[jboss-cvs] JBossAS SVN: r94132 - projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Sep 29 21:10:16 EDT 2009


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2009-09-29 21:10:16 -0400 (Tue, 29 Sep 2009)
New Revision: 94132

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Start_Stop_Server.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Using_Other_Databases.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Using_Seam.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Start_Stop_Server.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Start_Stop_Server.po	2009-09-30 00:10:33 UTC (rev 94131)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Start_Stop_Server.po	2009-09-30 01:10:16 UTC (rev 94132)
@@ -1,17 +1,17 @@
 # translation of Start_Stop_Server.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
-# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-21 10:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 11:07+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  <zh at li.org>\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Move to <filename class=\"directory\">JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename> "
 "directory and execute the <literal>run.bat</literal> (for Windows) or "
@@ -40,12 +40,11 @@
 msgstr ""
 "要测试你的安装,转到 <filename class=\"directory\">JBOSS_DIST/jboss-as/bin</"
 "filename> 目录并执行 <literal>run.bat</literal>(Windows 平台)或 "
-"<literal>run.sh</literal>(Linux 平台)脚本,这根据你的操作系统而定。输出应该"
-"和下面类似(除了安装目录的不同)且没有任何错误或异常信息:"
+"<literal>run.sh</literal>(Linux 平台)脚本,这根据你的操作系统而定。"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There is no <literal>Server Started</literal> message shown at the console "
 "when the server is started using the <literal>production</literal> profile, "
@@ -54,15 +53,14 @@
 "<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/log</filename> subdirectory."
 msgstr ""
 "请注意,当用 <literal>production</literal> 配置(缺省配置)启动服务器时,控制"
-"台不会显示 \"Server Started\" 信息。这个信息可以在 <filename class="
-"\"directory\">server/production/log</filename> 子目录下的 <filename>server."
+"台不会显示 \"Server Started\" 信息。这个信息可以在 <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/log</filename> 子目录下的 <filename>server."
 "log</filename> 文件里找到。"
 
 #. Tag: title
 #: Start_Stop_Server.xml:13
 #, no-c-format
 msgid "Remote connection to the JBoss Enterprise Application Platform server"
-msgstr ""
+msgstr "到 JBoss 企业级应用程序平台服务器的远程连接"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:14
@@ -78,7 +76,7 @@
 "behaviour use <command>./run.sh -b 0.0.0.0</command> on Linux and "
 "<command>run.bat -b 0.0.0.0</command>. In any case, be aware you still need "
 "to secure your server properly."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss 企业级应用程序平台现在把服务缺省绑定在 localhost (127.0.0.1),而不是通用接口(0.0.0.0)。这主要是处于安全原因,我们担心用户没有在产品环境里正确地配置服务器的安全性。要通过把 JBoss 服务绑定到特定接口来启用远程访问,简单地用 <command>-b</command> 选项运行 JBoss 就可以了。要绑定所有可用的接口并重新启用旧的模式,你可以使用 <command>./run.sh -b 0.0.0.0</command>(用于 Linux)和 <command>run.bat -b 0.0.0.0</command>(用于 Windows)。在这两种情况下,请记住你还是要正确地配置服务器的安全性。"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:16
@@ -439,3 +437,4 @@
 "Add these parameters at both places where <filename>run.bat</filename> "
 "appears in the <filename>service.bat</filename> file."
 msgstr ""
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Using_Other_Databases.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Using_Other_Databases.po	2009-09-30 00:10:33 UTC (rev 94131)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Using_Other_Databases.po	2009-09-30 01:10:16 UTC (rev 94132)
@@ -1,17 +1,18 @@
+# translation of Using_Other_Databases.po to
 # translation of Start_Stop_Server.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
-# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: Using_Other_Databases\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-21 10:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 10:55+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  <zh at li.org>\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +34,7 @@
 "default with the distribution. This datasource is bound to the JNDI name "
 "<literal>java:/DefaultDS</literal> and its descriptor is named "
 "<literal>hsqldb-ds.xml</literal> under the deploy directory"
-msgstr ""
+msgstr "在前面的章节中的应用程序里,我们使用了 JBoss 企业级应用程序平台服务器的缺省数据源,也就是用附带的内嵌 Hypersonic 数据库所配置的数据源。这个数据源绑定在 JNDI 名称 <literal>java:/DefaultDS</literal> 上,其描述符是 deploy 目录下的 <literal>hsqldb-ds.xml</literal>。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:10
@@ -44,7 +45,7 @@
 "this database is not a production quality database and as such should not be "
 "used with enterprise-class deployments. As a consequence of this JBoss "
 "Support does not provide any official support for Hypersonic."
-msgstr ""
+msgstr "附带一个数据库对于立即运行服务器和例程来说是很方便的。然而,这个数据库不是产品级别的,它不应该运行在企业级的部署里。因此,JBoss 不提供对 Hypersonic 的任何官方支持。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:13
@@ -53,7 +54,7 @@
 "In this chapter we will explain in details how to configure and deploy a "
 "datasource to connect the JBoss Enterprise Application Platform to the most "
 "popular database servers available on the market today."
-msgstr ""
+msgstr "本章我们将解释如何配置和部署数据源来连接 JBoss 企业级应用程序平台和目前市场上最流行的数据库服务器。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:18
@@ -63,7 +64,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Datasource configuration file names end with the suffix <filename>-ds.xml</"
 "filename> so that they will be recognized correctly by the JCA deployer. The "
@@ -81,11 +82,13 @@
 "识别。<literal>docs/example/jca </literal> 目录里包含了许多数据库的样本文件,"
 "以它们为起点是个好主意。而对于配置格式的完整描述,最好的参考是 DTD 文件  "
 "<literal>docs/dtd/jboss-ds_1_5.dtd</literal>。这些文件和 JBoss JCA 实现的其他"
-"文档也可以在<emphasis>《JBoss 4 应用服务器指南》</emphasis>里找到。"
+"文档也可以在 <ulink "
+"url=\"http://www.redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/"
+"\"></ulink> 上的《JBoss 企业级应用程序平台管理员和服务器配置指南》里找到。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Local transaction datasources are configured using the <literal>local-tx-"
 "datasource</literal> element and XA-compliant ones using <literal>xa-tx-"
@@ -94,14 +97,14 @@
 "available for things like connection pool configuration. Examples of both "
 "local and XA configurations are available for Oracle, DB2 and Informix."
 msgstr ""
-"Local transaction 数据源可以用 <literal>local-tx-datasource</literal> 元素配"
+"Local 事务数据源可以用 <literal>local-tx-datasource</literal> 元素配"
 "置,而 XA 兼容的数据源可以用 <literal>xa-tx-datasource</literal> 进行配置。示"
 "例文件 <literal>generic-ds.xml</literal> 展示了如何使用这两种类型以及其他一些"
-"元素如连接池的配置。local 和 XA 配置的示例也可用于 Oracle、DB2 和 Informix。"
+"元素如连接池的配置。Oracle、DB2 和 Informix 都有 local 和 XA 配置的示例。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you look at the example files <filename> firebird-ds.xml</filename>, "
 "<filename> facets-ds.xml</filename> and <filename>sap3-ds.xml</filename>, "
@@ -117,8 +120,8 @@
 "xml</literal> 和 <literal>sap3-ds.xml</literal>,你将注意到它们具有完全不同的"
 "格式,根元素是 <literal>connection-factories</literal> 而不是"
 "<literal>datasources</literal>。它们使用了另外一种更通用的预先打包了 JCA 资源"
-"适配器的配置语法。这种语法不是针对于数据源配置,而是用在 <literal>jms-ds."
-"xml</literal> 文件里来配置 JMS 资源适配器。"
+"适配器的配置语法。这种语法不是针对于数据源配置,而是用 <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/&lt;instance-name&gt;/deploy/"
+"messaging/jms-ds.xml</filename> 文件里来配置 JMS 资源适配器。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:28
@@ -126,8 +129,7 @@
 msgid ""
 "Next, we’ll work through some step-by-step examples to illustrate what’s "
 "involved setting up a datasource for a specific database."
-msgstr ""
-"下面,我们将使用一些按部就班的例程来说明如何设置针对特定数据库的数据源。"
+msgstr "下面,我们将使用一些按部就班的例程来说明如何设置针对特定数据库的数据源。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:34
@@ -137,7 +139,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The MySQL® database has become the world's most popular open source database "
 "thanks to its consistent fast performance, high reliability and ease of use. "
@@ -148,9 +150,10 @@
 "literal> 5.1.8. Both are available at <ulink url=\"http://www.mysql.com\"></"
 "ulink>."
 msgstr ""
-"MySQL 是某流行的开源数据库之一,它被 Yahoo 和 NASA 等许多重要组织所使用。它的"
-"官方 JDBC 驱动名为 <emphasis>Connector/J</emphasis>。例如,我们已经使用了 "
-"MySQL 4.1.7 和 Connector/J 3.0.15。你可以从 <ulink url=\"http://www.mysql.com"
+"MySQL 是最流行的开源数据库之一,它速度很快、具有高可靠性而且易于使用。从大型企业到专有的嵌入式应用程序,它都被广泛的使用。它的"
+"官方 JDBC 驱动名为 <emphasis>Connector/J</emphasis>。在这个例子里,我们使用了 "
+"MySQL 5.1.31 和 <literal>Connector/J</"
+"literal> 5.1.8。你可以从 <ulink url=\"http://www.mysql.com"
 "\"></ulink> 下载它们。"
 
 #. Tag: title
@@ -161,7 +164,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "We’ll assume that you’ve already installed MySQL and that you have it "
 "running and are familiar with the basics. Run the mysql client program from "
@@ -177,32 +180,33 @@
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "First create a database called jboss within MySQL for use by JBoss:"
 msgstr ""
-"首先,在 MySQL 里创建一个名为 <literal>jboss</literal> 的数据库供 JBoss 使"
-"用。"
+"首先,在 MySQL 里创建一个名为 jboss 的数据库供 JBoss 使"
+"用:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Other_Databases.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "mysql> CREATE DATABASE jboss;\n"
 "\n"
 "Query OK, 1 row affected (0.05 sec)"
 msgstr ""
-"mysql&gt; CREATE DATABASE jboss; \n"
+"mysql> CREATE DATABASE jboss;\n"
+"\n"
 "Query OK, 1 row affected (0.05 sec)"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Then check that it has been created:"
-msgstr "然后检查它是否已经被创建。"
+msgstr "然后检查它是否已经被创建:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Other_Databases.xml:50
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "mysql> SHOW DATABASES;\n"
 "\n"
@@ -213,48 +217,46 @@
 "+----------+\n"
 "1 rows in set (0.00 sec)"
 msgstr ""
-"mysql&gt; SHOW DATABASES; \n"
-"+----------+ \n"
-"| Database | \n"
-"+----------+ \n"
-"| jboss    | \n"
-"| mysql    | \n"
-"| test     | \n"
-"+----------+ \n"
-"3 rows in set (0.00 sec)"
+"mysql> SHOW DATABASES;\n"
+"\n"
+"+----------+\n"
+"| Database |\n"
+"+----------+\n"
+"| jboss    |\n"
+"+----------+\n"
+"1 rows in set (0.00 sec)"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:51
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Next, create a user called jboss with password password to access the "
 "database:"
-msgstr ""
-"其次,创建一个名为 <literal>jboss</literal>、密码为 <literal>password</"
-"literal> 的用户来访问这个数据库。"
+msgstr "其次,创建一个名为 jboss、密码为 password 的用户来访问这个数据库:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Other_Databases.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "mysql> GRANT ALL PRIVILEGES ON jboss.* TO jboss at localhost IDENTIFIED BY "
 "'password';\n"
 "\n"
 "Query OK, 0 rows affected (0.06 sec)"
 msgstr ""
-"mysql&gt; GRANT ALL PRIVILEGES ON jboss.* TO jboss at localhost IDENTIFIED BY "
-"&#39;password&#39;; \n"
+"mysql> GRANT ALL PRIVILEGES ON jboss.* TO jboss at localhost IDENTIFIED BY "
+"'password';\n"
+"\n"
 "Query OK, 0 rows affected (0.06 sec)"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Again, you can check that everything has gone smoothly:"
-msgstr "你需要再次检查是否一切正常。"
+msgstr "你需要再次检查是否一切正常:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Other_Databases.xml:58
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "mysql> select User,Host,Password from mysql.User;\n"
 "\n"
@@ -269,27 +271,28 @@
 "+-------+-----------+------------------+\n"
 "5 rows in set (0.02 sec)"
 msgstr ""
-"mysql&gt; select User,Host,Password from mysql.User; \n"
-"+-------+-----------+------------------+ \n"
-"| User  | Host      | Password         | \n"
-"+-------+-----------+------------------+ \n"
+"mysql> select User,Host,Password from mysql.User;\n"
+"\n"
+"+-------+-----------+------------------+\n"
+"| User  | Host      | Password         |\n"
+"+-------+-----------+------------------+\n"
 "| root  | localhost |                  |\n"
-"| root  | %         |                  | \n"
-"|       | localhost |                  | \n"
-"|       | %         |                  | \n"
-"| jboss | localhost | 5d2e19393cc5ef67 | \n"
-"+-------+-----------+------------------+ \n"
+"| root  | %         |                  |\n"
+"|       | localhost |                  |\n"
+"|       | %         |                  |\n"
+"| jboss | localhost | 5d2e19393cc5ef67 |\n"
+"+-------+-----------+------------------+\n"
 "5 rows in set (0.02 sec)"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:61
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Installing the JDBC Driver and Deploying the datasource"
-msgstr "安装 JDBC 驱动并部署数据源"
+msgstr "安装 JDBC 驱动并部署数据源 "
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:63
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To make the JDBC driver classes available to the JBoss Enterprise "
 "Application Platform, copy the archive <filename>mysql-connector-java-5.1.8-"
@@ -298,12 +301,10 @@
 "server configuration (assuming that is the server configuration you’re "
 "running)."
 msgstr ""
-"要使 JDBC 驱动为 JBoss 所用,你可以把 <literal>mysql-connector-java-3.0.15-"
-"ga-bin.jar</literal> 文件从 Connector/J 分发包里复制到 <literal>default</"
+"要使 JDBC 驱动为 JBoss 所用,你可以把 <filename>mysql-connector-java-5.1.8-"
+"bin.jar</filename>  文件从 <literal>Connector/J</literal> 分发包里复制到 <literal>default</"
 "literal> 服务器配置(当然,得假定它是你正运行的配置)的 <literal>lib</"
-"literal> 目录里。然后在 <literal>deploy</literal> 目录里创建一个名为 "
-"<literal>mysql-ds.xml</literal> 并含有下面的数据源配置的文件。数据库用户名和"
-"密码分别对应我们在前面创建的 MySql 用户和密码。"
+"literal> 目录里。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:66
@@ -314,10 +315,13 @@
 "user name and password corresponds to the MySQL user that we created in the "
 "previous section:"
 msgstr ""
+"然后在 deploy 目录里创建一个名为 "
+"<literal>mysql-ds.xml</literal> 并含有下面的数据源配置的文件。请注意数据库用户名和"
+"密码分别对应我们在前面创建的 MySql 用户和密码:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Other_Databases.xml:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "&lt;datasources&gt;\n"
@@ -332,15 +336,17 @@
 "        &lt;/local-tx-datasource&gt;\n"
 "&lt;/datasources&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;datasources&gt; \n"
-"    &lt;local-tx-datasource&gt; \n"
-"        &lt;jndi-name&gt;MySqlDS&lt;/jndi-name&gt; \n"
-"        &lt;connection-url&gt;jdbc:mysql://localhost:3306/jboss&lt;/"
-"connection-url&gt; \n"
-"        &lt;driver-class&gt;com.mysql.jdbc.Driver&lt;/driver-class&gt; \n"
-"        &lt;user-name&gt;jboss&lt;/user-name&gt; \n"
-"        &lt;password&gt;password&lt;/password&gt; \n"
-"    &lt;/local-tx-datasource&gt; \n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;datasources&gt;\n"
+"        &lt;local-tx-datasource&gt;\n"
+"                &lt;jndi-name&gt;MySqlDS&lt;/jndi-name&gt;\n"
+"                &lt;connection-url&gt;jdbc:mysql://localhost:3306/jboss&lt;/"
+"connection-url&gt;\n"
+"                &lt;driver-class&gt;com.mysql.jdbc.Driver&lt;/driver-"
+"class&gt;\n"
+"                &lt;user-name&gt;jboss&lt;/user-name&gt;\n"
+"                &lt;password&gt;password&lt;/password&gt;\n"
+"        &lt;/local-tx-datasource&gt;\n"
 "&lt;/datasources&gt;"
 
 #. Tag: para
@@ -350,7 +356,7 @@
 "To ensure that you have correctly configured the datasource in "
 "<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/&lt;instance-name&gt;/deploy</filename> "
 "folder, start the server and you will notice messages like these in the logs:"
-msgstr ""
+msgstr "要确保你在 <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/&lt;instance-name&gt;/deploy</filename> 文件夹里已经正确的配置了数据源,启动数据库后你会在日志里看到如下的信息:"
 
 #. Tag: screen
 #: Using_Other_Databases.xml:73
@@ -359,12 +365,14 @@
 "INFO  [ConnectionFactoryBindingService] Bound ConnectionManager 'jboss.jca:"
 "service=DataSourceBinding,name=MySqlDS' to JNDI name 'java:MySqlDS'"
 msgstr ""
+"INFO  [ConnectionFactoryBindingService] Bound ConnectionManager 'jboss.jca:"
+"service=DataSourceBinding,name=MySqlDS' to JNDI name 'java:MySqlDS'"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:75
 #, no-c-format
 msgid "Configuring other datasources is a similar process."
-msgstr ""
+msgstr "配置其他数据源的过程都很相似。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:84
@@ -379,16 +387,18 @@
 "Using the test client described in <xref linkend=\"creating_a_jdbc_client\"/"
 ">, you may now verify the proper installation of your datasource."
 msgstr ""
+"使用 <xref linkend=\"creating_a_jdbc_client\"/"
+"> 里描述的测试客户端,你现在就可以验证数据源是否安装正确了。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:94
 #, no-c-format
 msgid "Configuring a datasource for Oracle DB"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Oracle DB 数据源"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:95
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Oracle is one of the main players in the commercial database field and most "
 "readers will probably have come across it at some point. You can download it "
@@ -396,7 +406,8 @@
 "technology/products/database/xe/index.html\"></ulink>"
 msgstr ""
 "Oracle 是商业数据库领域的主要供应商之一,大多数读者可能已经和它打过交道。如用"
-"于非商业目的,你可以从 <ulink url=\"http://www.oracle.com\"></ulink> 免费下载"
+"于非商业目的,你可以从 <ulink url=\"http://www.oracle.com/"
+"technology/products/database/xe/index.html\"></ulink> 免费下载"
 "它。"
 
 #. Tag: para
@@ -407,6 +418,9 @@
 "Edition using the latest JDBC driver (11g) available at <ulink url=\"http://"
 "www.oracle.com/technology/software/tech/java/sqlj_jdbc/index.html\"></ulink>"
 msgstr ""
+"在本节,我们将用 <ulink url=\"http://"
+"www.oracle.com/technology/software/tech/java/sqlj_jdbc/index.html\"></ulink> 上的最新 JDBC 驱动(11g)把服务器连接到 Oracle Database 10g Express "
+"Edition。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:105 Using_Other_Databases.xml:156
@@ -422,19 +436,19 @@
 "Application Platform, copy the archive <filename>ojdbc5.jar</filename> to "
 "the lib directory in the default server configuration (assuming that is the "
 "server configuration you’re running)."
-msgstr ""
+msgstr "为了 JBoss 企业级应用程序平台能够使用这个 JDBC 驱动,你要把 <filename>ojdbc5.jar</filename> 复制到 default 配置(假设这是你所使用的服务器配置)的 lib 目录下。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:109
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Then create a text file in the <filename>deploy</filename> directory called "
 "<filename>oracle-ds.xml</filename> with the following datasource descriptor :"
-msgstr "下表解释了 <literal>deploy</literal> 目录里的文件。"
+msgstr "然后在 <literal>deploy</literal> 目录下创建一个名为 <filename>oracle-ds.xml</filename> 的文本文件,它具有下列的数据源描述符:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Other_Databases.xml:113
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
 "&lt;datasources&gt;\n"
@@ -455,15 +469,23 @@
 "        &lt;/local-tx-datasource&gt;\n"
 "&lt;/datasources&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;datasources&gt; \n"
-"    &lt;local-tx-datasource&gt; \n"
-"        &lt;jndi-name&gt;MySqlDS&lt;/jndi-name&gt; \n"
-"        &lt;connection-url&gt;jdbc:mysql://localhost:3306/jboss&lt;/"
-"connection-url&gt; \n"
-"        &lt;driver-class&gt;com.mysql.jdbc.Driver&lt;/driver-class&gt; \n"
-"        &lt;user-name&gt;jboss&lt;/user-name&gt; \n"
-"        &lt;password&gt;password&lt;/password&gt; \n"
-"    &lt;/local-tx-datasource&gt; \n"
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;datasources&gt;\n"
+"        &lt;local-tx-datasource&gt;\n"
+"                &lt;jndi-name&gt;DefaultDS&lt;/jndi-name&gt;\n"
+"                &lt;connection-url&gt;jdbc:oracle:thin:@localhost:1521:"
+"xe&lt;/connection-url&gt;\n"
+"                &lt;driver-class&gt;oracle.jdbc.driver.OracleDriver&lt;/"
+"driver-class&gt;\n"
+"                &lt;user-name&gt;SYSTEM&lt;/user-name&gt;\n"
+"                &lt;password&gt;jboss&lt;/password&gt;\n"
+"                &lt;valid-connection-checker-class-name&gt;org.jboss."
+"resource.adapter.jdbc.vendor.OracleValidConnectionChecker&lt;/valid-"
+"connection-checker-class-name&gt;\n"
+"                &lt;metadata&gt;\n"
+"                        &lt;type-mapping&gt;Oracle9i&lt;/type-mapping&gt;\n"
+"                &lt;/metadata&gt;\n"
+"        &lt;/local-tx-datasource&gt;\n"
 "&lt;/datasources&gt;"
 
 #. Tag: para
@@ -473,6 +495,8 @@
 "The datasource is pointing at the database/SID called <emphasis>xe</"
 "emphasis> provided by default with Oracle XE."
 msgstr ""
+"这个数据源指向 Oracle XE 缺省提供的 <emphasis>xe</"
+"emphasis> database/SID。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:118
@@ -480,7 +504,7 @@
 msgid ""
 "Of course, you need to update the connection url attributes as well as the "
 "username/password combination to match your environment setup."
-msgstr ""
+msgstr "当然,你需要根据环境设置来更新连接 URL 属性以及用用户名/密码组合。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:135
@@ -495,13 +519,13 @@
 "Before you can verify the datasource configuration, Oracle XE should be "
 "reconfigured to avoid port conflict with the JBoss Enterprise Application "
 "Platform as by default they both start a web server on port 8080."
-msgstr ""
+msgstr "在能够验证数据源配置之前,你应该重新配置 Oracle XE 以避免和 JBoss 出现端口冲突,因为在缺省情况下它们都使用 8080 端口。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:139
 #, no-c-format
 msgid "Open up an Oracle SQLcommand line and execute the following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "打开 Oracle SQL 命令行并执行下列命令:"
 
 #. Tag: screen
 #: Using_Other_Databases.xml:141
@@ -521,6 +545,19 @@
 "-----------\n"
 "8090"
 msgstr ""
+"<command>SQL> connect;\n"
+"Enter user-name: SYSTEM\n"
+"Enter password:</command>\n"
+"Connected.\n"
+"SQL> <command>begin\n"
+"2  dbms_xdb.sethttpport('8090');\n"
+"3  end;\n"
+"4  /</command>\n"
+"PL/SQL procedure successfully completed.\n"
+"SQL> <command>select dbms_xdb.gethttpport from dual;</command>\n"
+"GETHTTPPORT\n"
+"-----------\n"
+"8090"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:143
@@ -530,13 +567,13 @@
 "tools is now running on port 8090. Start the JBoss Enterprise Application "
 "Platform server instance as you would normally do. You are now ready to use "
 "the test client to verify the proper installation of your datasource."
-msgstr ""
+msgstr "现在,Oracle XE 启动的提供基于 HTTP 的管理工具的 web 服务器运行在 8090 端口上了。如常启动 JBoss 实例。现在你可以使用测试客户端来验证数据源是否安装正确了。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:152
 #, no-c-format
 msgid "Configuring a datasource for Microsoft SQL Server 200x"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Microsoft SQL Server 200x 数据源"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:153
@@ -546,6 +583,8 @@
 "latest JDBC driver (v1.2) available at <ulink url=\"http://msdn2.microsoft."
 "com/en-us/data/aa937724.aspx\"></ulink>."
 msgstr ""
+"在本节,我们将用 <ulink url=\"http://msdn2.microsoft."
+"com/en-us/data/aa937724.aspx\"></ulink> 上的最新 JDBC 驱动(v1.2)把服务器连接到 MS SQL Server 2000。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:157
@@ -557,6 +596,8 @@
 "filename> directory in the default server configuration (assuming that is "
 "the server configuration you’re running)."
 msgstr ""
+"为了 JBoss 能够使用这个 JDBC 驱动,你需要把 <filename>sqljdbc.jar</filename> 从 <filename>sqljdbc_1.2</filename> 分发版本里复制到 default 配置(假设它是你使用的服务器配置)里的 <filename>lib</"
+"filename> 目录下。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:160
@@ -584,6 +625,27 @@
 "</programlisting> The datasource is pointing at a database <literal>pubs</"
 "literal> provided by default with MS SQL Server 2000."
 msgstr ""
+"Then create a text file in the <literal>deploy</literal> directory called "
+"<literal>mssql-ds.xml</literal> with the following datasource descriptor : "
+"<programlisting><![CDATA[ \n"
+"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<datasources>\n"
+"  <local-tx-datasource>\n"
+"  <jndi-name>DefaultDS</jndi-name>\n"
+"  <connection-url>jdbc:sqlserver://localhost:1433;DatabaseName=pubs</"
+"connection-url>\n"
+"  <driver-class>com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver</driver-class>\n"
+"  <user-name>sa</user-name>\n"
+"  <password>jboss</password>\n"
+"  <check-valid-connection-sql>SELECT 1 FROM sysobjects</check-valid-"
+"connection-sql>\n"
+"  <metadata>\n"
+"          <type-mapping>MS SQLSERVER2000</type-mapping>\n"
+"  </metadata>\n"
+"  </local-tx-datasource>\n"
+"</datasources> ]]>                \n"
+"</programlisting> The datasource is pointing at a database <literal>pubs</"
+"literal> provided by default with MS SQL Server 2000."
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:166
@@ -591,19 +653,19 @@
 msgid ""
 "Remember to update the connection url attributes as well as the username/"
 "password combination to match your environment setup."
-msgstr ""
+msgstr "记得根据自己的环境设置来更新连接 URL 和用户名/密码组合。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Testing the datasource"
-msgstr "测试 MySQL 数据源"
+msgstr "测试数据源"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:179
 #, no-c-format
 msgid "Configuring JBoss Messaging Persistence Manager"
-msgstr ""
+msgstr "配置 JBoss Messaging 的持久化管理者"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:180
@@ -618,6 +680,8 @@
 "instance that ships by default with the JBoss Enterprise Application "
 "Platform."
 msgstr ""
+"JBoss Messaging 的持久化管理者使用缺省的数据源来创建表以存储消息、事务数据和其他索引。\"persistence\" 配置用 <filename>xxx-persistence-"
+"service.xml</filename> 文件进行分组。JBoss 企业级应用程序平台附带一个缺省的 <filename>hsqldb-persistence-service.xml</filename> 文件,它配置了 Messaging 服务器以使用 JBoss 缺省附带的 Hypersonic 数据库实例。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:183
@@ -627,6 +691,8 @@
 "configurations based on the <emphasis>all</emphasis> or <emphasis>default</"
 "emphasis> configurations:"
 msgstr ""
+"你可以在 <emphasis>all</emphasis> 或 <emphasis>default</"
+"emphasis> 配置里查看 <filename>hsqldb-persistence-service.xml</filename> 文件。"
 
 #. Tag: screen
 #: Using_Other_Databases.xml:186
@@ -637,12 +703,16 @@
 "                        &lt;JBoss_Home&gt;/server/default/deploy/messaging/"
 "hsqldb-persistence-service.xml"
 msgstr ""
+"&lt;JBoss_Home&gt;/server/all/deploy/messaging/hsqldb-persistence-service."
+"xml  and\n"
+"                        &lt;JBoss_Home&gt;/server/default/deploy/messaging/"
+"hsqldb-persistence-service.xml"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:191
 #, no-c-format
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:192
@@ -651,7 +721,7 @@
 "The Hypersonic database is not recommended for production environments due "
 "to its limited support for transaction isolation and its low reliability "
 "under high load"
-msgstr ""
+msgstr "由于 Hypersonic 数据库对事务隔离的支持有限以及其在高负荷时的低可靠性,我们不推荐在产品环境里使用它。"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:195
@@ -663,12 +733,17 @@
 "Administration_And_Configuration_Guide/index.html\">Administration and "
 "Configuration Guide</ulink>."
 msgstr ""
+"你可以在 <ulink "
+"url=\"http://www.redhat.com/docs/en-US/"
+"JBoss_Enterprise_Application_Platform/5.0.0/html-single/"
+"Administration_And_Configuration_Guide/index.html\">Administration and "
+"Configuration Guide</ulink> 里找到关于配置 JBoss Messaging 的更多信息。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:204
 #, no-c-format
 msgid "Creating a JDBC client"
-msgstr ""
+msgstr "创建 JDBC 客户端"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:205
@@ -711,6 +786,37 @@
 "\"http://localhost:8080/jdbcclient/client.jsp\"></ulink>. A list of users "
 "and password should show up as a result of the JDBC query:"
 msgstr ""
+"当测试新配置的数据源时,我们推荐你在 JSP 页面里使用一些基本的 JDBC 客户端代码。首先,你应该在 deploy 目录下创建一个展开形式的 WAR,它是简单的 \"<literal>jdbcclient.war</literal>\" 目录。在这个目录下,创建一个名为 client.jsp 的文本文件并粘贴如下代码:<programlisting><![CDATA"
+"[\n"
+"<%@page contentType=\"text/html\"\n"
+" import=\"java.util.*,javax.naming.*,javax.sql.DataSource,java.sql.*\"\n"
+" %>\n"
+" <%\n"
+"   \n"
+"  DataSource ds = null;\n"
+"  Connection con = null; \n"
+"  PreparedStatement pr = null; \n"
+"  InitialContext ic; \n"
+"  try {\n"
+"  ic = new InitialContext();\n"
+"  ds = (DataSource)ic.lookup( \"java:/DefaultDS\" );\n"
+"  con = ds.getConnection(); \n"
+"  pr = con.prepareStatement(\"SELECT USER_ID, PASSWD FROM JBM_USER\");\n"
+"  ResultSet rs = pr.executeQuery();\n"
+"  while (rs.next()) {\n"
+"  out.println(\"<br> \" +rs.getString(\"USER_ID\") + \" | \" +rs.getString"
+"(\"PASSWD\")); \n"
+"  }\n"
+"  rs.close();\n"
+"  pr.close();\n"
+"  }catch(Exception e){\n"
+"  out.println(\"Exception thrown \" +e); \n"
+"  }finally{\n"
+"  if(con != null){\n"
+"  con.close();\n"
+" }      \n"
+"}]]> %> </programlisting> 打开一个 web 浏览器并输入:<ulink url="
+"\"http://localhost:8080/jdbcclient/client.jsp\"></ulink>。用户名和密码的列表应该作为 JDBC 查询结果出现:"
 
 #. Tag: screen
 #: Using_Other_Databases.xml:213
@@ -722,3 +828,9 @@
 "john | needle \n"
 "nobody | nobody"
 msgstr ""
+"dynsub | dynsub \n"
+"guest | guest \n"
+"j2ee | j2ee \n"
+"john | needle \n"
+"nobody | nobody"
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Using_Seam.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Using_Seam.po	2009-09-30 00:10:33 UTC (rev 94131)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/zh-CN/Using_Seam.po	2009-09-30 01:10:16 UTC (rev 94132)
@@ -1,17 +1,18 @@
+# translation of Using_Seam.po to
 # translation of Start_Stop_Server.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
-# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: Using_Seam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-21 10:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 11:00+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  <zh at li.org>\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +47,7 @@
 msgid ""
 "If you are new to Seam, you can find more introductory information from the "
 "following url and book:"
-msgstr ""
+msgstr "如果你没有用过 Seam,你可以从下列的网址和书籍里找到更基本的信息:"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:14
@@ -56,6 +57,9 @@
 "JBoss_Enterprise_Application_Platform/5.0.0/html-single/Seam_Reference_Guide/"
 "index.html\">The Seam Reference Guide</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/en-US/"
+"JBoss_Enterprise_Application_Platform/5.0.0/html-single/Seam_Reference_Guide/"
+"index.html\">《Seam 参考指南》</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:19
@@ -64,6 +68,8 @@
 "<emphasis>Beginning JBoss Seam</emphasis> by Joseph Faisal Nusairat, Apress "
 "2007."
 msgstr ""
+"<emphasis>Beginning JBoss Seam</emphasis> by Joseph Faisal Nusairat, Apress "
+"2007."
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:28
@@ -84,15 +90,12 @@
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Let's start off our examination of the Seam implementation in the same way, "
 "by examining how the Data Model is implemented. This is done in the "
 "<literal>Todo.java</literal> file."
-msgstr ""
-"在前一章里,我们涉及了在例程的 EJB3/JSF 实现里使用的数据模型。让我们看看使用 "
-"Seam 框架时,数据模型怎样被实现。这是在 <literal>Todo.java</literal> 文件里被"
-"完成的。"
+msgstr "让我们从数据模型(Data Model)的实现,看看 Seam 框架的使用。这是在 <literal>Todo.java</literal> 文件里完成的。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Seam.xml:43
@@ -160,7 +163,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>@Entity</literal> annotation defines the class as an EJB3 "
 "entity bean, and tells the container to map the <literal>Todo</literal> "
@@ -174,7 +177,7 @@
 "把 <literal>Todo</literal> 类映射到关系型数据库的表里。这个类的每个属性都将成"
 "为表里的一个字段。每个实例都将成为表里的一行记录。既然我们还没有使用 "
 "<literal>@Table</literal> 注解,Seam 的 \"configuration by exception\" 缺省将"
-"在这个类后给这个表命名。"
+"在这个类后给这个表命名。 "
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:49
@@ -267,9 +270,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: Using_Seam.xml:71
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "JSF Web Pages: index.xhtml and create.xhtml"
-msgstr "JSF Web 页面 - index.xhtml 和 create.xhtml"
+msgstr "JSF Web 页面 - index.xhtml 和 create.xhtml "
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:75
@@ -682,8 +685,7 @@
 msgid ""
 "Let's take a look at the JSF code that we use for displaying and editing the "
 "list of todos, to get an idea of how to use these interfaces in practice."
-msgstr ""
-"让我们来看看显示和编辑 todo 列表的 JSF 代码,学习在实践中如何使用这些界面。"
+msgstr "让我们来看看显示和编辑 todo 列表的 JSF 代码,学习在实践中如何使用这些界面。"
 
 #. Tag: title
 #: Using_Seam.xml:144
@@ -933,7 +935,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Seam.xml:180
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "[&lt;user&gt;@&lt;computer&gt; jsfejb3]$ ant\n"
 "\n"
@@ -971,36 +973,36 @@
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 7 seconds"
 msgstr ""
-"[vrenish at vinux jsfejb3]$ ant\n"
+"[&lt;user&gt;@&lt;computer&gt; jsfejb3]$ ant\n"
 "\n"
 "Buildfile: build.xml\n"
 "\n"
 "compile:\n"
-"  [mkdir] Created dir: \n"
-"                   /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/gettingstarted/"
-"seamejb3/build/classes\n"
-"  [javac] Compiling 3 source files to \n"
-"                   /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/gettingstarted/"
-"seamejb3/build/classes\n"
-"  [javac] Note: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/gettingstarted/"
+"[mkdir] Created dir: \n"
+"/home/&lt;user&gt;/jboss-eap-5.0/doc/examples/gettingstarted/seamejb3/build/"
+"classes\n"
+"[javac] Compiling 3 source files to \n"
+"/home/&lt;user&gt;/jboss-eap-5.0/doc/examples/gettingstarted/seamejb3/build/"
+"classes\n"
+"[javac] Note: /home/&lt;user&gt;/jboss-eap-5.0/doc/examples/gettingstarted/"
 "seamejb3/src/TodoDao.java \n"
-"                   uses unchecked or unsafe operations.\n"
-"  [javac] Note: Recompile with -Xlint:unchecked for details.\n"
+"uses unchecked or unsafe operations.\n"
+"[javac] Note: Recompile with -Xlint:unchecked for details.\n"
 "\n"
 "war:\n"
-"  [mkdir] Created dir: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/"
+"[mkdir] Created dir: /home/&lt;user&gt;/jboss-eap-5.0/doc/examples/"
 "gettingstarted/seamejb3/build/jars\n"
-"  [war] Building war: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/"
+"[war] Building war: /home/&lt;user&gt;/jboss-eap-5.0/doc/examples/"
 "gettingstarted/seamejb3/build/jars/app. war\n"
 "\n"
 "ejb3jar:\n"
-"  [jar] Building jar: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/"
+"[jar] Building jar: /home/&lt;user&gt;/jboss-eap-5.0/doc/examples/"
 "gettingstarted/seamejb3/build/jars/app. jar\n"
 "\n"
 "ear:\n"
-"  [ear] Building ear: \n"
-"                 /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/gettingstarted/"
-"seamejb3/build/jars/seam ejb3.ear\n"
+"[ear] Building ear: \n"
+"/home/&lt;user&gt;/jboss-eap-5.0/doc/examples/gettingstarted/seamejb3/build/"
+"jars/seam ejb3.ear\n"
 "\n"
 "main:\n"
 "\n"
@@ -1009,13 +1011,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:182
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you get the <literal>BUILD SUCCESSFUL</literal> message, you will find a "
 "newly created <literal>build</literal> directory with two sub-directories in "
 "it:"
 msgstr ""
-"如果你看到了 BUILD SUCCESSFUL 信息,你将发现一个新创建的 <literal>build</"
+"如果你看到了 <literal>BUILD SUCCESSFUL</literal> 信息,你将发现一个新创建的 <literal>build</"
 "literal> 目录,它包含两个子目录:"
 
 #. Tag: para
@@ -1124,7 +1126,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:237
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This completes our walkthrough of the sample Seam application. For further, "
 "detailed information on developing applications using the Seam framework, "
@@ -1133,4 +1135,7 @@
 "index.html\">The Seam Reference Guide</ulink>."
 msgstr ""
 "我们已经完成了这个 Seam 示例程序。关于进一步的使用 Seam 框架开发应用程序的详"
-"细信息,请参考 《Seam Reference Guide》。"
+"细信息,请参考<ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/en-US/"
+"JBoss_Enterprise_Application_Platform/5.0.0/html-single/Seam_Reference_Guide/"
+"index.html\">《Seam 参考指南》</ulink> 。"
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list