[jboss-cvs] JBossAS SVN: r88924 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri May 15 02:39:07 EDT 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-05-15 02:39:07 -0400 (Fri, 15 May 2009)
New Revision: 88924

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Security_On_JBOSS.po
Log:
SCG new chapter in progress

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Security_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-05-15 05:12:35 UTC (rev 88923)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-05-15 06:39:07 UTC (rev 88924)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Security_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 16:04+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 10:48+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -743,7 +743,7 @@
 msgid ""
 "An ejb-jar.xml descriptor fragment that illustrates the method-permission "
 "element usage."
-msgstr ""
+msgstr "Fragmento de un descriptor ejb-jar.xml que ilustra el uso del elemento method-permission"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:160
@@ -889,7 +889,7 @@
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:165
 #, no-c-format
 msgid "Web Content Security Constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Restricciones de seguridad de contenido web"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:166
@@ -900,6 +900,8 @@
 "This set of information is declared by using the <literal>web.xml</"
 "literal><literal>security-constraint</literal> element."
 msgstr ""
+"En una aplicación web, la seguridad es definida por los roles a los que se les permite el acceso al contenido por medio de un patrón URL que identifica el contenido protegido. Esta información se declara usando el elemento <literal>web.xml</"
+"literal><literal>security-constraint</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:170
@@ -921,6 +923,12 @@
 "<literal>http-method</literal> element value specifies a type of HTTP "
 "request to allow."
 msgstr ""
+"El contenido que se va a asegurar se declara usando uno o más elementos <literal>web-"
+"resource-collection</literal>. Cada elemento <literal>web-resource-"
+"collection</literal> contiene una serie opcional de elementos <literal>url-"
+"pattern</literal> seguridos por una serie opcional de elementos <literal>http-"
+"method</literal>. El valor del elemento <literal>url-pattern</literal> especifica un patrón URL frente al cual debe coincidir una petición URL para que la petición corresponda a un intento de acceder a contenido asegurado. El valor del elemento "
+"<literal>http-method</literal> especifica un tipo de petición HTTP que se permite."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:180
@@ -944,6 +952,9 @@
 "<literal>CONFIDENTIAL</literal> flag indicates that the use of SSL is "
 "required."
 msgstr ""
+"El elemento opcional <literal>user-data-constraint</literal> especifica los requerimientos para la capa de transporte del cliente a la conexión del servidor. El requerimiento puede ser de integridad del contenido (lo que previene que los datos interfieran con el proceso de comunicación) o por confidencialidad (lo que previene la lectura cuando se encuentra en tránsito). El valor del elemento transport-guarantee especifica el grado de protección de la comunicación entre el cliente y el servidor. Sus valores son <literal>NONE</literal>, <literal>INTEGRAL</literal> y"
+"<literal>CONFIDENTIAL</literal>. Un valor de <literal>NONE</literal> significa que la aplicación no requiere ninguna garantía de transporte. Un valor de <literal>INTEGRAL</literal> significa que la aplicación requiere que los datos enviados entre el cliente y el servidor se envíen de tal manera que no se puedan cambiar durante el tránsito. Un valor de <literal>CONFIDENTIAL</literal> significa que la aplicación requiere que los datos sean transmitidos de una manera que prevenga que otras entidades observen el contenido de la transmisión. En la mayoría de los casos, la presencia de la bandera <literal>INTEGRAL</literal> o "
+"<literal>CONFIDENTIAL</literal> indica que se requiere el uso de SSL."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:183
@@ -953,7 +964,7 @@
 "the authentication method that should be used, the realm name that should be "
 "used for rhw application, and the attributes that are needed by the form "
 "login mechanism."
-msgstr ""
+msgstr "El elemento opcional <literal>login-config</literal> se utiliza para configurar el método de autenticación que se debe utilizar, el nombre del dominio que se debe utilizar para aplicación rhw y los atributos que la forma del mecanismo de inicio de sesión necesita."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:187
@@ -978,6 +989,12 @@
 "<literal>auth-method</literal> value is not <literal>FORM</literal>, then "
 "<literal>form-login-config</literal> and its child elements are ignored."
 msgstr ""
+"El elemento hijo <literal>auth-method</literal> especifica el mecanismo de autenticación para la aplicación web. Como prerequisito para ganar acceso a cualquier recurso web que esté protegido por una restricción de autorización, el usuario se debe haber autenticado usando el mecanismo configurado. "
+"Los valores legales <literal>auth-method</literal> son <literal>BASIC</literal>, "
+"<literal>DIGEST</literal>, <literal>FORM</literal> y <literal>CLIENT-"
+"CERT</literal>. El elemento hijo <literal>realm-name</literal> especifica el nombre del dominio a utilizar en autorizaciones HTTP básicas y digest. El elemento hijo "
+"<literal>form-login-config</literal> especifica el inicio de sesión así como las páginas de error que se deben utilizar en un inicio de sesión con base en formas. Si el valor <literal>auth-method</literal> no es <literal>FORM</literal> entonces "
+"<literal>form-login-config</literal> y sus elementos hijos se ignoran."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:197
@@ -991,6 +1008,11 @@
 "role. There is no required transport guarantee and the authentication method "
 "used for obtaining the user identity is BASIC HTTP authentication."
 msgstr ""
+"Como ejemplo, el fragmento del descriptor <literal>web.xml</literal> dado en "
+"<xref linkend=\"Web_Content_Security_Constraints-_A_web."
+"xml_descriptor_fragment_which_illustrates_the_use_of_the_security_constraint_and_related_elements."
+"\"/> indica que cualquier URL bajo la ruta <literal>/"
+"restricted</literal> de la aplicación web requiere un rol <literal>AuthorizedUser</literal>. No hay garantía de transporte requerida y el método de autenticación utilizado para obtener la identidad del usuario es la autenticación HTTP BASIC."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:200
@@ -998,7 +1020,7 @@
 msgid ""
 "A web.xml descriptor fragment which illustrates the use of the security-"
 "constraint and related elements."
-msgstr ""
+msgstr "Fragmento del descriptor web.xml el cual ilustra el uso de los elementos de restricción de seguridad y otros relacionados."
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:201
@@ -1064,7 +1086,7 @@
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:206
 #, no-c-format
 msgid "Enabling Declarative Security in JBoss"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitación de la seguridad declarativa en JBoss"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:207
@@ -1081,6 +1103,9 @@
 "security configuration are discussed in <xref linkend=\"Security_on_JBoss-"
 "The_JBoss_Security_Model\"/>."
 msgstr ""
+"Los elementos de la seguridad J2EE que hemos abordado hasta el momento describen los requerimientos de seguridad solo desde la perspectiva de la aplicación. Ya que los elementos de seguridad J2EE declaran roles lógicos, el implementador de la aplicación mapea los roles desde el dominio de la aplicación en el entorno de despliegue. Las especificaciones "
+"J2EE omiten estos detalles especificos del servidor de aplicaciones. En JBoss, el mapear los roles de la aplicación en el entorno del despliegue implica el especificar un administrador de seguridad que implemente el modelo de seguridad J2EE usando los descriptores de despliegue especificos del servidor JBoss. Los detalles detrás de la configuración de la seguridad se discuten en <xref linkend=\"Security_on_JBoss-"
+"The_JBoss_Security_Model\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:215
@@ -1098,6 +1123,8 @@
 "introduction to JAAS to prepare you for the JBossSX architecture discussion "
 "later in this chapter."
 msgstr ""
+"El marco de trabajo JBossSX se basa en la API JAAS. Es importante que comprenda los elementos básicos de la API JAAS para entender los detalles de la implementación de JBossSX. Las siguientes secciones proporcionan una "
+"introducción a JAAS para preparle para la discusión sobre la arquitectura de JBossSX más adelante en este capítulo."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:220
@@ -1117,7 +1144,7 @@
 "for JDK 1.3 and is bundled with JDK 1.4+. Because the JBossSX framework uses "
 "only the authentication capabilities of JAAS to implement the declarative "
 "role-based J2EE security model, this introduction focuses on only that topic."
-msgstr ""
+msgstr "La API JAAS 1.0 consiste de un grupo de paquetes diseñados para la autenticación y autorización de usuarios. Implementa una versión Java del marco de trabajo del módulo de autenticación enchufable estándar (PAM del inglés Pluggable Authentication Module) y la compatibilidad se extiende a la arquitectura de control de acceso de la plataforma Java 2 para soportar autorización con base en usuarios. JAAS se lanzó primero como un paquete de extensión para JDK 1.3 y va junto con JDK 1.4+. Ya que el marco de trabajo JBossSX usa solo capacidades de autenticación de JAAS para implementar el modelo de seguridad J2EE con base en roles declarativos, esta introducción se enfoca solo en ese tema."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:224
@@ -1136,7 +1163,7 @@
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:228
 #, no-c-format
 msgid "The JAAS Core Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Clases principales JAAS"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:229
@@ -1146,13 +1173,13 @@
 "authentication, and authorization. The following list presents only the "
 "common and authentication classes because these are the specific classes "
 "used to implement the functionality of JBossSX covered in this chapter."
-msgstr ""
+msgstr "Las clases principales JAAS se pueden dividir en tres categorias: común, autenticación y autorización. La siguiente lista representa solo las clases comúnes y de autenticación ya que estas son las clases especificas que se utilizan para implementa la funcionalidad de JBossSX que abordamos en este capítulo. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:232
 #, no-c-format
 msgid "The are the common classes:"
-msgstr ""
+msgstr "Las clases comunes son: "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:237




More information about the jboss-cvs-commits mailing list