[jboss-cvs] JBossAS SVN: r95462 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Oct 23 01:45:19 EDT 2009
Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-10-23 01:45:19 -0400 (Fri, 23 Oct 2009)
New Revision: 95462
Modified:
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_criteria.po
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_hql.po
projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_sql.po
Log:
lunes casaofi
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_criteria.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_criteria.po 2009-10-23 04:58:45 UTC (rev 95461)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_criteria.po 2009-10-23 05:45:19 UTC (rev 95462)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: query_criteria\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 08:38+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:30+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,14 +155,14 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"There are a range of built-in criterion types (<literal>Restrictions</"
"literal> subclasses). One of the most useful allows you to specify SQL "
"directly."
msgstr ""
-"Hay un gran rango de tipos de criterio incorporados (subclases de "
-"<literal>Restrictions</literal>), pero uno que es especialmente útil le deja "
+"Hay un rango de tipos de criterios incorporados (subclases de "
+"<literal>Restrictions</literal>). Uno de los más útiles le permite "
"especificar SQL directamente."
#. Tag: programlisting
@@ -239,7 +239,7 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:94
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can order the results using <literal>org.hibernate.criterion.Order</"
"literal>."
@@ -295,7 +295,7 @@
msgid ""
"By navigating associations using <literal>createCriteria()</literal> you can "
"specify constraints upon related entities:"
-msgstr ""
+msgstr "Al navegar asociaciones usando <literal>createCriteria()</literal> puede especificar restricciones en entidades relacionadas:"
#. Tag: programlisting
#: query_criteria.xml:112
@@ -315,21 +315,21 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:114
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The second <literal>createCriteria()</literal> returns a new instance of "
"<literal>Criteria</literal> that refers to the elements of the "
"<literal>kittens</literal> collection."
msgstr ""
-"note que el segundo <literal>createCriteria()</literal> devuelve una nueva "
+"El segundo <literal>createCriteria()</literal> retorna una nueva "
"instancia de <literal>Criteria</literal>, que se refiere a los elementos de "
"la colección <literal>kittens</literal>."
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:120
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "There is also an alternate form that is useful in certain circumstances:"
-msgstr "La siguiente alternativa es útil en ciertas circunstancias."
+msgstr "Hay una alternativa que es útil en ciertas circunstancias:"
#. Tag: programlisting
#: query_criteria.xml:124
@@ -407,13 +407,13 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:145
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can specify association fetching semantics at runtime using "
"<literal>setFetchMode()</literal>."
msgstr ""
"Puede especificar la semántica de recuperación de asociaciones en tiempo de "
-"ejecución usando <literal>setFetchMode()</literal>."
+"ejecución usando <literal>setFetchMode()</literal>. "
#. Tag: programlisting
#: query_criteria.xml:150
@@ -433,15 +433,14 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This query will fetch both <literal>mate</literal> and <literal>kittens</"
"literal> by outer join. See <xref linkend=\"performance-fetching\"/> for "
"more information."
msgstr ""
"Esta consulta recuperará tanto <literal>mate</literal> como "
-"<literal>kittens</literal> por unión exterior (outer join). Vea la <xref "
-"linkend=\"Improving_performance-Fetching_strategies\"/> para obtener más "
+"<literal>kittens</literal> por unión exterior (outer join). Consulte la <xref linkend=\"performance-fetching\"/> para obtener más "
"información."
#. Tag: title
@@ -548,14 +547,14 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:190
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The class <literal>org.hibernate.criterion.Projections</literal> is a "
"factory for <literal>Projection</literal> instances. You can apply a "
"projection to a query by calling <literal>setProjection()</literal>."
msgstr ""
"La clase <literal>org.hibernate.criterion.Projections</literal> es una "
-"fábrica de instancias de <literal>Projection</literal>. Aplicamos una "
+"fábrica de instancias de <literal>Projection</literal>. Puede aplicar una "
"proyección a una consulta llamando a <literal>setProjection()</literal>."
#. Tag: programlisting
@@ -609,13 +608,13 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"An alias can be assigned to a projection so that the projected value can be "
"referred to in restrictions or orderings. Here are two different ways to do "
"this:"
msgstr ""
-"Puede opcionalmente asignarse un alias a una proyección, de modo que el "
+"Puede asignar un alias a una proyección de modo que el "
"valor proyectado pueda ser referido en restricciones u ordenamientos. Aquí "
"hay dos formas diferentes de hacer esto:"
@@ -771,14 +770,14 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:239
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>DetachedCriteria</literal> class allows you to create a query "
"outside the scope of a session and then execute it using an arbitrary "
"<literal>Session</literal>."
msgstr ""
-"La clase <literal>DetachedCriteria</literal> le deja crear una consulta "
-"fuera del ámbito de una sesión, y luego ejecutarla usando alguna "
+"La clase <literal>DetachedCriteria</literal> le permite crear una consulta "
+"fuera del ámbito de una sesión y luego ejecutarla usando una "
"<literal>Session</literal> arbitraria."
#. Tag: programlisting
@@ -852,9 +851,9 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:256
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Correlated subqueries are also possible:"
-msgstr "Incluso son posibles las subconsultas correlacionadas:"
+msgstr "Las subconsultas correlacionadas tambień son posibles:"
#. Tag: programlisting
#: query_criteria.xml:260
@@ -903,13 +902,13 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:279
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"First, map the natural key of your entity using <literal><natural-id></"
"literal> and enable use of the second-level cache."
msgstr ""
-"Primero, debe mapear la clave natural de su entidad utilizando <literal><"
-"natural-id></literal>, y habilitar el uso del caché de segundo nivel."
+"Primero, mapee la clave natural de su entidad utilizando <literal><"
+"natural-id></literal> y habilite el uso del caché de segundo nivel."
#. Tag: programlisting
#: query_criteria.xml:284
@@ -941,12 +940,12 @@
#. Tag: para
#: query_criteria.xml:286
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This functionality is not intended for use with entities with "
"<emphasis>mutable</emphasis> natural keys."
msgstr ""
-"Note que esta funcionalidad no está pensada para uso con entidades con "
+"Esta funcionalidad no está pensada para uso con entidades con "
"claves naturales <emphasis>mutables</emphasis>."
#. Tag: para
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_hql.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_hql.po 2009-10-23 04:58:45 UTC (rev 95461)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_hql.po 2009-10-23 05:45:19 UTC (rev 95462)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: query_hql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 08:46+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:12+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,22 +31,20 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate uses a powerful query language (HQL) that is similar in appearance "
"to SQL. Compared with SQL, however, HQL is fully object-oriented and "
"understands notions like inheritance, polymorphism and association."
msgstr ""
-"Hibernate está equipado con un lenguaje de consulta extremadamente potente "
-"que (intencionalmente) se parece muchísimo a SQL. Pero no se engañe con la "
-"sintaxis; HQL es completamente orientado a objetos, y entendien nociones "
+"Hibernate utiliza un lenguaje de consulta potente (HQL) que se parece a SQL. Sin embargo, comparado con SQL, HQL es completamente orientado a objetos y comprende nociones "
"como herencia, polimorfismo y asociación."
#. Tag: title
#: query_hql.xml:38
#, no-c-format
msgid "Case Sensitivity"
-msgstr "Sensibilidad a Mayúsculas"
+msgstr "Sensibilidad a mayúsculas"
#. Tag: para
#: query_hql.xml:40
@@ -67,15 +65,14 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:51
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This manual uses lowercase HQL keywords. Some users find queries with "
"uppercase keywords more readable, but this convention is unsuitable for "
"queries embedded in Java code."
msgstr ""
"Este manual utiliza palabras clave HQL en minúsculas. Algunos usuarios "
-"encuentran que las consultas con palabras clave en mayúsculas son más "
-"leíbles, pero esta convención no es buena cuando se encaja en código Java."
+"encuentran que las consultas con palabras clave en mayúsculas son más fáciles de leer, pero esta convención no es apropiada para las peticiones incluidas en código Java."
#. Tag: title
#: query_hql.xml:59
@@ -97,16 +94,15 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This returns all instances of the class <literal>eg.Cat</literal>. You do "
"not usually need to qualify the class name, since <literal>auto-import</"
"literal> is the default. For example:"
msgstr ""
-"la cual simplemente devuelve todas las instancias de la clase <literal>eg."
-"Cat</literal>. Usualmente no necesitamos calificar el nombre de la clase, ya "
-"que se encuentra por defecto <literal>auto-import</literal>. De modo que "
-"casi siempre sólamente escribimos:"
+"Esto retorna todas las instancias de la clase <literal>eg."
+"Cat</literal>. Usualmente no es necesario calificar el nombre de la clase ya "
+"que <literal>auto-import</literal> es el valor predeterminado. Por ejemplo:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:73
@@ -121,6 +117,8 @@
"In order to refer to the <literal>Cat</literal> in other parts of the query, "
"you will need to assign an <emphasis>alias</emphasis>. For example:"
msgstr ""
+"Con el fin de referirse al <literal>Cat</literal> en otras partes de la petición, "
+"necesitará asignar un <emphasis>alias</emphasis>. Por ejemplo:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:81 query_hql.xml:396
@@ -130,16 +128,16 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This query assigns the alias <literal>cat</literal> to <literal>Cat</"
"literal> instances, so you can use that alias later in the query. The "
"<literal>as</literal> keyword is optional. You could also write:"
msgstr ""
-"Esta consulta asigna el alias <literal>cat</literal> a las instancias de "
-"<literal>Cat</literal>, de modo que podríamos utilizar ese alias luego en la "
-"consulta. La palabra clave <literal>as</literal> es opcional; también "
-"podríamos escribir:"
+"Esta consulta asigna el alias <literal>cat</literal> a las instancias "
+"<literal>Cat</literal>, de modo que puede utilizar ese alias luego en la "
+"consulta. La palabra clave <literal>as</literal> es opcional. También "
+"podría escribir:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:89
@@ -149,12 +147,12 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Multiple classes can appear, resulting in a cartesian product or \"cross\" "
"join."
msgstr ""
-"Pueden aparecer múltiples clases, lo que causa un producto cartesiano o "
+"Pueden aparecer múltiples clases, lo que causa un producto cartesiano o una "
"unión \"cruzada\" (cross join)."
#. Tag: programlisting
@@ -171,7 +169,7 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is good practice to name query aliases using an initial lowercase as this "
"is consistent with Java naming standards for local variables (e.g. "
@@ -180,7 +178,7 @@
"Se considera como una buena práctica el nombrar los alias de consulta "
"utilizando una inicial en minúsculas, consistente con los estándares de "
"nombrado de Java para las variables locales (por ejemplo, "
-"<literal>domesticCat</literal>)."
+"<literal>domesticCat</literal>). "
#. Tag: title
#: query_hql.xml:107
@@ -190,13 +188,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:109
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can also assign aliases to associated entities or to elements of a "
"collection of values using a <literal>join</literal>. For example:"
msgstr ""
-"También podemos asignar alias a entidades asociadas, e incluso a elementos "
-"de una colección de valores, utilizando una <literal>join</literal>."
+"También puede asignar alias a entidades asociadas o a elementos "
+"de una colección de valores utilizando una <literal>join</literal>. Por ejemplo:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:114
@@ -224,9 +222,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:120
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The supported join types are borrowed from ANSI SQL:"
-msgstr "Los tipos de uniones soportadas son prestados desde ANSI SQL"
+msgstr "Los tipos de uniones soportadas se tomaron prestados de ANSI SQL"
#. Tag: literal
#: query_hql.xml:127
@@ -397,7 +395,7 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:196
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are using property-level lazy fetching (with bytecode "
"instrumentation), it is possible to force Hibernate to fetch the lazy "
@@ -406,7 +404,7 @@
msgstr ""
"Si está utilizando una recuperación perezosa a nivel de propiedad (con "
"instrumentación de código byte), es posible forzar a Hibernate a traer las "
-"propiedades perezosas inmediatamente (en la primera consulta) utilizando "
+"propiedades perezosas inmediatamente utilizando "
"<literal>fetch all properties</literal>."
#. Tag: programlisting
@@ -443,15 +441,15 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:214
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The queries shown in the previous section all use the <literal>explicit</"
"literal> form, that is, where the join keyword is explicitly used in the "
"from clause. This is the recommended form."
msgstr ""
"Las consultas que se mostraron en la sección anterior todas utilizan la "
-"forma <literal>explicit</literal> donde la palabra clave join se utiliza "
-"explícitamente en la claúsula from."
+"forma <literal>explicit</literal>, en donde la palabra clave join se utiliza "
+"explícitamente en la claúsula from. Esta es la forma recomendada."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:219
@@ -476,21 +474,21 @@
#. Tag: title
#: query_hql.xml:230
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Referring to identifier property"
-msgstr "Referencia a la propiedad identificadora"
+msgstr "Referencia a la propiedad identificadora "
#. Tag: para
#: query_hql.xml:232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "There are 2 ways to refer to an entity's identifier property:"
msgstr ""
-"En general, hay dos maneras de referirse a la propiedad identificadora de "
-"esta entidad:"
+"Hay dos maneras de referirse a la propiedad identificadora de "
+"una entidad:"
#. Tag: para
#: query_hql.xml:237
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The special property (lowercase) <literal>id</literal> may be used to "
"reference the identifier property of an entity <emphasis>provided that the "
@@ -498,17 +496,17 @@
msgstr ""
"La propiedad especial (en minúsculas) <literal>id</literal> se puede "
"utilizar para referenciar la propiedad identificadora de una entidad "
-"<emphasis> siempre que la entidad no defina un id del nombre de la propiedad "
-"no-identificadora.</emphasis>"
+"<emphasis> dado que la entidad no defina un id del nombre de la propiedad "
+"no-identificadora</emphasis>."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the entity defines a named identifier property, you can use that property "
"name."
msgstr ""
-"Si la entidad define una propiedad identificadora nombrada, usted puede "
+"Si la entidad define una propiedad identificadora nombrada, puede "
"utilizar ese nombre de propiedad."
#. Tag: para
@@ -553,13 +551,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>select</literal> clause picks which objects and properties to "
"return in the query result set. Consider the following:"
msgstr ""
"La cláusula <literal>select</literal> escoge qué objetos y propiedades "
-"devolver en el conjunto que resulta de la consulta. Considere:"
+"devolver en el conjunto de resultados de la consulta. Considere lo siguiente:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:276
@@ -575,13 +573,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:278
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The query will select <literal>mate</literal>s of other <literal>Cat</"
"literal>s. You can express this query more compactly as:"
msgstr ""
"La consulta seleccionará <literal>mate</literal>s de otros <literal>Cat</"
-"literal>s. En realidad usted puede expresar esta consulta de una forma más "
+"literal>s. Puede expresar esta consulta de una manera más "
"compacta así:"
#. Tag: programlisting
@@ -592,13 +590,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:285
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Queries can return properties of any value type including properties of "
"component type:"
msgstr ""
-"Las consultas pueden devolver propiedades de cualquier tipo de valor "
-"incluyendo propiedades de tipo componente:"
+"Las consultas pueden retornar propiedades de cualquier tipo de valor "
+"incluyendo propiedades del tipo componente:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:289
@@ -618,12 +616,12 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:293
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Queries can return multiple objects and/or properties as an array of type "
"<literal>Object[]</literal>:"
msgstr ""
-"Las consultas pueden devolver múltiples objetos y/o propiedades como un "
+"Las consultas pueden retornar múltiples objetos y/o propiedades como un "
"array de tipo <literal>Object[]</literal>,"
#. Tag: programlisting
@@ -642,9 +640,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:300
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Or as a <literal>List</literal>:"
-msgstr "o como una <literal>List</literal>,"
+msgstr "O como una <literal>List</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:304
@@ -662,13 +660,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Or - assuming that the class <literal>Family</literal> has an appropriate "
"constructor - as an actual typesafe Java object:"
msgstr ""
-"asumiendo que la clase <literal>Family</literal> tiene un constructor "
-"apropiado."
+"O asumiendo que la clase <literal>Family</literal> tiene un constructor "
+"apropiado - como un objeto Java de tipo seguro:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:310
@@ -686,10 +684,10 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:313
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You can assign aliases to selected expressions using <literal>as</literal>:"
msgstr ""
-"U.d. puede asignar alias para seleccionar expresiones utilizando "
+"Puede asignar alias para expresiones seleccionadas utilizando "
"<literal>as</literal>:"
#. Tag: programlisting
@@ -742,10 +740,10 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:334
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "HQL queries can even return the results of aggregate functions on properties:"
msgstr ""
-"Las consultas HQL pueden incluso devolver resultados de funciones de "
+"Las consultas HQL pueden incluso retornar resultados de funciones de "
"agregación sobre propiedades:"
#. Tag: programlisting
@@ -762,9 +760,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:349
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The supported aggregate functions are:"
-msgstr "Las funciones de agregación soportadas son"
+msgstr "Las funciones de agregación soportadas son:"
#. Tag: literal
#: query_hql.xml:356
@@ -786,12 +784,12 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can use arithmetic operators, concatenation, and recognized SQL "
"functions in the select clause:"
msgstr ""
-"Puede utilizar operadores aritméticos, concatenación, y funciones SQL "
+"Puede utilizar operadores aritméticos, concatenación y funciones SQL "
"reconocidas en la cláusula select:"
#. Tag: programlisting
@@ -816,13 +814,11 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:380
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>distinct</literal> and <literal>all</literal> keywords can be "
"used and have the same semantics as in SQL."
-msgstr ""
-"Las palabras clave <literal>distinct</literal> y <literal>all</literal> "
-"pueden ser utilizadas y tienen las misma semántica que en SQL."
+msgstr "Las palabras clave <literal>distinct</literal> y <literal>all</literal> se pueden utilizar y tienen las misma semántica que en SQL."
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:385
@@ -910,12 +906,12 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:426
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>where</literal> clause allows you to refine the list of "
"instances returned. If no alias exists, you can refer to properties by name:"
msgstr ""
-"La cláusula where le permite limitar la lista de instancias devueltas. Si no "
+"La cláusula <literal>where</literal> le permite refinar la lista de instancias retornadas. Si no "
"existe ningún alias, puede referirse a las propiedades por nombre:"
#. Tag: programlisting
@@ -938,9 +934,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:439
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This returns instances of <literal>Cat</literal> named 'Fritz'."
-msgstr "devuelve las instancias de <literal>Cat</literal> llamadas 'Fritz'."
+msgstr "Esto retorna instancias de <literal>Cat</literal> llamadas 'Fritz'."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:443
@@ -962,7 +958,7 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:447
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"returns all instances of <literal>Foo</literal> with an instance of "
"<literal>bar</literal> with a <literal>date</literal> property equal to the "
@@ -970,12 +966,11 @@
"Compound path expressions make the <literal>where</literal> clause extremely "
"powerful. Consider the following:"
msgstr ""
-"devolverá todas las instancias de <literal>Foo</literal> para las cuales "
-"exista una instancia de <literal>bar</literal> con una propiedad "
+"retornará todas las instancias de <literal>Foo</literal> con una instancia de <literal>bar</literal> con una propiedad "
"<literal>date</literal> igual a la propiedad <literal>startDate</literal> "
"del <literal>Foo</literal>. Las expresiones de ruta compuestas hacen la "
"cláusula <literal>where</literal> extremadamente potente. Tome en "
-"consideración:"
+"consideración lo siguiente:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:456
@@ -985,11 +980,11 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:458
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This query translates to an SQL query with a table (inner) join. For example:"
msgstr ""
-"Esta consulta se traduce en una consulta SQL con una unión de tabla "
-"(interna). Si fuese a escribir algo como"
+"Esta consulta se traduce a una consulta SQL con una unión de tabla "
+"(interna). Por ejemplo:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:463
@@ -1003,19 +998,19 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:465
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "would result in a query that would require four table joins in SQL."
-msgstr "terminaría con una consulta que requeriría cuatro uniones de tablas en SQL."
+msgstr "terminaría con una consulta que requeriría cuatro uniones de tablas en SQL. "
#. Tag: para
#: query_hql.xml:469
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>=</literal> operator can be used to compare not only "
"properties, but also instances:"
msgstr ""
"El operador <literal>=</literal> se puede utilizar para comparar no "
-"sólamente propiedades, sino también instancias:"
+"sólamente propiedades sino también instancias:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:474
@@ -1037,16 +1032,15 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:478
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The special property (lowercase) <literal>id</literal> can be used to "
"reference the unique identifier of an object. See <xref linkend=\"queryhql-"
"identifier-property\"/> for more information."
msgstr ""
"La propiedad especial (en minúsculas) <literal>id</literal> se puede "
-"utilizar para referenciar el identificador único de un objeto. Véa <xref "
-"linkend=\"HQL_The_Hibernate_Query_Language-Refering_to_identifier_property\"/"
-"> para obtener más información."
+"utilizar para referenciar el identificador único de un objeto. Consulte <xref linkend=\"queryhql-"
+"identifier-property\"/> para obtener más información."
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:484
@@ -1062,24 +1056,21 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:486
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The second query is efficient and does not require a table join."
-msgstr "La segunda consulta es eficiente. ¡No se necesita ninguna unión de tablas!"
+msgstr "La segunda consulta es eficiente y no se necesita una unión de tablas."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:490
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Properties of composite identifiers can also be used. Consider the following "
"example where <literal>Person</literal> has composite identifiers consisting "
"of <literal>country</literal> and <literal>medicareNumber</literal>:"
msgstr ""
"También se pueden utilizar las propiedades de identificadores compuestos. "
-"Suponga que <literal>Person</literal> tiene un identificador compuesto que "
-"consiste de <literal>country</literal> y <literal>medicareNumber</literal>. "
-"De nuevo, vea la <xref linkend=\"HQL_The_Hibernate_Query_Language-"
-"Refering_to_identifier_property\"/> para obtener más información sobre la "
-"referenciación de la propiedades identificadoras."
+"Considere el siguiente ejemplo en donde <literal>Person</literal> tiene identificadores compuestos que "
+"consisten de <literal>country</literal> y <literal>medicareNumber</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:496
@@ -1107,9 +1098,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:500
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Once again, the second query does not require a table join."
-msgstr "Una vez más, la segunda consulta no requiere ninguna unión de tablas."
+msgstr "Una vez más, la segunda consulta no requiere una unión de tablas."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:504
@@ -1117,7 +1108,7 @@
msgid ""
"See <xref linkend=\"queryhql-identifier-property\"/> for more information "
"regarding referencing identifier properties)"
-msgstr ""
+msgstr "Consulte <xref linkend=\"queryhql-identifier-property\"/> para obtener mayor información con relación a la referencia de propiedades del identificador)"
#. Tag: para
#: query_hql.xml:509
@@ -1141,19 +1132,18 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:517
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can also use components or composite user types, or properties of said "
"component types. See <xref linkend=\"queryhql-components\"/> for more "
"information."
msgstr ""
"También puede utilizar componentes o tipos de usuario compuesto o "
-"propiedades de dichos tipos de componentes. Vea <xref linkend="
-"\"HQL_The_Hibernate_Query_Language-Components\"/> para obtener más detalles."
+"propiedades de dichos tipos de componentes. Consulte <xref linkend=\"queryhql-components\"/> para obtener más detalles."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"An \"any\" type has the special properties <literal>id</literal> and "
"<literal>class</literal> that allows you to express a join in the following "
@@ -1161,7 +1151,7 @@
"<literal><any></literal>):"
msgstr ""
"Un tipo \"any\" tiene las propiedades especiales <literal>id</literal> y "
-"<literal>class</literal>, permiténdonos expresar una unión de la siguiente "
+"<literal>class</literal>, permiténdole expresar una unión de la siguiente "
"forma (en donde <literal>AuditLog.item</literal> es una propiedad mapeada "
"con <literal><any></literal>)."
@@ -1177,14 +1167,14 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:530
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>log.item.class</literal> and <literal>payment.class</literal> "
"would refer to the values of completely different database columns in the "
"above query."
msgstr ""
-"Note que <literal>log.item.class</literal> y <literal>payment.class</"
-"literal> harían referencia a los valores de columnas de base de datos "
+"La <literal>log.item.class</literal> y <literal>payment.class</"
+"literal> harían referencia a los valores de columnas de la base de datos "
"completamente diferentes en la consulta anterior."
#. Tag: title
@@ -1195,28 +1185,26 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:539
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Expressions used in the <literal>where</literal> clause include the "
"following:"
-msgstr ""
-"Las expresiones permitidas en la cláusula <literal>where</literal> incluyen "
-"la mayoría del tipo de cosas que podría escribir en SQL:"
+msgstr "Las expresiones utilizadas en la cláusula <literal>where</literal> incluyen lo siguiente:"
#. Tag: para
#: query_hql.xml:545
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "mathematical operators: <literal>+, -, *, /</literal>"
-msgstr "operadores matemáticos <literal>+, -, *, /</literal>"
+msgstr "operadores matemáticos: <literal>+, -, *, /</literal>"
#. Tag: para
#: query_hql.xml:550
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"binary comparison operators: <literal>=, >=, <=, <>, !=, like</"
"literal>"
msgstr ""
-"operadores de comparación binarios <literal>=, >=, <=, <>, !=, "
+"operadores de comparación binarios: <literal>=, >=, <=, <>, !=, "
"like</literal>"
#. Tag: para
@@ -1227,9 +1215,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:560
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Parentheses <literal>( )</literal> that indicates grouping"
-msgstr "Paréntesis <literal>( )</literal>, indicando agrupación"
+msgstr "Paréntesis <literal>( )</literal> que indican agrupación"
#. Tag: para
#: query_hql.xml:565
@@ -1357,15 +1345,16 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:641
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Any database-supported SQL scalar function like <literal>sign()</literal>, "
"<literal>trunc()</literal>, <literal>rtrim()</literal>, and <literal>sin()</"
"literal>"
msgstr ""
"Cualquier función escalar SQL soportada por la base de datos como "
-"<literal>sign()</literal>, <literal>trunc()</literal>, <literal>rtrim()</"
-"literal>, <literal>sin()</literal>"
+"<literal>sign()</literal>, "
+"<literal>trunc()</literal>, <literal>rtrim()</literal> y <literal>sin()</"
+"literal>"
#. Tag: para
#: query_hql.xml:647
@@ -1375,13 +1364,11 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:652
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"named parameters <literal>:name</literal>, <literal>:start_date</literal>, "
"and <literal>:x1</literal>"
-msgstr ""
-"parámetros con nombre <literal>:name</literal>, <literal>:start_date</"
-"literal>, <literal>:x1</literal>"
+msgstr "parámetros con nombre <literal>:name</literal>, <literal>:start_date</literal> y <literal>:x1</literal>"
#. Tag: para
#: query_hql.xml:657
@@ -1405,9 +1392,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:669
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>in</literal> and <literal>between</literal> can be used as follows:"
-msgstr "<literal>in</literal> y <literal>between</literal> pueden usarse así:"
+msgstr "<literal>in</literal> y <literal>between</literal> pueden utilizarse así:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:673
@@ -1423,9 +1410,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:677
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The negated forms can be written as follows:"
-msgstr "y se pueden escribir las formas negadas"
+msgstr "Las formas negadas se pueden escribir así:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:681
@@ -1445,22 +1432,22 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:685
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Similarly, <literal>is null</literal> and <literal>is not null</literal> can "
"be used to test for null values."
msgstr ""
-"Asimismo, <literal>is null</literal> y <literal>is not null</literal> se "
-"pueden utilizar para comprobar valores nulos."
+"De manera similar, <literal>is null</literal> y <literal>is not null</literal> se "
+"pueden utilizar para probar valores nulos."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:690
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Booleans can be easily used in expressions by declaring HQL query "
"substitutions in Hibernate configuration:"
msgstr ""
-"Los booleanos se pueden utilizar fácilmente en expresiones declarando "
+"Los valores booleanos se pueden utilizar fácilmente en expresiones declarando "
"substituciones de consulta HQL en la configuración de Hibernate:"
#. Tag: programlisting
@@ -1493,13 +1480,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:704
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can test the size of a collection with the special property "
"<literal>size</literal> or the special <literal>size()</literal> function."
msgstr ""
-"U.d puede comprobar el tamaño de una colección con la propiedad especial "
-"<literal>size</literal>, o la función especial <literal>size()</literal>."
+"Puede comprobar el tamaño de una colección con la propiedad especial "
+"<literal>size</literal> o la función especial <literal>size()</literal>."
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:709
@@ -1549,7 +1536,7 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:727
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The SQL functions <literal>any, some, all, exists, in</literal> are "
"supported when passed the element or index set of a collection "
@@ -1558,8 +1545,8 @@
msgstr ""
"Las funciones SQL <literal>any, some, all, exists, in</literal> están "
"soportadas cuando se les pasa el conjunto de elementos o índices de una "
-"colección (funciones <literal>elements</literal> e <literal>indices</"
-"literal>) o el resultado de una subconsulta (vea a continuación)."
+"colección (las funciones <literal>elements</literal> e <literal>indices</"
+"literal>) o el resultado de una subconsulta (vea a continuación):"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:733
@@ -1601,7 +1588,7 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that these constructs - <literal>size</literal>, <literal>elements</"
"literal>, <literal>indices</literal>, <literal>minindex</literal>, "
@@ -1612,18 +1599,18 @@
"Note que estas construcciones - <literal>size</literal>, <literal>elements</"
"literal>, <literal>indices</literal>, <literal>minindex</literal>, "
"<literal>maxindex</literal>, <literal>minelement</literal>, "
-"<literal>maxelement</literal> - se pueden utilizar sólamente en la cláusula "
+"<literal>maxelement</literal> - solo se pueden utilizar en la cláusula "
"where en Hibernate3."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:750
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Elements of indexed collections (arrays, lists, and maps) can be referred to "
"by index in a where clause only:"
msgstr ""
"Los elementos de colecciones indexadas (arrays, listas, mapas) se pueden "
-"referir por índice (sólamente en una cláusula where):"
+"referir por índice sólamente en una cláusula where:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:755
@@ -1667,13 +1654,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:763
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The expression inside <literal>[]</literal> can even be an arithmetic "
"expression:"
msgstr ""
"La expresión dentro de <literal>[]</literal> puede incluso ser una expresión "
-"aritmética."
+"aritmética:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:767
@@ -1687,13 +1674,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:769
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"HQL also provides the built-in <literal>index()</literal> function for "
"elements of a one-to-many association or collection of values."
msgstr ""
-"HQL tambén proporciona la función incorporada <literal>index()</literal>, "
-"para los elementos de una asociación uno-a-muchos o colección de valores."
+"HQL también proporciona la función incorporada <literal>index()</literal>, "
+"para los elementos de una asociación uno-a-muchos o una colección de valores."
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:774
@@ -1709,11 +1696,11 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:776
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Scalar SQL functions supported by the underlying database can be used:"
msgstr ""
"Se pueden utilizar las funciones SQL escalares soportadas por la base de "
-"datos subyacente"
+"datos subyacente:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:780
@@ -1723,12 +1710,12 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:782
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Consider how much longer and less readable the following query would be in "
"SQL:"
msgstr ""
-"Si aún no está convencido por todo esto, piense cuánto más largo y menos "
+"Considere qué tan larga y menos "
"leíble sería la siguiente consulta en SQL:"
#. Tag: programlisting
@@ -1807,13 +1794,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:800
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The list returned by a query can be ordered by any property of a returned "
"class or components:"
msgstr ""
-"La lista devuelta por una consulta se puede ordenar por cualquier propiedad "
-"de una clase devuelta o componentes:"
+"La lista retornada por una consulta se puede ordenar por cualquier propiedad "
+"de una clase retornada o componentes:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:804
@@ -1843,13 +1830,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:815
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A query that returns aggregate values can be grouped by any property of a "
"returned class or components:"
msgstr ""
-"Una consulta que devuelve valores agregados puede ser agrupada por cualquier "
-"propiedad de una clase devuelta o componentes:"
+"Una consulta que retorna valores agregados se puede agrupar por cualquier "
+"propiedad de una clase retornada o componentes:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:819
@@ -1897,7 +1884,7 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:829
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"SQL functions and aggregate functions are allowed in the <literal>having</"
"literal> and <literal>order by</literal> clauses if they are supported by "
@@ -1905,7 +1892,7 @@
msgstr ""
"Las funciones SQL y las funciones de agregación SQL están permitidas en las "
"cláusulas <literal>having</literal> y <literal>order by</literal>, si están "
-"soportadas por la base de datos subyacente (por ejemplo, no en MySQL)."
+"soportadas por la base de datos subyacente (por ejemplo, no lo están en MySQL). "
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:835
@@ -2031,22 +2018,21 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:867
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Note that HQL subqueries can occur only in the select or where clauses."
msgstr ""
-"Note que las suconsultas HQL pueden ocurrir sólamente en las cláusulas "
+"Note que las subconsultas HQL pueden ocurrir sólamente en las cláusulas "
"select o where."
#. Tag: para
#: query_hql.xml:871
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that subqueries can also utilize <literal>row value constructor</"
"literal> syntax. See <xref linkend=\"queryhql-tuple\"/> for more information."
msgstr ""
"Note que las subconsultas también puede utilizar la sintaxis <literal>row "
-"value constructor</literal>. Vea la <xref linkend="
-"\"HQL_The_Hibernate_Query_Language-Row_value_constructor_syntax\"/> para "
+"value constructor</literal>. Consulte la <xref linkend=\"queryhql-tuple\"/> para "
"obtener más información."
#. Tag: title
@@ -2232,12 +2218,12 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:915
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>statusChanges</literal> collection was mapped as a list, "
"instead of a set, the query would have been much simpler to write."
msgstr ""
-"Si hubiese mapeado la colección <literal>statusChanges</literal> como una "
+"Si la colección <literal>statusChanges</literal> se mapeara como una "
"lista, en vez de un conjunto, la consulta habría sido mucho más simple de "
"escribir."
@@ -2341,15 +2327,15 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:944
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"HQL now supports <literal>update</literal>, <literal>delete</literal> and "
"<literal>insert ... select ...</literal> statements. See <xref linkend="
"\"batch-direct\"/> for more information."
msgstr ""
-"HQL ahora soporta sentencias <literal>update</literal>, <literal>delete</"
-"literal> y <literal>insert ... select ...</literal>. Vea la <xref linkend="
-"\"Batch_processing-DML_style_operations\"/> para obtener más detalles. "
+"HQL ahora soporta declaraciones <literal>update</literal>, <literal>delete</literal> y "
+"<literal>insert ... select ...</literal>. Consulte la <xref linkend="
+"\"batch-direct\"/> para obtener mayor información. "
#. Tag: title
#: query_hql.xml:952
@@ -2359,11 +2345,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:954
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You can count the number of query results without returning them:"
-msgstr ""
-"Puede contar el número de resultados de una consulta sin devolverlos "
-"realmente:"
+msgstr "Puede contar el número de resultados de una consulta sin retornarlos:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:958
@@ -2417,9 +2401,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:973
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If your database does not support subselects, use the following query:"
-msgstr "Si su base de datos no soporta subselecciones, utilice la siguiente consulta:"
+msgstr "Si su base de datos no soporta subselecciones, utilice la siguiente consulta: "
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:977
@@ -2439,12 +2423,12 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:980
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As this solution cannot return a <literal>User</literal> with zero messages "
"because of the inner join, the following form is also useful:"
msgstr ""
-"Como esta solución no puede devolver un <literal>User</literal> con cero "
+"Como esta solución no puede retornar un <literal>User</literal> con cero "
"mensajes debido a la unión interior, la siguiente forma también es útil:"
#. Tag: programlisting
@@ -2513,10 +2497,10 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:999
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Collection elements can be ordered or grouped using a query filter:"
msgstr ""
-"Los elementos de colección pueden ser ordenados o agrupados usando un filtro "
+"Los elementos de colección se pueden ordenar o agrupar usando un filtro "
"de consulta:"
#. Tag: programlisting
@@ -2557,7 +2541,7 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:1016
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Components can be used similarly to the simple value types that are used in "
"HQL queries. They can appear in the <literal>select</literal> clause as "
@@ -2565,7 +2549,7 @@
msgstr ""
"Los componentes se pueden utilizar de la misma manera en que se pueden "
"utilizar los tipos de valores simples en consultas HQL. Pueden aparecer en "
-"la cláusula <literal>select</literal>:"
+"la cláusula <literal>select</literal> así:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:1021 query_hql.xml:1067
@@ -2623,12 +2607,9 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:1039
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Another common use of components is in <xref linkend=\"queryhql-tuple\"/>."
-msgstr ""
-"Otro uso común de los componentes se encuentra en los constructores de valor "
-"por filas <xref linkend=\"HQL_The_Hibernate_Query_Language-"
-"Row_value_constructor_syntax\"/>"
+msgstr "Otro uso común de los componentes se encuentra en <xref linkend=\"queryhql-tuple\"/>."
#. Tag: title
#: query_hql.xml:1045
@@ -2665,13 +2646,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:1056
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"That is valid syntax although it is a little verbose. You can make this more "
"concise by using <literal>row value constructor</literal> syntax:"
msgstr ""
-"Esa es una sintaxis válida aunque un poco verbosa. Sería bueno hacerlo un "
-"poco más conciso y utilizar la sintaxis <literal>row value constructor</"
+"Esa es una sintaxis válida aunque un poco verbosa. Puede hacerlo un "
+"poco más conciso utilizando la sintaxis <literal>row value constructor</"
"literal>:"
#. Tag: programlisting
@@ -2692,14 +2673,14 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:1069
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Using <literal>row value constructor</literal> syntax can also be beneficial "
"when using subqueries that need to compare against multiple values:"
msgstr ""
-"En otra ocasión en donde puede ser beneficioso utilizar la sintaxis "
-"<literal>row value constructor</literal> es cuando se utilizan subconsultas "
-"que necesitan comparar con valores múltiples:"
+"También puede ser beneficioso el utilizar la sintaxis "
+"<literal>row value constructor</literal> cuando se utilizan subconsultas "
+"que necesitan compararse con valores múltiples:"
#. Tag: programlisting
#: query_hql.xml:1074
@@ -2717,13 +2698,13 @@
#. Tag: para
#: query_hql.xml:1076
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"One thing to consider when deciding if you want to use this syntax, is that "
"the query will be dependent upon the ordering of the component sub-"
"properties in the metadata."
msgstr ""
-"Algo que se debe tomar en consideración al decidir si usted quiere usar esta "
+"Algo que se debe tomar en consideración al decidir si quiere usar esta "
"sintaxis es que la consulta dependerá del orden de las sub-propiedades "
"componentes en los metadatos."
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_sql.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_sql.po 2009-10-23 04:58:45 UTC (rev 95461)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/query_sql.po 2009-10-23 05:45:19 UTC (rev 95462)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: query_sql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 08:50+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:31+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,20 +47,19 @@
#. Tag: para
#: query_sql.xml:37
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 allows you to specify handwritten SQL, including stored "
"procedures, for all create, update, delete, and load operations."
msgstr ""
-"Hibernate3 le permite especificar SQL escrito a mano (incluyendo "
-"procedimientos almacenados) para todas las operaciones creadas, "
-"actualizadas, borradas y cargadas."
+"Hibernate3 le permite especificar SQL escrito a mano, incluyendo "
+"procedimientos almacenados para todas las operaciones create, update, delete y load."
#. Tag: title
#: query_sql.xml:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Using a <literal>SQLQuery</literal>"
-msgstr "o como una <literal>List</literal>,"
+msgstr "Uso de una <literal>SQLQuery</literal>"
#. Tag: para
#: query_sql.xml:43
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list