[jboss-cvs] JBossAS SVN: r96079 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Nov 6 00:26:50 EST 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-11-06 00:26:49 -0500 (Fri, 06 Nov 2009)
New Revision: 96079

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/component_mapping.po
Log:
vnes casaofi

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/component_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/component_mapping.po	2009-11-06 04:11:47 UTC (rev 96078)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/component_mapping.po	2009-11-06 05:26:49 UTC (rev 96079)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: component_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 15:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:15+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,7 +231,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Like value types, components do not support shared references. In other "
 "words, two persons could have the same name, but the two person objects "
@@ -247,19 +247,19 @@
 "sólamente \"iguales\" en valor. La semántica de valor nulo de un componente "
 "es <emphasis>ad hoc</emphasis>. Cuando se recargue el objeto contenedor, "
 "Hibernate asumirá que si todas las columnas del componente son nulas, el "
-"componente entero es nulo. Esto debe estar bien para la mayoría de "
+"componente entero es nulo. Esto es apropiado para la mayoría de "
 "propósitos."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:78
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The properties of a component can be of any Hibernate type (collections, "
 "many-to-one associations, other components, etc). Nested components should "
 "<emphasis>not</emphasis> be considered an exotic usage. Hibernate is "
 "intended to support a fine-grained object model."
 msgstr ""
-"Las propiedades de un componentes pueden ser de cualquier tipo de Hibernate "
+"Las propiedades de un componente pueden ser de cualquier tipo de Hibernate "
 "(colecciones, asociaciones muchos-a-uno, otros componentes, etc). Los "
 "componentes anidados <emphasis>no</emphasis> deben ser considerados como un "
 "uso exótico. Hibernate está concebido para soportar un modelo de objetos muy "
@@ -317,7 +317,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Collections of components are supported (e.g. an array of type "
 "<literal>Name</literal>). Declare your component collection by replacing the "
@@ -327,7 +327,7 @@
 "Las colecciones de componentes se encuentran soportadas (por ejemplo, un "
 "array de tipo <literal>Name</literal>). Declare su colección de componentes "
 "remplazando la etiqueta <literal>&lt;element&gt;</literal> por una etiqueta "
-"<literal>&lt;composite-element&gt;</literal>."
+"<literal>&lt;composite-element&gt;</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:105
@@ -353,19 +353,19 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you define a <literal>Set</literal> of composite elements, it is "
 "important to implement <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</"
 "literal> correctly."
 msgstr ""
-"Nota: si define un <literal>Set</literal> de elementos compuestos, es muy "
+"Si define un <literal>Set</literal> de elementos compuestos, es muy "
 "importante implementar <literal>equals()</literal> y <literal>hashCode()</"
 "literal> de manera correcta."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Composite elements can contain components but not collections. If your "
 "composite element contains components, use the <literal>&lt;nested-composite-"
@@ -377,17 +377,14 @@
 msgstr ""
 "Los elementos compuestos pueden contener componentes pero no colecciones. Si "
 "su elemento compuesto contiene a su vez componentes, use la etiqueta "
-"<literal>&lt;nested-composite-element&gt;</literal>. Este es un caso "
-"bastante exótico - una colección de componentes que a su vez tienen "
-"componentes. A esta altura se debe estar preguntando si una asociación uno-a-"
-"muchos es más apropiada. Intente remodelar el elemento compuesto como una "
-"entidad - pero observe que aunque el modelo Java es el mismo, el modelo "
+"<literal>&lt;nested-composite-element&gt;</literal>. Este es un caso de una colección de componentes que a su vez tienen "
+"componentes. Se debe estar preguntando si una asociación uno-a-muchos es más apropiada. Remodele el elemento compuesto como una entidad - pero observe que aunque el modelo Java es el mismo, el modelo "
 "relacional y la semántica de persistencia siguen siendo ligeramente "
 "diferentes."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A composite element mapping does not support null-able properties if you are "
 "using a <literal>&lt;set&gt;</literal>. There is no separate primary key "
@@ -397,18 +394,14 @@
 "element or choose a <literal>&lt;list&gt;</literal>, <literal>&lt;map&gt;</"
 "literal>, <literal>&lt;bag&gt;</literal> or <literal>&lt;idbag&gt;</literal>."
 msgstr ""
-"Por favor observe que un mapeo de elemento compuesto no soporta propiedades "
-"nulables si está utilizando un <literal>&lt;set&gt;</literal>. Hibernate "
-"tiene que usar cada columna para identificar un registro al borrar objetos "
-"(no hay una columna clave primaria separada en la tabla del elemento "
-"compuesto), lo cual es imposible con valores nulos. Tiene que, o bien usar "
+"Un mapeo de elemento compuesto no soporta propiedades nulables si está utilizando un <literal>&lt;set&gt;</literal>. No hay una columna clave principal separada en la tabla del elemento compuesto. Hibernate utiliza el valor de cada columna para identificar un registro al borrar objetos, lo cual es imposible con valores nulos. Tiene que usar "
 "sólo propiedades no nulas en un elemento compuesto o elegir un <literal>&lt;"
 "list&gt;</literal>, <literal>&lt;map&gt;</literal>, <literal>&lt;bag&gt;</"
 "literal> o <literal>&lt;idbag&gt;</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A special case of a composite element is a composite element with a nested "
 "<literal>&lt;many-to-one&gt;</literal> element. This mapping allows you to "
@@ -419,10 +412,9 @@
 "<literal>quantity</literal> are properties of the association:"
 msgstr ""
 "Un caso especial de un elemento compuesto es un elemento compuesto con un "
-"elemento anidado <literal>&lt;many-to-one&gt;</literal>. Un mapeo como este "
-"le permite mapear columnas extra de una tabla de asociación muchos-a-muchos "
+"elemento anidado <literal>&lt;many-to-one&gt;</literal>. Este mapeo le permite mapear columnas extra de una tabla de asociación muchos-a-muchos "
 "a la clase del elemento compuesto. La siguiente es una asociación muchos-a-"
-"muchos de <literal>Order</literal> a <literal>Item</literal> donde "
+"muchos de <literal>Order</literal> a <literal>Item</literal>, donde "
 "<literal>purchaseDate</literal>, <literal>price</literal> y "
 "<literal>quantity</literal> son propiedades de la asociación:"
 
@@ -460,7 +452,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:150
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There cannot be a reference to the purchase on the other side for "
 "bidirectional association navigation. Components are value types and do not "
@@ -468,8 +460,8 @@
 "set of an <literal>Order</literal>, but it cannot be referenced by the "
 "<literal>Item</literal> at the same time."
 msgstr ""
-"Por supuesto, no puede haber una referencia a la compra del otro lado para "
-"la navegación bidireccional de la asociación. Recuerde que los componentes "
+"No puede haber una referencia a la compra del otro lado para "
+"la navegación bidireccional de la asociación. Los componentes "
 "son tipos de valor y no permiten referencias compartidas. Una sola "
 "<literal>Purchase</literal> puede estar en el conjunto de una "
 "<literal>Order</literal>, pero no puede ser referenciada por el "
@@ -509,13 +501,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Composite elements can appear in queries using the same syntax as "
 "associations to other entities."
 msgstr ""
 "Los elementos compuestos pueden aparecer en consultas usando la misma "
-"sintáxis que las asociaciones a otras entidades."
+"sintáxis que las asociaciones a otras entidades. "
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:170
@@ -525,7 +517,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;composite-map-key&gt;</literal> element allows you to map a "
 "component class as the key of a <literal>Map</literal>. Ensure that you "
@@ -535,7 +527,7 @@
 "El elemento <literal>&lt;composite-map-key&gt;</literal> le permite mapear "
 "una clase componente como la clave de un <literal>Map</literal>. Asegúrese "
 "de sobrescribir <literal>hashCode()</literal> y <literal>equals()</literal> "
-"correctamente en la clase componente."
+"correctamente en la clase componente. "
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:181
@@ -545,13 +537,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can use a component as an identifier of an entity class. Your component "
 "class must satisfy certain requirements:"
 msgstr ""
 "Puede utilizar un componente como un identidicador de una clase entidad. Su "
-"clase componente tiene que satisfacer ciertos requerimientos:"
+"clase componente tiene que satisfacer ciertos requerimientos: "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:190
@@ -561,13 +553,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It must re-implement <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</"
 "literal> consistently with the database's notion of composite key equality."
 msgstr ""
 "Tiene que re-implementar <literal>equals()</literal> y <literal>hashCode()</"
-"literal>, consistentemente con la noción de base de datos de igualdad de "
+"literal>, consistentemente con la noción de la base de datos de igualdad de "
 "clave compuesta."
 
 #. Tag: title
@@ -578,28 +570,28 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:205
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In Hibernate3, although the second requirement is not an absolutely hard "
 "requirement of Hibernate, it is recommended."
 msgstr ""
-"Nota: en Hibernate3, el segundo requerimiento no es un requerimiento "
-"absolutamente rígido de Hibernate. Pero de todas formas, hágalo."
+"En Hibernate3, aunque el segundo requerimiento no es un requerimiento "
+"absolutamente rígido de Hibernate, en todo caso se recomienda."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:211
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You cannot use an <literal>IdentifierGenerator</literal> to generate "
 "composite keys. Instead the application must assign its own identifiers."
 msgstr ""
 "No puede utilizar un <literal>IdentifierGenerator</literal> para generar "
 "claves compuestas. En cambio, la aplicación debe asignar sus propios "
-"identificadores."
+"identificadores. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use the <literal>&lt;composite-id&gt;</literal> tag, with nested "
 "<literal>&lt;key-property&gt;</literal> elements, in place of the usual "
@@ -607,11 +599,11 @@
 "<literal>OrderLine</literal> class has a primary key that depends upon the "
 "(composite) primary key of <literal>Order</literal>."
 msgstr ""
-"Use la etiqueta <literal>&lt;composite-id&gt;</literal> (con elementos "
-"anidados <literal>&lt;key-property&gt;</literal>) en lugar de la declaración "
+"Use la etiqueta <literal>&lt;composite-id&gt;</literal>, con elementos "
+"anidados <literal>&lt;key-property&gt;</literal>, en lugar de la declaración "
 "usual <literal>&lt;id&gt;</literal>. Por ejemplo, la clase "
-"<literal>OrderLine</literal> tiene una clave primaria que depende de la "
-"clave primaria (compuesta) de <literal>Order</literal>."
+"<literal>OrderLine</literal> tiene una clave principal que depende de la "
+"clave principal (compuesta) de <literal>Order</literal>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:224
@@ -657,16 +649,16 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Any foreign keys referencing the <literal>OrderLine</literal> table are now "
 "composite. Declare this in your mappings for other classes. An association "
 "to <literal>OrderLine</literal> is mapped like this:"
 msgstr ""
-"Ahora, cualquier clave foránea que referencie la tabla de "
-"<literal>OrderLine</literal> también es compuesta. Tiene que declarar esto "
+"Cualquier clave foránea que referencie la tabla de "
+"<literal>OrderLine</literal> también es compuesta. Declare esto "
 "en sus mapeos de otras clases. Una asociación a <literal>OrderLine</literal> "
-"sería mapeada así:"
+"se mapea así:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:232
@@ -688,13 +680,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:235
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;column&gt;</literal> tag is an alternative to the "
 "<literal>column</literal> attribute everywhere."
 msgstr ""
-"(Note que la etiqueta <literal>&lt;column&gt;</literal> es una alternativa "
-"al atributo <literal>column</literal> en cualquier sitio.)"
+"La etiqueta <literal>&lt;column&gt;</literal> es una alternativa "
+"al atributo <literal>column</literal> en cualquier sitio."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:241
@@ -730,13 +722,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:248
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The collection of <literal>OrderLine</literal>s in <literal>Order</literal> "
 "would use:"
 msgstr ""
 "La colección de <literal>OrderLine</literal>s en <literal>Order</literal> "
-"utilizaría:"
+"utilizaría: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:253
@@ -760,11 +752,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> element declares no columns."
-msgstr ""
-"(El elemento <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal>, como siempre, no "
-"declara columnas.)"
+msgstr "El elemento <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> declara ninguna columna."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:259
@@ -820,9 +810,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "You can also map a property of type <literal>Map</literal>:"
-msgstr "Puede incluso mapear una propiedad de tipo <literal>Map</literal>:"
+msgstr "También puede mapear una propiedad del tipo <literal>Map</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:275
@@ -842,7 +832,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:277
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The semantics of a <literal>&lt;dynamic-component&gt;</literal> mapping are "
 "identical to <literal>&lt;component&gt;</literal>. The advantage of this "
@@ -857,7 +847,5 @@
 "tipo de mapeos es la habilidad para determinar las propiedades reales del "
 "bean en tiempo de despliegue, sólo con editar el documento de mapeo. La "
 "manipulación del documento de mapeo en tiempo de ejecución también es "
-"posible, usando un analizador DOM. Incluso mejor, puede acceder (y cambiar) "
-"el metamodelo de tiempo de configuración de Hibernate por medio del objeto "
-"<literal>Configuration</literal>."
+"posible, usando un analizador DOM. También puede acceder y cambiar el metamodelo de tiempo de configuración de Hibernate por medio del objeto <literal>Configuration</literal>."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list