[jboss-cvs] JBossAS SVN: r96035 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Nov 5 00:37:15 EST 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-11-05 00:37:15 -0500 (Thu, 05 Nov 2009)
New Revision: 96035

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/example_parentchild.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/preface.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_hql.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_sql.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/toolset_guide.po
Log:
jves casaofi

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/example_parentchild.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/example_parentchild.po	2009-11-05 05:27:58 UTC (rev 96034)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/example_parentchild.po	2009-11-05 05:37:15 UTC (rev 96035)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: example_parentchild\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 10:50+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 11:06+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,13 +83,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: example_parentchild.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "When you remove/add an object from/to a collection, the version number of "
 "the collection owner is incremented."
 msgstr ""
-"Cuando se quita / añade un objeto desde / a una colección, se incrementa el "
-"número de versión del dueño de la colección."
+"Cuando se elimina/agrega un objeto desde/a una colección, se incrementa el "
+"número de la versión del dueño de la colección."
 
 #. Tag: para
 #: example_parentchild.xml:60

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/preface.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/preface.po	2009-11-05 05:27:58 UTC (rev 96034)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/preface.po	2009-11-05 05:37:15 UTC (rev 96035)
@@ -1,112 +1,27 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to 
+# translation of preface.po to
+# Michael H. Smith <mhideo at redhat.com>, 2007.
+# Angela Garcia <agarcia at redhat.com>, 2009.
 # translation of Collection_Mapping.po to
 # translation of Collection_Mapping.po to
-# translation of Collection_Mapping.po to es
 # translation of Collection_Mapping.po to
 # translation of Collection_Mapping.po to
 # translation of Collection_Mapping.po to
 # translation of Collection_Mapping.po to
 # translation of Collection_Mapping.po to
 # translation of Collection_Mapping.po to
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2006.
-# , 2007.
-# , 2007.
-# , 2007.
-# Michael H. Smith <mhideo at redhat.com>, 2007.
+# translation of Collection_Mapping.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: preface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:33+1000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 07:47+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: preface.xml:29
@@ -135,7 +50,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate not only takes care of the mapping from Java classes to database "
 "tables (and from Java data types to SQL data types), but also provides data "
@@ -143,14 +58,13 @@
 "time otherwise spent with manual data handling in SQL and JDBC."
 msgstr ""
 "Hibernate no sólamente se ocupa del mapeo desde las clases Java a las tablas "
-"de bases de datos (y desde los tipos de datos de Java a los tipos de datos "
-"de SQL), sino que también facilita la consulta de datos y recuperación de "
-"estos y puede reducir de manera importante el tiempo de desarrollo que se "
+"de las bases de datos (y desde los tipos de datos de Java a los tipos de datos "
+"de SQL), sino que también facilita la consulta y recuperación de datos. Esto puede reducir de manera importante el tiempo de desarrollo que se "
 "tomaría con el manejo de datos de forma manual en SQL y JDBC."
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate's goal is to relieve the developer from 95 percent of common data "
 "persistence related programming tasks. Hibernate may not be the best "
@@ -167,10 +81,8 @@
 "centralizadas en datos que sólamente utilizan los procedimientos almacenados "
 "para implementar la lógica empresarial en la base de datos, Hibernate es "
 "mucho más útil con modelos de dominio orientados a objetos y con lógica "
-"empresarial middle-tier con base en Java. Sin embargo, por suspuesto que "
-"Hibernate le puede ayudar a eliminar o a encapsular código SQL específico "
-"del vendedor y le ayudará con la tarea común de traducción del grupo "
-"resultado desde una representación tabular a un grafo de objetos."
+"empresarial middle-tier con base en Java. Sin embargo, Hibernate ciertamente le puede ayudar a eliminar o a encapsular código SQL específico "
+"del vendedor y le ayudará con la tarea común de traducción del grupo de resultados desde una representación tabular a un grafo de objetos."
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:56
@@ -184,30 +96,28 @@
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:63
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Read <xref linkend=\"tutorial\"/> for a tutorial with step-by-step "
 "instructions. The source code for the tutorial is included in the "
 "distribution in the <literal>doc/reference/tutorial/</literal> directory."
 msgstr ""
-"Lea el <xref linkend=\"Introduction_to_Hibernate\"/>, el cual es un tutorial "
-"con instrucciones paso a paso. El código fuente para el tutorial se "
+"Consulte el <xref linkend=\"tutorial\"/>, el cual es un tutorial "
+"con instrucciones paso por paso. El código fuente para el tutorial se "
 "encuentra incluido en la distribución en el directorio <literal>doc/"
 "reference/tutorial/</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:71
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Read <xref linkend=\"architecture\"/> to understand the environments where "
 "Hibernate can be used."
-msgstr ""
-"Lea el <xref linkend=\"Architecture\"/> para comprender los entornos en los "
-"cuales se puede utilizar Hibernate."
+msgstr "Consulte el <xref linkend=\"architecture\"/> para comprender los entornos en donde se puede utilizar Hibernate."
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "View the <literal>eg/</literal> directory in the Hibernate distribution. It "
 "contains a simple standalone application. Copy your JDBC driver to the "
@@ -217,16 +127,15 @@
 "(using Ant), or under Windows, type <literal>build eg</literal>."
 msgstr ""
 "Déle un vistazo al directorio <literal>eg/</literal> en la distribución de "
-"Hibernate, el cual comprende una aplicación autónoma simple. Copie su "
-"compilador JDBC al directorio  <literal>lib/</literal> y edite <literal>etc/"
+"Hibernate. Este comprende una aplicación autónoma simple. Copie su "
+"compilador JDBC al directorio <literal>lib/</literal> y edite <literal>etc/"
 "hibernate.properties</literal>, especificando los valores correctos para su "
-"base de datos. Desde un intérprete de comandos en el directorio de "
-"distribución, tipo <literal>ant eg</literal> (utilizando Ant), o bajo "
-"Windows, tipo <literal>build eg</literal>."
+"base de datos. Desde un intérprete de comandos en el directorio de la distribución, escriba <literal>ant eg</literal> (utilizando Ant), o bajo "
+"Windows, escriba <literal>build eg</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:88
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use this reference documentation as your primary source of information. "
 "Consider reading <emphasis>Java Persistence with Hibernate</emphasis> "
@@ -235,12 +144,10 @@
 "caveatemptor.hibernate.org and download the example application for Java "
 "Persistence with Hibernate."
 msgstr ""
-"Utilice esta documentación de referencia como su fuente primaria de "
-"información. Considere el leer <emphasis>Hibernate en Acción</emphasis> "
-"(http://www.manning.com/bauer) si necesita más ayuda con el diseño de la "
-"aplicación o si prefiere un tutorial paso a paso. También visite http://"
-"caveatemptor.hibernate.org y descargue la aplicación ejemplo para Hibernate "
-"en Acción."
+"Utilice esta documentación de referencia como su fuente principal de "
+"información. Considere el leer <emphasis>Java Persistence with Hibernate</emphasis> (http://www.manning.com/bauer2) si necesita más ayuda con el diseño de la "
+"aplicación o si prefiere un tutorial paso por paso. También visite http://"
+"caveatemptor.hibernate.org y descargue la aplicación  deejemplo para la persistencia de Java con Hibernate."
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:98
@@ -274,7 +181,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you have questions, use the user forum linked on the Hibernate website. "
 "We also provide a JIRA issue tracking system for bug reports and feature "
@@ -284,10 +191,9 @@
 msgstr ""
 "Si tiene alguna pregunta, diríjase al sitio web de Hibernate en donde "
 "encontrará un enlace al foro de usuarios. También proporcionamos un sistema "
-"de localización para reportes de errores y solicitud de funciones. Si está "
-"interesado en el desarrollo de Hibernate, únase a la lista de correo de "
-"desarrolladores. Si le interesa traducir esta documentación a su propio "
-"idioma, contáctenos en la lista de correo de desarrolladores."
+"de localización para reportes de errores JIRA y solicitud de funciones. Si está "
+"interesado en el desarrollo de Hibernate, únase a la lista de correo de los desarrolladores. Si le interesa traducir esta documentación a su propio "
+"idioma, contáctenos en la lista de correo de los desarrolladores."
 
 #. Tag: para
 #: preface.xml:125
@@ -304,3 +210,4 @@
 "Hibernate es un proyecto de Código Abierto Profesional y es un componente "
 "crítico de la suite de productos de JBoss Enterprise Middleware System "
 "(JEMS)."
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_hql.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_hql.po	2009-11-05 05:27:58 UTC (rev 96034)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_hql.po	2009-11-05 05:37:15 UTC (rev 96035)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: query_hql\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 15:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 10:27+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 #: query_hql.xml:29
 #, no-c-format
 msgid "HQL: The Hibernate Query Language"
-msgstr "HQL: El Lenguaje de Consulta de Hibernate"
+msgstr "HQL: El lenguaje de consulta de Hibernate"
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:31
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "With the exception of names of Java classes and properties, queries are case-"
 "insensitive. So <literal>SeLeCT</literal> is the same as <literal>sELEct</"
@@ -56,10 +56,9 @@
 "hibernate.eg.FOO</literal> is not <literal>org.hibernate.eg.Foo</literal>, "
 "and <literal>foo.barSet</literal> is not <literal>foo.BARSET</literal>."
 msgstr ""
-"Las consultas no son sensibles a mayúsculas, excepto para los nombres de "
-"clases Java y propiedades. De modo que <literal>SeLeCT</literal> es lo mismo "
+"Las consultas no son sensibles a mayúsculas, a excepción de los nombres de las clases y propiedades Java. De modo que <literal>SeLeCT</literal> es lo mismo "
 "que <literal>sELEct</literal> e igual a <literal>SELECT</literal>, pero "
-"<literal>org.hibernate.eg.FOO</literal> no es <literal>org.hibernate.eg.Foo</"
+"<literal>org.hibernate.eg.FOO</literal> no es lo mismo que <literal>org.hibernate.eg.Foo</"
 "literal> y <literal>foo.barSet</literal> no es igual a <literal>foo.BARSET</"
 "literal>."
 
@@ -296,7 +295,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:161
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A \"fetch\" join allows associations or collections of values to be "
 "initialized along with their parent objects using a single select. This is "
@@ -305,13 +304,12 @@
 "and collections. See <xref linkend=\"performance-fetching\"/> for more "
 "information."
 msgstr ""
-"Además, una unión de \"recuperación\" (fetch join) permite a las "
+"Una unión de \"recuperación\" le permite a las "
 "asociaciones o colecciones de valores que se inicialicen junto a sus objetos "
 "padres, usando una sóla selección. Esto es útil particularmente en el caso "
-"de una colección. Efectivamente sobrescribe el outer join y las "
-"declaraciones perezosas (lazy) del archivo de mapeo para asociaciones y "
-"colecciones. Vea <xref linkend=\"Improving_performance-Fetching_strategies\"/"
-"> para obtener más información."
+"de una colección. Efectivamente sobrescribe la unión externa y las "
+"declaraciones perezosas del archivo de mapeo para asociaciones y "
+"colecciones. Consulte <xref linkend=\"performance-fetching\"/> para obtener más información."
 
 #. Tag: programlisting
 #: query_hql.xml:169
@@ -327,7 +325,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A fetch join does not usually need to assign an alias, because the "
 "associated objects should not be used in the <literal>where</literal> clause "
@@ -336,11 +334,8 @@
 "The only reason you might need an alias is if you are recursively join "
 "fetching a further collection:"
 msgstr ""
-"Usualmente no se necesita asignársele un alias a una unión de recuperación "
-"(fetch join), porque los objetos asociados no se deben utilizar en la "
-"cláusula <literal>where</literal> (ni en cualquier otra cláusula). Además, "
-"los objetos asociados no se devuelven directamente en los resultados de "
-"consulta. En cambio, se pueden acceder por medio del objeto padre. La única "
+"Usualmente no se necesita asignársele un alias a una unión de recuperación ya que los objetos asociados no se deben utilizar en la "
+"cláusula <literal>where</literal> (ni en cualquier otra cláusula). Los objetos asociados no se retornan directamente en los resultados de la consulta. En cambio, se pueden acceder por medio del objeto padre. La única "
 "razón por la que necesitaríamos un alias es si estamos uniendo "
 "recursivamente otra colección:"
 
@@ -360,7 +355,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:181
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>fetch</literal> construct cannot be used in queries called "
 "using <literal>iterate()</literal> (though <literal>scroll()</literal> can "
@@ -377,15 +372,11 @@
 "<literal>full join fetch</literal> and <literal>right join fetch</literal> "
 "are not meaningful."
 msgstr ""
-"Note que la construcción <literal>fetch</literal> no puede utilizarse en "
+"La construcción <literal>fetch</literal> no puede utilizarse en "
 "consultas llamadas que usen <literal>iterate()</literal> (aunque se puede "
-"utilizar <literal>scroll()</literal>). Ni debe utilizarse <literal>fetch</"
-"literal> junto con <literal>setMaxResults()</literal> o "
-"<literal>setFirstResult()</literal> ya que estas operaciones se basan en "
-"filas de resultados, las cuales usualmente contienen duplicados para "
-"recuperación de colección temprana, por lo tanto, el número de filas no es "
-"lo que usted espera. Tampoco se puede usar <literal>fetch</literal> junto a "
-"una condición <literal>with</literal> ad hoc. Es posible crear un producto "
+"utilizar <literal>scroll()</literal>). <literal>Fetch</literal> se debe usar junto con <literal>setMaxResults()</literal> o "
+"<literal>setFirstResult()</literal> ya que estas operaciones se basan en las filas de resultados, las cuales usualmente contienen duplicados para la recuperación de colección temprana, por lo tanto, el número de filas no es "
+"lo que se esperaría. <literal>Fetch</literal> no se debe usar junto con una condición <literal>with</literal> improvisadas. Es posible crear un producto "
 "cartesiano por medio de una recuperación por union más de una colección en "
 "una consulta, así que tenga cuidado en este caso. La recuperación por unión "
 "de múltiples roles de colección también da resultados a veces inesperados "
@@ -511,7 +502,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "References to composite identifier properties follow the same naming rules. "
 "If the entity has a non-identifier property named id, the composite "
@@ -522,13 +513,13 @@
 "Las referencias a propiedades identificadoras compuestas siguen las mismas "
 "reglas de nombramiento. Si la entidad no tiene un id del nombre de la "
 "propiedad no-identificadora, la propiedad identificadora compuesta sólamente "
-"puede ser referenciada por su nombre definido, se puede utilizar la "
+"puede ser referenciada por su nombre definido. De otra manera se puede utilizar la "
 "propiedad <literal>id</literal> especial para referenciar la propiedad "
 "identificadora."
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Please note that, starting in version 3.2.2, this has changed significantly. "
 "In previous versions, <literal>id</literal> <emphasis>always</emphasis> "
@@ -536,7 +527,7 @@
 "ramification of that decision was that non-identifier properties named "
 "<literal>id</literal> could never be referenced in Hibernate queries."
 msgstr ""
-"Nota: esto ha cambiado bastante desde la version 3.2.2. En versiones "
+"Observe que esto ha cambiado bastante desde la version 3.2.2. En versiones "
 "previas, <literal>id</literal><emphasis>siempre</emphasis> se refería a la "
 "propiedad identificadora sin importar su nombre real. Una ramificación de "
 "esa decisión fue que las propiedades no-identificadoras nombradas "
@@ -846,7 +837,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:398
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "returns instances not only of <literal>Cat</literal>, but also of subclasses "
 "like <literal>DomesticCat</literal>. Hibernate queries can name "
@@ -857,10 +848,10 @@
 msgstr ""
 "devuelve instancias no sólamente de <literal>Cat</literal>, sino también de "
 "subclases como <literal>DomesticCat</literal>. Las consultas de Hibernate "
-"pueden mencionar <emphasis>cualquier</emphasis> clase o interfaz Java en la "
-"cláusula <literal>from</literal>. La consulta devolverá instancias de todas "
+"pueden nombrar <emphasis>cualquier</emphasis> clase o interfaz Java en la "
+"cláusula <literal>from</literal>. La consulta retornará instancias de todas "
 "las clases persistentes que extiendan esa clase o implementen la interfaz. "
-"La siguiente consulta devolvería todos los objetos persistentes."
+"La siguiente consulta retornaría todos los objetos persistentes."
 
 #. Tag: programlisting
 #: query_hql.xml:406
@@ -886,17 +877,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:415
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "These last two queries will require more than one SQL <literal>SELECT</"
 "literal>. This means that the <literal>order by</literal> clause does not "
 "correctly order the whole result set. It also means you cannot call these "
 "queries using <literal>Query.scroll()</literal>."
 msgstr ""
-"Note que estas dos últimas consultas requerirán más de un <literal>SELECT</"
-"literal> SQL. Lo que significa que la cláusula <literal>order by</literal> "
-"no ordenará correctamente todo el conjunto que resulte. (Además significa "
-"que no puede llamar estas consulta usando <literal>Query.scroll()</literal>.)"
+"Las dos últimas consultas requerirán más de un <literal>SELECT</"
+"literal> SQL. Esto significa que la cláusula <literal>order by</literal> "
+"no ordenará correctamente todo el conjunto que resulte. También significa "
+"que no puede llamar estas consulta usando <literal>Query.scroll()</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: query_hql.xml:424
@@ -1112,16 +1103,16 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:509
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The special property <literal>class</literal> accesses the discriminator "
 "value of an instance in the case of polymorphic persistence. A Java class "
 "name embedded in the where clause will be translated to its discriminator "
 "value."
 msgstr ""
-"Asimismo, la propiedad especial <literal>class</literal> acccede al valor "
+"La propiedad especial <literal>class</literal> acccede al valor "
 "discriminador de una instancia en el caso de persistencia polimórfica. Un "
-"nombre de clase Java embebido en la cláusula where será traducido a su valor "
+"nombre de clase Java incluído en la cláusula where será traducido a su valor "
 "discriminador."
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1329,7 +1320,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:633
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "HQL functions that take collection-valued path expressions: <literal>size(), "
 "minelement(), maxelement(), minindex(), maxindex()</literal>, along with the "
@@ -1340,7 +1331,7 @@
 "Las funciones de HQL que tomen expresiones de ruta valuadas en colecciones: "
 "<literal>size(), minelement(), maxelement(), minindex(), maxindex()</"
 "literal>, junto con las funciones especiales <literal>elements()</literal> e "
-"<literal>indices</literal> las cuales pueden ser cuantificadas utilizando "
+"<literal>indices</literal>, las cuales se pueden cuantificar utilizando "
 "<literal>some, all, exists, any, in</literal>."
 
 #. Tag: para
@@ -1502,7 +1493,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:713
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For indexed collections, you can refer to the minimum and maximum indices "
 "using <literal>minindex</literal> and <literal>maxindex</literal> functions. "
@@ -1514,7 +1505,7 @@
 "mínimo utilizando las funciones <literal>minindex</literal> y "
 "<literal>maxindex</literal>. De manera similar, se puede referir a los "
 "elementos máximo y mínimo de una colección de tipo básico utilizando las "
-"funciones <literal>minelement</literal> y <literal>maxelement</literal>."
+"funciones <literal>minelement</literal> y <literal>maxelement</literal>. Por ejemplo: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: query_hql.xml:721
@@ -1914,7 +1905,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:837
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Neither the <literal>group by</literal> clause nor the <literal>order by</"
 "literal> clause can contain arithmetic expressions. Hibernate also does not "
@@ -1922,9 +1913,8 @@
 "cat</literal> if all properties of <literal>cat</literal> are non-"
 "aggregated. You have to list all non-aggregated properties explicitly."
 msgstr ""
-"Note que ni la cláusula <literal>group by</literal> ni la cláusula "
-"<literal>order by</literal> pueden contener expresiones aritméticas. También "
-"observe que actualmente Hibernate no expande una entidad agrupada así que no "
+"La cláusula <literal>group by</literal> ni la cláusula "
+"<literal>order by</literal> pueden contener expresiones aritméticas. Hibernate tampocoo expande una entidad agrupada así que no "
 "puede escribir <literal>group by cat</literal> si todas las propiedades de "
 "<literal>cat</literal> son no-agregadas. Tiene que enumerar todas la "
 "propiedades no-agregadas explícitamente."
@@ -2043,7 +2033,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:881
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate queries can be quite powerful and complex. In fact, the power of "
 "the query language is one of Hibernate's main strengths. The following "
@@ -2052,14 +2042,12 @@
 "than the following examples."
 msgstr ""
 "Las consultas de Hibernate pueden ser bastante potentes y complejas. De "
-"hecho, el poder del lenguaje de consulta es uno de los puntos principales de "
-"venta de Hibernate. He aquí algunos ejemplos de consultas muy similares a "
-"consultas que he utilizado en un proyecto reciente. ¡Note que la mayoría de "
-"las consultas que escribirá son mucho más simples que estas!"
+"hecho, el poder del lenguaje de consulta es uno de las fortalezas principales de Hibernate. He aquí algunos ejemplos de consultas muy similares a las consultas de proyectos recientes. Note que la mayoría de "
+"las consultas que escribirá son mucho más simples que los siguientes ejemplos."
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:887
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following query returns the order id, number of items, the given minimum "
 "total value and the total value of the order for all unpaid orders for a "
@@ -2069,12 +2057,11 @@
 "<literal>PRODUCT</literal>, <literal>CATALOG</literal> and <literal>PRICE</"
 "literal> tables has four inner joins and an (uncorrelated) subselect."
 msgstr ""
-"La siguiente consulta devuelve el order id, número de items y valor total de "
-"la orden para todas las ordenes no pagadas de un cliente en particular y "
-"valor total mínimo dados, ordenando los resultados por el valor total. Al "
+"La siguiente consulta retorna el order id, número de items y valor total mínimo dado y el valor de "
+"la orden para todas las órdenes no pagadas de un cliente en particular. Los resultados se ordenan de acuerdo al valor total. Al "
 "determinar los precios, usa el catálogo actual. La consulta SQL resultante, "
 "contra las tablas <literal>ORDER</literal>, <literal>ORDER_LINE</literal>, "
-"<literal>PRODUCT</literal>, <literal>CATALOG</literal> and <literal>PRICE</"
+"<literal>PRODUCT</literal>, <literal>CATALOG</literal> y <literal>PRICE</"
 "literal> tiene cuatro uniones interiores y una subselección (no "
 "correlacionada)."
 
@@ -2619,7 +2606,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_hql.xml:1047
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "HQL supports the use of ANSI SQL <literal>row value constructor</literal> "
 "syntax, sometimes referred to AS <literal>tuple</literal> syntax, even "
@@ -2628,8 +2615,8 @@
 "components. Consider an entity Person which defines a name component:"
 msgstr ""
 "HQL soporta la utilización de la sintaxis <literal>row value constructor</"
-"literal> de SQL ANSI (que a veces se denomina sintaxis <literal>tuple</"
-"literal>), aunque puede que la base de datos subyacentes no soporte esa "
+"literal> de SQL ANSI que a veces se denomina sintaxis <literal>tuple</"
+"literal>, aunque puede que la base de datos subyacentes no soporte esa "
 "noción. Aquí estamos refiriéndonos generalmente a las comparaciones "
 "multivaluadas que se asocian típicamente con los componentes. Considere una "
 "entidad Persona, la cual define un componente de nombre:"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_sql.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_sql.po	2009-11-05 05:27:58 UTC (rev 96034)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_sql.po	2009-11-05 05:37:15 UTC (rev 96035)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: query_sql\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 15:36+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 09:13+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This will return Object arrays, but now it will not use "
 "<literal>ResultSetMetadata</literal> but will instead explicitly get the ID, "
@@ -170,11 +170,11 @@
 "be returned, even though the query is using <literal>*</literal> and could "
 "return more than the three listed columns."
 msgstr ""
-"Esto devolverá Objetos arrays, pero no utilizará <literal>ResultSetMetdata</"
-"literal> sino que obtendrá explícitamente las columnas IDENTIFICACION, "
-"NOMBRE y FECHA DE NACIMIENTO como Larga, Cadena y Corta respectivamente del "
-"grupo que resulta respectivamente. Esto también significa que sólamente "
-"estas tres columnas serán devueltas aunque la consulta este utilizando "
+"Esto retornará objetos arrays, pero no utilizará <literal>ResultSetMetdata</"
+"literal> sino que obtendrá explícitamente las columnas de IDENTIFICACION, "
+"NOMBRE y FECHA DE NACIMIENTO respectivamente como Larga, Cadena y Corta del "
+"grupo de resultados subyacente. Esto también significa que sólamente "
+"estas tres columnas serán retornadass aunque la consulta este utilizando "
 "<literal>*</literal> y pueda devolver más de las tres columnas enumeradas."
 
 #. Tag: para
@@ -218,18 +218,18 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:96
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "How the java.sql.Types returned from ResultSetMetaData is mapped to "
 "Hibernate types is controlled by the Dialect. If a specific type is not "
 "mapped, or does not result in the expected type, it is possible to customize "
 "it via calls to <literal>registerHibernateType</literal> in the Dialect."
 msgstr ""
-"El Dialecto controla la manera en que los java.sql.Types devueltos de "
+"El dialecto controla la manera en que los java.sql.Types retornados de "
 "ResultSetMetaData se mapean a los tipos de Hibernate. Si un tipo en especial "
 "no se encuentra mapeado o no resulta en el tipo esperado es posible "
 "personalizarlo por medio de llamadas a <literal>registerHibernateType</"
-"literal> en el Dialecto."
+"literal> en el dialecto."
 
 #. Tag: title
 #: query_sql.xml:104
@@ -358,7 +358,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In this example, the returned <literal>Cat</literal>'s will have their "
 "<literal>dog</literal> property fully initialized without any extra "
@@ -367,12 +367,11 @@
 "do the same eager joining for collections, e.g. if the <literal>Cat</"
 "literal> had a one-to-many to <literal>Dog</literal> instead."
 msgstr ""
-"En este ejemplo los <literal>Cat</literal>'s devueltos tendrán su propiedad "
-"<literal>dog</literal> completamente iniciada sin ningún viaje de ida y "
-"vuelta a la base de datos. Observe que añadimos un nombre alias (\"cat\") "
-"para poder especificar la ruta de propiedad de destino de la unión. Es "
-"posible hacer la misma unión temprana para colecciones, por ejemplo, si en "
-"vez el <literal>Cat</literal> tenía un uno-a-muchos a <literal>Dog</literal>."
+"En este ejemplo los <literal>Cat</literal>s retornados tendrán su propiedad "
+"<literal>dog</literal> completamente iniciada sin ningún viaje extra de ida y "
+"vuelta a la base de datos. Observe que agregó un nombre alias (\"cat\") "
+"para poder especificar la ruta de la propiedad de destino de la unión. Es "
+"posible hacer la misma unión temprana para colecciones, por ejemplo, si el <literal>Cat</literal> tuviese en lugar un <literal>Dog</literal> uno-a-muchos."
 
 #. Tag: programlisting
 #: query_sql.xml:160
@@ -392,7 +391,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "At this stage you are reaching the limits of what is possible with native "
 "queries, without starting to enhance the sql queries to make them usable in "
@@ -400,10 +399,10 @@
 "type or when the default alias/column names are not enough."
 msgstr ""
 "En este punto estamos alcanzando los límites de lo que es posible con las "
-"consultas nativas sin empezar a aumentar las consultas sql para hacerlas "
-"utilizables en Hibernate, los problemas empiezan a surgir cuando las "
-"entidades múltiples devueltas son del mismo tipo o cuando no son suficientes "
-"los nombres de las columnas/alias por defecto."
+"consultas nativas sin empezar a mejorar las consultas sql para hacerlas "
+"utilizables en Hibernate. Los problemas empiezan a surgir cuando las "
+"entidades múltiples retornadas son del mismo tipo o cuando no son suficientes "
+"los nombres de las columnas/alias predeterminados."
 
 #. Tag: title
 #: query_sql.xml:170
@@ -413,17 +412,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Until now, the result set column names are assumed to be the same as the "
 "column names specified in the mapping document. This can be problematic for "
 "SQL queries that join multiple tables, since the same column names can "
 "appear in more than one table."
 msgstr ""
-"Hasta ahora se ha asumido que las columnas del grupo resultado son las "
+"Hasta ahora se ha asumido que los nombres de las columnas del grupo de resultados son las "
 "mismas que los nombres de columnas especificados en el documento de mapeo. "
-"Esto puede llegar a ser problemático para las consultas SQL las cuales unen "
-"múltiples tablas, ya que los mismos nombres de columnas pueden aparecer en "
+"Esto puede llegar a ser problemático para las consultas SQL que unen "
+"múltiples tablas ya que los mismos nombres de columnas pueden aparecer en "
 "más de una tabla."
 
 #. Tag: para
@@ -454,7 +453,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:184
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The query was intended to return two Cat instances per row: a cat and its "
 "mother. The query will, however, fail because there is a conflict of names; "
@@ -463,10 +462,10 @@
 "NAME\", etc. which are not equal to the columns specified in the mappings "
 "(\"ID\" and \"NAME\")."
 msgstr ""
-"La intención de esta consulta es devolver dos instancias Cat por fila, un "
-"gato y su madre. Esto fallará debido a que hay un conflicto de nombres ya "
-"que se encuentran mapeados a los mismos nombres de columna y en algunas "
-"bases de datos los alias de las columnas devueltas serán con mucha "
+"La intención de esta consulta es retornar dos instancias Cat por fila: un "
+"gato y su mamá. Sin embargo, esto fallará debido a que hay un conflicto de nombres;"
+"las instancias se encuentran mapeadas a los mismos nombres de columna. También en algunas "
+"bases de datos los alias de las columnas retornadas serán con mucha "
 "probabilidad de la forma \"c.IDENTIFICACION\", \"c.NOMBRE\", etc, los cuales "
 "no son iguales a las columnas especificadas en los mapeos (\"IDENTIFICACION"
 "\" y \"NOMBRE\")."
@@ -511,7 +510,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:211
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The {cat.*} and {mother.*} notation used above is a shorthand for \"all "
 "properties\". Alternatively, you can list the columns explicitly, but even "
@@ -521,15 +520,11 @@
 "from a different table (cat_log) to the one declared in the mapping "
 "metadata. You can even use the property aliases in the where clause."
 msgstr ""
-"La anotación {cat.*} y {mother.*} que se utilizó anteriormente es el signo "
-"taquigráfico para \"todas las propiedades\". Alternativamente, usted puede "
-"enumerar las columnas explícitamente, pero inclusive en este caso dejamos "
-"que Hibernate inyecte los alias de columnas SQL para cada propiedad. El "
-"espacio para un alias de columna es sólamente el nombre calificado de la "
+"La anotación {cat.*} y {mother.*} que se utilizó anteriormente es la abreviatura para \"todas las propiedades\". Opcionalmente puede enumerar las columnas explícitamente, pero inclusive en este caso Hibernate inyecta los alias de columnas SQL para cada propiedad. El espacio para un alias de columna es sólamente el nombre calificado de la "
 "propiedad del alias de la tabla. En el siguiente ejemplo, recuperamos Cats y "
 "sus madres desde una tabla diferente (cat_log) a la declarada en los meta "
-"datos de mapeo. Observe que podemos inclusive utilizar los alias de "
-"propiedad en la cláusula where si así lo queremos."
+"datos de mapeo. Inclusive puede utilizar los alias de "
+"propiedad en la cláusula where."
 
 #. Tag: programlisting
 #: query_sql.xml:220
@@ -887,14 +882,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:391
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Named SQL queries can be defined in the mapping document and called in "
 "exactly the same way as a named HQL query. In this case, you do "
 "<emphasis>not</emphasis> need to call <literal>addEntity()</literal>."
 msgstr ""
-"Las consultas SQL nombradas se pueden definir en el documento de mapeo y "
-"llamarlas de la misma manera que una consulta HQL nombrada. En este caso, "
+"Las consultas SQL nombradas se pueden definir en el documento de mapeo y se pueden llamar de la misma manera que una consulta HQL nombrada. En este caso, "
 "<emphasis>no</emphasis> necesitamos llamar a <literal>addEntity()</literal>."
 
 #. Tag: programlisting
@@ -935,15 +929,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:400
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;return-join&gt;</literal> element is use to join "
 "associations and the <literal>&lt;load-collection&gt;</literal> element is "
 "used to define queries which initialize collections,"
 msgstr ""
-"Los elementos <literal>&lt;return-join&gt;</literal> y <literal>&lt;load-"
-"collection&gt;</literal> se utilizan para unir asociaciones y definir "
-"consultas, las cuales dan inicio a colecciones, respectivamente."
+"El elemento <literal>&lt;return-join&gt;</literal> se utiliza para unir asociaciones y el elemento <literal>&lt;load-"
+"collection&gt;</literal> se usa para definir "
+"consultas, las cuales dan inicio a colecciones."
 
 #. Tag: programlisting
 #: query_sql.xml:404
@@ -1105,16 +1099,16 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:428
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can explicitly tell Hibernate what column aliases to use with "
 "<literal>&lt;return-property&gt;</literal>, instead of using the <literal>{}"
 "</literal>-syntax to let Hibernate inject its own aliases.For example:"
 msgstr ""
 "Con <literal>&lt;return-property&gt;</literal> usted puede decirle a "
-"Hibernate explícitamente que alias de columnas se deben utilizar, en vez de "
+"Hibernate explícitamente qué alias de columnas se deben utilizar, en vez de "
 "utilizar la sintaxis <literal>{}</literal> para dejar que Hibernate inyecte "
-"sus propios alias."
+"sus propios alias. Por ejemplo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: query_sql.xml:433
@@ -1148,13 +1142,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:435
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>&lt;return-property&gt;</literal> also works with multiple columns. "
 "This solves a limitation with the <literal>{}</literal>-syntax which cannot "
 "allow fine grained control of multi-column properties."
 msgstr ""
-"<literal>&lt;return-property&gt;</literal> también trabaja con columnas "
+"<literal>&lt;return-property&gt;</literal> también funciona con columnas "
 "múltiples. Esto resuelve una limitación con la sintaxis <literal>{}</"
 "literal>, la cual no puede permitir control muy detallado de propiedades "
 "multi-columnas."
@@ -1335,7 +1329,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:475
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You cannot use stored procedures with Hibernate unless you follow some "
 "procedure/function rules. If they do not follow those rules they are not "
@@ -1344,8 +1338,8 @@
 "different for each database, since database vendors have different stored "
 "procedure semantics/syntax."
 msgstr ""
-"Para utilizar procedimientos almacenados con Hibernate las funciones/"
-"procedimientos tienen que seguir ciertas reglas. Si no siguen esas reglas no "
+"Para utilizar procedimientos almacenados con Hibernate, debe seguir ciertas reglas de funciones/"
+"procedimientos. Si no siguen esas reglas entonces no "
 "se pueden utilizar con Hibernate. Si todavía quiere utilizar estos "
 "procedimientos tiene que ejecutarlos por medio de <literal>session.connection"
 "()</literal>. Las reglas son diferentes para cada base de datos debido a que "
@@ -1528,13 +1522,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:546
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The order of the positional parameters is vital, as they must be in the same "
 "sequence as Hibernate expects them."
 msgstr ""
-"El orden de los parámetros posicionales son actualmente vitales ya que deben "
-"encontrarse en la misma secuencia en que Hibernate los espera."
+"El orden de los parámetros posicionales es vital ya que se deben "
+"encontrar en la misma secuencia en que Hibernate los espera."
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:549
@@ -1556,18 +1550,16 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:556
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The stored procedures are in most cases required to return the number of "
 "rows inserted, updated and deleted, as Hibernate has some runtime checks for "
 "the success of the statement. Hibernate always registers the first statement "
 "parameter as a numeric output parameter for the CUD operations:"
 msgstr ""
-"Los procedimientos almacenados son en la mayoría de los casos requeridos "
-"para devolver el número de filas insertadas/actualizadas/borradas (es mejor "
-"hacerlo), ya que Hibernate tiene algunas verificaciones en tiempo de "
-"ejecución para el éxito de la sentencia. Hibernate siempre registra el "
-"primer parámetro de la sentencia como un parámetro de la salida numérica "
+"En la mayoría de los casos se requiere que los procedimientos almacenados retornen el número de filas insertadas, actualizadas y borradas ya que Hibernate tiene algunas verificaciones en tiempo de "
+"ejecución para el éxito de la declaración. Hibernate siempre registra el "
+"primer parámetro de la declaración como un parámetro de la salida numérica "
 "para las operaciones CUD:"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -1719,12 +1711,12 @@
 
 #. Tag: para
 #: query_sql.xml:586
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can also define an entity loader that loads a collection by join "
 "fetching:"
 msgstr ""
-"Incluso puede definir un cargador de entidad que cargue una colección con "
+"También puede definir un cargador de entidad que cargue una colección con "
 "una unión temprana:"
 
 #. Tag: programlisting

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/toolset_guide.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/toolset_guide.po	2009-11-05 05:27:58 UTC (rev 96034)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/toolset_guide.po	2009-11-05 05:37:15 UTC (rev 96035)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: toolset_guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 15:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 07:59+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,13 +31,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Roundtrip engineering with Hibernate is possible using a set of Eclipse "
 "plugins, commandline tools, and Ant tasks."
-msgstr ""
-"La ingeniería compatible con Hibernate es posible utilizando un conjunto de "
-"módulos de Eclipse, herramientas de línea de comando, así como tareas de Ant."
+msgstr "La ingeniería compatible con Hibernate es posible utilizando un conjunto de plugins de Eclipse, herramientas de la línea de comandos así como tareas Ant."
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:36
@@ -52,21 +50,19 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis>Mapping Editor:</emphasis> an editor for Hibernate XML mapping "
 "files that supports auto-completion and syntax highlighting. It also "
 "supports semantic auto-completion for class names and property/field names, "
 "making it more versatile than a normal XML editor."
 msgstr ""
-"<emphasis>Editor de Mapeo:</emphasis> Un editor de archivos de mapeo XML, "
-"que soporta autocompleción y resaltado de sintáxis. También soporta "
-"autocompleción semántica de nombres de clases y nombres de campos/"
-"propiedades, haciéndolo mucho más versátil que un editor de XML normal."
+"<emphasis>Editor de Mapeo:</emphasis> Un editor de archivos de mapeo XML que soporta autocompleción y resaltado de sintáxis. También soporta la autocompleción semántica de nombres de clases y nombres de campos/"
+"propiedades, haciéndolo mucho más versátil que un editor normal de XML."
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis>Console:</emphasis> the console is a new view in Eclipse. In "
 "addition to a tree overview of your console configurations, you are also "
@@ -75,14 +71,14 @@
 "database and browse the result directly in Eclipse."
 msgstr ""
 "<emphasis>Consola:</emphasis> La consola es una nueva vista en Eclipse. "
-"Además de la vista de árbol de sus configuraciones de consola, también tiene "
+"Además de la vista de árbol de sus configuraciones de la consola, también tiene "
 "una vista interactiva de sus clases persistentes y sus relaciones. La "
 "consola le permite ejecutar consultas HQL en su base de datos y navegar el "
 "resultado directamente en Eclipse."
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis>Development Wizards:</emphasis> several wizards are provided with "
 "the Hibernate Eclipse tools. You can use a wizard to quickly generate "
@@ -90,13 +86,11 @@
 "database schema into POJO source files and Hibernate mapping files. The "
 "reverse engineering wizard supports customizable templates."
 msgstr ""
-"<emphasis>Asistentes de Desarrollo:</emphasis> Se proporcionan muchos "
-"asistentes junto con las herramientas de Eclipse. Puede utilizar un "
-"asistente para generar rápidamente archivos de configuración de Hibernate "
+"<emphasis>Asistentes de desarrollo:</emphasis> Se proporcionan muchos "
+"asistentes junto con las herramientas Eclipse de Hibernate. Puede utilizar un "
+"asistente para generar rápidamente los archivos de configuración de Hibernate "
 "(cfg.xml), o incluso puede realizar una ingeniería inversa completa de un "
-"esquema de base de datos existente en archivos de código fuente de POJO y "
-"archivos de mapeo de Hibernate. El asistente de ingeniería inversa soporta "
-"plantillas personalizables."
+"esquema de la base de datos existente en los archivos de código fuente de POJO y los archivos de mapeo de Hibernate. El asistente de ingeniería inversa soporta plantillas personalizables."
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:67
@@ -110,16 +104,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:72
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "However, the Hibernate main package comes bundled with an integrated tool : "
 "<emphasis>SchemaExport</emphasis> aka <literal>hbm2ddl</literal>.It can even "
 "be used from \"inside\" Hibernate."
 msgstr ""
 "Sin embargo, el paquete principal de Hibernate viene con una herramienta "
-"integrada (puede ser utilizada incluso \"dentro\" de Hibernate "
-"improvisadamente): <emphasis>SchemaExport</emphasis> también conocido como "
-"<literal>hbm2ddl</literal>."
+"integrada: <emphasis>SchemaExport</emphasis> también conocida como "
+"<literal>hbm2ddl</literal>. Incluso se puede utilizar \"dentro\" de Hibernate."
 
 #. Tag: title
 #: toolset_guide.xml:79
@@ -129,16 +122,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "DDL can be generated from your mapping files by a Hibernate utility. The "
 "generated schema includes referential integrity constraints, primary and "
 "foreign keys, for entity and collection tables. Tables and sequences are "
 "also created for mapped identifier generators."
 msgstr ""
-"Unao de las funciones de Hibernate puede generar DDL desde sus archivos de "
-"mapeo. El esquema generado incluye restricciones de integridad referencial "
-"(claves primarias y foráneas) para las tablas de entidades y colecciones. "
+"Una de las funciones de Hibernate puede generar DDL desde sus archivos de "
+"mapeo. El esquema generado incluye restricciones de integridad referencial, claves principales y foráneas, para las tablas de entidades y colecciones. "
 "También se creen tablas y secuencias para los generadores de identificadores "
 "mapeados."
 
@@ -171,7 +163,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Many Hibernate mapping elements define optional attributes named "
 "<literal>length</literal>, <literal>precision</literal> and <literal>scale</"
@@ -180,7 +172,7 @@
 msgstr ""
 "Muchos elementos de mapeo de Hibernate definen atributos opcionales "
 "denominados <literal>length</literal>, <literal>precision</literal> y "
-"<literal>scale</literal>. Con este atributo puede establecer el tamaño, la "
+"<literal>scale</literal>. Con estos atributos puede establecer el tamaño, la "
 "precisión y la escala de una columna."
 
 #. Tag: programlisting
@@ -197,17 +189,16 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:111
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Some tags also accept a <literal>not-null</literal> attribute for generating "
 "a <literal>NOT NULL</literal> constraint on table columns, and a "
 "<literal>unique</literal> attribute for generating <literal>UNIQUE</literal> "
 "constraint on table columns."
 msgstr ""
-"Algunas etiquetas también aceptan un atributo <literal>not-null</literal> "
-"(para generar una restricción <literal>NOT NULL</literal> en columnas de "
-"tablas) y un atributo <literal>unique</literal> (para generar restricciones "
-"<literal>UNIQUE</literal> en columnas de tablas)."
+"Algunas etiquetas también aceptan un atributo <literal>not-null</literal> para generar una restricción <literal>NOT NULL</literal> en columnas de "
+"tablas y un atributo <literal>unique</literal> para generar restricciones "
+"<literal>UNIQUE</literal> en columnas de tablas."
 
 #. Tag: programlisting
 #: toolset_guide.xml:117
@@ -227,7 +218,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:121
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <literal>unique-key</literal> attribute can be used to group columns in a "
 "single, unique key constraint. Currently, the specified value of the "
@@ -238,8 +229,7 @@
 "Se puede usar un atributo <literal>unique-key</literal> para agrupar "
 "columnas en una restricción de clave única. Actualmente, el valor "
 "especificado del atributo <literal>unique-key</literal><emphasis>no</"
-"emphasis> se utiliza para nombrar la restricción en el DDL generado, "
-"sólamente para agrupar las columnas en el archivo de mapeo."
+"emphasis> se utiliza para nombrar la restricción en el DDL generado. Sólamente se utiliza para agrupar las columnas en el archivo de mapeo."
 
 #. Tag: programlisting
 #: toolset_guide.xml:129
@@ -255,7 +245,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An <literal>index</literal> attribute specifies the name of an index that "
 "will be created using the mapped column or columns. Multiple columns can be "
@@ -264,7 +254,7 @@
 "Un atributo <literal>index</literal> especifica el nombre de un índice que "
 "se creará utilizando la columa o las columnas mapeadas. Se pueden ser "
 "agrupar múltiples columnas bajo el mismo índice, simplemente especificando "
-"el mismo nombre de índice."
+"el mismo nombre de índice. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: toolset_guide.xml:137
@@ -327,15 +317,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>default</literal> attribute allows you to specify a default "
 "value for a column.You should assign the same value to the mapped property "
 "before saving a new instance of the mapped class."
 msgstr ""
-"El atributo <literal>default</literal> le deja especificar un valor por "
-"defecto para una columna (usted le debe asignar el mismo valor a la "
-"propiedad mapeada antes de guardar una nueva instancia de la clase mapeada)."
+"El atributo <literal>default</literal> le permite especificar un valor por "
+"defecto para una columna. Usted le debe asignar el mismo valor a la "
+"propiedad mapeada antes de guardar una nueva instancia de la clase mapeada."
 
 #. Tag: programlisting
 #: toolset_guide.xml:159
@@ -1053,15 +1043,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:439
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>SchemaUpdate</literal> tool will update an existing schema with "
 "\"incremental\" changes. The <literal>SchemaUpdate</literal> depends upon "
 "the JDBC metadata API and, as such, will not work with all JDBC drivers."
 msgstr ""
 "La herramienta <literal>SchemaUpdate</literal> actualizará un esquema "
-"existente con cambios \"incrementales\". Note que <literal>SchemaUpdate</"
-"literal> depende bastante de la API de metadatos de JDBC, de modo que no "
+"existente con cambios \"incrementales\". El <literal>SchemaUpdate</"
+"literal> depende de la API de metadatos de JDBC, de modo que no "
 "funcionará con todos los controladores JDBC."
 
 #. Tag: para
@@ -1162,7 +1152,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: toolset_guide.xml:508
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>SchemaValidator</literal> tool will validate that the existing "
 "database schema \"matches\" your mapping documents. The "
@@ -1171,8 +1161,7 @@
 "extremely useful for testing."
 msgstr ""
 "La herramienta <literal>SchemaValidator</literal> validará que el esquema de "
-"la base de datos existente \"coincide\" con sus documentos de mapeo. Observe "
-"que <literal>SchemaValidator</literal> depene bastante de la API de "
+"la base de datos existente \"coincide\" con sus documentos de mapeo. El <literal>SchemaValidator</literal> depene bastante de la API de "
 "metadatos JDBC así que no funcionará con todos los controladores JDBC. Esta "
 "herramienta es extremadamente útil para comprobar."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list