素:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Additional_Services.xml:235
@@ -605,6 +621,11 @@
 "    &lt;!-- ... --&gt;\n"
 "&lt;/delegate-config&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;delegate-config portName=\"portAttrName\" hostName=\"hostAttrName\"&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"someAttrName\"&gt;someHostPortExpr&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    &lt;!-- ... --&gt;\n"
+"&lt;/delegate-config&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:236
@@ -626,6 +647,9 @@
 "<literal>${x}</literal> syntax that is supported by the JBoss services "
 "descriptor."
 msgstr ""
+"<literal>portAttrName</literal> 是绑定端口值应该适用的 MBean 服务的属性名称,而 <literal>hostAttrName</literal> 则是绑定主机值应该适用的 MBean 服务的属性名称。如果没有指定 <literal>portName</"
+"literal> 属性,则绑定端口不会被应用。类似地,如果没有指定 <literal>hostName</literal> 属性,绑定主机也不会被应用。可选的 attribute 元素指定任意的 MBean 属性名称,它们的值是主机和/或端口设置的函数。在 attribute 的内容里任何对 <literal>${host}</literal> 的引用都用主机绑定替代,而 <literal>${port}"
+"</literal> 引用则被端口绑定替代。<literal>portName</literal>、<literal>hostName</literal> 属性值和 attribute 元素的内容可以用 JBoss 服务描述符支持的 <literal>${x}</literal> 语法引用系统属性。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:239
@@ -633,7 +657,7 @@
 msgid ""
 "The sample listing illustrates the usage of "
 "<literal>AttributeMappingDelegate</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "示例列表解释了 <literal>AttributeMappingDelegate</literal> 的使用。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Additional_Services.xml:242
@@ -646,6 +670,12 @@
 "     &lt;binding port=\"1099\" /&gt;\n"
 "&lt;/service-config&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;service-config name=\"jboss:service=Naming\"\n"
+"                 delegateClass=\"org.jboss.services.binding."
+"AttributeMappingDelegate\"&gt;\n"
+"     &lt;delegate-config portName=\"Port\"/&gt;\n"
+"     &lt;binding port=\"1099\" /&gt;\n"
+"&lt;/service-config&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:243
@@ -655,13 +685,13 @@
 "<literal>Port</literal> attribute value overridden to 1099. The "
 "corresponding setting from the jboss1 server configuration overrides the "
 "port to 1199."
-msgstr ""
+msgstr "这里的 <literal>jboss:service=Naming</literal> MBean 服务有自己的 <literal>Port</literal> 属性值 1099。JBoss 服务器配置里对应的设置将端口覆盖为 1199。"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Additional_Services.xml:249
 #, no-c-format
 msgid "XSLTConfigDelegate"
-msgstr ""
+msgstr "XSLTConfigDelegate"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:250
@@ -671,6 +701,8 @@
 "<literal>ServicesConfigDelegate</literal> that expects a <literal>delegate-"
 "config</literal> element of the form:"
 msgstr ""
+"<literal>XSLTConfigDelegate</literal> 类是 <literal>ServicesConfigDelegate</literal> 的实现类,它需要 <literal>delegate-"
+"config</literal> 元素:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Additional_Services.xml:253 J2EE_Additional_Services.xml:268
@@ -685,6 +717,14 @@
 "     &lt;!-- ... --&gt;\n"
 "&lt;/delegate-config&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;delegate-config&gt;\n"
+"    &lt;xslt-config configName=\"ConfigurationElement\"&gt;&lt;![CDATA[\n"
+"        Any XSL document contents...\n"
+"        ]]&gt;\n"
+"     &lt;/xslt-config&gt;\n"
+"     &lt;xslt-param name=\"param-name\"&gt;param-value&lt;/xslt-param&gt;\n"
+"     &lt;!-- ... --&gt;\n"
+"&lt;/delegate-config&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:254
@@ -700,6 +740,8 @@
 "literal>, and their values are set to the configuration host and port "
 "bindings."
 msgstr ""
+"<literal>xslt-config</literal> 子元素的内容指定 <literal>configName</literal> 属性命名的 MBean 服务的任意的 XSL 脚本片段。命名属性的类型必须为 <literal>org.w3c.dom.Element</literal>。可选的 <literal>xslt-param</literal> 元素为这个脚本指定 XSL 脚本参数。缺省有两种 XSL 参数:<literal>host</literal> 和 <literal>port</"
+"literal>,它们的值被设置为配置主机和端口绑定。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:257
@@ -709,7 +751,7 @@
 "whose <literal>port/interface</literal> configuration is specified using a "
 "nested XML fragment. The following example maps the port number on "
 "hypersonic datasource:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>XSLTConfigDelegate</literal> 被用来转换用嵌套 XML 片段指定 <literal>port/interface</literal> 配置的服务。下面的例子映射了 hypersonic 数据源上的端口号码:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Additional_Services.xml:260
@@ -755,12 +797,51 @@
 "     &lt;binding host=\"localhost\" port=\"1901\"/&gt;\n"
 "&lt;/service-config&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;service-config name=\"jboss.jca:service=ManagedConnectionFactory,"
+"name=DefaultDS\" \n"
+"                delegateClass=\"org.jboss.services.binding.XSLTConfigDelegate"
+"\"&gt;\n"
+"    &lt;delegate-config&gt;\n"
+"        &lt;xslt-config configName=\"ManagedConnectionFactoryProperties\"&gt;"
+"&lt;![CDATA[\n"
+"&lt;xsl:stylesheet\n"
+"      xmlns:xsl=&#39;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&#39; "
+"version=&#39;1.0&#39;&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;xsl:output method=\"xml\" /&gt;\n"
+"  &lt;xsl:param name=\"host\"/&gt;\n"
+"  &lt;xsl:param name=\"port\"/&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;xsl:template match=\"/\"&gt;\n"
+"    &lt;xsl:apply-templates/&gt;\n"
+"  &lt;/xsl:template&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;xsl:template match=\"config-property[@name=&#39;ConnectionURL&#39;]"
+"\"&gt;\n"
+"    &lt;config-property type=\"java.lang.String\" name=\"ConnectionURL"
+"\"&gt;\n"
+"       jdbc:hsqldb:hsql://&lt;xsl:value-of select=&#39;$host&#39;/&gt;:&lt;"
+"xsl:value-of select=&#39;$port&#39;/&gt;\n"
+"    &lt;/config-property&gt;\n"
+"  &lt;/xsl:template&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;xsl:template match=\"*|@*\"&gt;\n"
+"    &lt;xsl:copy&gt;\n"
+"      &lt;xsl:apply-templates select=\"@*|node()\"/&gt;\n"
+"    &lt;/xsl:copy&gt;\n"
+"  &lt;/xsl:template&gt;\n"
+"&lt;/xsl:stylesheet&gt;\n"
+"]]&gt;\n"
+"        &lt;/xslt-config&gt;\n"
+"     &lt;/delegate-config&gt;\n"
+"     &lt;binding host=\"localhost\" port=\"1901\"/&gt;\n"
+"&lt;/service-config&gt;"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Additional_Services.xml:264
 #, no-c-format
 msgid "XSLTFileDelegate"
-msgstr ""
+msgstr "XSLTFileDelegate"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:265
@@ -771,11 +852,12 @@
 "embedded XML fragment, the XSLT script transforms a file read in from the "
 "file system. The <literal>delegate-config</literal> takes exactly the same "
 "form:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>XSLTFileDelegate</literal> 类和 <literal>XSLTConfigDelegate</literal> 类似,除了转换嵌套的 XML 片段,XSLT 脚本转换从文件系统里读取的文件。<literal>delegate-config</literal> 使用完全相同的格式:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:269
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The <literal>xslt-config</literal> child element content specifies an "
 "arbitrary XSL script fragment that is to be applied to the MBean service "
@@ -786,7 +868,7 @@
 "parameters defined by default called <literal>host</literal> and "
 "<literal>port</literal>, and their values are set to the configuration "
 "<literal>host</literal> and <literal>port</literal> bindings."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>xslt-config</literal> 子元素的内容指定了任意的 XSL 脚本片段。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:272




More information about the jboss-cvs-commits mailing list