[jboss-cvs] JBossAS SVN: r94662 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Oct 12 02:59:35 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-10-12 02:59:35 -0400 (Mon, 12 Oct 2009)
New Revision: 94662

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/association_mapping.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/association_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/association_mapping.po	2009-10-12 06:57:54 UTC (rev 94661)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/association_mapping.po	2009-10-12 06:59:35 UTC (rev 94662)
@@ -109,7 +109,7 @@
 "Project-Id-Version: association_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:21+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:54+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Association mappings are often the most difficult thing to implement "
 "correctly. In this section we examine some canonical cases one by one, "
@@ -140,34 +140,34 @@
 "examples."
 msgstr ""
 "Os mapeamentos de associações são, geralmente, os mais difíceis de se "
-"acertar. Nesta seção nós passaremos pelos casos canônicos um por um, "
+"acertar. Nesta seção nós examinaremos pelos casos canônicos um por um, "
 "começando com mapeamentos unidirecionais e considerando os casos "
 "bidirecionais. Usaremos <literal>Person</literal> e <literal>Address</"
 "literal> em todos os exemplos."
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Associations will be classified by multiplicity and whether or not they map "
 "to an intervening join table."
 msgstr ""
-"Classificaremos as associações pelo seu mapeamento ou a falta do mesmo, sua "
-"intervenção na tabela associativa, e pela sua multiplicidade."
+"Classificaremos as associações pela sua multiplicidade e se elas mapeiam ou não uma "
+"intervenção na tabela associativa."
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Nullable foreign keys are not considered to be good practice in traditional "
 "data modelling, so our examples do not use nullable foreign keys. This is "
 "not a requirement of Hibernate, and the mappings will work if you drop the "
 "nullability constraints."
 msgstr ""
-"O uso de chaves externass não obrigatórias não é considerado uma boa prática "
+"O uso de chaves externas anuláveis não é considerado uma boa prática "
 "na modelagem de dados tradicional, assim todos os nossos exemplos usam "
-"chaves externas obrigatórias. Esta não é uma exigência do Hibernate, e todos "
-"os mapeamentos funcionarão se você remover as restrições de obrigatoriedade."
+"chaves externas anuláveis. Esta não é uma exigência do Hibernate, e todos "
+"os mapeamentos funcionarão se você remover as restrições de anulabilidade."
 
 #. Tag: title
 #: association_mapping.xml:58
@@ -177,7 +177,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: association_mapping.xml:61 association_mapping.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Many-to-one"
 msgstr "Muitos-para-um"
 
@@ -244,7 +244,7 @@
 #. Tag: title
 #: association_mapping.xml:74 association_mapping.xml:145
 #: association_mapping.xml:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "One-to-one"
 msgstr "Um-para-um"
 
@@ -313,15 +313,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a primary key</"
 "emphasis> usually uses a special id generator In this example, however, we "
 "have reversed the direction of the association:"
 msgstr ""
-"Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-um na chave primaria</"
-"emphasis> geralmente usa um gerador de id especial. ( Note que nós "
-"invertemos a direção da associação nesse exemplo)."
+"Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-um na chave primária</"
+"emphasis> geralmente usa um gerador de id especial. Note que nós "
+"invertemos a direção da associação nesse exemplo."
 
 #. Tag: programlisting
 #: association_mapping.xml:90
@@ -373,19 +373,19 @@
 
 #. Tag: title
 #: association_mapping.xml:96 association_mapping.xml:118
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "One-to-many"
 msgstr "Um-para-muitos"
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a foreign key</"
 "emphasis> is an unusual case, and is not recommended."
 msgstr ""
 "Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-muitos em uma chave "
-"estrangeira</emphasis> é um caso muito incomum, e realmente não é "
+"exterior</emphasis> é um caso muito incomum, e realmente não é "
 "recomendada."
 
 #. Tag: programlisting
@@ -428,7 +428,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: association_mapping.xml:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
 "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
@@ -436,17 +436,19 @@
 "bigint not null )\n"
 "        ]]>"
 msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
 "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
 "create table Address ( addressId bigint not null primary key, personId "
-"bigint not null )"
+"bigint not null )\n"
+"        ]]>"
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "You should instead use a join table for this kind of association."
 msgstr ""
 "Acreditamos ser melhor usar uma tabela associativa para este tipo de "
-"associação."
+"associação. "
 
 #. Tag: title
 #: association_mapping.xml:115
@@ -456,7 +458,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:120
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a join table</"
 "emphasis> is the preferred option. Specifying <literal>unique=\"true\"</"
@@ -464,7 +466,7 @@
 msgstr ""
 "Uma <emphasis>associação um-para-muitos unidirecional usando uma tabela "
 "associativa</emphasis> é o mais comum. Note que se especificarmos "
-"<literal>unique=\"true\"</literal>, estaremos modificando a cardinalidade de "
+"<literal>unique=\"true\"</literal>, estaremos modificando a multiplicidade de "
 "muitos-para-muitos para um-para-muitos."
 
 #. Tag: programlisting
@@ -527,13 +529,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <emphasis>unidirectional many-to-one association on a join table</"
 "emphasis> is common when the association is optional. For example:"
-msgstr ""
-"Uma <emphasis>associação unidirecional muitos-para-um em uma tabela "
-"associativa</emphasis> é bastante comum quando a associação for opcional."
+msgstr "Uma <emphasis>associação unidirecional muitos-para-um em uma tabela associativa</emphasis> é bastante comum quando a associação for opcional. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: association_mapping.xml:139
@@ -579,7 +579,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: association_mapping.xml:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
 "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
@@ -588,20 +588,20 @@
 "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
 "        ]]>"
 msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
 "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
 "create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, addressId "
 "bigint not null )\n"
-"create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+"        ]]>"
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:147
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a join table</emphasis> "
 "is possible, but extremely unusual."
-msgstr ""
-"Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-um em uma tabela associativa</"
-"emphasis> é extremamente incomum, mas possível."
+msgstr "Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-um em uma tabela associativa</emphasis> é extremamente incomum, mas possível. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: association_mapping.xml:152
@@ -669,19 +669,19 @@
 
 #. Tag: title
 #: association_mapping.xml:158 association_mapping.xml:263
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Many-to-many"
-msgstr "Muitos-para-muitos"
+msgstr "Muitos-para-muitos "
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:160
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, here is an example of a <emphasis>unidirectional many-to-many "
 "association</emphasis>."
 msgstr ""
 "Finalmente, nós temos a <emphasis>associação unidirecional muitos-para- "
-"muitos</emphasis>."
+"muitos</emphasis>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: association_mapping.xml:164
@@ -747,20 +747,20 @@
 
 #. Tag: title
 #: association_mapping.xml:175 association_mapping.xml:236
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "one-to-many / many-to-one"
-msgstr "Um para muitos / muitos para um"
+msgstr "Um-para-muitos/muitos-para-um"
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:177
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <emphasis>bidirectional many-to-one association</emphasis> is the most "
 "common kind of association. The following example illustrates the standard "
 "parent/child relationship."
 msgstr ""
 "Uma <emphasis>associação bidirecional muitos-para-um</emphasis> é o tipo "
-"mais comum de associação. (Esse é o relacionamento padrão pai / filho. )"
+"mais comum de associação. A seguinte amostra ilustra o relacionamento padrão pai/filho. )"
 
 #. Tag: programlisting
 #: association_mapping.xml:183
@@ -806,7 +806,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: association_mapping.xml:187
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you use a <literal>List</literal>, or other indexed collection, set the "
 "<literal>key</literal> column of the foreign key to <literal>not null</"
@@ -815,9 +815,9 @@
 "by setting <literal>update=\"false\"</literal> and <literal>insert=\"false"
 "\"</literal>:"
 msgstr ""
-"Se você usar uma <literal>List</literal> ( ou outra coleção indexada ), você "
-"precisará especificar a coluna <literal>chave</literal> externa como not "
-"null, e deixar o Hibernate administrar a associação do lado da coleção para "
+"Se você usar uma <literal>List</literal> ou outra coleção indexada, você "
+"precisará especificar a coluna <literal>key</literal>  da chave externa como <literal>not null</"
+"literal>. O Hibernate administrará a associação do lado da coleção para "
 "que seja mantido o índice de cada elemento da coleção (fazendo com que o "
 "outro lado seja virtualmente inverso ajustando <literal>update=\"false\"</"
 "literal> e <literal>insert=\"false\"</literal>):"




More information about the jboss-cvs-commits mailing list