[jboss-cvs] JBossAS SVN: r89420 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue May 26 02:16:35 EDT 2009


Author: croe at redhat.com
Date: 2009-05-26 02:16:35 -0400 (Tue, 26 May 2009)
New Revision: 89420

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Lucene.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Setup.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Xml-Overriding.po
Log:
Translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Lucene.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Lucene.po	2009-05-26 05:07:49 UTC (rev 89419)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Lucene.po	2009-05-26 06:16:35 UTC (rev 89420)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Lucene\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-22 16:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 12:18+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -710,19 +710,19 @@
 "Using a Range query is debattable and has drawbacks, an alternative approach "
 "is to use a Filter query which will filter the result query to the "
 "appropriate range."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser une requête Range est discutable et comporte des problèmes associés. L'autre approche est d'utiliser une requête Filter qui va filtrer le résultat dans la limite qui convient."
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:209
 #, no-c-format
 msgid "<productname>Hibernate Search</productname> will support a padding mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "<productname>Hibernate Search</productname> prendra en charge un mécanisme de padding"
 
 #. Tag: term
 #: Lucene.xml:217
 #, no-c-format
 msgid "java.util.Date"
-msgstr ""
+msgstr "java.util.Date"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:219
@@ -732,7 +732,7 @@
 "7th of 2006 4:03PM and 12ms EST). You shouldn&#39;t really bother with the "
 "internal format. What is important is that when using a DateRange Query, you "
 "should know that the dates have to be expressed in GMT time."
-msgstr ""
+msgstr "Les dates sont stockées sous la forme yyyyMMddHHmmssSSS (TMG) (200611072203012 pour le 7 novembre 2006 16h03 et 12 ms HNE). Vous ne devriez pas vous préoccuper du format interne. Ce qui est important, c'est que lorsque vous utilisez une requête DataRange, vous devriez savoir que les dates doivent être exprimées en temps TMG."
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:222
@@ -744,6 +744,8 @@
 "(resolution=Resolution.DAY)</literal></literal>). The date pattern will then "
 "be truncated accordingly."
 msgstr ""
+"Normalement, il n'est pas utile de stocker la date au niveau milleseconde. <literal>@DateBridge</literal> définit la résolution qui convient pour la stocker dans l'index (<literal><literal>@DateBridge"
+"(resolution=Resolution.DAY)</literal></literal>). Le format de la date sera tronqué en fonction."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:225
@@ -758,6 +760,14 @@
 "    ...\n"
 "}"
 msgstr ""
+"@Entity @Indexed \n"
+"public class Meeting {\n"
+"    @Field(index=Index.UN_TOKENIZED)\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@DateBridge(resolution=Resolution.MINUTE)</"
+"emphasis>\n"
+"    private Date date;\n"
+"    ...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:227
@@ -765,13 +775,13 @@
 msgid ""
 "A Date whose resolution is lower than <literal>MILLISECOND</literal> cannot "
 "be a <literal>@DocumentId</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Une date dont la résolution est inférieure à <literal>MILLISECOND</literal> ne peut pas être un <literal>@DocumentId</literal>"
 
 #. Tag: title
 #: Lucene.xml:237
 #, no-c-format
 msgid "Custom Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Custom Bridge"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:238
@@ -780,13 +790,13 @@
 "It can happen that the built-in bridges of Hibernate Search does not cover "
 "some of your property types, or that the String representation used is not "
 "what you expect."
-msgstr ""
+msgstr "Il arrive parfois que les pontages intégrés d'Hibernate Search ne couvrent pas certains types de propriété, ou que la représentation String utilisée ne corresponde pas à ce à quoi vous vous attendez."
 
 #. Tag: title
 #: Lucene.xml:242
 #, no-c-format
 msgid "StringBridge"
-msgstr ""
+msgstr "StringBridge"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:243
@@ -797,6 +807,10 @@
 "emphasis> bridge. To do so you need to implements the <literal>org.hibernate."
 "search.bridge.StringBridge</literal> interface"
 msgstr ""
+"La solution personnalisée la plus simple est de donner à <productname>Hibernate Search</"
+"productname> une implémentation du pontage <emphasis>object to String</"
+"emphasis> auquel vous vous attendez. Pour cela, vous aurez besoin d'implémenter l'interface <literal>org.hibernate."
+"search.bridge.StringBridge</literal>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:246
@@ -828,6 +842,31 @@
 "    }\n"
 "}"
 msgstr ""
+"/**\n"
+" * Padding Integer bridge.\n"
+" * All numbers will be padded with 0 to match 5 digits\n"
+" *\n"
+" * @author Emmanuel Bernard\n"
+" */\n"
+"public class PaddedIntegerBridge implements <emphasis role=\"bold"
+"\">StringBridge</emphasis> {\n"
+"\n"
+"    private int PADDING = 5;\n"
+"\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">public String objectToString(Object object)</"
+"emphasis> {\n"
+"        String rawInteger = ( (Integer) object ).toString();\n"
+"        if (rawInteger.length() &gt; PADDING) throw new "
+"IllegalArgumentException(\n"
+"        \"Try to pad on a number too big\" );\n"
+"        StringBuilder paddedInteger = new StringBuilder( );\n"
+"        for ( int padIndex = rawInteger.length() ; padIndex &lt; PADDING ; "
+"padIndex++ ) {\n"
+"            paddedInteger.append(&#39;0&#39;);\n"
+"        }\n"
+"        return paddedInteger.append( rawInteger ).toString();\n"
+"    }\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:247
@@ -835,7 +874,7 @@
 msgid ""
 "Then any property or field can use this bridge thanks to the "
 "<literal>@FieldBridge</literal> annotation"
-msgstr ""
+msgstr "N'importe quelle propriété ou champ peut alors utiliser ce pontage avec l'annotation <literal>@FieldBridge</literal>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:250
@@ -845,6 +884,9 @@
 "emphasis>\n"
 "private Integer length;"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">@FieldBridge(impl = PaddedIntegerBridge.class)</"
+"emphasis>\n"
+"longueur de l'entier relatif privé;"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:251
@@ -854,7 +896,7 @@
 "flexible. The Bridge implementation implements a "
 "<classname>ParameterizedBridge</classname> interface, and the parameters are "
 "passed through the <literal>@FieldBridge</literal> annotation."
-msgstr ""
+msgstr "Les paramètres peuvent être passés à l'implémentation Bridge, la rendant ainsi plus flexible. L'implémentation Bridge implémente une interface <classname>ParameterizedBridge</classname>, et les paramètres sont passés par l'annotation <literal>@FieldBridge</literal>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:254
@@ -893,6 +935,38 @@
 "\"10\")</emphasis> )\n"
 "private Integer length;"
 msgstr ""
+"public class PaddedIntegerBridge implements StringBridge, <emphasis role="
+"\"bold\">ParameterizedBridge</emphasis> {\n"
+"\n"
+"    public static String PADDING_PROPERTY = \"padding\";\n"
+"    private int padding = 5; //default\n"
+"\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">public void setParameterValues(Map parameters)</"
+"emphasis> {\n"
+"        Object padding = parameters.get( PADDING_PROPERTY );\n"
+"        if (padding != null) this.padding = (Integer) padding;\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    public String objectToString(Object object) {\n"
+"        String rawInteger = ( (Integer) object ).toString();\n"
+"        if (rawInteger.length() &gt; padding) throw new "
+"IllegalArgumentException( \n"
+"        \"Try to pad on a number too big\" );\n"
+"        StringBuilder paddedInteger = new StringBuilder( );\n"
+"        for ( int padIndex = rawInteger.length() ; padIndex &lt; padding ; "
+"padIndex++ ) {\n"
+"            paddedInteger.append(&#39;0&#39;);\n"
+"        }\n"
+"        return paddedInteger.append( rawInteger ).toString();\n"
+"    }\n"
+"}\n"
+"\n"
+"\n"
+"//property\n"
+"@FieldBridge(impl = PaddedIntegerBridge.class, \n"
+"        <emphasis role=\"bold\">params = @Parameter(name=\"padding\", value="
+"\"10\")</emphasis> )\n"
+"private Integer length;"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:255
@@ -902,6 +976,8 @@
 "by <classname>StringBridge</classname>, <classname>TwoWayStringBridge</"
 "classname>, <classname>FieldBridge</classname> implementations (see bellow)."
 msgstr ""
+"L'interface <classname>ParameterizedBridge</classname> peut être implémentée par <classname>StringBridge</classname>, <classname>TwoWayStringBridge</"
+"classname>, <classname>FieldBridge</classname> (voir ci-dessous)."
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:258
@@ -915,6 +991,9 @@
 "generate the object out of it. There is not difference in the way the "
 "<literal>@FieldBridge</literal> annotation is used."
 msgstr ""
+"Si vous pensez pouvoir utiliser votre implémentation de pontage pour uen propriété id (c'est à dire anootée par <literal>@DocumentId</literal>), vous aurez besoin d'utiliser une version légèrement prolongée de <literal>StringBridge</literal> intitulée "
+"<classname>TwoWayStringBridge</classname>. <literal>Hibernate Search</"
+"literal> a besoin de lire la représentation du string de l'indentifier et de générer l'objet en fonction. Il n'y a pas de différence dans la manière dont l'annotation <literal>@FieldBridge</literal> est utilisée."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:261
@@ -957,6 +1036,42 @@
 "            params = @Parameter(name=\"padding\", value=\"10\") )\n"
 "private Integer id;"
 msgstr ""
+"public class PaddedIntegerBridge implements TwoWayStringBridge, "
+"ParameterizedBridge {\n"
+"\n"
+"    public static String PADDING_PROPERTY = \"padding\";\n"
+"    private int padding = 5; //default\n"
+"\n"
+"    public void setParameterValues(Map parameters) {\n"
+"        Object padding = parameters.get( PADDING_PROPERTY );\n"
+"        if (padding != null) this.padding = (Integer) padding;\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    public String objectToString(Object object) {\n"
+"        String rawInteger = ( (Integer) object ).toString();\n"
+"        if (rawInteger.length() &gt; padding) throw new "
+"IllegalArgumentException( \n"
+"        \"Try to pad on a number too big\" );\n"
+"        StringBuilder paddedInteger = new StringBuilder( );\n"
+"        for ( int padIndex = rawInteger.length() ; padIndex &lt; padding ; "
+"padIndex++ ) {\n"
+"            paddedInteger.append(&#39;0&#39;);\n"
+"        }\n"
+"        return paddedInteger.append( rawInteger ).toString();\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">public Object stringToObject(String stringValue)"
+"</emphasis> {\n"
+"        return new Integer(stringValue);\n"
+"    }\n"
+"}\n"
+"\n"
+"\n"
+"//id property\n"
+"@DocumentId\n"
+"@FieldBridge(impl = PaddedIntegerBridge.class,\n"
+"            params = @Parameter(name=\"padding\", value=\"10\") )\n"
+"private Integer id;"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:262
@@ -964,13 +1079,13 @@
 msgid ""
 "It is critically important for the two-way process to be idempotent (ie "
 "object = stringToObject( objectToString( object ) ) )."
-msgstr ""
+msgstr "Il est critique que le processus d'échange soit idempotent (c'est à dire que object = stringToObject( objectToString( object ))."
 
 #. Tag: title
 #: Lucene.xml:268
 #, no-c-format
 msgid "FieldBridge"
-msgstr ""
+msgstr "FieldBridge"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:269
@@ -984,12 +1099,14 @@
 "similar in its concept to the <productname>Hibernate</"
 "productname><classname>UserType</classname>."
 msgstr ""
+"Certains cas d'utilisation ont besoin de davantage qu'une traduction d'object à string quand ils mappent une rpopriété à un index Lucene. Pour bénéficier de cette flexibilité, vous pouvez également implémenter un pontage en tnat que <classname>FieldBridge</classname>. Cette interface vous donne une valeur de propriété et vous permet de la mapper de la façon dont vous le souhaitez dans votre Lucene <classname>Document</classname>. Cette interface est très semblable au <productname>Hibernate</"
+"productname><classname>UserType</classname> dans son concept."
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:272
 #, no-c-format
 msgid "You can for example store a given property in two different document fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez, par exemple, stocker une propriété donnée dans deux champs de documents distincts."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:275
@@ -1038,12 +1155,54 @@
 "</emphasis>\n"
 "private Integer length;"
 msgstr ""
+"/**\n"
+" * Store the date in 3 different field year, month, day\n"
+" * to ease Range Query per year, month or day\n"
+" * (eg get all the elements of december for the last 5 years)\n"
+" *\n"
+" * @author Emmanuel Bernard\n"
+" */\n"
+"public class DateSplitBridge implements FieldBridge {\n"
+"    private final static TimeZone GMT = TimeZone.getTimeZone(\"GMT\");\n"
+"\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">public void set(String name, Object value, "
+"Document document, Field.Store store, </emphasis>\n"
+"    <emphasis>Field.Index index, Float boost) {</emphasis>\n"
+"        Date date = (Date) value;\n"
+"        Calendar cal = GregorianCalendar.getInstance( GMT );\n"
+"        cal.setTime( date );\n"
+"        int year = cal.get( Calendar.YEAR );\n"
+"        int month = cal.get( Calendar.MONTH ) + 1;\n"
+"        int day = cal.get( Calendar.DAY_OF_MONTH );\n"
+"        //set year\n"
+"        Field field = new Field( name + \".year\", String.valueOf(year), "
+"store, index );\n"
+"        if ( boost != null ) field.setBoost( boost );\n"
+"        document.add( field );\n"
+"        //set month and pad it if needed\n"
+"        field = new Field( name + \".month\", month &lt; 10 ? \"0\" : \"\" "
+"+ \n"
+"        String.valueOf(month), store, index );\n"
+"        if ( boost != null ) field.setBoost( boost );\n"
+"        document.add( field );\n"
+"        //set day and pad it if needed\n"
+"        field = new Field( name + \".day\", day &lt; 10 ? \"0\" : \"\" +\n"
+"        String.valueOf(day), store, index );\n"
+"        if ( boost != null ) field.setBoost( boost );\n"
+"        document.add( field );\n"
+"    }\n"
+"}\n"
+"\n"
+"\n"
+"//property<emphasis role=\"bold\">@FieldBridge(impl = DateSplitBridge.class)"
+"</emphasis>\n"
+"private Integer length;"
 
 #. Tag: title
 #: Lucene.xml:283
 #, no-c-format
 msgid "Querying"
-msgstr ""
+msgstr "Requêtes"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:284
@@ -1055,6 +1214,8 @@
 "living the Hibernate paradygm, and giving another dimension to the Hibernate "
 "classic search mechanisms (HQL, Criteria query, native SQL query)."
 msgstr ""
+"La seconde fonctionalité la plus importante de <productname>Hibernate Search</"
+"productname> est la possibilité d'exécuter une requête Lucene et de récupérer des entités gérées dans une session Hibernate, pour profiter de la puisssance de Lucene, sans pour autant sombrer dans les paradygme d'Hibernate, et donner ainsi une autre dimension aux mécanismes de recherche classiques d'Hibernate (HQL, Criteria query, native SQL query)."
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:287
@@ -1065,6 +1226,9 @@
 "classname>. A SearchSession wrap an regular <classname>org.hibernate."
 "Session</classname> to provide query and indexing capabilities."
 msgstr ""
+"Pour accéder aux fonctionnalités de recherche <productname>Hibernate Search</productname>, vous devrez utiliser une <classname>FullTextSession</"
+"classname> Hibernate. Une SearchSession englobe une <classname>org.hibernate."
+"Session</classname> normale pour fournir des capacités de recherche et d'indexage."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:290
@@ -1074,12 +1238,15 @@
 "...\n"
 "FullTextSession fullTextSession = Search.createFullTextSession(session);"
 msgstr ""
+"Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"...\n"
+"FullTextSession fullTextSession = Search.createFullTextSession(session);"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:291
 #, no-c-format
 msgid "The search facility is built on native Lucene queries."
-msgstr ""
+msgstr "La fonctionnalité de recherche est construite sur la base des demandes de recherche natives Lucene."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:294
@@ -1095,6 +1262,15 @@
 "\n"
 "List result = fullTextQuery.list(); //return a list of managed objects"
 msgstr ""
+"org.apache.lucene.QueryParser parser = new QueryParser(\"title\", new "
+"StopAnalyzer() );\n"
+"\n"
+"org.hibernate.lucene.search.Query luceneQuery = parser.parse( \"summary:"
+"Festina Or brand:Seiko\" );\n"
+"        <emphasis role=\"bold\">org.hibernate.Query fullTextQuery = "
+"fullTextSession.createFullTextQuery( luceneQuery );</emphasis>\n"
+"\n"
+"List result = fullTextQuery.list(); //return a list of managed objects"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:295
@@ -1106,6 +1282,8 @@
 "<literal>list()</literal>, <literal>uniqueResult()</literal>, "
 "<literal>iterate()</literal> and <literal>scroll()</literal> can be used."
 msgstr ""
+"Le système de recherche d'Hibernate, construit à partir du système de Lucene, est un <literal>org.hibernate.Query</literal> conventionnel, donc vous vous retrouvez dans le même paradigme que pour les autres fonctionnalités de recherche Hibernate (HQL, Native ou Criteria). <literal>list()</literal>, <literal>uniqueResult()</literal>, "
+"<literal>iterate()</literal> et <literal>scroll()</literal> peuvent être utilisés."
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:298
@@ -1122,6 +1300,9 @@
 "close the <classname>ScrollableResults</classname> object when you&#39;re "
 "done, since it keeps Lucene resources."
 msgstr ""
+"Si vous vous attendez à un nombre de résultats raisonnable et que vous espérez tous les considérer, nous vous conseillons <methodname>list()</methodname> ou <methodname>uniqueResult()</methodname>. <methodname>list()</methodname> fonctionne mieux si l'entité <literal>batch-size</literal> est paramétrée correctement. Notez bien qu'Hibernate Search doit traiter tous les éléments Lucene Hits en utilisant <methodname>list()</"
+"methodname>, <methodname>uniqueResult()</methodname> et <methodname>iterate"
+"()</methodname>. Si vous souhaitez minimiser le chargement de documents Lucene, <methodname>scroll()</methodname> est plus approprié. N'oubliez pas de fermer l'objet <classname>ScrollableResults</classname> quand vous avez terminé, car il monopolise des ressources Lucene."
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:301
@@ -1131,6 +1312,8 @@
 "API is exactly the one available in <classname>org.hibernate.Query</"
 "classname>:"
 msgstr ""
+"Une bonne façon de gérer les requêtes est d'utiliser la pagination. L'API de pagination est celui qui est disponible dans <classname>org.hibernate.Query</"
+"classname> :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:304
@@ -1143,18 +1326,24 @@
 "fullTextQuery.list(); //will return a list of 20 elements starting from the "
 "30th"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">org.hibernate.Query fullTextQuery = fullTextSession."
+"createFullTextQuery( luceneQuery );</emphasis>\n"
+"fullTextQuery.setFirstResult(30);\n"
+"fullTextQuery.setMaxResult(20);\n"
+"fullTextQuery.list(); //will return a list of 20 elements starting from the "
+"30th"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:305
 #, no-c-format
 msgid "Only the relevant Lucene Documents are accessed."
-msgstr ""
+msgstr "On accède uniquement aux documents Lucene pertinents."
 
 #. Tag: title
 #: Lucene.xml:311
 #, no-c-format
 msgid "Indexing"
-msgstr ""
+msgstr "Idexage"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:312
@@ -1164,7 +1353,7 @@
 "inserted nor updated to the database. This is especially true when you want "
 "to build your index the first time. You can achieve that goal using the "
 "<classname>FullTextSession</classname>."
-msgstr ""
+msgstr "Il est parfois utile d'indexer un événement d'objet si cet objet n'est ni inséré, ni mis à jour dans la base de données. Cela est vrai surtout quand vous souhaitez indexer votre index pour la première fois. Vous pouvez atteindre ce but en utilisant <classname>FullTextSession</classname>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Lucene.xml:315
@@ -1177,6 +1366,12 @@
 "}\n"
 "tx.commit(); //index are written at commit time"
 msgstr ""
+"FullTextSession fullTextSession = Search.createFullTextSession(session);\n"
+"Transaction tx = fullTextSession.beginTransaction();\n"
+"for (Customer customer : customers) {\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">fullTextSession.index(customer);</emphasis>\n"
+"}\n"
+"tx.commit(); //index are written at commit time"
 
 #. Tag: para
 #: Lucene.xml:316
@@ -1186,4 +1381,6 @@
 "execute them at commit time (Note: you don&#39;t need to use <classname>org."
 "hibernate.Transaction</classname> in a JTA environment)."
 msgstr ""
+"Pour davantage d'efficacité, Hibernate Search regroupe des opérations et les exécute au moment de la validation (Notez que vous n'avez pas besoin d'utiliser <classname>org."
+"hibernate.Transaction</classname> dans un environnement JTA)."
 

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Setup.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Setup.po	2009-05-26 05:07:49 UTC (rev 89419)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Setup.po	2009-05-26 06:16:35 UTC (rev 89420)
@@ -1,30 +1,33 @@
+# translation of Setup.po to French
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Annotations translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Automatically generated, 2007.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: Setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 16:01+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Setup.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Setting up an annotations project"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en place d'un projet annotations"
 
 #. Tag: title
 #: Setup.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Prérequis"
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:10
@@ -32,7 +35,7 @@
 msgid ""
 "Download and unpack the Hibernate Annotations distribution from the "
 "Hibernate website."
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger et dépaqueter la distribution Hibernate Annotations du site Hibernate."
 
 #. Tag: emphasis
 #: Setup.xml:16
@@ -40,7 +43,7 @@
 msgid ""
 "This release requires Hibernate 3.2.0.GA and above. Do not use this release "
 "of Hibernate Annotations with an older version of Hibernate 3.x!"
-msgstr ""
+msgstr "Cette nouvelle version requiert Hibernate 3.2.0.GA ou versions supérieures. Ne pas utiliser cette version d'Hibernate Annotations avec une version d'Hibernate 3.x plus ancienne !"
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:20
@@ -48,7 +51,7 @@
 msgid ""
 "This release is known to work on Hibernate core 3.2.0.CR5, 3.2.0.GA and "
 "3.2.1.GA"
-msgstr ""
+msgstr "Cette version est fameuse pour fonctionner sur Hibernate core 3.2.0.CR5, 3.2.0.GA et 3.2.1.GA."
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:25
@@ -58,13 +61,13 @@
 "XDoclet and get some of the benefits of annotation-based metadata with older "
 "JDK versions. Note that this document only describes JDK 5.0 annotations and "
 "you have to refer to the XDoclet documentation for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Veillez bien à ce que JDK 5.0 soit bien installé. Vous pouvez, biensûr, continuer à utiliser XDoclet et profiter des avantages des métadonnées basées-annotations des anciennes versions JDK. Notez bien que ce document ne décrit que les annotations JDK 5.0 et vous devrez vous référer à la documentation XDoclet pour davantage d'informations."
 
 #. Tag: title
 #: Setup.xml:33
 #, no-c-format
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration "
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:34
@@ -72,7 +75,7 @@
 msgid ""
 "First, set up your classpath (after you have created a new project in your "
 "favorite IDE):"
-msgstr ""
+msgstr "Tout d'abord, configurez votre chemin d'accès (après avoir créé un nouveau projet dans votre IDE favori) :"
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:37
@@ -80,7 +83,7 @@
 msgid ""
 "Copy all Hibernate3 core and required 3rd party library files (see lib/"
 "README.txt in Hibernate)."
-msgstr ""
+msgstr "Copier tous les Hibernate3 core et les fichiers de bibliothèques (voir lib/README.tx dans Hibernate)."
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:42
@@ -90,6 +93,8 @@
 "persistence.jar</filename> from the Hibernate Annotations distribution to "
 "your classpath as well."
 msgstr ""
+"Copier <filename>hibernate-annotations.jar</filename> et <filename>lib/ejb3-"
+"persistence.jar</filename> à partir de la distribution Hibernate Annotations vers votre chemin d'accès également."
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:47
@@ -97,7 +102,7 @@
 msgid ""
 "To use the <xref linkend=\"Hibernate_Search_Apache_Lucene_Integration\"/>, "
 "add the lucene jar file."
-msgstr ""
+msgstr "Pour utiliser xref linkend=\"Hibernate_Search_Apache_Lucene_Integration\"/>, ajouter le fichier jar Lucene."
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:53
@@ -108,7 +113,7 @@
 "have seen this class in various forms in other areas of the Hibernate "
 "documentation. For Annotation support you have to enhance this helper class "
 "as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Nous recommandons également une petite classe wrapper pour démarrer Hibernate dans un bloc d'initializer statique, connu en tant que <classname>HibernateUtil</classname>. Vous avez peut-être pu voir cette classe sous plusieurs formes dans d'autres sections de la documentation Hibernate. Pour le support d'Annotation, vous devrez améliorer cette classe helper comme suit :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Setup.xml:54
@@ -142,6 +147,33 @@
 "    }\n"
 "}"
 msgstr ""
+"package hello;\n"
+"\n"
+"import org.hibernate.*;\n"
+"import org.hibernate.cfg.*;\n"
+"import test.*;\n"
+"import test.animals.Dog;\n"
+"\n"
+"public class HibernateUtil {\n"
+"\n"
+"private static final SessionFactory sessionFactory;\n"
+"\n"
+"    static {\n"
+"        try {\n"
+"\n"
+"            sessionFactory = new <emphasis role=\"bold"
+"\">AnnotationConfiguration()</emphasis>.buildSessionFactory();\n"
+"        } catch (Throwable ex) {\n"
+"            // Log exception!\n"
+"            throw new ExceptionInInitializerError(ex);\n"
+"        }\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    public static Session getSession()\n"
+"            throws HibernateException {\n"
+"        return sessionFactory.openSession();\n"
+"    }\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:56
@@ -152,6 +184,8 @@
 "XML configuration file (usually <filename>hibernate.cfg.xml</filename>). "
 "Here is the equivalent of the above declaration:"
 msgstr ""
+"Il est intéressant ici de noter l'utilisation de <classname>AnnotationConfiguration</"
+"classname>. Les packages et les classes annotées sont déclarées dans votre fichier de configuration XML habituel (normalement <filename>hibernate.cfg.xml</filename>). Voici ci dessous l'équivalent de la déclaration ci-dessus :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Setup.xml:59
@@ -179,6 +213,27 @@
 "          &lt;/session-factory&gt;\n"
 "        &lt;/hibernate-configuration&gt;"
 msgstr ""
+"<emphasis>&lt;!DOCTYPE hibernate-configuration PUBLIC\n"
+"    \"-//Hibernate/Hibernate Configuration DTD 3.0//EN\"</emphasis>\n"
+"    <emphasis>\"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-configuration-3.0."
+"dtd\"&gt;</emphasis>\n"
+"\n"
+"        &lt;hibernate-configuration&gt;\n"
+"          &lt;session-factory&gt;\n"
+"            <emphasis role=\"bold\">&lt;mapping package=\"test.animals\"/&gt;"
+"</emphasis>\n"
+"            <emphasis role=\"bold\">&lt;mapping class=\"test.Flight\"/&gt; </"
+"emphasis>\n"
+"            <emphasis role=\"bold\">&lt;mapping class=\"test.Sky\"/&gt; </"
+"emphasis>\n"
+"            <emphasis role=\"bold\">&lt;mapping class=\"test.Person\"/&gt; </"
+"emphasis>\n"
+"            <emphasis role=\"bold\">&lt;mapping class=\"test.animals.Dog\"/"
+"&gt;</emphasis>\n"
+"            <emphasis role=\"bold\"> &lt;mapping resource=\"test/animals/orm."
+"xml\"/&gt;</emphasis>\n"
+"          &lt;/session-factory&gt;\n"
+"        &lt;/hibernate-configuration&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:60
@@ -187,7 +242,7 @@
 "Note that you can mix the hbm.xml use and the new annotation one. The "
 "resource element can be either an hbm file or an EJB3 XML deployment "
 "descriptor. The distinction is transparent for your configuration process."
-msgstr ""
+msgstr "Notez que vous pouvez mêler l'utilisation d'hbm.xml et celle de la nouvelle annotation. L'élément de ressource peut être soit un fichier hbm, soit un descripteur de déploiement EJB3 XML. La distinction est transparente pour votre processus de configuration."
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:63
@@ -195,7 +250,7 @@
 msgid ""
 "Alternatively, you can define the annotated classes and packages using the "
 "programmatic API"
-msgstr ""
+msgstr "Sinon, vous pouvez déterminer les packages et les classes annotées en utilisant l'API programmatique."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Setup.xml:66
@@ -218,6 +273,22 @@
 "\")</emphasis>\n"
 "                .buildSessionFactory();"
 msgstr ""
+"sessionFactory = new <emphasis role=\"bold\">AnnotationConfiguration() ."
+"addPackage(\"test.animals\")</emphasis>\n"
+"                \n"
+"                <emphasis role=\"bold\">//the fully qualified package name</"
+"emphasis>\n"
+"                <emphasis role=\"bold\">.addAnnotatedClass(Flight.class)</"
+"emphasis>\n"
+"                <emphasis role=\"bold\">.addAnnotatedClass(Sky.class)</"
+"emphasis>\n"
+"                <emphasis role=\"bold\">.addAnnotatedClass(Person.class)</"
+"emphasis>\n"
+"                <emphasis role=\"bold\">.addAnnotatedClass(Dog.class)</"
+"emphasis>\n"
+"                <emphasis role=\"bold\">.addResource(\"test/animals/orm.xml"
+"\")</emphasis>\n"
+"                .buildSessionFactory();"
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:67
@@ -225,7 +296,7 @@
 msgid ""
 "You can also use the Hibernate EntityManager which has its own configuration "
 "mechanism. Please refer to this project documentation for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez également utiliser l'EntityManager Hibernate qui contient son propre mécanisme de configuration. Veuillez vous référer à cette documentation de projet pour davantage de détails."
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:70
@@ -241,7 +312,7 @@
 "class several times (whether annotated or through hbm.xml). You cannot mix "
 "configuration strategies (hbm vs annotations) in a mapped entity hierarchy "
 "either."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas d'autres différences dans la façon dont vous utilisez les API Hibernate avec les annotations, sauf que pour ce changement de routine de démarrage ou dans le fichier de configuration. Vous pouvez utiliser votre méthode de configuration favorite pour les autres propriétés ( <filename>hibernate.properties</filename>, <filename>hibernate.cfg.xml</filename>, programmatic APIs, etc). Vous pouvez même mixer les classes persistantes annotées et les déclarations classiques <filename>hbm.cfg.xml</filename> avec les mêmes <classname>SessionFactory</classname>. Vous avez la possibilité de ne pas déclarer une classe plusieurs fois (qu'elle soit annotée ou par hbm.xml). Vous ne pouvez pas mixer les stratégies de configuration (hbm vs annotations) dans une hiérarchie d'entités mappée non plus."
 
 #. Tag: para
 #: Setup.xml:73
@@ -255,3 +326,7 @@
 "literal>, changing it to <literal>class, hbm</literal> will prioritize the "
 "annotated classes over hbm files when a conflict occurs."
 msgstr ""
+"Pour faciliter le processus de migration des fichiers hbm vers les annotations, le mécanisme de configuration détecte la duplication de mappage entre les annotations et les fichiers hbm. Les fichiers HBM ont alors priorité par rapport aux metadonnées annotées sur la base d'une classe à l'autre. Vous pouvez changer l'ordre de priorité en utilisant la propriété <literal>hibernate."
+"mapping.precedence</literal>. La valeur par défaut est <literal>hbm, class</"
+"literal>; la changer en <literal>class, hbm</literal> va donner la priorité aux classes annotées par rapport aux fichiers hbm quand un conflit a lieu."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Xml-Overriding.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Xml-Overriding.po	2009-05-26 05:07:49 UTC (rev 89419)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Hibernate/Annotations_Reference_Guide/fr-FR/Xml-Overriding.po	2009-05-26 06:16:35 UTC (rev 89420)
@@ -1,24 +1,27 @@
+# translation of Xml-Overriding.po to French
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/Annotations translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Automatically generated, 2007.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: Xml-Overriding\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 16:15+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Xml-Overriding.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Overriding metadata through XML"
-msgstr ""
+msgstr "Surcharger les metadonnées par XML"
 
 #. Tag: para
 #: Xml-Overriding.xml:6
@@ -31,19 +34,19 @@
 "specific features in some entities, you&#39;ll have to either use "
 "annotations or fallback to hbm files. You can of course mix and match "
 "annotated entities and entities describes in hbm files."
-msgstr ""
+msgstr "La cible principale des métadonnées d'EJB3 est annotations, mais la spécification EJB3 fournit un moyen de surcharger ou de remplacer les métadonnées définies par annotations grâce à un descriptor de déploiement XML. Dans la version actuelle, seules les surcharges d'annotations EJB3 pures sont prises en charge. SI vous souhaitez utiliser les fonctionnalités spécifiques Hibernate pour certaines entités, vous devrez, soit utiliser les annotations, soit vous retourner sur les fichiers hbm. Vous pouvez, bien entendu, mélanger et faire correspondre les entités annotées et les entités décrites dans les fichiers hbm."
 
 #. Tag: para
 #: Xml-Overriding.xml:9
 #, no-c-format
 msgid "The unit test suite shows some additional XML file samples."
-msgstr ""
+msgstr "La suite de tests montre quelques exemples de fichiers XML supplémentaires."
 
 #. Tag: title
 #: Xml-Overriding.xml:13
 #, no-c-format
 msgid "Principles"
-msgstr ""
+msgstr "Principes"
 
 #. Tag: para
 #: Xml-Overriding.xml:14
@@ -52,7 +55,7 @@
 "The XML deployment descriptor structure has been designed to reflect the "
 "annotations one. So if you know the annotations structure, using the XML "
 "schema will be straightforward for you."
-msgstr ""
+msgstr "La structure du descriptor de déploiement XML a été conçue pour refléter celle des annotations. Donc, si vous êtes familiers avec la structure d'annotations, il vous sera facile d'utiliser le schéma XML."
 
 #. Tag: para
 #: Xml-Overriding.xml:17
@@ -60,13 +63,13 @@
 msgid ""
 "You can define one ot more XML files describing your metadata, these files "
 "will be merged by the overriding engine."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez déterminer un ou plusieurs fichiers XML pour décrire vos metadonnées. Ces fichiers seront fusionnés par le moteur de surcharge."
 
 #. Tag: title
 #: Xml-Overriding.xml:21
 #, no-c-format
 msgid "Global level metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Métadonnées au niveau global"
 
 #. Tag: para
 #: Xml-Overriding.xml:22
@@ -74,7 +77,7 @@
 msgid ""
 "You can define global level metadata available for all XML files. You must "
 "not define these metadata more than once per deployment."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez déterminer les métadonnées de niveau global qui sont disponibles pour tous les fichiers XML. Vous ne devez pas définir ces métasonnées plus d'une fois par déploiement."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Xml-Overriding.xml:25
@@ -98,6 +101,23 @@
 "        &lt;/persistence-unit-defaults&gt;\n"
 "    &lt;/persistence-unit-metadata&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;entity-mappings \n"
+"  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/persistence/orm\"\n"
+"  xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
+"  xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/persistence/orm orm_1_0.xsd"
+"\"\n"
+"  version=\"1.0\"&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;persistence-unit-metadata&gt;\n"
+"        &lt;xml-mapping-metadata-complete/&gt;\n"
+"        &lt;persistence-unit-defaults&gt;\n"
+"            &lt;schema&gt;myschema&lt;/schema&gt;\n"
+"            &lt;catalog&gt;mycatalog&lt;/catalog&gt;\n"
+"            &lt;cascade-persist/&gt;\n"
+"        &lt;/persistence-unit-defaults&gt;\n"
+"    &lt;/persistence-unit-metadata&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Xml-Overriding.xml:26
@@ -106,7 +126,7 @@
 "<literal>xml-mapping-metadata-complete</literal> means that all entity, "
 "mapped-superclasses and embeddable metadata should be picked up from XML (ie "
 "ignore annotations)."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>xml-mapping-metadata-complete</literal> signifie que toutes les entités, les superclasses-mappées et les métadonnées intégrables devront être extraites à partir d'XML (c'est à dire en ignorant les annotations)."
 
 #. Tag: para
 #: Xml-Overriding.xml:29
@@ -133,8 +153,7 @@
 #. Tag: para
 #: Xml-Overriding.xml:39
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can either define or override metadata informations on a given entity."
+msgid "You can either define or override metadata informations on a given entity."
 msgstr ""
 
 #. Tag: section
@@ -428,3 +447,4 @@
 "sense. Once again the structure is reflects the annotations structure. You "
 "can find all semantic informations in the chapter describing annotations."
 msgstr ""
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list