[jboss-cvs] JBossAS SVN: r96326 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Nov 13 01:49:33 EST 2009
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-11-13 01:49:33 -0500 (Fri, 13 Nov 2009)
New Revision: 96326
Modified:
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/tutorial.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/tutorial.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/tutorial.po 2009-11-13 04:56:24 UTC (rev 96325)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/tutorial.po 2009-11-13 06:49:33 UTC (rev 96326)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: tutorial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 15:04+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-13 10:59+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:537
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A <interface>org.hibernate.Session</interface> begins when the first call to "
"<literal>getCurrentSession()</literal> is made for the current thread. It is "
@@ -1488,22 +1488,17 @@
"new <interface>org.hibernate.Session</interface> and can start a new unit of "
"work."
msgstr ""
-"Uma <literal>Session</literal> começa quando for necessária, quando é feita "
+"Um <interface>org.hibernate.Session</interface> começa quando for necessária, quando é feita "
"a primeira chamada à <literal>getCurrentSession()</literal>. É então "
"limitada pelo Hibernate para a thread atual. Quando a transação termina, "
"tanto com commit quanto rollback, o Hibernate também desvincula a "
"<literal>Session</literal> da thread e fecha isso pra você. Se você chamar "
"<literal>getCurrentSession()</literal> novamente, você receberá uma nova "
"<literal>Session</literal> e poderá começar uma nova unidade de trabalho. "
-"Esse modelo de programação de limite de thread <emphasis>thread-bound</"
-"emphasis>, é a forma mais conhecida de se utilizar o Hibernate, pois permite "
-"camadas flexíveis do seu código (o código de demarcação da transação pode "
-"ser separado dos códigos de acesso aos dados, faremos isto mais adiante "
-"neste mesmo tutorial)."
#. Tag: para
#: tutorial.xml:550
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Related to the unit of work scope, should the Hibernate <interface>org."
"hibernate.Session</interface> be used to execute one or several database "
@@ -1517,27 +1512,28 @@
"<emphasis>session-per-operation</emphasis> an anti-pattern. A real web "
"application is shown later in the tutorial which will help illustrate this."
msgstr ""
-"Em relação ao escopo da unidade de trabalho, o Hibernate <literal>Session</"
-"literal> deve ser utilizado para executar uma ou mais operações do banco de "
+"Em relação ao escopo da unidade de trabalho, o Hibernate <interface>org."
+"hibernate.Session</interface> deve ser utilizado para executar uma ou mais operações do banco de "
"dados? O exemplo acima utiliza uma <literal>Session</literal> para cada "
"operação. Isto é pura coincidência, o exemplo simplesmente não é complexo o "
"bastante para mostrar qualquer outra abordagem. O escopo de um Hibernate "
-"<literal>Session</literal> é flexível mas você nunca deve configurar seu "
-"aplicativo para utilizar um novo Hibernate <literal>Session</literal> para "
+"<interface>org.hibernate.Session</interface> é flexível, mas você nunca deve configurar seu "
+"aplicativo para utilizar um novo Hibernate <interface>org."
+"hibernate.Session</interface> para a"
"operação de banco de dados <emphasis>every</emphasis>. Portanto, mesmo que "
-"você o veja algumas vezes mais nos seguintes exemplos (bastante trivial), "
+"você o veja algumas vezes mais nos seguintes exemplos, "
"considere <emphasis>session-per-operation</emphasis> como um anti-modelo. Um "
-"aplicativo real (web) será demonstrado mais adiante neste tutorial."
+"aplicativo da web real será demonstrado mais adiante neste tutorial."
#. Tag: para
#: tutorial.xml:567
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"See <xref linkend=\"transactions\"/> for more information about transaction "
"handling and demarcation. The previous example also skipped any error "
"handling and rollback."
msgstr ""
-"Dê uma olhada no <xref linkend=\"Transactions_And_Concurrency\"/> para mais "
+"Dê uma olhada no <xref linkend=\"transactions\"/> para mais "
"informações a respeito de manipulação de transação e demarcação. Nós também "
"pulamos qualquer manipulação de erro e rollback no exemplo anterior. "
@@ -1549,47 +1545,47 @@
"with the necessary classpath setup: <command>mvn exec:java -Dexec.mainClass="
"\"org.hibernate.tutorial.EventManager\" -Dexec.args=\"store\"</command>"
msgstr ""
+"Para rodar isto, nós faremos uso do Maven exec plugin para chamar nossa classe com a instalação do classpath necessária: <command>mvn exec:java -Dexec.mainClass="
+"\"org.hibernate.tutorial.EventManager\" -Dexec.args=\"store\"</command>"
#. Tag: para
#: tutorial.xml:580
#, no-c-format
msgid "You may need to perform <command>mvn compile</command> first."
-msgstr ""
+msgstr "Você precisa executar o <command>mvn compile</command> primeiramente."
#. Tag: para
#: tutorial.xml:585
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You should see Hibernate starting up and, depending on your configuration, "
"lots of log output. Towards the end, the following line will be displayed:"
msgstr ""
"Você deverá ver, após a compilação, a inicialização do Hibernate e, "
-"dependendo da sua configuração, muito log de saída. No final você verá a "
+"dependendo da sua configuração, muito log de saída. No final, você verá a "
"seguinte linha: "
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:590
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[[java] Hibernate: insert into EVENTS (EVENT_DATE, title, EVENT_ID) "
"values (?, ?, ?)]]>"
msgstr ""
-"[java] Hibernate: insert into EVENTS (EVENT_DATE, title, EVENT_ID) values "
-"(?, ?, ?)"
+"<![CDATA[[java] Hibernate: insert into EVENTS (EVENT_DATE, title, EVENT_ID) "
+"values (?, ?, ?)]]>"
#. Tag: para
#: tutorial.xml:592
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This is the <literal>INSERT</literal> executed by Hibernate."
-msgstr "Exemplo da execução de um HQL <literal>INSERT</literal>:"
+msgstr "Este é o <literal>INSERT</literal> executado pelo Hibernate."
#. Tag: para
#: tutorial.xml:596
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To list stored events an option is added to the main method:"
-msgstr ""
-"Agora, gostaríamos de listar os eventos arquivados, então adicionamos uma "
-"opção para o método principal: "
+msgstr "Adicionamos uma opção para o método principal com o objetivo de listar os eventos arquivados: "
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:600
@@ -1625,9 +1621,9 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:602
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "A new <literal>listEvents() method is also added</literal>:"
-msgstr "Nos também adicionamos um novo <literal>método listEvents()</literal>: "
+msgstr "Nos também adicionamos um novo <literal>listEvents() method is also added</literal>: "
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:606
@@ -1653,7 +1649,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:608
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Here, we are using a Hibernate Query Language (HQL) query to load all "
"existing <literal>Event</literal> objects from the database. Hibernate will "
@@ -1661,11 +1657,11 @@
"<literal>Event</literal> objects with the data. You can create more complex "
"queries with HQL. See <xref linkend=\"queryhql\"/> for more information."
msgstr ""
-"O que nós fazemos aqui, é usar uma consulta HQL (Hibernate Query Language), "
+"Neste caso, nós usamos uma consulta Hibernate Query LanguageHQL (HQL), "
"para carregar todos os objetos <literal>Event</literal> existentes no banco "
"de dados. O Hibernate irá gerar o SQL apropriado, enviar para o banco de "
"dados e popular objetos <literal>Event</literal> com os dados. Você pode "
-"criar consultas mais complexas com HQL, claro. "
+"criar consultas mais complexas com HQL. Consulte <xref linkend=\"queryhql\"/> para maiores informações."
#. Tag: para
#: tutorial.xml:616
@@ -1675,6 +1671,9 @@
"<command>mvn exec:java -Dexec.mainClass=\"org.hibernate.tutorial.EventManager"
"\" -Dexec.args=\"list\"</command>"
msgstr ""
+"Agora podemos chamar nossa nova funcionalidade usando, novamente, o Maven exec plugin: "
+"<command>mvn exec:java -Dexec.mainClass=\"org.hibernate.tutorial.EventManager"
+"\" -Dexec.args=\"list\"</command>"
#. Tag: title
#: tutorial.xml:626
@@ -1684,7 +1683,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:628
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"So far we have mapped a single persistent entity class to a table in "
"isolation. Let's expand on that a bit and add some class associations. We "
@@ -1693,7 +1692,7 @@
msgstr ""
"Nós mapeamos uma classe de entidade de persistência para uma tabela. Agora "
"vamos continuar e adicionar algumas associações de classe. Primeiro iremos "
-"adicionar pessoas à nossa aplicação, e armazenar os eventos em que elas "
+"adicionar pessoas à nossa aplicação e armazenar os eventos em que elas "
"participam. "
#. Tag: title
@@ -1704,9 +1703,9 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:638
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The first cut of the <literal>Person</literal> class looks like this:"
-msgstr "O primeiro código da classe <literal>Person</literal> é simples: "
+msgstr "O primeira parte da classe <literal>Person</literal> parece-se com isto: "
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:642
@@ -1749,6 +1748,8 @@
"Save this to a file named <filename>src/main/java/org/hibernate/tutorial/"
"domain/Person.java</filename>"
msgstr ""
+"Salve isto ao arquivo nomeado <filename>src/main/java/org/hibernate/tutorial/"
+"domain/Person.java</filename>"
#. Tag: para
#: tutorial.xml:649
@@ -1757,6 +1758,8 @@
"Next, create the new mapping file as <filename>src/main/resources/org/"
"hibernate/tutorial/domain/Person.hbm.xml</filename>"
msgstr ""
+"Após isto, crie um novo arquivo de mapeamento como <filename>src/main/resources/org/"
+"hibernate/tutorial/domain/Person.hbm.xml</filename>"
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:654
@@ -1806,13 +1809,13 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:662
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Create an association between these two entities. Persons can participate in "
"events, and events have participants. The design questions you have to deal "
"with are: directionality, multiplicity, and collection behavior."
msgstr ""
-"Iremos agora, criar uma associação entre estas duas entidades. Obviamente, "
+"Crie agora uma associação entre estas duas entidades. As "
"pessoas (Person) podem participar de eventos, e eventos possuem "
"participantes. As questões de design com que teremos de lidar são: "
"direcionalidade, multiplicidade e comportamento de coleção. "
@@ -1825,7 +1828,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:674
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"By adding a collection of events to the <literal>Person</literal> class, you "
"can easily navigate to the events for a particular person, without executing "
@@ -1836,11 +1839,10 @@
"elements and the ordering is not relevant to our examples:"
msgstr ""
"Iremos adicionar uma coleção de eventos na classe <literal>Person</literal>. "
-"Dessa forma poderemos navegar pelos eventos de uma pessoa em particular, sem "
-"executar uma consulta explicitamente, apenas chamando <literal>aPerson."
-"getEvents()</literal>. Utilizaremos uma coleção Java, um <literal>Set</"
-"literal>, pois a coleção não conterá elementos duplicados e a ordem não nos "
-"é relevante. "
+"Dessa forma, poderemos navegar pelos eventos de uma pessoa em particular, sem "
+"executar uma consulta explicitamente, apenas chamando <literal>Person#getEvents</literal>. As associações de valores múltiplos são representadas no Hibernate por um dos contratos do Java "
+"Collection Framework; aqui nós escolhemos um <interfacename>java.util."
+"Set</interfacename>, uma vez que a coleção não conterá elementos duplicados e a ordem não é relevante em nossos exemplos:"
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:685
@@ -1874,7 +1876,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:687
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Before mapping this association, let's consider the other side. We could "
"just keep this unidirectional or create another collection on the "
@@ -1888,8 +1890,7 @@
msgstr ""
"Antes de mapearmos esta associação, pense no outro lado. Claramente, "
"poderíamos apenas fazer isto de forma unidirecional. Ou poderíamos criar "
-"outra coleção no <literal>Event</literal>, se quisermos navegar "
-"bidirecionalmente, ou seja, um <literal>anEvent.getParticipants()</literal>. "
+"outra coleção no <literal>Event</literal>, se quisermos navegar de ambas direções. "
"Isto não é necessário, de uma perspectiva funcional. Você poderá sempre "
"executar uma consulta explícita para recuperar os participantes de um evento "
"em particular. Esta é uma escolha de design que cabe a você, mas o que é "
@@ -1934,7 +1935,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:702
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports a broad range of collection mappings, a <literal>set</"
"literal> being most common. For a many-to-many association, or <emphasis>n:"
@@ -1948,17 +1949,15 @@
"tell Hibernate the class of the objects in your collection (the class on the "
"other side of the collection of references)."
msgstr ""
-"O Hibernate suporta todo tipo de mapeamento de coleção, sendo um "
-"<literal><set></literal> mais comum. Para uma associação muitos-para-"
-"muitos (ou relacionamento de entidade <emphasis>n:m</emphasis> ),é "
-"necessária uma tabela de associação Cada linha nessa tabela representa um "
+"O Hibernate suporta todo tipo de mapeamento de coleção, sendo um <literal>set</"
+"literal> mais comum. Para uma associação muitos-para-"
+"muitos ou relacionamento de entidade <emphasis>n:m</emphasis>, é "
+"necessária uma tabela de associação. Cada linha nessa tabela representa um "
"link entre uma pessoa e um evento. O nome da tabela é configurado com a "
"função <literal>table</literal> do elemento <literal>set</literal>. O nome "
"da coluna identificadora na associação, pelo lado da pessoa, é definido com "
-"o elemento <literal><key></literal> , o nome da coluna pelo lado dos "
-"eventos, é definido com a função <literal>column</literal> do <literal><"
-"many-to-many></literal>. Você também precisa dizer para o Hibernate a "
-"classe dos objetos na sua coleção (a classe do outro lado das coleções de "
+"o elemento <literal>key</literal>, o nome da coluna pelo lado dos "
+"eventos, é definido com a função <literal>column</literal> do <literal>many-to-many</literal>. Você também precisa dizer para o Hibernate a classe dos objetos na sua coleção (a classe do outro lado das coleções de "
"referência)."
#. Tag: para
@@ -2007,13 +2006,13 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:729
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Now we will bring some people and events together in a new method in "
"<literal>EventManager</literal>:"
msgstr ""
"Vamos reunir algumas pessoas e eventos em um novo método na classe "
-"<literal>EventManager</literal>:: "
+"<literal>EventManager</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:733
@@ -2045,7 +2044,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:735
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After loading a <literal>Person</literal> and an <literal>Event</literal>, "
"simply modify the collection using the normal collection methods. There is "
@@ -2064,24 +2063,21 @@
"Após carregar um <literal>Person</literal> e um <literal>Event</literal>, "
"simplesmente modifique a coleção usando os métodos normais de uma coleção. "
"Como você pode ver, não há chamada explícita para <literal>update()</"
-"literal> ou <literal>save()</literal>, o Hibernate detecta automaticamente "
+"literal> ou <literal>save()</literal>; o Hibernate detecta automaticamente "
"que a coleção foi modificada e que necessita ser atualizada. Isso é chamado "
"de <emphasis>checagem suja automática</emphasis>, e você também pode usá-la "
"modificando o nome ou a data de qualquer um dos seus objetos. Desde que eles "
"estejam no estado <emphasis>persistent</emphasis>, ou seja, limitado por uma "
-"<literal>Session</literal> do Hibernate em particular (ou seja, eles foram "
-"carregados ou salvos dentro de uma unidade de trabalho), o Hibernate "
+"<literal>Session</literal> do Hibernate em particular, o Hibernate "
"monitora qualquer alteração e executa o SQL em modo de gravação temporária. "
"O processo de sincronização do estado da memória com o banco de dados, "
-"geralmente apenas no final de uma unidade de trabalho, é chamado de "
+"geralmente apenas no final de uma unidade de trabalho, normalmente apenas no final da unidade de trabalho, é chamado de "
"<emphasis>flushing</emphasis>. No nosso código, a unidade de trabalho "
-"termina com o commit da transação do banco de dados, como definido pela "
-"opção de configuração da <literal>thread</literal> da classe "
-"<literal>CurrentSessionContext</literal>. "
+"termina com o commit , ou rollback, da transação do banco de dados. "
#. Tag: para
#: tutorial.xml:754
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can load person and event in different units of work. Or you can modify "
"an object outside of a <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename>, "
@@ -2090,11 +2086,11 @@
"when it is detached:"
msgstr ""
"Você pode também querer carregar pessoas e eventos em diferentes unidades de "
-"trabalho. Ou você modifica um objeto fora de uma <literal>Session</literal>, "
+"trabalho. Ou você modifica um objeto fora de um <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename>, "
"quando não se encontra no estado persistente (se já esteve neste estado "
"anteriormente, chamamos esse estado de <emphasis>detached</emphasis>). Você "
"pode até mesmo modificar uma coleção quando esta se encontrar no estado "
-"detached. "
+"detached:"
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:763
@@ -2162,7 +2158,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:765
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The call to <literal>update</literal> makes a detached object persistent "
"again by binding it to a new unit of work, so any modifications you made to "
@@ -2175,11 +2171,11 @@
"qualquer modificação que você faça neste objeto enquanto estiver no estado "
"desanexado pode ser salvo no banco de dados. Isso inclui qualquer "
"modificação (adição/exclusão) que você faça em uma coleção da entidade deste "
-"objeto. "
+"objeto. "
#. Tag: para
#: tutorial.xml:774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This is not much use in our example, but it is an important concept you can "
"incorporate into your own application. Complete this exercise by adding a "
@@ -2190,9 +2186,9 @@
msgstr ""
"Bem, isso não é de grande utilidade na nossa situação atual, porém, é um "
"importante conceito que você pode criar em seu próprio aplicativo. No "
-"momento, complete este exercício adicionando uma ação ao método principal "
+"momento, complete este exercício adicionando uma ação ao método principal "
"da classe <literal>EventManager</literal> e chame-o pela linha de comando. "
-"Se você precisar dos identificadores de uma pessoa ou evento, o método "
+"Se você precisar dos identificadores de uma pessoa ou evento - o método "
"<literal>save()</literal> retornará estes identificadores (você poderá "
"modificar alguns dos métodos anteriores para retornar aquele identificador): "
@@ -2220,7 +2216,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:784
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This is an example of an association between two equally important classes : "
"two entities. As mentioned earlier, there are other classes and types in a "
@@ -2236,23 +2232,22 @@
"fact, in a Hibernate application all JDK classes are considered value types."
msgstr ""
"Este foi um exemplo de uma associação entre duas classes igualmente "
-"importantes, duas entidades. Como mencionado anteriormente, há outras "
+"importantes: duas entidades. Como mencionado anteriormente, há outras "
"classes e tipos dentro de um modelo típico, geralmente \"menos importante\". "
"Alguns você já viu, como um <literal>int</literal> ou uma <literal>String</"
"literal>. Nós chamamos essas classes de <emphasis>tipos de valores</"
"emphasis>, e suas instâncias <emphasis>dependem</emphasis> de uma entidade "
"particular. As instâncias desses tipos não possuem sua própria identidade, "
-"nem são compartilhados entre entidades (duas pessoas não referenciam o mesmo "
+"nem são compartilhados entre entidades. Duas pessoas não referenciam o mesmo "
"objeto <literal>firstname</literal> mesmo se elas tiverem o mesmo objeto "
-"firstname). Naturalmente, os tipos de valores não são apenas encontrados "
-"dentro da JDK (de fato, em um aplicativo Hibernate todas as classes JDK são "
-"consideradas como tipos de valores), mas você pode também criar suas classes "
+"firstname. Naturalmente, os tipos de valores não são apenas encontrados "
+"dentro da JDK, mas você pode também criar suas classes "
"como, por exemplo, <literal>Address</literal> ou <literal>MonetaryAmount</"
-"literal>. "
+"literal>. De fato, no aplicativo Hibernate todas as classes JDK são consideradas tipos de valores."
#. Tag: para
#: tutorial.xml:802
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can also design a collection of value types. This is conceptually "
"different from a collection of references to other entities, but looks "
@@ -2260,7 +2255,7 @@
msgstr ""
"Você também pode criar uma coleção de tipo de valores. Isso é "
"conceitualmente muito diferente de uma coleção de referências para outras "
-"entidades, mas em Java parece ser quase a mesma coisa. "
+"entidades, mas em Java parece ser quase a mesma coisa. "
#. Tag: title
#: tutorial.xml:811
@@ -2276,6 +2271,8 @@
"entity. This will be represented as a <interfacename>java.util.Set</"
"interfacename> of <classname>java.lang.String</classname> instances:"
msgstr ""
+"Vamos adicionar uma coleção de endereços de e-mail à entidade <literal>Person</literal>. Isto será representado como um interfacename>java.util.Set</"
+"interfacename> das instâncias <classname>java.lang.String</classname>:"
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:819
@@ -2303,9 +2300,9 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:821
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The mapping of this <literal>Set</literal> is as follows:"
-msgstr "O mapeamento deste <literal>Set</literal>: "
+msgstr "Segue abaixo o mapeamento deste <literal>Set</literal>: "
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:825
@@ -2323,7 +2320,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:827
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The difference compared with the earlier mapping is the use of the "
"<literal>element</literal> part which tells Hibernate that the collection "
@@ -2340,19 +2337,19 @@
"A diferença comparada com o mapeamento anterior se encontra na parte "
"<literal>element</literal>, que informa ao Hibernate que a coleção não "
"contém referências à outra entidade, mas uma coleção de elementos do tipo "
-"<literal>String</literal> (o nome da tag em minúsculo indica que se trata de "
-"um tipo/conversor de mapeamento do Hibernate). Mais uma vez, a função "
+"<literal>String</literal>. O nome da tag em minúsculo indica que se trata de "
+"um tipo/conversor de mapeamento do Hibernate. Mais uma vez, a função "
"<literal>table</literal> do elemento <literal>set</literal> determina o nome "
"da tabela para a coleção. O elemento <literal>key</literal> define o nome da "
"coluna de chave estrangeira na tabela de coleção. A função <literal>column</"
"literal> dentro do elemento <literal>element</literal> define o nome da "
-"coluna onde os valores da <literal>String</literal> serão armazenados. "
+"coluna onde os valores da <literal>String</literal> serão armazenados. "
#. Tag: para
#: tutorial.xml:843
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Here is the updated schema:"
-msgstr "Dê uma olhada no esquema atualizado: "
+msgstr "Segue abaixo o esquema atualizado: "
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:847
@@ -2402,7 +2399,7 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:849
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can see that the primary key of the collection table is in fact a "
"composite key that uses both columns. This also implies that there cannot be "
@@ -2412,17 +2409,17 @@
"Você pode observar que a chave primária da tabela da coleção é na verdade "
"uma chave composta, usando as duas colunas. Isso também implica que cada "
"pessoa não pode ter endereços de e-mail duplicados, o que é exatamente a "
-"semântica que precisamos para um set em Java. "
+"semântica que precisamos para um set em Java. "
#. Tag: para
#: tutorial.xml:855
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can now try to add elements to this collection, just like we did before "
"by linking persons and events. It is the same code in Java:"
msgstr ""
"Você pode agora tentar adicionar elementos à essa coleção, do mesmo modo que "
-"fizemos anteriormente ligando pessoas e eventos. É o mesmo código em Java: "
+"fizemos anteriormente ligando pessoas e eventos. É o mesmo código em Java: "
#. Tag: programlisting
#: tutorial.xml:860
@@ -2458,16 +2455,14 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:862
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This time we did not use a <emphasis>fetch</emphasis> query to initialize "
"the collection. Monitor the SQL log and try to optimize this with an eager "
"fetch."
msgstr ""
"Desta vez não utilizamos uma consulta <emphasis>fetch</emphasis> (busca) "
-"para inicializar a coleção. Assim, a chamada para seu método getter, irá "
-"disparar uma seleção adicional para inicializá-la, então podemos adicionar "
-"um elemento à ela. Monitore o log SQL e tente otimizá-lo com árdua busca. "
+"para inicializar a coleção. Monitore o log SQL e tente otimizá-lo com árdua busca. "
#. Tag: title
#: tutorial.xml:871
@@ -2477,19 +2472,15 @@
#. Tag: para
#: tutorial.xml:873
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Next you will map a bi-directional association. You will make the "
"association between person and event work from both sides in Java. The "
"database schema does not change, so you will still have many-to-many "
"multiplicity."
msgstr ""
-"Agora iremos mapear uma associação bidirecional, fazendo a associação entre "
-"pessoas e eventos, de ambos os lados, em Java. Logicamente, o esquema do "
-"banco de dados não muda, nós continuamos tendo multiplicidades muitos-para-"
-"muitos. Um banco de dados é mais flexível do que uma linguagem de "
-"programação para redes, ele não precisa de nenhuma direção de navegação, os "
-"dados podem ser acessados em qualquer caminho possível."
+"Agora iremos mapear uma associação bidirecional. Você fará uma associação entre o trabalho person e event de ambos os lados em Java. O esquema do banco de dados acima não muda, de forma que você continua possuir a multiplicidade muitos-para-muitos."
+" "
#. Tag: para
#: tutorial.xml:881
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list