[jboss-cvs] JBossAS SVN: r96936 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Nov 25 01:28:57 EST 2009


Author: Darrin
Date: 2009-11-25 01:28:57 -0500 (Wed, 25 Nov 2009)
New Revision: 96936

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/getting-started.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/lucene-native.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/mapping.po
Log:
Translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/getting-started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/getting-started.po	2009-11-25 06:09:44 UTC (rev 96935)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/getting-started.po	2009-11-25 06:28:57 UTC (rev 96936)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: getting-started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:21+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-25 10:04+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1007,19 +1007,19 @@
 
 #. Tag: para
 #: getting-started.xml:339
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Setting the <literal><literal>@Analyzer</literal></literal> annotation at "
 "the entity level."
-msgstr "Configurer l'annotation <literal>Analyser</literal> au niveau de l'entité."
+msgstr "Configurer l'annotation <literal>@Analyser</literal> au niveau de l'entité."
 
 #. Tag: para
 #: getting-started.xml:344
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Setting the <literal>@<literal>Analyzer</literal></literal> annotation at "
 "the field level."
-msgstr "Configurer l'annotation <literal>Analyser</literal> au niveau champ."
+msgstr "Configurer l'annotation <literal>@<literal>Analyser</literal></literal> au niveau champ."
 
 #. Tag: para
 #: getting-started.xml:349
@@ -1046,7 +1046,6 @@
 #. Tag: para
 #: getting-started.xml:362
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In the example below a <classname>StandardTokenizerFactory</classname> is "
 "used followed by two filter factories, <classname>LowerCaseFilterFactory</"
@@ -1055,7 +1054,9 @@
 "keeping email addresses and internet hostnames intact. It is a good general "
 "purpose tokenizer. The lowercase filter lowercases the letters in each token "
 "whereas the snowball filter finally applies language specific stemming."
-msgstr "<classname></classname><classname></classname><classname></classname> standard."
+msgstr ""
+"Dans l'exemple ci-dessous, un <classname>StandardTokenizerFactory</classname> est suivi de deux usines de filtres, <classname>LowerCaseFilterFactory</"
+"classname> et <classname>SnowballPorterFilterFactory</classname>. Le tokenizer standart coupe les mots à chaque signe de ponctuation ou trait d'union, tout en conservant les adresses email et les noms d'hôtes internet intacts. C'est un bon tokenizer d'usage general. Le filtre lowercase transforme les lettres en minuscules tandis que le filtre snowball cherche le radical des termes."
 
 #. Tag: para
 #: getting-started.xml:372
@@ -1063,7 +1064,7 @@
 msgid ""
 "Generally, when using the Solr framework you have to start with a tokenizer "
 "followed by an arbitrary number of filters."
-msgstr ""
+msgstr "En règle générale, lorsque vous utilisez le framework de Solr vous devez démarrer avec une tokenizer suivi d'un nombre arbitraire de filtres."
 
 #. Tag: title
 #: getting-started.xml:376
@@ -1071,12 +1072,11 @@
 msgid ""
 "Using <classname>@AnalyzerDef</classname> and the Solr framework to define "
 "and use an analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser <classname>@AnalyzerDef</classname> et le framework Solr pour définir et pour utiliser un analyseur."
 
 #. Tag: programlisting
 #: getting-started.xml:379
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "package example;\n"
 "...\n"
@@ -1123,38 +1123,50 @@
 "  ... \n"
 "}"
 msgstr ""
+"package example;\n"
+"...\n"
+"@Entity\n"
+"@Indexed\n"
+"<emphasis role=\"bold\">@AnalyzerDef(name = \"customanalyzer\",\n"
+"  tokenizer = @TokenizerDef(factory = StandardTokenizerFactory.class),\n"
+"  filters = {\n"
+"    @TokenFilterDef(factory = LowerCaseFilterFactory.class),\n"
+"    @TokenFilterDef(factory = SnowballPorterFilterFactory.class, params = {\n"
+"      @Parameter(name = \"language\", value = \"English\")\n"
+"    })\n"
+"  })</emphasis>\n"
+"public class Book {\n"
 "\n"
-"<emphasis role=\"bold\"> nom\n"
-" classe\n"
+"  @Id\n"
+"  @GeneratedValue\n"
+"  @DocumentId\n"
+"  private Integer id;\n"
+"  \n"
+"  @Field(index=Index.TOKENIZED, store=Store.NO)\n"
+"  <emphasis role=\"bold\">@Analyzer(definition = \"customanalyzer\")</"
+"emphasis>\n"
+"  private String title;\n"
+"  \n"
+"  @Field(index=Index.TOKENIZED, store=Store.NO)\n"
+"  <emphasis role=\"bold\">@Analyzer(definition = \"customanalyzer\")</"
+"emphasis>\n"
+"  private String subtitle; \n"
 "\n"
-" classe\n"
-" classe\n"
-" nom\n"
+"  @IndexedEmbedded\n"
+"  @ManyToMany \n"
+"  private Set&lt;Author&gt; authors = new HashSet&lt;Author&gt;();\n"
 "\n"
-"</emphasis> classe\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"<emphasis role=\"bold\"></emphasis>\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"<emphasis role=\"bold\"></emphasis>\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"&lt;&gt;&lt;&gt;\n"
-"<emphasis role=\"bold\"></emphasis>\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" standard\n"
+"<emphasis role=\"bold\"> </emphasis> @Field(index = Index.UN_TOKENIZED, "
+"store = Store.YES)\n"
+"  @DateBridge(resolution = Resolution.DAY)\n"
+"  private Date publicationDate;\n"
+"  \n"
+"  public Book() {\n"
+"  } \n"
+"  \n"
+"  // standard getters/setters follow here\n"
+"  ... \n"
+"}"
 
 #. Tag: title
 #: getting-started.xml:384
@@ -1165,19 +1177,18 @@
 #. Tag: para
 #: getting-started.xml:386
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The above paragraphs hopefully helped you getting an overview of Hibernate "
 "Search. Using the maven archetype plugin and the following command you can "
 "create an initial runnable maven project structure populated with the "
 "example code of this tutorial."
-msgstr "commande."
+msgstr "Les paragraphes ci-dessus, je l'espère, on tpu vous aider à obtenir un aperçu d'Hibernate Search. Le plug-in archétype Maven et la commande suivante vous permettent de créer une structure de projet initial maven exécutable contenant l'exemple de code de ce tutoriel."
 
 #. Tag: title
 #: getting-started.xml:392
 #, no-c-format
 msgid "Using the maven achetype to create tutorial sources"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de l'archétype Maven pour créer des sources de tutoriel."
 
 #. Tag: programlisting
 #: getting-started.xml:394
@@ -1189,6 +1200,11 @@
 "    -DarchetypeVersion=3.1.0.GA \\\n"
 "    -DgroupId=my.company -DartifactId=quickstart"
 msgstr ""
+"mvn archetype:create \\ \n"
+"    -DarchetypeGroupId=org.hibernate \\\n"
+"    -DarchetypeArtifactId=hibernate-search-quickstart \\ \n"
+"    -DarchetypeVersion=3.1.0.GA \\\n"
+"    -DgroupId=my.company -DartifactId=quickstart"
 
 #. Tag: para
 #: getting-started.xml:397
@@ -1198,7 +1214,7 @@
 "system based index and search and retrieve a list of managed objects. Just "
 "run <emphasis>mvn package</emphasis> to compile the sources and run the unit "
 "tests."
-msgstr ""
+msgstr "En utilisant le projet Maven, vous pourrez exécuter les exemples, inspecter l'index basé système de fichiers, rechercher et gérer des objets. Il vous suffira d'exécuter <emphasis>mvn package</emphasis> pour compiler les sources et exécuter les tests d'unité."
 
 #. Tag: para
 #: getting-started.xml:402
@@ -1214,4 +1230,8 @@
 "indexes handling (<xref linkend=\"search-configuration-directory-sharding\"/"
 ">)."
 msgstr ""
+"La prochaine étape après que ce tutoriel est de se familiariser avec l'architecture globale d'Hibernate Search (<xref linkend=\"search-architecture\"/>) et d'explorer les fonctionnalités de base plus en détail. Les deux sujets qui ont été que brièvement évoqués dans ce tutoriel sont l'analyseur de configuration (<xref linkend="
+"\"analyzer\"/>) et les ponts de champ (<xref linkend=\"search-mapping-bridge\"/"
+">), deux fonctionnalités importantes requises pour l'indexation affinée. Les rubriques avancées couvrent le clustering (<xref linkend=\"jms-backend\"/>) et la manutention d'index volumineux (<xref linkend=\"search-configuration-directory-sharding\"/"
+">)."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/lucene-native.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/lucene-native.po	2009-11-25 06:09:44 UTC (rev 96935)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/lucene-native.po	2009-11-25 06:28:57 UTC (rev 96936)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of lucene-native.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: lucene-native\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-25 10:57+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #: lucene-native.xml:30
 #, no-c-format
 msgid "Advanced features"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctionnalités avancées"
 
 #. Tag: title
 #: lucene-native.xml:33
@@ -47,20 +47,19 @@
 #: lucene-native.xml:41
 #, no-c-format
 msgid "Accessing the <classname>SearchFactory</classname>"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder <classname>SearchFactory</classname>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: lucene-native.xml:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession"
 "(regularSession);\n"
 "SearchFactory searchFactory = fullTextSession.getSearchFactory();"
 msgstr ""
-"FullTextSession fullTextSession = Search.createFullTextSession"
+"FullTextSession fullTextSession = Search.getFullTextSession"
 "(regularSession);\n"
-"                        SearchFactory searchFactory = fullTextSession."
-"getSearchFactory();"
+"SearchFactory searchFactory = fullTextSession.getSearchFactory();"
 
 #. Tag: title
 #: lucene-native.xml:48
@@ -70,7 +69,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:50
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can always access the Lucene directories through plain Lucene, the "
 "Directory structure is in no way different with or without Hibernate Search. "
@@ -84,7 +83,7 @@
 "\"/>)."
 msgstr ""
 "Vous pouvez toujours accéder aux répertoires Lucene par simple Lucene, la "
-"structure du répertoire n'est pas différente que ce soit avec ou sans "
+"structure du répertoire n'est pas différente, que ce soit avec ou sans "
 "Hibernate Search. Cependant, il existe des façons simples d'accéder à un "
 "répertoire particulier. <classname>SearchFactory</classname> répertorie les "
 "<classname>DirectoryProvider</classname> par classes indexées. Un "
@@ -96,13 +95,13 @@
 
 #. Tag: title
 #: lucene-native.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Accessing the Lucene <classname>Directory</classname>"
-msgstr "Accéder à un répertoire Lucene"
+msgstr "Accéder à un <classname>répertoire</classname> Lucene"
 
 #. Tag: programlisting
 #: lucene-native.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "DirectoryProvider[] provider = searchFactory.getDirectoryProviders(Order."
 "class);\n"
@@ -110,8 +109,7 @@
 msgstr ""
 "DirectoryProvider[] provider = searchFactory.getDirectoryProviders(Order."
 "class);\n"
-"                        org.apache.lucene.store.Directory directory = "
-"provider[0].getDirectory();"
+"org.apache.lucene.store.Directory directory = provider[0].getDirectory();"
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:67
@@ -133,7 +131,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Queries in Lucene are executed on an <literal>IndexReader</literal>. "
 "Hibernate Search caches all index readers to maximize performance. Your code "
@@ -141,7 +139,7 @@
 "\" rules."
 msgstr ""
 "Les requêtes sont exécutées dans Lucene sur un <literal>IndexReader</"
-"literal>. Hibernate Search cache ces IndexReaders pour optimiser la "
+"literal>. Hibernate Search cache tous les IndexReaders pour optimiser la "
 "performance. Votre code peut accéder de telles ressources cachées / "
 "partagées. Vous n'aurez qu'à suivre certaines règles de \"bon citoyen\"."
 
@@ -149,11 +147,11 @@
 #: lucene-native.xml:82
 #, no-c-format
 msgid "Accesing an <classname>IndexReader</classname>"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder à un <classname>IndexReader</classname>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: lucene-native.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "DirectoryProvider orderProvider = searchFactory.getDirectoryProviders(Order."
 "class)[0];\n"
@@ -173,24 +171,23 @@
 msgstr ""
 "DirectoryProvider orderProvider = searchFactory.getDirectoryProviders(Order."
 "class)[0];\n"
-"                        DirectoryProvider clientProvider = searchFactory."
-"getDirectoryProviders(Client.class)[0];\n"
-"                        \n"
-"                        ReaderProvider readerProvider = searchFactory."
-"getReaderProvider();\n"
-"                        IndexReader reader = readerProvider.openReader"
-"(orderProvider, clientProvider);\n"
-"                        \n"
-"                        try {\n"
-"                        //do read-only operations on the reader\n"
-"                        }\n"
-"                        finally {\n"
-"                        readerProvider.closeReader(reader);\n"
-"                        }"
+"DirectoryProvider clientProvider = searchFactory.getDirectoryProviders"
+"(Client.class)[0];\n"
+"\n"
+"ReaderProvider readerProvider = searchFactory.getReaderProvider();\n"
+"IndexReader reader = readerProvider.openReader(orderProvider, "
+"clientProvider);\n"
+"\n"
+"try {\n"
+"    //do read-only operations on the reader\n"
+"}\n"
+"finally {\n"
+"    readerProvider.closeReader(reader);\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:87
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The ReaderProvider (described in <xref linkend=\"search-architecture-"
 "readerstrategy\"/>), will open an IndexReader on top of the index(es) "
@@ -198,30 +195,29 @@
 "classname> is shared amongst several clients, you must adhere to the "
 "following rules:"
 msgstr ""
-"Le ReaderProvider (décrit dans <xref linkend=\"Hibernate_Search-Architecture-"
-"Reader_Strategy\"/>), va ouvrir un IndexReader par dessus les index référencé"
+"Le ReaderProvider (décrit dans <xref linkend=\"search-architecture-readerstrategy\"/>), va ouvrir un IndexReader par dessus les index référencé"
 "(s) par les fournisseurs de répertoire. Cet IndexReader étant partagé par "
 "plusieurs clients, vous devrez suivre les règles suivantes :"
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:95
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Never call indexReader.close(), but always call readerProvider.closeReader"
 "(reader), preferably in a finally block."
 msgstr ""
 "N'appelez jamais indexReader.close(), mais appelez plutôt readerProvider."
-"closeReader(reader); (le meilleur endroit est un block \"finally\")."
+"closeReader(reader), un block \"finally\" de préférence."
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Don't use this <classname>IndexReader</classname> for modification "
 "operations (you would get an exception). If you want to use a read/write "
 "index reader, open one from the Lucene Directory object."
 msgstr ""
-"L'indexReader ne doit pas être utilisé pour les opérations de modification "
+"L'<classname>indexReader</classname> ne doit pas être utilisé pour les opérations de modification "
 "(surtout suppression). Si vous voulez utiliser un lecteur read/write, ouvrez-"
 "le à partir de l'objet de répertoire Lucene."
 
@@ -239,9 +235,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: lucene-native.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Customizing Lucene's scoring formula"
-msgstr "Réglage de la performance d'indexation Lucene"
+msgstr "Réglage de la performance d'indexation Lucene "
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:117
@@ -252,6 +248,8 @@
 "methods defined in this class match the factors of the follownig formula "
 "calculating the score of query q for document d:"
 msgstr ""
+"Lucene permet à l'utilisateur de personnaliser sa formule score par l'extension de "
+"<classname>org.Apache.Lucene.search.Similarity</classname>. Les méthodes abstraites définies dans cette classe correspondent aux facteurs de la formule suivante de calcul du score de la requête q pour le document d :"
 
 #. Tag: emphasis
 #: lucene-native.xml:122
@@ -260,12 +258,14 @@
 "score(q,d) = coord(q,d) · queryNorm(q) · ∑<subscript>t in q</subscript> ( tf"
 "(t in d) · idf(t)<superscript>2</superscript> · t.getBoost() · norm(t,d) )"
 msgstr ""
+"score(q,d) = coord(q,d) · queryNorm(q) · ∑<subscript>t in q</subscript> ( tf"
+"(t in d) · idf(t)<superscript>2</superscript> · t.getBoost() · norm(t,d) )"
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Factor"
-msgstr "SearchFactory"
+msgstr "Facteur"
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:133
@@ -277,31 +277,31 @@
 #: lucene-native.xml:139
 #, no-c-format
 msgid "tf(t ind)"
-msgstr ""
+msgstr "tf(t ind)"
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:141
 #, no-c-format
 msgid "Term frequency factor for the term (t) in the document (d)."
-msgstr ""
+msgstr "Facteur de fréquence de terme pour le term (t) du document (d)."
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:146
 #, no-c-format
 msgid "idf(t)"
-msgstr ""
+msgstr "idf(t)"
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:148
 #, no-c-format
 msgid "Inverse document frequency of the term."
-msgstr ""
+msgstr "Inverser la fréquence du document du terme."
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:152
 #, no-c-format
 msgid "coord(q,d)"
-msgstr ""
+msgstr "coord(q,d)"
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:154
@@ -309,43 +309,43 @@
 msgid ""
 "Score factor based on how many of the query terms are found in the specified "
 "document."
-msgstr ""
+msgstr "Facteur de score basé sur le nombre de termes de requête qui se trouvent dans une document particulier."
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:159
 #, no-c-format
 msgid "queryNorm(q)"
-msgstr ""
+msgstr "queryNorm(q)"
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:161
 #, no-c-format
 msgid "Normalizing factor used to make scores between queries comparable."
-msgstr ""
+msgstr "Facteur normalisant utilisé pour réaliser des scores entre des requêtes comparables."
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "t.getBoost()"
-msgstr ""
+msgstr "t.getBoost()"
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:168
 #, no-c-format
 msgid "Field boost."
-msgstr ""
+msgstr "Field boost."
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:172
 #, no-c-format
 msgid "norm(t,d)"
-msgstr ""
+msgstr "norm(t,d)"
 
 #. Tag: entry
 #: lucene-native.xml:174
 #, no-c-format
 msgid "Encapsulates a few (indexing time) boost and length factors."
-msgstr ""
+msgstr "Encapsule quelques facteurs temps et de boosting (comme le temps d'indexation)."
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:178
@@ -354,7 +354,7 @@
 "It is beyond the scope of this manual to explain this formula in more "
 "detail. Please refer to <classname>Similarity</classname>'s Javadocs for "
 "more information."
-msgstr ""
+msgstr "C'est au-delà de la portée de ce manuel d'expliquer cette formule plus en détail. Veuillez vous référer à <classname>Similitude</classname>du Javadocs pour plus d'informations à ce sujet."
 
 #. Tag: para
 #: lucene-native.xml:183
@@ -379,3 +379,15 @@
 "case your custom implementation of the method <methodname>tf(float freq)</"
 "methodname> should return 1.0."
 msgstr ""
+"Hiberante Search propose deux façons de modifier le calcul de similitude de Lucene. Tout d'abord, vous pouvez définir la similarité de la valeur par défaut en spécifiant le nom de classe au complet de votre implémentation de <classname>Similitude</classname> "
+"à l'aide de la propriété <constant>Hibernate.search.Similarity</constant>"
+". La valeur par défaut est <classname>org.Apache.Lucene.search."
+"DefaultSimilarity</classname>. En outre, vous pouvez remplacer la similarité de la valeur par défaut sur la classe de niveau à l'aide de l'annotation <literal>@ Similitude</literal>. <programlisting>@Entity\n"
+"@Indexed\n"
+"<emphasis role=\"bold\">@Similarity(impl = DummySimilarity.class)</"
+"emphasis>\n"
+"public class Book {\n"
+"   ...\n"
+"}</programlisting>. Par exemple, supposons que la fréquence à laquelle un terme apparaît dans un document n'est pas importante. Les documents avec une seule occurrence de terme devront être au même score que les documents avec une seule occurrence de terme. Dans ce cas, votre implémentation personnalisée de la méthode <methodname>TF (freq float)</methodname>"
+" devrait renvoyer 1.0."
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/mapping.po	2009-11-25 06:09:44 UTC (rev 96935)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Search/fr-FR/mapping.po	2009-11-25 06:28:57 UTC (rev 96936)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of Introduction.po to French
+# translation of mapping.po to French
 # Language fr-FR translations for Hibernate_Search package.
 #
 # Automatically generated, 2009.
 # Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Introduction\n"
+"Project-Id-Version: mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-25 16:28+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Mapping entities to the index structure"
-msgstr "Mappage d'entités dans la Structure de l'Index (Index Structure)"
+msgstr "Mappage d'entités dans la tructure de l'index."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:32
@@ -33,7 +33,7 @@
 "210</ulink>). You can still use hibernate mapping files for the basic "
 "Hibernate configuration, but the Search specific configuration has to be "
 "expressed via annotations."
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les informations de métadonnées nécessaires à des entités de l'index sont décrites par le biais d'annotations. Vous n'aurez pas besoin des fichiers de mappage xml. En fait, il n'existe actuellement aucune option xml de configuration disponible (voir <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/projects/hibernate/browse/HSEARCH-210\">HSEARCH-210</ulink>). Vous pouvez toujours utiliser des fichier de mappage Hibernate pour la configuration de base d'Hibernate, mais la configuration spécifique de recherche doit être exprimée par le biais d'annotations."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:41
@@ -64,13 +64,12 @@
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:52
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Making a class indexable using the <classname>@Indexed</classname> annotation"
-msgstr ""
+msgid "Making a class indexable using the <classname>@Indexed</classname> annotation"
+msgstr "Rendre une classe indexable par le biais de l'annotation <classname>@Indexed</classname>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "@Entity\n"
 "<emphasis role=\"bold\">@Indexed(index=\"indexes/essays\")</emphasis>\n"
@@ -79,15 +78,14 @@
 "}"
 msgstr ""
 "@Entity\n"
-"                                <emphasis role=\"bold\">@Indexed(index="
-"\"indexes/essays\")</emphasis>\n"
-"                                public class Essay {\n"
-"                                ...\n"
-"                                }"
+"<emphasis role=\"bold\">@Indexed(index=\"indexes/essays\")</emphasis>\n"
+"public class Essay {\n"
+"    ...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:58
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>index</literal> attribute tells Hibernate what the Lucene "
 "directory name is (usually a directory on your file system). It is "
@@ -102,15 +100,15 @@
 msgstr ""
 "L'attribut <literal>index</literal> indique à Hibernate le nom du répertoire "
 "Lucene (qui est normalement un répertoire sur le système de fichiers). Si "
-"vous souhaitez déterminer une base de réperoire pour tous les index Lucene, "
+"vous souhaitez déterminer une base de répertoire pour tous les index Lucene, "
 "vous pourrez utiliser la propriété <literal>hibernate.search.default."
-"indexBase</literal> de votre fichier de propriété. Chaque instance d'entité "
-"sera représentée par un <classname>Document</classname> Lucene dans l'index "
+"indexBase</literal> de votre fichier de propriété. Sinon, vous pourrez préciser un répertoire de base par entité indexée en spécifiant <literal>hibernate.search.&lt;index&gt;."
+"indexBase, </literal> où <literal>&lt;index&gt;</literal> est le nom complet de l'entité indexée. Chaque instance d'entité sera représentée par un <classname>Document</classname> Lucene dans l'index "
 "donné (appelé aussi Directory)."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For each property (or attribute) of your entity, you have the ability to "
 "describe how it will be indexed. The default (no annotation present) means "
@@ -119,8 +117,8 @@
 "an element to a Lucene document you can specify how it is indexed:"
 msgstr ""
 "Pour chaque propriété (ou attribut) de votre entité, vous aurez la "
-"possibilité de décrire comment l'indexer. La valeur par défaut (no "
-"annotation) signifie que la propriété est complètement ignorée par le "
+"possibilité de décrire comment l'indexer. La valeur par défaut (sans "
+"annotation présente) signifie que la propriété est complètement ignorée par le "
 "processus d'indexation. <literal>@Field</literal> ne déclare pas une "
 "propriété en tant qu'indexée. Quand on indexe un élément à un document "
 "Lucene, on peut spécifier comment l'indexer :"
@@ -135,11 +133,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>name</literal> : décrit sous quel nom la propriété devra être "
 "stockée dans le document Lucene. La valeur par défaut est le nom de la "
-"propriété (suivant la covention JavaBeans)"
+"propriété (suivant la convention de JavaBeans)"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>store</literal> : describe whether or not the property is stored in "
 "the Lucene index. You can store the value <literal>Store.YES</literal> "
@@ -153,7 +151,8 @@
 "<literal>store</literal> : décrit si la propriété est ou non stockée dans "
 "l'index Lucene. Vous pouvez stocker la valeur <literal>Store.YES</literal> "
 "(ce qui consomme plus d'espace dans l'index, mais qui permet la projection, "
-"voir <xref linkend=\"Hibernate_Search-Query-Projections\"/> pour davantage "
+"voir <xref "
+"linkend=\"projections\"/> pour davantage "
 "d'informations), la stocker dans un format comprimé <literal>Store.COMPRESS</"
 "literal> (cela consomme davantage de mémoire), ou éviter tout stockage "
 "<literal>Store.NO</literal> (c'est la valeur par défaut). Quand une "
@@ -162,7 +161,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "index: describe how the element is indexed and the type of information "
 "store. The different values are <literal>Index.NO</literal> (no indexing, ie "
@@ -171,8 +170,7 @@
 "analyzer pre processing), <literal>Index.NO_NORM</literal> (do not store the "
 "normalization data). The default value is <literal>TOKENIZED</literal>."
 msgstr ""
-"index : décrit comment l'élément est indexé (c'est à dire le processus "
-"utilisé pour indexer la propriété et le type d'information store). Les "
+"index : décrit comment l'élément est indexé et le type d'information store. Les "
 "différentes valeurs sont <literal>Index.NO</literal> (pas d'indexation, "
 "c'est à dire qu'il ne peut pas figurer dans une requête), <literal>Index."
 "TOKENIZED</literal> (utilise un analyseur pour traiter la propriété), "
@@ -187,31 +185,31 @@
 "termVector: describes collections of term-frequency pairs. This attribute "
 "enables term vectors being stored during indexing so they are available "
 "within documents. The default value is TermVector.NO."
-msgstr ""
+msgstr "termVector : décrit les collections de paires de terme-fréquence. Cet attribut permet à terme vecteurs stockés au cours d'indexation afin qu'elles soient disponibles au sein des documents. La valeur par défaut est TermVector.NO."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:114
 #, no-c-format
 msgid "The different values of this attribute are:"
-msgstr ""
+msgstr "Les différentes valeurs de cet attribut sont les suivantes :"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:120
 #, no-c-format
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:122
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Definition"
-msgstr "Description"
+msgstr "Définition"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:128
 #, no-c-format
 msgid "TermVector.YES"
-msgstr ""
+msgstr "TermVector.YES"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:130
@@ -220,25 +218,25 @@
 "Store the term vectors of each document. This produces two synchronized "
 "arrays, one contains document terms and the other contains the term's "
 "frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Stocker les vecteurs de termes de chaque document. Cela produira deux tableaux synchronisés, un qui contient les termes du document et l'autre qui contient la fréquence des termes."
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:136
 #, no-c-format
 msgid "TermVector.NO"
-msgstr ""
+msgstr "TermVector.NO"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:138
 #, no-c-format
 msgid "Do not store term vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Ne stocker pas les vecteurs de termes."
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:142
 #, no-c-format
 msgid "TermVector.WITH_OFFSETS"
-msgstr ""
+msgstr "TermVector.WITH_OFFSETS"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:144
@@ -247,13 +245,13 @@
 "Store the term vector and token offset information. This is the same as "
 "TermVector.YES plus it contains the starting and ending offset position "
 "information for the terms."
-msgstr ""
+msgstr "Stocker le vecteur à terme et les informations de token offset. C'est la même chose que TermVector.YES mais en plus, il contient les informations de position d'offset de début et fin pour les termes."
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:151
 #, no-c-format
 msgid "TermVector.WITH_POSITIONS"
-msgstr ""
+msgstr "TermVector.WITH_POSITIONS"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:153
@@ -262,13 +260,13 @@
 "Store the term vector and token position information. This is the same as "
 "TermVector.YES plus it contains the ordinal positions of each occurrence of "
 "a term in a document."
-msgstr ""
+msgstr "Stocke les informations de vecteurs de termes et de position de token. C'est la même chose que TermVector.YES, sauf qu'il contient en plus les positions ordinales de chaque occurence de terme dans un document."
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:161
 #, no-c-format
 msgid "TermVector.WITH_POSITIONS_OFFSETS"
-msgstr ""
+msgstr "TermVector.WITH_POSITIONS_OFFSETS"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:163
@@ -276,11 +274,11 @@
 msgid ""
 "Store the term vector, token position and offset information. This is a "
 "combination of the YES, WITH_OFFSETS and WITH_POSITIONS."
-msgstr ""
+msgstr "Stocke le terme vector, la position du token et les informations offset. C'est la combinaison de YES, WITH_OFFSETS et WITH_POSITIONS."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:173
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Whether or not you want to store the original data in the index depends on "
 "how you wish to use the index query result. For a regular Hibernate Search "
@@ -292,12 +290,11 @@
 "la façon dont vous souhaitez utiliser l'index query result. Pour une "
 "utilisation normale Hibernate Search, il n'est pas utile de stocker. "
 "Cependant, vous souhaiterez peut-être stocker certains champs pour pouvoir "
-"les projeter par la suite (voir <xref linkend=\"Hibernate_Search-Query-"
-"Projections\"/> pour davantage d'informations)."
+"les projeter par la suite (voir <xref linkend=\"projections\"/> pour davantage d'informations)."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:179
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Whether or not you want to tokenize a property depends on whether you wish "
 "to search the element as is, or by the words it contains. It make sense to "
@@ -307,13 +304,13 @@
 "Que vous souhaitiez ou non tokeniser une propriété dépend de si vous "
 "souhaitez chercher l'élément en tant que tel, ou bien si vous souhaitez le "
 "chercher par rapport aux mots qu'il contient. Il semble logique de tokeniser "
-"un champ de texte, mais pas pour un champ de date (ou un champ d'id). Notez "
+"un champ de texte, mais moins évident pour un champ de date. Notez "
 "que les champs qui sont utilisés pour l'ordonnancement ne doivent pas être "
 "tokenisés."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, the id property of an entity is a special property used by "
 "Hibernate Search to ensure index unicity of a given entity. By design, an id "
@@ -326,7 +323,7 @@
 "Hibernate Search pour garantir l'unicité de l'index d'une entité donnée. Par "
 "design, une id doit être stockée et ne doit pas être tokenisée. Pour marquer "
 "une propriété en tant qu'id d'index, utiliser l'annotation "
-"<literal>@Documentld</literal>."
+"<literal>@Documentld</literal>. Si vous utilisez Hibernate Annotations, et que vous avez spécifié @lq, vous pourrez ommettre @Documentld. L'id de l'entité choisie sera également utilisée comme id de document."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:194
@@ -334,11 +331,11 @@
 msgid ""
 "Adding <classname>@DocumentId</classname> ad <classname>@Field</classname> "
 "annotations to an indexed entity"
-msgstr ""
+msgstr "Rajout des annotations <classname>@DocumentId</classname> et <classname>@Field</classname> à une entité indexée."
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:197
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "@Entity\n"
 "@Indexed(index=\"indexes/essays\")\n"
@@ -359,29 +356,26 @@
 "}"
 msgstr ""
 "@Entity\n"
-"                                @Indexed(index=\"indexes/essays\")\n"
-"                                public class Essay {\n"
-"                                ...\n"
-"                                \n"
-"                                @Id\n"
-"                                <emphasis role=\"bold\">@DocumentId</"
-"emphasis>\n"
-"                                public Long getId() { return id; }\n"
-"                                \n"
-"                                <emphasis role=\"bold\">@Field(name="
-"\"Abstract\", index=Index.TOKENIZED, store=Store.YES)</emphasis>\n"
-"                                public String getSummary() { return "
-"summary; }\n"
-"                                \n"
-"                                @Lob\n"
-"                                <emphasis role=\"bold\">@Field(index=Index."
-"TOKENIZED)</emphasis>\n"
-"                                public String getText() { return text; }\n"
-"                                }"
+"@Indexed(index=\"indexes/essays\")\n"
+"public class Essay {\n"
+"    ...\n"
+"\n"
+"    @Id\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@DocumentId</emphasis>\n"
+"    public Long getId() { return id; }\n"
+"\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@Field(name=\"Abstract\", index=Index.TOKENIZED, "
+"store=Store.YES)</emphasis>\n"
+"    public String getSummary() { return summary; }\n"
+"\n"
+"    @Lob\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@Field(index=Index.TOKENIZED)</emphasis>\n"
+"    public String getText() { return text; }\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The above annotations define an index with three fields: <literal>id</"
 "literal> , <literal>Abstract</literal> and <literal>text</literal> . Note "
@@ -391,17 +385,17 @@
 "Ces annotations définissent un index de trois champs : <literal>id</"
 "literal> , <literal>Abstract</literal> et <literal>text</literal> . Notez "
 "que par défaut, le nom du champ est décapitalisé, suivi par la spécification "
-"JavaBean."
+"JavaBean"
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:207
 #, no-c-format
 msgid "Mapping properties multiple times"
-msgstr "Mappage multiple de propriétés"
+msgstr "Mappage multiple de propriétés "
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:209
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sometimes one has to map a property multiple times per index, with slightly "
 "different indexing strategies. For example, sorting a query by field "
@@ -411,7 +405,7 @@
 "goal."
 msgstr ""
 "Il est parfois utile de mapper une propriété plusieurs fois par index, à "
-"l'aide de stratégies d'indexage légèrement différentes. Surtout, pour "
+"l'aide de stratégies d'indexage légèrement différentes. Aussi,  "
 "ordonnancer une requête par champ requiert que le champ soit "
 "<literal>UN_TOKENIZED</literal>. Si vous souhaitez chercher cette propriété "
 "par 'mot', vous aurez besoin de l'indexer à deux reprises, une fois "
@@ -419,13 +413,13 @@
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Using @Fields to map a property multiple times"
-msgstr "Mappage multiple de propriétés"
+msgstr "Utiliser @Fields pour le mappage multiple de propriétés"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:219
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "@Entity\n"
 "@Indexed(index = \"Book\" )\n"
@@ -443,30 +437,30 @@
 "}"
 msgstr ""
 "@Entity\n"
-"                                @Indexed(index = \"Book\" )\n"
-"                                public class Book {\n"
-"                                @Fields( {\n"
-"                                @Field(index = Index.TOKENIZED),\n"
-"                                @Field(name = \"summary_forSort\", index = "
-"Index.UN_TOKENIZED, store = Store.YES)\n"
-"                                } )\n"
-"                                public String getSummary() {\n"
-"                                return summary;\n"
-"                                }\n"
-"                                \n"
-"                                ...\n"
-"                                }"
+"@Indexed(index = \"Book\" )\n"
+"public class Book {\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@Fields( {</emphasis>\n"
+"            @Field(index = Index.TOKENIZED),\n"
+"            @Field(name = \"summary_forSort\", index = Index.UN_TOKENIZED, "
+"store = Store.YES)\n"
+"            <emphasis role=\"bold\">} )</emphasis>\n"
+"    public String getSummary() {\n"
+"        return summary;\n"
+"    }\n"
+"\n"
+"    ...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The field <literal>summary</literal> is indexed twice, once as "
 "<literal>summary</literal> in a tokenized way, and once as "
 "<literal>summary_forSort</literal> in an untokenized way. @Field supports 2 "
 "attributes useful when @Fields is used:"
 msgstr ""
-"Ce résumé de champs est indexé deux fois, une fois en tant que "
+"Ce <literal>résumé</literal> de champs est indexé deux fois, une fois en tant que "
 "<literal>summary</literal>(résumé) de façon tokenisée, et une fois en tant "
 "que <literal>summary_forSort</literal> de façon détokenisée. @Fields "
 "supporte 2 attributs qui s'avèrent utiles quand @Fields est utilisé :"
@@ -474,8 +468,7 @@
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:229
 #, no-c-format
-msgid ""
-"analyzer: defines a @Analyzer annotation per field rather than per property"
+msgid "analyzer: defines a @Analyzer annotation per field rather than per property"
 msgstr ""
 "analyser : définit une annotation @Analyser par champ plutôt que par "
 "propriété"
@@ -483,8 +476,7 @@
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:234
 #, no-c-format
-msgid ""
-"bridge: defines a @FieldBridge annotation per field rather than per property"
+msgid "bridge: defines a @FieldBridge annotation per field rather than per property"
 msgstr ""
 "bridge : définit une annotation @FieldBridge par champ plutôt que par "
 "propriété"
@@ -499,9 +491,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Embedded and associated objects"
-msgstr "Objets intégrés et associés"
+msgstr "Objets intégrés et associés "
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:246
@@ -525,7 +517,7 @@
 #: mapping.xml:254
 #, no-c-format
 msgid "Using @IndexedEmbedded to index associations"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser @IndexedEmbedded pour indexer des associations"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:256
@@ -566,6 +558,40 @@
 "    ...\n"
 "}"
 msgstr ""
+"@Entity\n"
+"@Indexed\n"
+"public class Place {\n"
+"    @Id\n"
+"    @GeneratedValue\n"
+"    @DocumentId\n"
+"    private Long id;\n"
+"\n"
+"    @Field( index = Index.TOKENIZED )\n"
+"    private String name;\n"
+"\n"
+"    @OneToOne( cascade = { CascadeType.PERSIST, CascadeType.REMOVE } )\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@IndexedEmbedded</emphasis>\n"
+"    private Address address;\n"
+"    ....\n"
+"}\n"
+"\n"
+"@Entity\n"
+"public class Address {\n"
+"    @Id\n"
+"    @GeneratedValue\n"
+"    private Long id;\n"
+"\n"
+"    @Field(index=Index.TOKENIZED)\n"
+"    private String street;\n"
+"\n"
+"    @Field(index=Index.TOKENIZED)\n"
+"    private String city;\n"
+"\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@ContainedIn</emphasis>\n"
+"    @OneToMany(mappedBy=\"address\")\n"
+"    private Set&lt;Place&gt; places;\n"
+"    ...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:259
@@ -586,7 +612,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:266
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Be careful. Because the data is denormalized in the Lucene index when using "
 "the <classname>@IndexedEmbedded</classname> technique, Hibernate Search "
@@ -601,7 +627,7 @@
 "vous utilisez la technique <classname>@IndexedEmbedded</classname>, "
 "Hibernate Search doit être informé de tout changement dans l'objet Place et "
 "de tout changement dans l'objet Address pour garder l'index à jour. Pour "
-"garantir la mise à jour du document Place Lucene quand son Address change, "
+"garantir la mise à jour du document <classname>Place</classname> Lucene quand son Address change, "
 "vous devrez marquer l'autre côté de la relation bidirectionnelle par "
 "<classname>@ContainedIn</classname>."
 
@@ -612,7 +638,7 @@
 "<literal>@ContainedIn</literal> is only useful on associations pointing to "
 "entities as opposed to embedded (collection of) objects."
 msgstr ""
-"<classname>@ContainedIn</classname>. n'est utile que pour les associations "
+"<classname>@ContainedIn</classname> n'est utile que pour les associations "
 "qui pointent vers des entités à la différence des (ou d'une collection d') "
 "objets intégrés."
 
@@ -629,6 +655,8 @@
 "Nested usage of <classname>@IndexedEmbedded</classname> and "
 "<classname>@ContainedIn</classname>"
 msgstr ""
+"Utilisation imbriquée de <classname>@IndexedEmbedded</classname> et de "
+"<classname>@ContainedIn</classname>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:286
@@ -680,17 +708,62 @@
 "   ...\n"
 "}"
 msgstr ""
+"@Entity\n"
+"@Indexed\n"
+"public class Place {\n"
+"    @Id\n"
+"    @GeneratedValue\n"
+"    @DocumentId\n"
+"    private Long id;\n"
+"\n"
+"    @Field( index = Index.TOKENIZED )\n"
+"    private String name;\n"
+"\n"
+"    @OneToOne( cascade = { CascadeType.PERSIST, CascadeType.REMOVE } )\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@IndexedEmbedded</emphasis>\n"
+"    private Address address;\n"
+"    ....\n"
+"}\n"
+"\n"
+"@Entity\n"
+"public class Address {\n"
+"    @Id\n"
+"    @GeneratedValue\n"
+"    private Long id;\n"
+"\n"
+"    @Field(index=Index.TOKENIZED)\n"
+"    private String street;\n"
+"\n"
+"    @Field(index=Index.TOKENIZED)\n"
+"    private String city;\n"
+"\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@IndexedEmbedded(depth = 1, prefix = \"ownedBy_"
+"\")</emphasis>\n"
+"    private Owner ownedBy;\n"
+"\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@ContainedIn</emphasis>\n"
+"    @OneToMany(mappedBy=\"address\")\n"
+"    private Set&lt;Place&gt; places;\n"
+"    ...\n"
+"}\n"
+"\n"
+"@Embeddable\n"
+"public class Owner {\n"
+"    @Field(index = Index.TOKENIZED)\n"
+"    private String name;\n"
+"   ...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:289
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Any <literal>@*ToMany, @*ToOne</literal> and <literal>@Embedded</literal> "
 "attribute can be annotated with <literal>@IndexedEmbedded</literal>. The "
 "attributes of the associated class will then be added to the main entity "
 "index. In the previous example, the index will contain the following fields"
 msgstr ""
-"Tout attribut <literal>@*ToOne</literal> ou <literal>@Embedded</literal> "
+"Tout attribut <literal>@*ToMany, @*ToOne</literal> ou <literal>@Embedded</literal> "
 "peut être annoté par <literal>@IndexedEmbedded</literal>. Les attributs de "
 "la classe associée seront alors ajoutés à l'index d'entités principal. Dans "
 "l'exemple précédent, l'index contiendra les champs suivants "
@@ -736,18 +809,18 @@
 msgstr ""
 "Le préfixe par défaut est <literal>propertyName.</literal>, suivant la "
 "convention de navigation d'objets traditionnelle. Vous pouvez surcharger "
-"l'attribut <literal>prefix</literal> comme c'est montré sur la propriété "
+"l'attribut <literal>prefix</literal> comme montré sur la propriété "
 "<literal>ownedBy</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:323
 #, no-c-format
 msgid "The prefix cannot be set to the empty string."
-msgstr ""
+msgstr "Le préfixe ne peut pas être apposé à la chîne vide."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:326
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The<literal> depth</literal> property is necessary when the object graph "
 "contains a cyclic dependency of classes (not instances). For example, if "
@@ -767,17 +840,17 @@
 "Une classe qui comporte sur référence personnelle est un exemple de "
 "dépendance cyclique. Dans notre exemple, comme <literal>depth</literal> est "
 "fixé à 1, tout attribut <literal>@IndexedEmbedded</literal> d'Owner (s'il en "
-"existe un) sera ignoré."
+"existe un) sera ignoré. "
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:337
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Using <literal>@IndexedEmbedded</literal> for object associations allows you "
 "to express queries such as:"
 msgstr ""
 "Une telle fonctionnalité (<literal>@IndexedEmbedded</literal>) est très "
-"utile pour les requêtes express faisant référence à des objetsw associés, "
+"utile pour les requêtes express faisant référence à des objets associés, "
 "comme :"
 
 #. Tag: para
@@ -789,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 "Des lieux de retour pour lesquels le nom lui-même contient JBoss et pour "
 "lesquels la ville de l'adresse est Atlanta. Pour les requêtes Lucene, on "
-"aurait ainsi :"
+"aurait ainsi "
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:345
@@ -805,7 +878,7 @@
 "In Lucene query this would be"
 msgstr ""
 "Retourne des lieux pour lesquels le nom lui-même contient JBoss et pour "
-"lesquels le nom du ropriétaire est Joe. Pour une requête Lucene, on aurait :"
+"lesquels le nom du propriétaire est Joe. Pour une requête Lucene, on aurait "
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:352
@@ -823,7 +896,7 @@
 "might help to keep the relational model normalized while benefiting from the "
 "full text index speed and feature richness."
 msgstr ""
-"D'une certaine façon, cela mimique l'opération de jointure realtionnelle "
+"D'une certaine façon, cela mimique l'opération de jointure relationnelle "
 "d'une manière plus efficace (au détriment de la duplication des données). "
 "Souvenez-vous qu'au départ, les index Lucene ne possèdent pas la notion "
 "d'association, l'opération de jointure est tout simplement inexistante. Cela "
@@ -833,17 +906,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An associated object can itself (but does not have to) be <literal>@Indexed</"
 "literal>"
 msgstr ""
 "Un objet associé peut lui-même être <literal>@Indexed/</literal> (mais pas "
-"forcément)"
+"forcément) "
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:368
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "When @IndexedEmbedded points to an entity, the association has to be "
 "directional and the other side has to be annotated <literal>@ContainedIn</"
@@ -858,11 +931,11 @@
 "possède aucun moyen de mettre à jour l'index root quand l'entité associée "
 "est mise à jour (dans notre exemple, un document d'index <literal>Place</"
 "literal> devra être mis à jour quand l'instance associée <classname>Address</"
-"classname> est mise à jour.)"
+"classname> est mise à jour)."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:376
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sometimes, the object type annotated by <classname>@IndexedEmbedded</"
 "classname> is not the object type targeted by Hibernate and Hibernate "
@@ -875,7 +948,8 @@
 "n'est pas le type d'objet qui est ciblé par Hibernate et Hibernate Search, "
 "surtout quand l'interface est utilisée à la place de l'implémentation. Vous "
 "pouvez surcharger le type d'objet ciblé avec Hibernate Search en utilisant "
-"le paramètre <command>targetElement</command>."
+"le paramètre <methodname>targetElement</"
+"methodname>."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:384
@@ -884,6 +958,8 @@
 "Using the <literal>targetElement</literal> property of "
 "<classname>@IndexedEmbedded</classname>"
 msgstr ""
+"Utiliser la propriété <literal>targetElement</literal> de "
+"<classname>@IndexedEmbedded</classname>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:387
@@ -912,6 +988,28 @@
 "@Embeddable\n"
 "public class Owner implements Person { ... }"
 msgstr ""
+"@Entity\n"
+"@Indexed\n"
+"public class Address {\n"
+"    @Id\n"
+"    @GeneratedValue\n"
+"    @DocumentId\n"
+"    private Long id;\n"
+"\n"
+"    @Field(index= Index.TOKENIZED)\n"
+"    private String street;\n"
+"\n"
+"    @IndexedEmbedded(depth = 1, prefix = \"ownedBy_\", <emphasis role=\"bold"
+"\">targetElement = Owner.class</emphasis>)\n"
+"    @Target(Owner.class)\n"
+"    private Person ownedBy;\n"
+"\n"
+"\n"
+"    ...\n"
+"}\n"
+"\n"
+"@Embeddable\n"
+"public class Owner implements Person { ... }"
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:392
@@ -921,7 +1019,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:394
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Lucene has the notion of <emphasis>boost factor</emphasis>. It's a way to "
 "give more weigth to a field or to an indexed element over others during the "
@@ -931,7 +1029,7 @@
 "Lucene contient la notion de <emphasis>boost factor</emphasis>. Il s'agit "
 "d'une façon de donner davantage de poids à un champ ou à un élément indexé "
 "par rapport à un autre au cours du processus d'indexation. Vous pouvez "
-"utiliser <literal>@Boost</literal> au niveau du champ ou bien de la classe."
+"utiliser <literal>@Boost</literal> au niveau du champ (@Field) ou bien de la classe."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:400
@@ -939,7 +1037,7 @@
 msgid ""
 "Using different ways of increasing the weight of an indexed element using a "
 "boost factor"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser différentes façons d'augmenter le poids d'un élément indexé par le boost factor."
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:403
@@ -971,10 +1069,35 @@
 "\n"
 "}"
 msgstr ""
+"@Entity\n"
+"@Indexed(index=\"indexes/essays\")\n"
+"<emphasis role=\"bold\">@Boost(1.7f)</emphasis>\n"
+"public class Essay {\n"
+"    ...\n"
+"\n"
+"    @Id\n"
+"    @DocumentId\n"
+"    public Long getId() { return id; }\n"
+"\n"
+"    @Field(name=\"Abstract\", index=Index.TOKENIZED, store=Store.YES, "
+"boost=<emphasis\n"
+"            role=\"bold\">@Boost(2f)</emphasis>)\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@Boost(1.5f)</emphasis>\n"
+"    public String getSummary() { return summary; }\n"
+"\n"
+"    @Lob\n"
+"    @Field(index=Index.TOKENIZED, boost=<emphasis role=\"bold\">@Boost(1.2f)"
+"</emphasis>)\n"
+"    public String getText() { return text; }\n"
+"\n"
+"    @Field\n"
+"    public String getISBN() { return isbn; }\n"
+"\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:406
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In our example, <classname>Essay</classname>'s probability to reach the top "
 "of the search list will be multiplied by 1.7. The <methodname>summary</"
@@ -988,10 +1111,11 @@
 "the excellent <citetitle>Lucene In Action </citetitle> from Otis Gospodnetic "
 "and Erik Hatcher."
 msgstr ""
-"Dans notre exemple, la probabilité d'Essay de se retrouver en haut de la "
-"liste de recherche sera multipliée par 2 et le champ résumé sera 2,5 fois "
-"supérieur que le champ test. Notez que cette explication est en faite, pas "
-"tout à fait exacte, mais qu'elle est simple et assez proche de la réalité. "
+"Dans notre exemple, la probabilité d'<classname>Essay</classname> de se retrouver en haut de la "
+"liste de recherche sera multipliée par 1.7 et le champ <methodname>résumé</methodname> sera 3.0 fois "
+"(2 * 1.5 - <methodname>@Field.boost</"
+"methodname> et <classname>@Boost</classname> se cumulent sur une propriété) supérieur au champ </methodname>isbn<methodname>. Le champ <methodname>text</methodname> sera 1.2 fois plus supérieur que le champ <methodname>isbn</methodname>. Notez que cette explication n'est en faite, pas "
+"tout à fait exacte au sens strict du terme, mais qu'elle est simple et assez proche de la réalité pour des raison pratiques. "
 "Veuillez vérifier la documentation Lucene ou l'excellent ouvrage "
 "<citetitle>Lucene In Action </citetitle> d'Otis Gospodnetic et d'Erik "
 "Hatcher."
@@ -1004,7 +1128,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:423
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The default analyzer class used to index tokenized fields is configurable "
 "through the <literal>hibernate.search.analyzer</literal> property. The "
@@ -1014,24 +1138,24 @@
 "La classe d'analyseur par défaut qui est utilisée pour indexer les éléments, "
 "est configurable par la propriété <literal>hibernate.search.analyzer</"
 "literal>. Si aucune classe n'est définie, <classname>org.apache.lucene."
-"analysis.standard.StandardAnalyzer</classname> est utilisée par défaut."
+"analysis.standard.StandardAnalyzer</classname> est utilisée par défaut. "
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:428
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can also define the analyzer class per entity, property and even per "
 "@Field (useful when multiple fields are indexed from a single property)."
 msgstr ""
 "Vous pouvez également définir la classe d'analyseur par entité, par "
 "propriété et même par @Field (ce qui est utile quand des champs multiples "
-"sont indexés à partir d'une simple propriété)."
+"sont indexés à partir d'une simple propriété). "
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:433
 #, no-c-format
 msgid "Different ways of specifying an analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Il existe différentes façons de préciser un analyseur"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:435
@@ -1061,10 +1185,33 @@
 "    ...\n"
 "}"
 msgstr ""
+"@Entity\n"
+"@Indexed\n"
+"<emphasis role=\"bold\">@Analyzer(impl = EntityAnalyzer.class)</emphasis>\n"
+"public class MyEntity {\n"
+"    @Id\n"
+"    @GeneratedValue\n"
+"    @DocumentId\n"
+"    private Integer id;\n"
+"\n"
+"    @Field(index = Index.TOKENIZED)\n"
+"    private String name;\n"
+"\n"
+"    @Field(index = Index.TOKENIZED)\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">@Analyzer(impl = PropertyAnalyzer.class)</"
+"emphasis>\n"
+"    private String summary;\n"
+"\n"
+"    @Field(index = Index.TOKENIZED, <emphasis><emphasis role=\"bold"
+"\">analyzer = @Analyzer(impl = FieldAnalyzer.class</emphasis>)</emphasis>\n"
+"    private String body;\n"
+"\n"
+"    ...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:438
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In this example, <classname>EntityAnalyzer</classname> is used to index all "
 "tokenized properties (eg. <literal>name</literal>), except <literal>summary</"
@@ -1076,11 +1223,11 @@
 "indexe toutes les propriétés tokenisées (comme <literal>name</literal>), "
 "sauf <literal>summary</literal> et <literal>body</literal> qui sont indexées "
 "par <classname>PropertyAnalyzer</classname> et <classname>FieldAnalyzer</"
-"classname> respectivement."
+"classname> respectivement. "
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:445
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Mixing different analyzers in the same entity is most of the time a bad "
 "practice. It makes query building more complex and results less predictable "
@@ -1093,13 +1240,13 @@
 "et rend les résultats moins prévisibles (pour le novice), surtout si vous "
 "utilisez un QueryParser (qui utilise le même analyseur pour l'ensemble de la "
 "requête). Une simple règle consiste à utiliser le même analyseur pour "
-"l'indexation et la requête pour un champ donné."
+"l'indexation et la requête pour un champ donné. "
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:454
 #, no-c-format
 msgid "Analyzer definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Définitions d'analyseur"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:456
@@ -1109,13 +1256,13 @@
 "Search introduces the notion of analyzer definitions. An analyzer definition "
 "can be reused by many <classname>@Analyzer</classname> declarations. An "
 "analyzer definition is composed of:"
-msgstr ""
+msgstr "Les analyseurs peuvent s'averrer assez complexes et c'est pourquoi Hibernate Search a introduit la notion de définitions d'analyseur. Une définition d'analyseur peut être réutilisée par plusieurs déclarations <classname>@Analyzer</classname>. Une définition d'analiseur est composée de :"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:464
 #, no-c-format
 msgid "a name: the unique string used to refer to the definition"
-msgstr ""
+msgstr "un nom : une chaîne unique utilisée pour se référere à la définition"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:469
@@ -1123,7 +1270,7 @@
 msgid ""
 "a tokenizer: responsible for tokenizing the input stream into individual "
 "words"
-msgstr ""
+msgstr "un tokenizer : qui est responsable de tokeniser le flux d'entrée en mots"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:474
@@ -1131,7 +1278,7 @@
 msgid ""
 "a list of filters: each filter is responsible to remove, modify or sometimes "
 "even add words into the stream provided by the tokenizer"
-msgstr ""
+msgstr "une liste de filtres : chaque filtre est chargé de retirer, de modifier ou même d'ajouter des mots dans le flux qui est fourni par le tokenizer"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:480
@@ -1153,12 +1300,16 @@
 "ulink>. Your distribution of Hibernate Search provides these dependecies in "
 "its <filename>lib</filename> directory."
 msgstr ""
+"Cette séparation des tâches - un tokenizer suivi d'une liste de filtres - facilite la réutilisation de chaque composant individuel et vous permettre de créer votre analyseur personnalisé de manière très flexible (tout comme les lego). En règle générale, le <classname>Tokenizer</classname> démarre le processus d'analyse en activant l'entrée de caractère en tokens qui sont traitées ultérieurement par le <classname>TokenFilter</classname>s. Hibernate Search prend en charge cette infrastructure en utilisant le framework de l'analyseur de Solr. Veillez à ajouter<filename> solr-core.jar et </filename><filename>solr-common.jar</filename>"
+" dans votre chemin de classe afin d'utiliser l'analyseur de définitions. Au cas où vous souhaiteriez également utiliser un stemmer snowball, inclure également <filename>Lucene-snowball.jar.</filename>. D'autres analyseurs Solr peuvent dépendre de plusieurs bibliothèques. Par exemple, <classname>PhoneticFilterFactory</classname> "
+"dépend de <ulink url=\"http://commons.apache.org/codec\">Commons-codec</ulink>"
+". Votre distribution Hibernate Search fournit ces dependecies dans son répertoire <filename>lib</filename>."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:499
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<classname>@AnalyzerDef</classname> and the Solr framework"
-msgstr "les méthodes <classname>@Key</classname> ne sont utiles que si :"
+msgstr "<classname>@AnalyzerDef</classname> et le framework Solr"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:502
@@ -1182,6 +1333,23 @@
 "    ...\n"
 "}"
 msgstr ""
+"@AnalyzerDef(name=\"customanalyzer\",\n"
+"        tokenizer = @TokenizerDef(factory = StandardTokenizerFactory."
+"class),\n"
+"        filters = {\n"
+"                @TokenFilterDef(factory = ISOLatin1AccentFilterFactory."
+"class),\n"
+"                @TokenFilterDef(factory = LowerCaseFilterFactory.class),\n"
+"                @TokenFilterDef(factory = StopFilterFactory.class, params = "
+"{\n"
+"                    @Parameter(name=\"words\", value= \"org/hibernate/search/"
+"test/analyzer/solr/stoplist.properties\" ),\n"
+"                    @Parameter(name=\"ignoreCase\", value=\"true\")\n"
+"                })\n"
+"})\n"
+"public class Team {\n"
+"    ...\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:505
@@ -1194,7 +1362,7 @@
 "example, the StopFilter filter is built reading the dedicated words property "
 "file and is expected to ignore case. The list of parameters is dependent on "
 "the tokenizer or filter factory."
-msgstr ""
+msgstr "Un tokenizer est défini par son usine qui est responsable de sa création et d'utiliser la liste des paramètres facultatifs. Cet exemple montre comment utiliser le tokenizer standard. Son usine détermine un filtre qui est responsable de la création de l'instance de ce filtre en utilisant des paramètres facultatifs. Dans notre exemple, le filtre StopFilter est construit grâce à la lecture du fichier de propriétés de mots spécialement dédiés et est censé ignorer la casse. La liste des paramètres dépend du tokenizer ou de l'usine de filtres."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:515
@@ -1203,7 +1371,7 @@
 "Filters are applied in the order they are defined in the "
 "<classname>@AnalyzerDef</classname> annotation. Make sure to think twice "
 "about this order."
-msgstr ""
+msgstr "Les filtres s'appliquent dans l'ordre apr lequel ils sont définis dans l'annotation <classname>@AnalyserDef</classname>. Réfléchissez bien à cet ordre."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:520
@@ -1212,13 +1380,13 @@
 "Once defined, an analyzer definition can be reused by an "
 "<classname>@Analyzer</classname> declaration using the definition name "
 "rather than declaring an implementation class."
-msgstr ""
+msgstr "Une fois défini, une définition d'analyseur peut être réutilisée par une déclaration à l'aide du  nom de la définition, plutôt qu'en déclarant la classe d'implémentation."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:525
 #, no-c-format
 msgid "Referencing an analyzer by name"
-msgstr ""
+msgstr "Référencer un analyseur par son nom"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:527
@@ -1244,6 +1412,25 @@
 "    private String description;\n"
 "}"
 msgstr ""
+"@Entity\n"
+"@Indexed\n"
+"@AnalyzerDef(name=\"customanalyzer\", ... )\n"
+"public class Team {\n"
+"    @Id\n"
+"    @DocumentId\n"
+"    @GeneratedValue\n"
+"    private Integer id;\n"
+"\n"
+"    @Field\n"
+"    private String name;\n"
+"\n"
+"    @Field\n"
+"    private String location;\n"
+"\n"
+"    @Field <emphasis role=\"bold\">@Analyzer(definition = \"customanalyzer\")"
+"</emphasis>\n"
+"    private String description;\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:530
@@ -1251,7 +1438,7 @@
 msgid ""
 "Analyzer instances declared by <classname>@AnalyzerDef</classname> are "
 "available by their name in the <classname>SearchFactory</classname>."
-msgstr ""
+msgstr "Les instance d'analyseurs déclarées par <classname>@AnalyzerDef</classname> sont disponibles par leur nom dans <classname>SearchFactory</classname>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:534
@@ -1260,6 +1447,8 @@
 "Analyzer analyzer = fullTextSession.getSearchFactory().getAnalyzer"
 "(\"customanalyzer\");"
 msgstr ""
+"Analyzer analyzer = fullTextSession.getSearchFactory().getAnalyzer"
+"(\"customanalyzer\");"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:536
@@ -1270,13 +1459,13 @@
 "common \"language\": the same tokens are reused between the query and the "
 "indexing process. This rule has some exceptions but is true most of the "
 "time. Respect it unless you know what you are doing."
-msgstr ""
+msgstr "C'est assez utilile quand on construit des requêts. Les champs de requêtes doivent être analysées par la même analyseur que celui qui est utilisé pour indexer le champ de façon à ce qu'ils puissent parler la même \"langue\" : les mêmes token sont réutilisés entre la demande et le process d'indexation. Cette règle comprend des exceptions, but reste vraie la plupart du temps. Veuillez la respecter à moins que vous sachiez ce que vous êtes en train de faire."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:545
 #, no-c-format
 msgid "Available analyzers"
-msgstr ""
+msgstr "Analyseurs disponibles"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:547
@@ -1288,18 +1477,20 @@
 "\">http://wiki.apache.org/solr/AnalyzersTokenizersTokenFilters</ulink>. Let "
 "check a few of them."
 msgstr ""
+"Solr et Lucene sont fournis avec de nombreux tokenisers et de nombreux filtres par défaut. Vous pourrez en trouver une liste complète dans <ulink url=\"http://wiki.apache.org/solr/AnalyzersTokenizersTokenFilters"
+"\">http://wiki.apache.org/solr/AnalyzersTokenizersTokenFilters</ulink>. Vérifions en quelques uns."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:554
 #, no-c-format
 msgid "Some of the tokenizers avalable"
-msgstr ""
+msgstr "Quelques tokenizers disponibles"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:559 mapping.xml:594
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Factory"
-msgstr "SearchFactory"
+msgstr "Usine"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:561 mapping.xml:596
@@ -1311,19 +1502,19 @@
 #: mapping.xml:563 mapping.xml:598
 #, no-c-format
 msgid "parameters"
-msgstr ""
+msgstr "paramètres"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:569
 #, no-c-format
 msgid "StandardTokenizerFactory"
-msgstr ""
+msgstr "StandardTokenizerFactory"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:571
 #, no-c-format
 msgid "Use the Lucene StandardTokenizer"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le StandardTokenizer Lucene"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:573 mapping.xml:582 mapping.xml:608 mapping.xml:616
@@ -1336,62 +1527,61 @@
 #: mapping.xml:577
 #, no-c-format
 msgid "HTMLStripStandardTokenizerFactory"
-msgstr ""
+msgstr "HTMLStripStandardTokenizerFactory"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:579
 #, no-c-format
 msgid "Remove HTML tags, keep the text and pass it to a StandardTokenizer"
-msgstr ""
+msgstr "Retirer les balises HTML, conservez le texte, et faîtes le passer en StandardTokenizer"
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:589
 #, no-c-format
 msgid "Some of the filters avalable"
-msgstr ""
+msgstr "Certains filtres disponibles"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:604
 #, no-c-format
 msgid "StandardFilterFactory"
-msgstr ""
+msgstr "StandardFilterFactory"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:606
 #, no-c-format
 msgid "Remove dots from acronyms and 's from words"
-msgstr ""
+msgstr "Retirer les points des acronymes et les 's des mots"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:612
 #, no-c-format
 msgid "LowerCaseFilterFactory"
-msgstr ""
+msgstr "LowerCaseFilterFactory"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:614
 #, no-c-format
 msgid "Lowercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Mots en minuscules"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:620
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "StopFilterFactory"
-msgstr "SearchFactory"
+msgstr "StopFilterFactory"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:622
 #, no-c-format
 msgid "remove words (tokens) matching a list of stop words"
-msgstr ""
+msgstr "retirer les mots (tokens) qui correspondent à une liste de stop words"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:625
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>words</literal>: points to a resource file containing the stop words"
-msgstr ""
+msgid "<literal>words</literal>: points to a resource file containing the stop words"
+msgstr "<literal>words</literal>: pointe vers un fichier de ressources qui contient des stop words"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:626
@@ -1400,12 +1590,14 @@
 "ignoreCase: true if <literal>case</literal> should be ignore when comparing "
 "stop words, <literal>false</literal> otherwise"
 msgstr ""
+"ignoreCase: vrai si <literal>case</literal> doit être ignoré quand on compare les "
+"stop words, <literal>false</literal> sinon"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:632
 #, no-c-format
 msgid "SnowballPorterFilterFactory"
-msgstr ""
+msgstr "SnowballPorterFilterFactory"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:634
@@ -1414,7 +1606,7 @@
 "Reduces a word to it's root in a given language. (eg. protect, protects, "
 "protection share the same root). Using such a filter allows searches "
 "matching related words."
-msgstr ""
+msgstr "Réduit un mot à son radical dans une langue donnée (par ex. protect, protects, protection partagent le même radical). L'utilisation d'un filtre permet des recherches de mots de la même famille."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:638
@@ -1422,25 +1614,25 @@
 msgid ""
 "<literal>language</literal>: Danish, Dutch, English, Finnish, French, "
 "German, Italian, Norwegian, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>langue</literal>: danois, néerlandais, anglais, finnois, français, allemand, italien, norvégien, portugais, russe, espagnol, suédois"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:640
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "and a few more"
-msgstr "et davantage encore"
+msgstr "et quelques autres"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:645
 #, no-c-format
 msgid "ISOLatin1AccentFilterFactory"
-msgstr ""
+msgstr "ISOLatin1AccentFilterFactory"
 
 #. Tag: entry
 #: mapping.xml:647
 #, no-c-format
 msgid "remove accents for languages like French"
-msgstr ""
+msgstr "retire les accents pour les langues comme le français"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:655
@@ -1451,12 +1643,15 @@
 "analysis.TokenFilterFactory</classname> in your IDE to see the "
 "implementations available."
 msgstr ""
+"Nous vous recommandons de vérifier toutes les implémentations de <classname>org.apache.solr."
+"analysis.TokenizerFactory</classname> et de <classname>org.apache.solr."
+"analysis.TokenFilterFactory</classname> dans votre IDE pour voir quelles implémentations sont disponibles."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:662
 #, no-c-format
 msgid "Analyzer discriminator (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Discriminateur d'Analyzer (expérimental)"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:664
@@ -1469,7 +1664,7 @@
 "analyzer could depend on the language property of the entry. Depending on "
 "this property the correct language specific stemmer should be chosen to "
 "index the actual text."
-msgstr ""
+msgstr "Jusqu'à maintenant, toutes les manières qui ont été introduites pour spécifier un analyseur étaient statiques. Cependant, il a existé certains cas pour lesquels il s'est avéré utile de sélectionner un analyseur dépendant de l'état courant d'une entité qui devait être indexée, pour exemple, pour une application multilingue. Pour une classe <classname>BlogEntry</classname> par exemple, l'analyser pouvait dépendre de la propriété de langue de la saisie. Suivant que cette propriété est correcte ou non, un analyseur morphologique spécifique à la langue utilisée pourrait être choisi pour indexer le texte lui-même."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:673
@@ -1478,7 +1673,7 @@
 "To enable this dynamic analyzer selection Hibernate Search introduces the "
 "<classname>AnalyzerDiscriminator</classname> annotation. The following "
 "example demonstrates the usage of this annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour permettre une telle sélection d'analyseur dynamique, Hibernate Search introduit l'annotation <classname>AnalyzerDiscriminator</classname>. L'exemple suivant démontre comment utiliser cette annotation :"
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:679
@@ -1486,7 +1681,7 @@
 msgid ""
 "Usage of @AnalyzerDiscriminator in order to select an analyzer depending on "
 "the entity state"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de @AnalyzerDiscriminator pour sélectionner un analyseur suivant l'état de l'entité."
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:682
@@ -1529,6 +1724,42 @@
 "    ...\n"
 "}"
 msgstr ""
+"@Entity\n"
+"@Indexed\n"
+"@AnalyzerDefs({\n"
+"  @AnalyzerDef(name = \"en\",\n"
+"    tokenizer = @TokenizerDef(factory = StandardTokenizerFactory.class),\n"
+"    filters = {\n"
+"      @TokenFilterDef(factory = LowerCaseFilterFactory.class),\n"
+"      @TokenFilterDef(factory = EnglishPorterFilterFactory.class\n"
+"      )\n"
+"    }),\n"
+"  @AnalyzerDef(name = \"de\",\n"
+"    tokenizer = @TokenizerDef(factory = StandardTokenizerFactory.class),\n"
+"    filters = {\n"
+"      @TokenFilterDef(factory = LowerCaseFilterFactory.class),\n"
+"      @TokenFilterDef(factory = GermanStemFilterFactory.class)\n"
+"    })\n"
+"})\n"
+"public class BlogEntry {\n"
+"\n"
+"    @Id\n"
+"    @GeneratedValue\n"
+"    @DocumentId\n"
+"    private Integer id;\n"
+"\n"
+"    @Field\n"
+"    @AnalyzerDiscriminator(impl = LanguageDiscriminator.class)\n"
+"    private String language;\n"
+"    \n"
+"    @Field\n"
+"    private String text;\n"
+"    \n"
+"    private Set&lt;BlogEntry&gt; references;\n"
+"\n"
+"    // standard getter/setter\n"
+"    ...\n"
+"}"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:684
@@ -1545,6 +1776,16 @@
 "    }\n"
 "}"
 msgstr ""
+"public class LanguageDiscriminator implements Discriminator {\n"
+"\n"
+"    public String getAnanyzerDefinitionName(Object value, Object entity, "
+"String field) {\n"
+"        if ( value == null || !( entity instanceof Article ) ) {\n"
+"            return null;\n"
+"        }\n"
+"        return (String) value;\n"
+"    }\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:685
@@ -1567,6 +1808,12 @@
 "instead of class level. In this case the value represents the current value "
 "of this property."
 msgstr ""
+"Le prérequis de <classname>@ AnalyzerDiscriminator</classname> consiste en ce que tous les analyseurs qui vont être utilisés seront prédéfinis par l'intermédiaire des définitions "
+"<classname>@ AnalyzerDef</classname>. Si c'est le cas on peut placer l'annotation <classname>@ AnalyzerDiscriminator</classname> sur la classe ou sur une propriété spécifique de l'entité pour laquelle vous souhaitez sélectionner un analyseur dynamiquement. Via le paramètre <literal>IMPL</literal> de"
+"<classname>AnalyzerDiscriminator</classname>, vous pourrez spécifier une implémentation concrète de l'interface <classname>Auteur</classname>. C'est à vous de fournir une implémentation pour cette interface. La seule méthode que vous avez besoin d'implémenter est <classname>getAnanyzerDefinitionName()</classname> "
+"qui est appelée pour chaque champ ajouté au document Lucene. L'entité qui est en passe d'être indexée est également transmise à la méthode de l'interface. Le paramètre de "
+"<literal>valeur</literal> est défini uniquement si le "
+"<classname>AnalyzerDiscriminator</classname> est placé au niveau de la propriété et non pas au niveau de la classe. Dans ce cas, la valeur représente la valeur actuelle de cette propriété."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:705
@@ -1579,6 +1826,8 @@
 "paramter is either 'de' or 'en' which matches the specified names in the "
 "<classname>@AnalyzerDef</classname>s."
 msgstr ""
+"Une application de l'interface <classname>Discriminator</classname> doit renvoyer le nom d'une définition existante de l'analyseur si l'analyseur doit être défini dynamiquement ou elle devra retourner <classname>null</classname> si l'analyseur par défaut ne doit pas être écrasé. L'exemple donné suppose que le paramètre de langue est 'de' (de l'anglais Deutsch pour allemand) ou 'en' (English) qui correspond au nom spécifié dans les "
+"<classname>@ AnalyzerDef</classname>."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:714
@@ -1587,13 +1836,13 @@
 "The <classname>@AnalyzerDiscriminator</classname> is currently still "
 "experimental and the API might still change. We are hoping for some feedback "
 "from the community about the usefulness and usability of this feature."
-msgstr ""
+msgstr "Le <classname>@ AnalyzerDiscriminator</classname> est actuellement toujours expérimental et l'API peut encore changer. Nous attendons certains commentaires de la Communauté sur l'utilité et la facilité d'utilisation de cette fonctionnalité."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:722
 #, no-c-format
 msgid "Retrieving an analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Extraire un analyzer"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:724
@@ -1604,7 +1853,7 @@
 "model makes use of multiple analyzers (maybe to benefit from stemming, use "
 "phonetic approximation and so on), you need to make sure to use the same "
 "analyzers when you build your query."
-msgstr ""
+msgstr "Au moment de l'indexation, Hibernate Search utilise des analyseurs sous couvert pour votre bénéfice. Dans certaines situations, il est assez pratique d'extraire les analyseurs. SI votre modèle de domaine utilise plusieurs analyseurs (sans doute pour faciliter le stemmind, utiliser les approximatifs phonétiques etc.), vous devrez veiller à utiliser les mêmes analyseurs quand vous construirez votre requête."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:732
@@ -1612,7 +1861,7 @@
 msgid ""
 "This rule can be broken but you need a good reason for it. If you are "
 "unsure, use the same analyzers."
-msgstr ""
+msgstr "Cette règle peut être enfrayée, mais vous aurez d'une bonne raison pour cela. Si vous n'êtes pas sûr, utiliser les mêmes analyzers."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:736
@@ -1624,17 +1873,17 @@
 "defined on a given entity each one working on an individual field, a scoped "
 "analyzer unify all these analyzers into a context-aware analyzer. While the "
 "theory seems a bit complex, using the right analyzer in a query is very easy."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez récupérer l'analyseur d'étendues définie pour une entité donnée utilisée en cours d'indexation par Hibernate Search. Un analyseur d'étendues est un analyseur qui applique les analyseurs qui conviennent selon le champ indexé : plusieurs analyseurs peuvent être définis sur une entité donnée, chacun d'entre eux travaillant sur un champ individuel. Un analyseur d'étendue unifie toutes ces analyseurs en un analyseur de reconnaissance de contexte (context-aware analyser). Bien que la théorie semble un peu complexe, il est très facile d'utiliser l'analyseur qui convient pour une requête donnée."
 
 #. Tag: title
 #: mapping.xml:745
 #, no-c-format
 msgid "Using the scoped analyzer when building a full-text query"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser l'analyseur d'étendues quand on construit une requête plein texte"
 
 #. Tag: programlisting
 #: mapping.xml:748
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "org.apache.lucene.queryParser.QueryParser parser = new QueryParser(\n"
 "    \"title\", \n"
@@ -1649,17 +1898,18 @@
 "\n"
 "List result = fullTextQuery.list(); //return a list of managed objects"
 msgstr ""
-"org.apache.lucene.queryParser.QueryParser parser = new QueryParser(\"title"
-"\", new StopAnalyzer() );\n"
-"                \n"
-"                org.apache.lucene.search.Query luceneQuery = parser.parse"
-"( \"summary:Festina Or brand:Seiko\" );\n"
-"                <emphasis role=\"bold\">org.hibernate.Query fullTextQuery = "
-"fullTextSession.createFullTextQuery( luceneQuery );\n"
-"                </emphasis>\n"
-"                \n"
-"                List result = fullTextQuery.list(); //return a list of "
-"managed objects"
+"org.apache.lucene.queryParser.QueryParser parser = new QueryParser(\n"
+"    \"title\", \n"
+"    fullTextSession.getSearchFactory().getAnalyzer( Song.class )\n"
+");\n"
+"\n"
+"org.apache.lucene.search.Query luceneQuery = \n"
+"    parser.parse( \"title:sky Or title_stemmed:diamond\" );\n"
+"\n"
+"org.hibernate.Query fullTextQuery = \n"
+"    fullTextSession.createFullTextQuery( luceneQuery, Song.class );\n"
+"\n"
+"List result = fullTextQuery.list(); //return a list of managed objects"
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:751
@@ -1670,7 +1920,7 @@
 "analyzer is used in the field <literal>title_stemmed</literal>. By using the "
 "analyzer provided by the search factory, the query uses the appropriate "
 "analyzer depending on the field targeted."
-msgstr ""
+msgstr "Dans l'exemple ci-dessus, le titre de la chanson est indexé dans deux champs : l'analyseur standard est utilisé dans le champ <literal>title</literal> et un analyseur de stemming est utilisé dans le champ <literal>title_stemmed</literal>.  En utilisant l'analyseur qui est partagé par l'usine de recherches, la requête utilise l'analyseur qui convient sur le champ ciblé."
 
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:758
@@ -2291,8 +2541,7 @@
 #. Tag: para
 #: mapping.xml:948
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You can for example store a given property in two different document fields:"
+msgid "You can for example store a given property in two different document fields:"
 msgstr ""
 "Vous pourrez ainsi stocker une propriété donnée dans deux champs de "
 "documents différents."
@@ -2515,3 +2764,4 @@
 "    ...\n"
 "}"
 msgstr ""
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list