[jboss-cvs] JBossAS SVN: r95464 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Oct 23 01:56:57 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-10-23 01:56:57 -0400 (Fri, 23 Oct 2009)
New Revision: 95464

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/collection_mapping.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/collection_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/collection_mapping.po	2009-10-23 05:54:50 UTC (rev 95463)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/collection_mapping.po	2009-10-23 05:56:57 UTC (rev 95464)
@@ -109,7 +109,7 @@
 "Project-Id-Version: collection_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 16:22+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 15:56+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -748,6 +748,40 @@
 "(required): the entity class used as the map key. </para> </callout> </"
 "calloutlist> </programlistingco>"
 msgstr ""
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"index1\" coords=\"2 45\"/> <area id="
+"\"index2\" coords=\"3 45\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<list-"
+"index \n"
+"        column=\"column_name\"\n"
+"        base=\"0|1|...\"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout "
+"arearefs=\"index1\"> <para> <literal>column_name</literal> (solicitado): o nome da coluna mantendo os valores de índice de coleção. </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"index1\"> <para> <literal>base</literal> (opcional - "
+"padroniza para <literal>0</literal>): o valor da coluna de índice que corresponde ao primeiro elemento da lista ou diretriz. </para> </callout> </"
+"calloutlist> </programlistingco> <programlistingco> <areaspec> <area id="
+"\"mapkey1\" coords=\"2 45\"/> <area id=\"mapkey2\" coords=\"3 45\"/> <area "
+"id=\"mapkey3\" coords=\"4 45\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<map-"
+"key \n"
+"        column=\"column_name\"\n"
+"        formula=\"any SQL expression\"\n"
+"        type=\"type_name\"\n"
+"        node=\"@attribute-name\"\n"
+"        length=\"N\"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs="
+"\"mapkey1\"> <para> <literal>column</literal> (opcional): o nome da coluna mantida nos valores do índice de coleção. </para> </callout> <callout "
+"arearefs=\"mapkey2\"> <para> <literal>formula</literal> (opcional): uma fórmula SQL usada para avaliar a chave do mapa. </para> </callout> <callout "
+"arearefs=\"mapkey3\"> <para> <literal>type</literal> (solicitado): o tipo das chaves de mapa. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco> "
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"indexmanytomany1\" coords=\"2 45\"/"
+"> <area id=\"indexmanytomany2\" coords=\"3 45\"/> <area id=\"indexmanytomany3"
+"\" coords=\"3 45\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<map-key-many-to-"
+"many\n"
+"        column=\"column_name\"\n"
+"        formula=\"any SQL expression\"\n"
+"        class=\"ClassName\"\n"
+"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"indexmanytomany1\"> "
+"<para> <literal>column</literal> (opcional): o nome da coluna de chave exterior para os valores de índice exterior. </para> </callout> <callout arearefs="
+"\"indexmanytomany2\"> <para> <literal>formula</literal> (opcional): uma fórmula SQ "
+" usada para avaliar a chave exterior da chave de mapeamento. </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"indexmanytomany3\"> <para> <literal>class</literal> "
+"(solicitada): a classe da entidade usada como chave de mapa. </para> </callout> </"
+"calloutlist> </programlistingco>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:380
@@ -940,7 +974,7 @@
 #: collection_mapping.xml:509
 #, no-c-format
 msgid "A set of strings:"
-msgstr ""
+msgstr "Um conjunto de strings:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:513
@@ -1144,13 +1178,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:582
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>class</literal> (required): the name of the associated class."
-msgstr "<literal>class</literal> (requerido): O nome da classe associada."
+msgstr "<literal>class</literal> (requerido): O nome da classe associada. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:587
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>not-found</literal> (optional - defaults to <literal>exception</"
 "literal>): specifies how cached identifiers that reference missing rows will "
@@ -1160,21 +1194,21 @@
 "<literal>not-found</literal> (opcional - padrão para <literal>exception</"
 "literal>): Especifica como os identificadores em cache que referenciam as "
 "linhas faltantes serão tratadas: <literal>ignore</literal> tratará a linha "
-"faltante como uma associação nula."
+"faltante como uma associação nula. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:594
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>entity-name</literal> (optional): the entity name of the associated "
 "class, as an alternative to <literal>class</literal>."
 msgstr ""
 "<literal>entity-name</literal> (opcional): O nome da entidade da classe "
-"associada, como uma alternativa para a <literal>class</literal>."
+"associada, como uma alternativa para a <literal>class</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:602
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> element does not need to declare "
 "any columns. Nor is it necessary to specify the <literal>table</literal> "
@@ -1182,11 +1216,11 @@
 msgstr ""
 "Note que o elemento <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> não precisa "
 "declarar qualquer coluna. Nem é necessário especificar o nome da "
-"<literal>table</literal> em qualquer lugar."
+"<literal>table</literal> em qualquer lugar. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:609
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If the foreign key column of a <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> "
 "association is declared <literal>NOT NULL</literal>, you must declare the "
@@ -1195,9 +1229,8 @@
 "mapping marked <literal>inverse=\"true\"</literal>. See the discussion of "
 "bidirectional associations later in this chapter for more information."
 msgstr ""
-"<emphasis>Nota muito importante:</emphasis> Se a coluna da chave estrangeira "
-"de uma associação<literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> for declarada "
-"como<literal>NOT NULL</literal>, você deve declarar a <literal>&lt;key&gt;</"
+"Se a coluna da chave exterior de uma associação <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> for declarada "
+"como <literal>NOT NULL</literal>, você deve declarar a <literal>&lt;key&gt;</"
 "literal> mapeando <literal>not-null=\"true\"</literal> ou <emphasis>use uma "
 "associação bidirecional</emphasis> com o mapeamento da coleção marcado como "
 "<literal>inverse=\"true\"</literal>. Veja a discussão das associações "
@@ -1205,15 +1238,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:619
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following example shows a map of <literal>Part</literal> entities by "
 "name, where <literal>partName</literal> is a persistent property of "
 "<literal>Part</literal>. Notice the use of a formula-based index:"
 msgstr ""
 "Este exemplo demonstra um mapa das entidades <literal>Part</literal> por "
-"nome (onde <literal>partName</literal> é uma propriedade persistente de "
-"<literal>Part</literal>). Note o uso de um índice baseado em fórmula."
+"nome, onde <literal>partName</literal> é uma propriedade persistente de "
+"<literal>Part</literal>. Note que o uso de um índice baseado em fórmula:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:625
@@ -1311,7 +1344,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:654
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you want the database itself to order the collection elements, use the "
 "<literal>order-by</literal> attribute of <literal>set</literal>, "
@@ -1321,9 +1354,9 @@
 "performs the ordering in the SQL query and not in the memory."
 msgstr ""
 "Se você quiser que o próprio banco de dados ordene os elementos da coleção "
-"use a função<literal>order-by</literal> do <literal>set</literal>, "
+"use a função <literal>order-by</literal> do <literal>set</literal>, "
 "<literal>bag</literal> ou mapeamentos <literal>map</literal>. Esta solução "
-"está disponível somente sob JDK 1.4 ou versões posteriores (é implementado "
+"está disponível somente sob JDK 1.4 ou versões posteriores e é implementada "
 "usando <literal>LinkedHashSet</literal> ou <literal>LinkedHashMap</"
 "literal>). Este desempenha a ordenação na consulta SQL, não em memória."
 
@@ -1359,27 +1392,27 @@
 #: collection_mapping.xml:666
 #, no-c-format
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:667
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The value of the <literal>order-by</literal> attribute is an SQL ordering, "
 "not an HQL ordering."
 msgstr ""
-"Note que o valor da função <literal>order-by</literal>é uma ordenação SQL e "
-"não HQL!"
+"Note que o valor da função <literal>order-by</literal> é uma ordenação SQL e "
+"não uma ordenação."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:673
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Associations can even be sorted by arbitrary criteria at runtime using a "
 "collection <literal>filter()</literal>:"
 msgstr ""
 "Associações podem também ser escolhidas por algum critério arbritrário em "
-"tempo de espera usando uma coleção <literal>filter()</literal>."
+"tempo de espera usando uma coleção <literal>filter()</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:678
@@ -1417,9 +1450,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:694
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "set or bag valued at one end and single-valued at the other"
-msgstr "conjunto ou bag de valor em um dos lados, valor único do outro"
+msgstr "conjunto ou bag de valor em um dos lados, valor único do outro "
 
 #. Tag: term
 #: collection_mapping.xml:700
@@ -1435,7 +1468,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:711
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can specify a bidirectional many-to-many association by mapping two many-"
 "to-many associations to the same database table and declaring one end as "
@@ -1444,12 +1477,12 @@
 "Você deve especificar uma associação muitos-para-muitos bidirecional, "
 "simplesmente mapeando as duas associações muitos-para-muitos para alguma "
 "tabela de banco de dados e declarando um dos lados como <emphasis>inverso</"
-"emphasis> (o lado que você escolher, porém não poderá ser uma coleção "
-"indexada)."
+"emphasis> Voce não poderá selecionar uma coleção "
+"indexada."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:718
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Here is an example of a bidirectional many-to-many association that "
 "illustrates how each category can have many items and each item can be in "
@@ -1457,7 +1490,7 @@
 msgstr ""
 "Segue aqui um exemplo de uma associação muitos-para-muitos bidirecional. "
 "Cada categoria pode ter muitos ítens e cada ítem pode estar em várias "
-"categorias:"
+"categorias: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:723
@@ -1505,7 +1538,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:725
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Changes made only to the inverse end of the association are <emphasis>not</"
 "emphasis> persisted. This means that Hibernate has two representations in "
@@ -1554,7 +1587,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:739
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can define a bidirectional one-to-many association by mapping a one-to-"
 "many association to the same table column(s) as a many-to-one association "
@@ -1563,7 +1596,7 @@
 "Você pode definir uma associação bidirecional um para muitos através de uma "
 "associação um-para-muitos indicando as mesmas colunas da tabela que à "
 "associação muitos-para-um e declarando a propriedade <literal>inverse=\"true"
-"\"</literal>"
+"\"</literal>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:745
@@ -1607,13 +1640,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:747
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Mapping one end of an association with <literal>inverse=\"true\"</literal> "
 "does not affect the operation of cascades as these are orthogonal concepts."
 msgstr ""
 "Mapear apenas uma das pontas da associação com <literal>inverse=\"true\"</"
-"literal> não afeta as operações em cascata, isso é um conceito ortogonal."
+"literal> não afeta as operações em cascata, uma vez que isto é um conceito ortogonal."
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:755
@@ -1623,7 +1656,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:756
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A bidirectional association where one end is represented as a <literal>&lt;"
 "list&gt;</literal> or <literal>&lt;map&gt;</literal>, requires special "
@@ -1635,7 +1668,7 @@
 "<literal>&lt;list&gt;</literal> ou <literal>&lt;map&gt;</literal> requer uma "
 "consideração especial. Se houver uma propriedade da classe filha que faça o "
 "mapeamento da coluna do índice sem problemas, pode-se continuar usando "
-"<literal>inverse=\"true\"</literal> no mapeamento da coleção."
+"<literal>inverse=\"true\"</literal> no mapeamento da coleção:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:763
@@ -1687,7 +1720,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:765
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If there is no such property on the child class, the association cannot be "
 "considered truly bidirectional. That is, there is information available at "
@@ -1698,8 +1731,8 @@
 "Mas, se não houver nenhuma propriedade na classe filha, não podemos ver essa "
 "associação como verdadeiramente bidirecional (há uma informação disponível "
 "em um lado da associação que não está disponível no extremo oposto). Nesse "
-"caso, nos não podemos mapear a coleção usando <literal>inverse=\"true\"</"
-"literal>. Devemos usar o seguinte mapeamento:"
+"caso, nós não podemos mapear a coleção usando <literal>inverse=\"true\"</"
+"literal>. Devemos usar o seguinte mapeamento: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:772
@@ -1753,14 +1786,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is "
 "responsible for updates to the foreign key."
 msgstr ""
 "Veja que neste mapeamento, o lado da associação: coleção válida, é "
-"responsável pela atualização da chave estrangeiraa. TODO: Isso realmente "
-"resulta em instruções de atualizações desnecessárias ?"
+"responsável pela atualização da chave exterior. "
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:782
@@ -1770,13 +1802,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:784
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There are three possible approaches to mapping a ternary association. One "
 "approach is to use a <literal>Map</literal> with an association as its index:"
 msgstr ""
 "Há três meios possíveis de se mapear uma associação ternária. Uma é usar um "
-"<literal>Map</literal> com uma associação como seu índice:"
+"<literal>Map</literal> com uma associação como seu índice: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:789
@@ -1812,23 +1844,23 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:793
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A second approach is to remodel the association as an entity class. This is "
 "the most common approach."
 msgstr ""
 "A segunda maneira é simplesmente remodelar a associação das classes da "
-"entidade. Esta é a abordagem que utilizamos com mais freqüência."
+"entidade. Esta é a abordagem que utilizamos com mais freqüência. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:798
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A final alternative is to use composite elements, which will be discussed "
 "later."
 msgstr ""
 "Uma alternativa final é usar os elementos compostos, que nós discutiremos "
-"mais tarde."
+"mais tarde. "
 
 #. Tag: literal
 #: collection_mapping.xml:805
@@ -1838,7 +1870,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:807
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The majority of the many-to-many associations and collections of values "
 "shown previously all map to tables with composite keys, even though it has "
@@ -1849,26 +1881,19 @@
 "feature that allows you to map many-to-many associations and collections of "
 "values to a table with a surrogate key."
 msgstr ""
-"Se você concorda com nosso ponto de vista, que as chaves compostas são uma "
-"coisa ruim e que as entidades devem ter identificadores sintéticos (chaves "
-"substitutas), então você deve estar achando um pouco estranho que as "
-"associações muitos para muitos usando coleções de valores que nós mostramos "
-"estejam mapeadas com chaves compostas! Bem, este ponto é bastante "
-"discutível; uma simples tabela de associação não parece se beneficiar muito "
-"de uma chave substituta (e sim de uma coleção de valores compostos "
-"<emphasis>might</emphasis>). Entretanto, o Hibernate provê uma maneira de "
+"A maioria das associações e coleções muitos para muitos de valores apresentados anteriormente mapeiam às tabelas com as chaves de composição, mesmo que foi sugerido que as entidades devem ser identificadores sintéticos (chaves substitutas). Uma tabela de associação pura não parece tirar muito proveito de uma chave substituta, mesmo que uma coleção de valores compostos <emphasis>usufruam disto</emphasis>. É por este motivo que o Hibernate provê uma maneira de "
 "mapear uma associação muitos para muitos com uma coleção de valores para uma "
-"tabela com uma chave substituta."
+"tabela com uma chave substituta. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;idbag&gt;</literal> element lets you map a <literal>List</"
 "literal> (or <literal>Collection</literal>) with bag semantics. For example:"
 msgstr ""
 "O elemento <literal>&lt;idbag&gt;</literal> permite mapear um <literal>List</"
-"literal> (ou uma <literal>Collection</literal>) com uma semântica de bag."
+"literal> (ou uma <literal>Collection</literal>) com uma semântica de bag. Por exemplo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:822
@@ -1892,22 +1917,22 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:824
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An <literal>&lt;idbag&gt;</literal> has a synthetic id generator, just like "
 "an entity class. A different surrogate key is assigned to each collection "
 "row. Hibernate does not, however, provide any mechanism for discovering the "
 "surrogate key value of a particular row."
 msgstr ""
-"Como você pode ver, um <literal>&lt;idbag&gt;</literal> possui um gerador de "
-"id sintético, igual a uma classe de entidade! Uma chave substituta diferente "
+"O <literal>&lt;idbag&gt;</literal> possui um gerador de "
+"id sintético, igual a uma classe de entidade. Uma chave substituta diferente "
 "é associada para cada elemento de coleção. Porém, o Hibernate não provê de "
 "nenhum mecanismo para descobrir qual a chave substituta de uma linha em "
 "particular."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:831
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The update performance of an <literal>&lt;idbag&gt;</literal> supersedes a "
 "regular <literal>&lt;bag&gt;</literal>. Hibernate can locate individual rows "
@@ -1915,8 +1940,8 @@
 "or set."
 msgstr ""
 "Note que o desempenho de atualização de um <literal>&lt;idbag&gt;</literal> "
-"é <emphasis>muito</emphasis> melhor do que um <literal>&lt;bag&gt;</literal> "
-"normal! O Hibernate pode localizar uma linha individual eficazmente e "
+"é melhor do que um <literal>&lt;bag&gt;</literal> "
+"normal. O Hibernate pode localizar uma linha individual eficazmente e "
 "atualizar ou deletar individualmente, como um list, map ou set."
 
 #. Tag: para
@@ -1939,15 +1964,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:863
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "This section covers collection examples."
-msgstr "Exemplos de coleções"
+msgstr "Esta sessão cobre os exemplos de coleções."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:867
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
-msgstr "O seguinte código seria usado para adicionar um novo <literal>Child</literal>"
+msgstr "A seguinte classe possui uma coleção de instâncias <literal>Child</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:871
@@ -1989,13 +2014,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:873
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If each child has, at most, one parent, the most natural mapping is a one-to-"
 "many association:"
-msgstr ""
-"tem uma coleção de instâncias de <literal>Filho</literal>. Se cada Filho "
-"tiver no máximo um Pai, o mapeamento natural é uma associação um para muitos:"
+msgstr "Se cada Filho tiver no máximo um Pai, o mapeamento natural é uma associação um para muitos:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:879
@@ -2051,17 +2074,17 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
 "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255), "
 "parent_id bigint )\n"
 "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent]]>"
 msgstr ""
-"create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
 "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255), "
 "parent_id bigint )\n"
-"alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent"
+"alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:887
@@ -2149,7 +2172,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:900
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Alternatively, if this association must be unidirectional you can declare "
 "the <literal>NOT NULL</literal> constraint on the <literal>&lt;key&gt;</"
@@ -2157,7 +2180,7 @@
 msgstr ""
 "Uma outra alternativa, no caso de você insistir que esta associação deva ser "
 "unidirecional, você pode declarar a restrição como <literal>NOT NULL</"
-"literal> na tag <literal>&lt;key&gt;</literal> do mapeamento:"
+"literal> no mapeamento <literal>&lt;key&gt;</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:906
@@ -2207,13 +2230,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:908
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "On the other hand, if a child has multiple parents, a many-to-many "
 "association is appropriate:"
 msgstr ""
 "Por outro lado, se um filho puder ter os múltiplos pais, a associação "
-"apropriada será muitos-para-muitos:"
+"apropriada será muitos-para-muitos: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:913
@@ -2293,19 +2316,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:921
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For more examples and a complete explanation of a parent/child relationship "
 "mapping, see <xref linkend=\"example-parentchild\"/> for more information."
 msgstr ""
 "Para mais exemplos e um exemplo completo de mapeamento de relacionamento de "
-"mestre/detalhe, veja <xref linkend=\"Example_ParentChild\"/>."
+"mestre/detalhe, veja <xref linkend=\"example-parentchild\"/>."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:926
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Even more complex association mappings are covered in the next chapter."
-msgstr ""
-"Até mesmo o mapeamento de associações mais exóticas são possíveis, nós "
-"catalogaremos todas as possibilidades no próximo capítulo."
+msgstr "Até mesmo o mapeamento de associações mais complexos serão discutimos no próximo capítulo."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list