[jboss-cvs] JBossAS SVN: r103871 - projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Apr 12 23:27:48 EDT 2010


Author: mospina
Date: 2010-04-12 23:27:48 -0400 (Mon, 12 Apr 2010)
New Revision: 103871

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Installation_Configuration.po
   projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/JAX-RS_Content_Negotiation.po
   projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Revision_History.po
   projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Using_Path.po
   projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/_PathParam.po
Log:
Updating PO files for Japanese

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Installation_Configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Installation_Configuration.po	2010-04-13 03:24:43 UTC (rev 103870)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Installation_Configuration.po	2010-04-13 03:27:48 UTC (rev 103871)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_Configuration\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07T06:35:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13T03:07:17\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:14+1000\n"
 "Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
@@ -22,46 +22,89 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "RESTEasy is deployed as a <filename>WAR</filename> archive, so it must be deployed inside a Servlet container."
-msgstr "RESTEasy は <filename>WAR</filename> アーカイブとしてデプロイされるため、 Servlet コンテナ内部にデプロイされなければなりません。"
+msgid ""
+"RESTEasy is deployed as a <filename>WAR</filename> archive, so it must be "
+"deployed inside a Servlet container."
+msgstr ""
+"RESTEasy は <filename>WAR</filename> アーカイブとしてデプロイされるため、 "
+"Servlet コンテナ内部にデプロイされなければなりません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Download and unzip the RESTEasy package from <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/resteasy/files/\">SourceForge</ulink>. The unzipped package contains an exploded <filename>WAR</filename>. Make a deep copy of the <filename>WAR</filename> archive for use with your particular application."
-msgstr "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/resteasy/files/\">SourceForge</ulink> より RESTEasy パッケージをダウンロードし、 展開します。 展開したパッケージには開いた <filename>WAR</filename> が格納されています。 特定のアプリケーションに使用するため、 <filename>WAR</filename> アーカイブのディープコピーを作成します。"
+msgid ""
+"Download and unzip the RESTEasy package from <ulink url=\"http://sourceforge."
+"net/projects/resteasy/files/\">SourceForge</ulink>. The unzipped package "
+"contains an exploded <filename>WAR</filename>. Make a deep copy of the "
+"<filename>WAR</filename> archive for use with your particular application."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/resteasy/files/\">SourceForge</"
+"ulink> より RESTEasy パッケージをダウンロードし、 展開します。 展開したパッ"
+"ケージには開いた <filename>WAR</filename> が格納されています。 特定のアプリ"
+"ケーションに使用するため、 <filename>WAR</filename> アーカイブのディープコ"
+"ピーを作成します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Place your JAX-RS annotated class resources and providers in one or more <filename>JAR</filename>s within <literal>/WEB-INF/lib</literal>. Alternatively, place your raw class files within <literal>/WEB-INF/classes</literal>. By default, RESTEasy is configured to scan <filename>JAR</filename>s and classes within these directories for JAX-RS annotated classes, and to deploy and register them within the system."
-msgstr "JAX-RS アノテーションが付けられたクラスのリソースやプロバイダを <literal>/WEB-INF/lib</literal> 内の 1 つまたは複数の <filename>JAR</filename> に置きます。 raw クラスファイルを <literal>/WEB-INF/classes</literal> 内に置きます。 デフォルトでは、 JAX-RS アノテーションが付けられたクラスに対するこれらのディレクトリ内で <filename>JAR</filename> やクラスをスキャンし、 システム内で登録するよう RESTEasy が設定されています。"
+msgid ""
+"Place your JAX-RS annotated class resources and providers in one or more "
+"<filename>JAR</filename>s within <literal>/WEB-INF/lib</literal>. "
+"Alternatively, place your raw class files within <literal>/WEB-INF/classes</"
+"literal>. By default, RESTEasy is configured to scan <filename>JAR</"
+"filename>s and classes within these directories for JAX-RS annotated "
+"classes, and to deploy and register them within the system."
+msgstr ""
+"JAX-RS アノテーションが付けられたクラスのリソースやプロバイダを <literal>/"
+"WEB-INF/lib</literal> 内の 1 つまたは複数の <filename>JAR</filename> に置きま"
+"す。 raw クラスファイルを <literal>/WEB-INF/classes</literal> 内に置きます。 "
+"デフォルトでは、 JAX-RS アノテーションが付けられたクラスに対するこれらのディ"
+"レクトリ内で <filename>JAR</filename> やクラスをスキャンし、 システム内で登録"
+"するよう RESTEasy が設定されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "RESTEasy is implemented as a <literal>ServletContextListener</literal> and a Servlet, and deployed within a <filename>WAR</filename> file. The <filename>WEB-INF/web.xml</filename> file contains the following:"
-msgstr "RESTEasy は <literal>ServletContextListener</literal> と Servlet として実装され、 <filename>WAR</filename> ファイル内にデプロイされます。 <filename>WEB-INF/web.xml</filename> ファイルには以下が含まれています。"
+msgid ""
+"RESTEasy is implemented as a <literal>ServletContextListener</literal> and a "
+"Servlet, and deployed within a <filename>WAR</filename> file. The "
+"<filename>WEB-INF/web.xml</filename> file contains the following:"
+msgstr ""
+"RESTEasy は <literal>ServletContextListener</literal> と Servlet として実装さ"
+"れ、 <filename>WAR</filename> ファイル内にデプロイされます。 <filename>WEB-"
+"INF/web.xml</filename> ファイルには以下が含まれています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<programlisting> &lt;web-app&gt; &lt;display-name&gt;Archetype Created Web Application&lt;/display-name&gt; &lt;!-- Set this if you want Resteasy to scan for JAX-RS classes &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;resteasy.scan&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;true&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;!-- set this if you map the Resteasy servlet to something other than /* &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;resteasy.servlet.mapping.prefix&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;/resteasy&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;!-- to turn on security &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;resteasy.role.based.security&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;true&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;listener&gt; &lt;listener-class&gt;org.jboss.resteasy.plugins.server.servlet.ResteasyBootstrap&lt;/listener-class&gt; &lt;/listener&gt; &lt;servlet&gt; &lt;servlet-name&gt;Resteasy&lt;/servlet-name&gt; &lt;servlet-class&g!
 t;org.jboss.resteasy.plugins.server.servlet.HttpServletDispatcher&lt;/servlet-class&gt; &lt;/servlet&gt; &lt;servlet-mapping&gt; &lt;servlet-name&gt;Resteasy&lt;/servlet-name&gt; &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt; &lt;/servlet-mapping&gt; &lt;/web-app&gt; </programlisting>"
-msgstr "<programlisting> &lt;web-app&gt; &lt;display-name&gt;Archetype Created Web Application&lt;/display-name&gt; &lt;!-- Set this if you want Resteasy to scan for JAX-RS classes &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;resteasy.scan&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;true&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;!-- set this if you map the Resteasy servlet to something other than /* &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;resteasy.servlet.mapping.prefix&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;/resteasy&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;!-- to turn on security &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;resteasy.role.based.security&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;true&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;listener&gt; &lt;listener-class&gt;org.jboss.resteasy.plugins.server.servlet.ResteasyBootstrap&lt;/listener-class&gt; &lt;/listener&gt; &lt;servlet&gt; &lt;servlet-name&gt;Resteasy&lt;/servlet-name&gt; &lt;servlet-class&!
 gt;org.jboss.resteasy.plugins.server.servlet.HttpServletDispatcher&lt;/servlet-class&gt; &lt;/servlet&gt; &lt;servlet-mapping&gt; &lt;servlet-name&gt;Resteasy&lt;/servlet-name&gt; &lt;url-pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt; &lt;/servlet-mapping&gt; &lt;/web-app&gt; </programlisting>"
+msgid ""
+"The <literal>ResteasyBootstrap</literal> listener initializes some of "
+"RESTEasy's basic components and scans for annotation classes that exist in "
+"your <filename>WAR</filename> file. It also receives configuration options "
+"from <literal>&lt;context-param&gt;</literal> elements."
+msgstr ""
+"<literal>ResteasyBootstrap</literal> リスナは RESTEasy の基本コンポーネントの"
+"一部を初期化し、 <filename>WAR</filename> ファイルに存在するアノテーションク"
+"ラスに対してスキャンします。 また、 <literal>&lt;context-param&gt;</literal> "
+"エレメントより設定オプションも受け取ります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The <literal>ResteasyBootstrap</literal> listener initializes some of RESTEasy's basic components and scans for annotation classes that exist in your <filename>WAR</filename> file. It also receives configuration options from <literal>&lt;context-param&gt;</literal> elements."
-msgstr "<literal>ResteasyBootstrap</literal> リスナは RESTEasy の基本コンポーネントの一部を初期化し、 <filename>WAR</filename> ファイルに存在するアノテーションクラスに対してスキャンします。 また、 <literal>&lt;context-param&gt;</literal> エレメントより設定オプションも受け取ります。"
+msgid ""
+"These configuration options must be set if your <literal>servlet-mapping</"
+"literal> for the RESTEasy Servlet has a URL pattern other than <literal>/*</"
+"literal>. For example, if the URL pattern is:"
+msgstr ""
+"RESTEasy Servlet の <literal>servlet-mapping</literal> に <literal>/*</"
+"literal> 以外の URL パターンがある場合、 これらの設定オプションを設定しなけれ"
+"ばなりません。 例えば、 以下が URL パターンであるとします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "These configuration options must be set if your <literal>servlet-mapping</literal> for the RESTEasy Servlet has a URL pattern other than <literal>/*</literal>. For example, if the URL pattern is:"
-msgstr "RESTEasy Servlet の <literal>servlet-mapping</literal> に <literal>/*</literal> 以外の URL パターンがある場合、 これらの設定オプションを設定しなければなりません。 例えば、 以下が URL パターンであるとします。"
+msgid ""
+"Then the value of <literal>resteasy-servlet.mapping.prefix</literal> must be:"
+msgstr ""
+"この場合、 <literal>resteasy-servlet.mapping.prefix</literal> の値は以下でな"
+"ければなりません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Then the value of <literal>resteasy-servlet.mapping.prefix</literal> must be:"
-msgstr "この場合、 <literal>resteasy-servlet.mapping.prefix</literal> の値は以下でなければなりません。"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
 msgid "The available options are outlined in the table following."
 msgstr "次の表は使用できるオプションの概要を表しています。"
 
@@ -97,8 +140,12 @@
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
-msgid "Defines the URL pattern for the RESTEasy <literal>servlet-mapping</literal>, if not <literal>/*.</literal>"
-msgstr "<literal>/*.</literal> でない場合、 RESTEasy <literal>servlet-mapping</literal> の URL パターンを定義します。"
+msgid ""
+"Defines the URL pattern for the RESTEasy <literal>servlet-mapping</literal>, "
+"if not <literal>/*.</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>/*.</literal> でない場合、 RESTEasy <literal>servlet-mapping</"
+"literal> の URL パターンを定義します。"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -113,7 +160,8 @@
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "Scans for <literal>@Provider</literal> classes and registers them."
-msgstr "<literal>@Provider</literal> クラスに対してスキャンを行い、 登録します。"
+msgstr ""
+"<literal>@Provider</literal> クラスに対してスキャンを行い、 登録します。"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -132,8 +180,14 @@
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
-msgid "Scans for both <literal>@Provider</literal> and JAX-RS resource classes (<literal>@Path</literal>, <literal>@GET</literal>, <literal>@POST</literal>, etc.) and registers them."
-msgstr "<literal>@Provider</literal> と JAX-RS リソースクラス (<literal>@Path</literal>、 <literal>@GET</literal>、 <literal>@POST</literal> など) の両方に対してスキャンを行い、登録します。"
+msgid ""
+"Scans for both <literal>@Provider</literal> and JAX-RS resource classes "
+"(<literal>@Path</literal>, <literal>@GET</literal>, <literal>@POST</"
+"literal>, etc.) and registers them."
+msgstr ""
+"<literal>@Provider</literal> と JAX-RS リソースクラス (<literal>@Path</"
+"literal>、 <literal>@GET</literal>、 <literal>@POST</literal> など) の両方に"
+"対してスキャンを行い、登録します。"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -142,8 +196,12 @@
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
-msgid "A comma-delimited list of fully-qualified <literal>@Provider</literal> class names you want to register."
-msgstr "登録したい完全修飾 <literal>@Provider</literal> クラス名のコンマ区切りリストです。"
+msgid ""
+"A comma-delimited list of fully-qualified <literal>@Provider</literal> class "
+"names you want to register."
+msgstr ""
+"登録したい完全修飾 <literal>@Provider</literal> クラス名のコンマ区切りリスト"
+"です。"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -157,8 +215,14 @@
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
-msgid "Determines whether default, built-in <literal>@Provider</literal> classes are registered. This option is available only in version 1.0-beta-5 and later."
-msgstr "デフォルトの内蔵 <literal>@Provider</literal> クラスが登録されているかを判断します。 このオプションは 1.0-beta-5 とそれ以降のバージョンでのみ使用できます。"
+msgid ""
+"Determines whether default, built-in <literal>@Provider</literal> classes "
+"are registered. This option is available only in version 1.0-beta-5 and "
+"later."
+msgstr ""
+"デフォルトの内蔵 <literal>@Provider</literal> クラスが登録されているかを判断"
+"します。 このオプションは 1.0-beta-5 とそれ以降のバージョンでのみ使用できま"
+"す。"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -167,7 +231,9 @@
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
-msgid "A comma-delimited list of fully-qualified JAX-RS resource class names you want to register."
+msgid ""
+"A comma-delimited list of fully-qualified JAX-RS resource class names you "
+"want to register."
 msgstr "登録したい完全修飾 JAX-RS リソースクラス名のコンマ区切りリストです。"
 
 #. Tag: entry
@@ -177,8 +243,12 @@
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
-msgid "A comma-delimited list of JNDI names referencing the objects that you want to register as JAX-RS resources."
-msgstr "JAX-RS リソースとして登録したいオブジェクトを参照する JNDI 名のコンマ区切りリストです。"
+msgid ""
+"A comma-delimited list of JNDI names referencing the objects that you want "
+"to register as JAX-RS resources."
+msgstr ""
+"JAX-RS リソースとして登録したいオブジェクトを参照する JNDI 名のコンマ区切りリ"
+"ストです。"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -187,13 +257,30 @@
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
-msgid "Fully-qualified name of the Application class to bootstrap in a spec portable way"
-msgstr "特定のポータブルな方法でブートストラップを行うアプリケーションクラスの完全修飾名です。"
+msgid ""
+"Fully-qualified name of the Application class to bootstrap in a spec "
+"portable way"
+msgstr ""
+"特定のポータブルな方法でブートストラップを行うアプリケーションクラスの完全修"
+"飾名です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The <literal>ResteasyBootstrap</literal> listener configures an instance of the <literal>ResteasyProviderFactory</literal> and <literal>Registry</literal>. You can obtain <literal>ResteasyProviderFactory</literal> and <literal>Registry</literal> instances from the <literal>ServletContext</literal> attributes <literal>org.jboss.resteasy.spi.ResteasyProviderFactory</literal> and <literal>org.jboss.resteasy.spi.Registry</literal>."
-msgstr "<literal>ResteasyBootstrap</literal> リスナは <literal>ResteasyProviderFactory</literal> と <literal>Registry</literal> のインスタンスを設定します。 <literal>ResteasyProviderFactory</literal> インスタンスと <literal>Registry</literal> インスタンスは、 <literal>ServletContext</literal> 属性である <literal>org.jboss.resteasy.spi.ResteasyProviderFactory</literal> と <literal>org.jboss.resteasy.spi.Registry</literal> より取得できます。"
+msgid ""
+"The <literal>ResteasyBootstrap</literal> listener configures an instance of "
+"the <literal>ResteasyProviderFactory</literal> and <literal>Registry</"
+"literal>. You can obtain <literal>ResteasyProviderFactory</literal> and "
+"<literal>Registry</literal> instances from the <literal>ServletContext</"
+"literal> attributes <literal>org.jboss.resteasy.spi.ResteasyProviderFactory</"
+"literal> and <literal>org.jboss.resteasy.spi.Registry</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>ResteasyBootstrap</literal> リスナは "
+"<literal>ResteasyProviderFactory</literal> と <literal>Registry</literal> の"
+"インスタンスを設定します。 <literal>ResteasyProviderFactory</literal> インス"
+"タンスと <literal>Registry</literal> インスタンスは、 "
+"<literal>ServletContext</literal> 属性である <literal>org.jboss.resteasy.spi."
+"ResteasyProviderFactory</literal> と <literal>org.jboss.resteasy.spi."
+"Registry</literal> より取得できます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -202,24 +289,35 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<literal>javax.ws.rs.core.Application</literal> is a standard JAX-RS class that can be implemented to provide information about your deployment. It is a class that lists all JAX-RS root resources and providers."
-msgstr "<literal>javax.ws.rs.core.Application</literal> は、 デプロイメントの情報を提供するため実装できる標準的な JAX-RS クラスで、すべての JAX-RS ルートリソースとプロバイダをリストするクラスです。"
+msgid ""
+"<literal>javax.ws.rs.core.Application</literal> is a standard JAX-RS class "
+"that can be implemented to provide information about your deployment. It is "
+"a class that lists all JAX-RS root resources and providers."
+msgstr ""
+"<literal>javax.ws.rs.core.Application</literal> は、 デプロイメントの情報を提"
+"供するため実装できる標準的な JAX-RS クラスで、すべての JAX-RS ルートリソース"
+"とプロバイダをリストするクラスです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "To use Application you must set the Servlet <literal>context-param</literal>, <literal>javax.ws.rs.core.Application</literal>, with a fully-qualified class that implements Application. For example:"
-msgstr "アプリケーションを使用するには、 アプリケーションを実装する完全修飾クラスを用いて Servlet <literal>context-param</literal> と <literal>javax.ws.rs.core.Application</literal> を設定する必要があります。 例は次の通りです。"
+msgid ""
+"To use Application you must set the Servlet <literal>context-param</"
+"literal>, <literal>javax.ws.rs.core.Application</literal>, with a fully-"
+"qualified class that implements Application. For example:"
+msgstr ""
+"アプリケーションを使用するには、 アプリケーションを実装する完全修飾クラスを用"
+"いて Servlet <literal>context-param</literal> と <literal>javax.ws.rs.core."
+"Application</literal> を設定する必要があります。 例は次の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<programlisting> &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;javax.ws.rs.core.Application&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;com.mycom.MyApplicationConfig&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; </programlisting>"
-msgstr "<programlisting> &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;javax.ws.rs.core.Application&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;com.mycom.MyApplicationConfig&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; </programlisting>"
+msgid ""
+"If you have this set, you should probably turn off automatic scanning as "
+"this will probably result in duplicate classes being registered."
+msgstr ""
+"この設定を行った場合、 クラスが重複登録されないようにするため自動スキャンを無"
+"効にしてください。"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you have this set, you should probably turn off automatic scanning as this will probably result in duplicate classes being registered."
-msgstr "この設定を行った場合、 クラスが重複登録されないようにするため自動スキャンを無効にしてください。"
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "RESTEasyLogging"
@@ -228,17 +326,34 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "RESTEasy logs various events using <application>slf4j</application>."
-msgstr "RESTEasy は <application>slf4j</application> を使用してさまざまなイベントをログに記録します。"
+msgstr ""
+"RESTEasy は <application>slf4j</application> を使用してさまざまなイベントをロ"
+"グに記録します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The slf4j API is intended to serve as a simple facade for various logging APIs, allowing you to plug in the desired implementation at deployment time. By default, RESTEasy is configured to use <application>Apache log4j</application>, but you can use any logging provider supported by slf4j."
-msgstr "slf4j API はロギング API の簡単なファサードとして機能することが目的で、 デプロイメント時に希望する実装をプラグインできるようにします。 デフォルトでは、 RESTEasy は <application>Apache log4j</application> を使用するよう設定されていますが、 slf4j によってサポートされるすべてのロギングプロバイダを使用可能です。"
+msgid ""
+"The slf4j API is intended to serve as a simple facade for various logging "
+"APIs, allowing you to plug in the desired implementation at deployment time. "
+"By default, RESTEasy is configured to use <application>Apache log4j</"
+"application>, but you can use any logging provider supported by slf4j."
+msgstr ""
+"slf4j API はロギング API の簡単なファサードとして機能することが目的で、 デプ"
+"ロイメント時に希望する実装をプラグインできるようにします。 デフォルトでは、 "
+"RESTEasy は <application>Apache log4j</application> を使用するよう設定されて"
+"いますが、 slf4j によってサポートされるすべてのロギングプロバイダを使用可能で"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial set of logging categories defined in the framework is listed below. Further logging categories are being added, but these should make it easier to troubleshoot issues."
-msgstr "フレームワークに定義されている初期設定されたロギングカテゴリは次の通りです。 他のロギングカテゴリを追加することもできますが、 下記のロギングカテゴリを使用すると問題が発生した場合のトラブルシューティングが楽になります。"
+msgid ""
+"The initial set of logging categories defined in the framework is listed "
+"below. Further logging categories are being added, but these should make it "
+"easier to troubleshoot issues."
+msgstr ""
+"フレームワークに定義されている初期設定されたロギングカテゴリは次の通りです。 "
+"他のロギングカテゴリを追加することもできますが、 下記のロギングカテゴリを使用"
+"すると問題が発生した場合のトラブルシューティングが楽になります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -273,7 +388,8 @@
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "Logs all activity by RESTEasy entity providers."
-msgstr "RESTEasy エントリプロバイダによるすべてのアクティビティをログに記録します。"
+msgstr ""
+"RESTEasy エントリプロバイダによるすべてのアクティビティをログに記録します。"
 
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
@@ -303,10 +419,66 @@
 #. Tag: entry
 #, no-c-format
 msgid "Logs all activity by the RESTEasy mock framework."
-msgstr "RESTEasy の模擬フレームワークによるすべてのアクティビティをログに記録します。"
+msgstr ""
+"RESTEasy の模擬フレームワークによるすべてのアクティビティをログに記録します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you are developing RESTEasy code, the <literal>LoggerCategories</literal> class provides easy access to category names and the various loggers."
-msgstr "RESTEasy コードの開発を行っている場合、 <literal>LoggerCategories</literal> クラスはカテゴリ名やロガーへのアクセスを容易にします。"
+msgid ""
+"If you are developing RESTEasy code, the <literal>LoggerCategories</literal> "
+"class provides easy access to category names and the various loggers."
+msgstr ""
+"RESTEasy コードの開発を行っている場合、 <literal>LoggerCategories</literal> "
+"クラスはカテゴリ名やロガーへのアクセスを容易にします。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<programlisting> &lt;web-app&gt; &lt;display-name&gt;Archetype Created "
+#~ "Web Application&lt;/display-name&gt; &lt;!-- Set this if you want "
+#~ "Resteasy to scan for JAX-RS classes &lt;context-param&gt; &lt;param-"
+#~ "name&gt;resteasy.scan&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;true&lt;/"
+#~ "param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;!-- set this if you map "
+#~ "the Resteasy servlet to something other than /* &lt;context-param&gt; &lt;"
+#~ "param-name&gt;resteasy.servlet.mapping.prefix&lt;/param-name&gt; &lt;"
+#~ "param-value&gt;/resteasy&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --"
+#~ "&gt; &lt;!-- to turn on security &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;"
+#~ "resteasy.role.based.security&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;"
+#~ "true&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;listener&gt; "
+#~ "&lt;listener-class&gt;org.jboss.resteasy.plugins.server.servlet."
+#~ "ResteasyBootstrap&lt;/listener-class&gt; &lt;/listener&gt; &lt;"
+#~ "servlet&gt; &lt;servlet-name&gt;Resteasy&lt;/servlet-name&gt; &lt;servlet-"
+#~ "class&gt;org.jboss.resteasy.plugins.server.servlet."
+#~ "HttpServletDispatcher&lt;/servlet-class&gt; &lt;/servlet&gt; &lt;servlet-"
+#~ "mapping&gt; &lt;servlet-name&gt;Resteasy&lt;/servlet-name&gt; &lt;url-"
+#~ "pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt; &lt;/servlet-mapping&gt; &lt;/web-"
+#~ "app&gt; </programlisting>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<programlisting> &lt;web-app&gt; &lt;display-name&gt;Archetype Created "
+#~ "Web Application&lt;/display-name&gt; &lt;!-- Set this if you want "
+#~ "Resteasy to scan for JAX-RS classes &lt;context-param&gt; &lt;param-"
+#~ "name&gt;resteasy.scan&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;true&lt;/"
+#~ "param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;!-- set this if you map "
+#~ "the Resteasy servlet to something other than /* &lt;context-param&gt; &lt;"
+#~ "param-name&gt;resteasy.servlet.mapping.prefix&lt;/param-name&gt; &lt;"
+#~ "param-value&gt;/resteasy&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --"
+#~ "&gt; &lt;!-- to turn on security &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;"
+#~ "resteasy.role.based.security&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;"
+#~ "true&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; --&gt; &lt;listener&gt; "
+#~ "&lt;listener-class&gt;org.jboss.resteasy.plugins.server.servlet."
+#~ "ResteasyBootstrap&lt;/listener-class&gt; &lt;/listener&gt; &lt;"
+#~ "servlet&gt; &lt;servlet-name&gt;Resteasy&lt;/servlet-name&gt; &lt;servlet-"
+#~ "class&gt;org.jboss.resteasy.plugins.server.servlet."
+#~ "HttpServletDispatcher&lt;/servlet-class&gt; &lt;/servlet&gt; &lt;servlet-"
+#~ "mapping&gt; &lt;servlet-name&gt;Resteasy&lt;/servlet-name&gt; &lt;url-"
+#~ "pattern&gt;/*&lt;/url-pattern&gt; &lt;/servlet-mapping&gt; &lt;/web-"
+#~ "app&gt; </programlisting>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<programlisting> &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;javax.ws.rs.core."
+#~ "Application&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;com.mycom."
+#~ "MyApplicationConfig&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; </"
+#~ "programlisting>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<programlisting> &lt;context-param&gt; &lt;param-name&gt;javax.ws.rs.core."
+#~ "Application&lt;/param-name&gt; &lt;param-value&gt;com.mycom."
+#~ "MyApplicationConfig&lt;/param-value&gt; &lt;/context-param&gt; </"
+#~ "programlisting>"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/JAX-RS_Content_Negotiation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/JAX-RS_Content_Negotiation.po	2010-04-13 03:24:43 UTC (rev 103870)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/JAX-RS_Content_Negotiation.po	2010-04-13 03:27:48 UTC (rev 103871)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: JAX-RS_Content_Negotiation\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07T06:35:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13T03:07:17\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 14:10+1000\n"
 "Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
@@ -22,38 +22,66 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The HTTP protocol has built-in content negotiation headers that allow the client and server to specify the type of content that they transfer, and the type of content they prefer to receive. The server declares content preferences via the <literal>@Produces</literal> and <literal>@Consumes</literal> headers."
-msgstr "HTTP プロトコルには、 クライアントとサーバーが転送するコンテンツのタイプや受信を希望するコンテンツタイプを指定できるようにする内蔵のコンテンツネゴシエーションヘッダがあります。 サーバーは <literal>@Produces</literal> および <literal>@Consumes</literal> ヘッダより希望するコンテンツを宣言します。"
+msgid ""
+"The HTTP protocol has built-in content negotiation headers that allow the "
+"client and server to specify the type of content that they transfer, and the "
+"type of content they prefer to receive. The server declares content "
+"preferences via the <literal>@Produces</literal> and <literal>@Consumes</"
+"literal> headers."
+msgstr ""
+"HTTP プロトコルには、 クライアントとサーバーが転送するコンテンツのタイプや受"
+"信を希望するコンテンツタイプを指定できるようにする内蔵のコンテンツネゴシエー"
+"ションヘッダがあります。 サーバーは <literal>@Produces</literal> および "
+"<literal>@Consumes</literal> ヘッダより希望するコンテンツを宣言します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<literal>@Consumes</literal> is an array of media types that a particular resource or resource method consumes. For example:"
-msgstr "<literal>@Consumes</literal> は特定のリソースやリソースメソッドが消費するメディアタイプのアレイです。 例は次の通りです。"
+msgid ""
+"<literal>@Consumes</literal> is an array of media types that a particular "
+"resource or resource method consumes. For example:"
+msgstr ""
+"<literal>@Consumes</literal> は特定のリソースやリソースメソッドが消費するメ"
+"ディアタイプのアレイです。 例は次の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<programlisting> @Consumes(\"text/*\") @Path(\"/library\") public class Library { @POST public String stringBook(String book) {...} @Consumes(\"text/xml\") @POST public String jaxbBook(Book book) {...} </programlisting>"
-msgstr "<programlisting> @Consumes(\"text/*\") @Path(\"/library\") public class Library { @POST public String stringBook(String book) {...} @Consumes(\"text/xml\") @POST public String jaxbBook(Book book) {...} </programlisting>"
+msgid ""
+"When a client makes a request, JAX-RS first locates all methods that match "
+"the path. It then sorts objects based on the content-type header sent by the "
+"client. If a client sends the following:"
+msgstr ""
+"クライアントが要求を行うと、 JAX-RS は最初にパスと一致するすべてのメソッドを"
+"検索します。 その後、 クライアントへ送信されたコンテンツタイプヘッダを基にオ"
+"ブジェクトを仕分けします。 クライアントが以下を送信するとしましょう。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When a client makes a request, JAX-RS first locates all methods that match the path. It then sorts objects based on the content-type header sent by the client. If a client sends the following:"
-msgstr "クライアントが要求を行うと、 JAX-RS は最初にパスと一致するすべてのメソッドを検索します。 その後、 クライアントへ送信されたコンテンツタイプヘッダを基にオブジェクトを仕分けします。 クライアントが以下を送信するとしましょう。"
+msgid ""
+"The <literal>stringBook()</literal> method is invoked, because it matches "
+"the default <literal>text/*</literal> media type. If the client sends XML, "
+"like so:"
+msgstr ""
+"この場合、 デフォルトの <literal>text/*</literal> メディアタイプと一致する "
+"<literal>stringBook()</literal> メソッドが呼び出されます。 クライアントが次の"
+"ような XML を送信するとしましょう。●"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The <literal>stringBook()</literal> method is invoked, because it matches the default <literal>text/*</literal> media type. If the client sends XML, like so:"
-msgstr "この場合、 デフォルトの <literal>text/*</literal> メディアタイプと一致する <literal>stringBook()</literal> メソッドが呼び出されます。 クライアントが次のような XML を送信するとしましょう。●"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
 msgid "Then the <literal>jaxbBook()</literal> method is invoked."
 msgstr "この場合、 <literal>jaxbBook()</literal> が呼び出されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<literal>@Produces</literal> is used to map a client request and match it with the client's <literal>Accept</literal> header. The <emphasis>Accept HTTP</emphasis> header is sent by the client, and defines the media types that the client prefers to receive from the server."
-msgstr "<literal>@Produces</literal> は、 クライアント要求をマップし、 その要求をクライアントの <literal>Accept</literal> ヘッダと一致するために使用されます。 <emphasis>Accept HTTP</emphasis> ヘッダはクライアントによって送信され、 クライアントがサーバーから受信を希望するメディアタイプを定義します。"
+msgid ""
+"<literal>@Produces</literal> is used to map a client request and match it "
+"with the client's <literal>Accept</literal> header. The <emphasis>Accept "
+"HTTP</emphasis> header is sent by the client, and defines the media types "
+"that the client prefers to receive from the server."
+msgstr ""
+"<literal>@Produces</literal> は、 クライアント要求をマップし、 その要求をクラ"
+"イアントの <literal>Accept</literal> ヘッダと一致するために使用されます。 "
+"<emphasis>Accept HTTP</emphasis> ヘッダはクライアントによって送信され、 クラ"
+"イアントがサーバーから受信を希望するメディアタイプを定義します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -67,11 +95,54 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<literal>@Consumes</literal> and <literal>@Produces</literal> can support multiple media types by presenting them in a list. The client's <literal>Accept</literal> header can also list multiple media types to receive. More specific media types are selected first. The <literal>Accept</literal> header (or <literal>@Produces</literal> or <literal>@Consumes</literal>) can also specify weighted preferences that will match requests with resource methods. (This is best explained in Section 14.1 of RFC 2616.) RESTEasy provides support for this more complex method of content negotiation."
-msgstr "<literal>@Consumes</literal> と <literal>@Produces</literal> はリストされた複数のメディアタイプをサポートすることができます。 クライアントの <literal>Accept</literal> ヘッダも受信する複数のメディアタイプをリストできます。 特定されたメディアタイプが最初に選択されます。<literal>Accept</literal> ヘッダ (または <literal>@Produces</literal> や <literal>@Consumes</literal>) は、要求をリソースメソッドに一致させる加重選好 (weighted preference) を指定することもできます (RFC 2616の14.1 項に説明されています)。 RESTEasy は、コンテンツネゴシエーションのこのような複雑なメソッドのサポートを提供します。 "
+msgid ""
+"<literal>@Consumes</literal> and <literal>@Produces</literal> can support "
+"multiple media types by presenting them in a list. The client's "
+"<literal>Accept</literal> header can also list multiple media types to "
+"receive. More specific media types are selected first. The <literal>Accept</"
+"literal> header (or <literal>@Produces</literal> or <literal>@Consumes</"
+"literal>) can also specify weighted preferences that will match requests "
+"with resource methods. (This is best explained in Section 14.1 of RFC 2616.) "
+"RESTEasy provides support for this more complex method of content "
+"negotiation."
+msgstr ""
+"<literal>@Consumes</literal> と <literal>@Produces</literal> はリストされた複"
+"数のメディアタイプをサポートすることができます。 クライアントの "
+"<literal>Accept</literal> ヘッダも受信する複数のメディアタイプをリストできま"
+"す。 特定されたメディアタイプが最初に選択されます。<literal>Accept</literal> "
+"ヘッダ (または <literal>@Produces</literal> や <literal>@Consumes</literal>) "
+"は、要求をリソースメソッドに一致させる加重選好 (weighted preference) を指定す"
+"ることもできます (RFC 2616の14.1 項に説明されています)。 RESTEasy は、コンテ"
+"ンツネゴシエーションのこのような複雑なメソッドのサポートを提供します。 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An alternative method used by JAX-RS is a combination of media-type, content-language, and content encoding, in addition to etags, last modified headers, and other pre-conditions. This is a more complex form of content negotiation, performed programmatically by the application developer via the <literal>javax.ws.rs.Variant</literal>, <literal>VarianListBuilder</literal>, and <literal>Request</literal> objects. <literal>Request</literal> is injected using the <literal>@Context</literal> annotation. (For more information, read the JavaDoc.)"
-msgstr "JAX-RS によって使用される代替のメソッドは、 etag や最終変更ヘッダ、 その他の事前状態に加え、 メディアタイプやコンテンツ言語、 コンテンツエンコーディングの組み合わせとなります。 これはさらに複雑な形式のコンテンツネゴシエーションで、 <literal>javax.ws.rs.Variant</literal> や <literal>VarianListBuilder</literal>、 <literal>Request</literal> オブジェクトを介しアプリケーション開発者によってプログラムを用いて実行されます。 <literal>Request</literal> は <literal>@Context</literal> アノテーションを使用して挿入されます (詳細は JavaDoc を参照してください)。"
+msgid ""
+"An alternative method used by JAX-RS is a combination of media-type, content-"
+"language, and content encoding, in addition to etags, last modified headers, "
+"and other pre-conditions. This is a more complex form of content "
+"negotiation, performed programmatically by the application developer via the "
+"<literal>javax.ws.rs.Variant</literal>, <literal>VarianListBuilder</"
+"literal>, and <literal>Request</literal> objects. <literal>Request</literal> "
+"is injected using the <literal>@Context</literal> annotation. (For more "
+"information, read the JavaDoc.)"
+msgstr ""
+"JAX-RS によって使用される代替のメソッドは、 etag や最終変更ヘッダ、 その他の"
+"事前状態に加え、 メディアタイプやコンテンツ言語、 コンテンツエンコーディング"
+"の組み合わせとなります。 これはさらに複雑な形式のコンテンツネゴシエーション"
+"で、 <literal>javax.ws.rs.Variant</literal> や <literal>VarianListBuilder</"
+"literal>、 <literal>Request</literal> オブジェクトを介しアプリケーション開発"
+"者によってプログラムを用いて実行されます。 <literal>Request</literal> は "
+"<literal>@Context</literal> アノテーションを使用して挿入されます (詳細は "
+"JavaDoc を参照してください)。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<programlisting> @Consumes(\"text/*\") @Path(\"/library\") public class "
+#~ "Library { @POST public String stringBook(String book) {...} @Consumes"
+#~ "(\"text/xml\") @POST public String jaxbBook(Book book) {...} </"
+#~ "programlisting>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<programlisting> @Consumes(\"text/*\") @Path(\"/library\") public class "
+#~ "Library { @POST public String stringBook(String book) {...} @Consumes"
+#~ "(\"text/xml\") @POST public String jaxbBook(Book book) {...} </"
+#~ "programlisting>"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Revision_History.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Revision_History.po	2010-04-13 03:24:43 UTC (rev 103870)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Revision_History.po	2010-04-13 03:27:48 UTC (rev 103871)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Revision_History\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08T23:03:09\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13T03:07:18\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:39+1000\n"
 "Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
@@ -25,8 +25,12 @@
 msgid "Laura"
 msgstr "Laura"
 
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Bailey"
+msgstr ""
+
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "JIRA corrections."
 msgstr "JIRA の修正"
-

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Using_Path.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Using_Path.po	2010-04-13 03:24:43 UTC (rev 103870)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/Using_Path.po	2010-04-13 03:27:48 UTC (rev 103871)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Using_Path\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07T06:35:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13T03:07:18\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-29 10:12+1000\n"
 "Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
@@ -22,16 +22,17 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<programlisting> @Path(\"/library\") public class Library { @GET @Path(\"/books\") public String getBooks() {...} @GET @Path(\"/book/{isbn}\") public String getBook(@PathParam(\"isbn\") String id) { // search my database and get a string representation and return it } @PUT @Path(\"/book/{isbn}\") public void addBook(@PathParam(\"isbn\") String id, @QueryParam(\"name\") String name) {...} @DELETE @Path(\"/book/{id}\") public void removeBook(@PathParam(\"id\") String id {...} } </programlisting>"
-msgstr "<programlisting> @Path(\"/library\") public class Library { @GET @Path(\"/books\") public String getBooks() {...} @GET @Path(\"/book/{isbn}\") public String getBook(@PathParam(\"isbn\") String id) { // search my database and get a string representation and return it } @PUT @Path(\"/book/{isbn}\") public void addBook(@PathParam(\"isbn\") String id, @QueryParam(\"name\") String name) {...} @DELETE @Path(\"/book/{id}\") public void removeBook(@PathParam(\"id\") String id {...} } </programlisting>"
+msgid ""
+"If you have the RESTEasy Servlet configured and reachable at a root path of "
+"<literal>http://myhost.com/services</literal>, the requests would be handled "
+"by the <literal>Library</literal> class:"
+msgstr ""
+"RESTEasy Servlet を設定し、 <literal>http://myhost.com/services</literal> の"
+"ルートパスよりアクセスできるようにすると、 要求は <literal>Library</literal> "
+"クラスによって処理されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "If you have the RESTEasy Servlet configured and reachable at a root path of <literal>http://myhost.com/services</literal>, the requests would be handled by the <literal>Library</literal> class:"
-msgstr "RESTEasy Servlet を設定し、 <literal>http://myhost.com/services</literal> のルートパスよりアクセスできるようにすると、 要求は <literal>Library</literal> クラスによって処理されます。"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
 msgid "GET http://myhost.com/services/library/books"
 msgstr "GET http://myhost.com/services/library/books"
 
@@ -52,18 +53,47 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The <literal>@javax.ws.rs.Path</literal> annotation must exist on either the class or a resource method, or both. If it exists on both the class and method, the relative path to the resource method is a concatenation of the class and method."
-msgstr "<literal>@javax.ws.rs.Path</literal> アノテーションがクラスとリソースメソッドのいずれかか両方に存在しなければなりません。 クラスとメソッドの両方に存在する場合、 リソースメソッドへの相対パスはクラスとメソッドの連結になります。"
+msgid ""
+"The <literal>@javax.ws.rs.Path</literal> annotation must exist on either the "
+"class or a resource method, or both. If it exists on both the class and "
+"method, the relative path to the resource method is a concatenation of the "
+"class and method."
+msgstr ""
+"<literal>@javax.ws.rs.Path</literal> アノテーションがクラスとリソースメソッド"
+"のいずれかか両方に存在しなければなりません。 クラスとメソッドの両方に存在する"
+"場合、 リソースメソッドへの相対パスはクラスとメソッドの連結になります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The <literal>@javax.ws.rs package</literal> contains annotations for each HTTP method. <literal>@GET</literal>, <literal>@POST</literal>, <literal>@PUT</literal>, <literal>@DELETE</literal>, and <literal>@HEAD</literal>. Place these annotations on public methods that you want to map to the annotation's HTTP method. If a <literal>@Path</literal> annotation exists on the class, you do not need to annotate the method you wish to map with <literal>@Path</literal>. Multiple HTTP methods can be used, as long as they can be distinguished from other methods."
-msgstr "<literal>@javax.ws.rs package</literal> には各 HTTP メソッドのアノテーションが含まれています (<literal>@GET</literal>、 <literal>@POST</literal>、 <literal>@PUT</literal>、 <literal>@DELETE</literal>、 <literal>@HEAD</literal>)。 アノテーションの HTTP メソッドへマップしたい公開メソッドにこれらのアノテーションを付けます。 クラス上に <literal>@Path</literal> アノテーションが存在する場合、 マップしたいメソッドに <literal>@Path</literal> アノテーションを付ける必要はありません。 他のメソッドを区別できれば複数の HTTP メソッドを使用することが可能です。"
+msgid ""
+"The <literal>@javax.ws.rs package</literal> contains annotations for each "
+"HTTP method. <literal>@GET</literal>, <literal>@POST</literal>, "
+"<literal>@PUT</literal>, <literal>@DELETE</literal>, and <literal>@HEAD</"
+"literal>. Place these annotations on public methods that you want to map to "
+"the annotation's HTTP method. If a <literal>@Path</literal> annotation "
+"exists on the class, you do not need to annotate the method you wish to map "
+"with <literal>@Path</literal>. Multiple HTTP methods can be used, as long as "
+"they can be distinguished from other methods."
+msgstr ""
+"<literal>@javax.ws.rs package</literal> には各 HTTP メソッドのアノテーション"
+"が含まれています (<literal>@GET</literal>、 <literal>@POST</literal>、 "
+"<literal>@PUT</literal>、 <literal>@DELETE</literal>、 <literal>@HEAD</"
+"literal>)。 アノテーションの HTTP メソッドへマップしたい公開メソッドにこれら"
+"のアノテーションを付けます。 クラス上に <literal>@Path</literal> アノテーショ"
+"ンが存在する場合、 マップしたいメソッドに <literal>@Path</literal> アノテー"
+"ションを付ける必要はありません。 他のメソッドを区別できれば複数の HTTP メソッ"
+"ドを使用することが可能です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "When a method is annotated with <literal>@Path</literal> without a HTTP method being applied, the annotated method is referred to as a <literal>JAXRSResourceLocator</literal>."
-msgstr "HTTP メソッドを適用せずにメソッドに <literal>@Path</literal> アノテーションを付けると、 アノテーションが付けられたメソッドは <literal>JAXRSResourceLocator</literal> と見なされます。"
+msgid ""
+"When a method is annotated with <literal>@Path</literal> without a HTTP "
+"method being applied, the annotated method is referred to as a "
+"<literal>JAXRSResourceLocator</literal>."
+msgstr ""
+"HTTP メソッドを適用せずにメソッドに <literal>@Path</literal> アノテーションを"
+"付けると、 アノテーションが付けられたメソッドは "
+"<literal>JAXRSResourceLocator</literal> と見なされます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -72,13 +102,22 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The <literal>@Path</literal> annotation is not limited to simple path expressions. You can also insert regular expressions into the value of <literal>@Path</literal>. For example:"
-msgstr "<literal>@Path</literal> アノテーションは単純なパス表現のみに限定されません。 <literal>@Path</literal> の値に正規表現を挿入することもできます。 例は次の通りです。"
+msgid ""
+"The <literal>@Path</literal> annotation is not limited to simple path "
+"expressions. You can also insert regular expressions into the value of "
+"<literal>@Path</literal>. For example:"
+msgstr ""
+"<literal>@Path</literal> アノテーションは単純なパス表現のみに限定されませ"
+"ん。 <literal>@Path</literal> の値に正規表現を挿入することもできます。 例は次"
+"の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The following GETs will route to the <literal>getResource()</literal> method:"
-msgstr "次の例では、 GET が <literal>getResource()</literal> メソッドへルーティングされます。"
+msgid ""
+"The following GETs will route to the <literal>getResource()</literal> method:"
+msgstr ""
+"次の例では、 GET が <literal>getResource()</literal> メソッドへルーティングさ"
+"れます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,8 +126,14 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Here, <literal>regular-expression</literal> is optional. Where this is not provided, the expression defaults to a wildcard matching of one particular segment, like so:"
-msgstr "ここでは、 <literal>regular-expression</literal> は任意となります。 <literal>regular-expression</literal> の指定がないと、 下記のように表現は 1 つの特定セグメントのワイルドカードの一致がデフォルトとなります。"
+msgid ""
+"Here, <literal>regular-expression</literal> is optional. Where this is not "
+"provided, the expression defaults to a wildcard matching of one particular "
+"segment, like so:"
+msgstr ""
+"ここでは、 <literal>regular-expression</literal> は任意となります。 "
+"<literal>regular-expression</literal> の指定がないと、 下記のように表現は 1 "
+"つの特定セグメントのワイルドカードの一致がデフォルトとなります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -105,3 +150,21 @@
 msgid "but will not match:"
 msgstr "しかし、 下記には一致しません。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<programlisting> @Path(\"/library\") public class Library { @GET @Path(\"/"
+#~ "books\") public String getBooks() {...} @GET @Path(\"/book/{isbn}\") "
+#~ "public String getBook(@PathParam(\"isbn\") String id) { // search my "
+#~ "database and get a string representation and return it } @PUT @Path(\"/"
+#~ "book/{isbn}\") public void addBook(@PathParam(\"isbn\") String id, "
+#~ "@QueryParam(\"name\") String name) {...} @DELETE @Path(\"/book/{id}\") "
+#~ "public void removeBook(@PathParam(\"id\") String id {...} } </"
+#~ "programlisting>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<programlisting> @Path(\"/library\") public class Library { @GET @Path(\"/"
+#~ "books\") public String getBooks() {...} @GET @Path(\"/book/{isbn}\") "
+#~ "public String getBook(@PathParam(\"isbn\") String id) { // search my "
+#~ "database and get a string representation and return it } @PUT @Path(\"/"
+#~ "book/{isbn}\") public void addBook(@PathParam(\"isbn\") String id, "
+#~ "@QueryParam(\"name\") String name) {...} @DELETE @Path(\"/book/{id}\") "
+#~ "public void removeBook(@PathParam(\"id\") String id {...} } </"
+#~ "programlisting>"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/_PathParam.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/_PathParam.po	2010-04-13 03:24:43 UTC (rev 103870)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/RESTEasy/ja-JP/_PathParam.po	2010-04-13 03:27:48 UTC (rev 103871)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: _PathParam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07T06:35:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13T03:07:18\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-24 15:34+1000\n"
 "Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
@@ -22,18 +22,39 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<literal>@PathParam</literal> is a parameter annotation which allows you to map variable URI path fragments into your method call."
-msgstr "<literal>@PathParam</literal> は変数 URI パスフラグメントをメソッド呼び出しへマップできるようにします。"
+msgid ""
+"<literal>@PathParam</literal> is a parameter annotation which allows you to "
+"map variable URI path fragments into your method call."
+msgstr ""
+"<literal>@PathParam</literal> は変数 URI パスフラグメントをメソッド呼び出しへ"
+"マップできるようにします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This lets you embed variable identification in the URIs of your resources. The previous example shows an <literal>isbn</literal> URI parameter passing information about a particular book we want to access. You can inject into any primitive parameter type, a String, any Java object that takes a String parameter, or a static <literal>valueOf</literal> method that takes a String parameter. For example, if we wanted <literal>isbn</literal> to be a real object, we could write:"
-msgstr "これにより、 リソースの URI に変数 ID を組み込むことができます。 前述の例を見ると、 アクセスしたい本の情報を <literal>isbn</literal> URI パラメータが渡していることが分かります。 プリミティブパラメータタイプ、 ストリング、 ストリングパラメータを取る Java オブジェクト、 ストリングパラメータを取る静的 <literal>valueOf</literal> メソッドを挿入することができます。 例えば、 <literal>isbn</literal> を真のオブジェクトする場合、 次を書き込みます。 "
+msgid ""
+"This lets you embed variable identification in the URIs of your resources. "
+"The previous example shows an <literal>isbn</literal> URI parameter passing "
+"information about a particular book we want to access. You can inject into "
+"any primitive parameter type, a String, any Java object that takes a String "
+"parameter, or a static <literal>valueOf</literal> method that takes a String "
+"parameter. For example, if we wanted <literal>isbn</literal> to be a real "
+"object, we could write:"
+msgstr ""
+"これにより、 リソースの URI に変数 ID を組み込むことができます。 前述の例を見"
+"ると、 アクセスしたい本の情報を <literal>isbn</literal> URI パラメータが渡し"
+"ていることが分かります。 プリミティブパラメータタイプ、 ストリング、 ストリン"
+"グパラメータを取る Java オブジェクト、 ストリングパラメータを取る静的 "
+"<literal>valueOf</literal> メソッドを挿入することができます。 例えば、 "
+"<literal>isbn</literal> を真のオブジェクトする場合、 次を書き込みます。 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Or instead of a public String constructor, we could have a <literal>valueOf</literal> method:"
-msgstr "また、 公開ストリングコンストラクタの代わりに <literal>valueOf</literal> メソッドを使用することもできます。"
+msgid ""
+"Or instead of a public String constructor, we could have a <literal>valueOf</"
+"literal> method:"
+msgstr ""
+"また、 公開ストリングコンストラクタの代わりに <literal>valueOf</literal> メ"
+"ソッドを使用することもできます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,34 +63,60 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "There are several more complicated uses of <literal>@PathParam</literal>s."
+msgid ""
+"There are several more complicated uses of <literal>@PathParam</literal>s."
 msgstr "<literal>@PathParam</literal> の複雑な使用方法がいくつかあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You are allowed to specify one or more <literal>@PathParam</literal>s embedded in one URI segment. For example:"
-msgstr "1 つの URI セグメントに組み込まれた 1 つまたは複数の <literal>@PathParam</literal> を指定することができます。"
+msgid ""
+"You are allowed to specify one or more <literal>@PathParam</literal>s "
+"embedded in one URI segment. For example:"
+msgstr ""
+"1 つの URI セグメントに組み込まれた 1 つまたは複数の <literal>@PathParam</"
+"literal> を指定することができます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<programlisting> 1. @Path(\"/aaa{param}bbb\") 2. @Path(\"/{name}-{zip}\") 3. @Path(\"/foo{name}-{zip}bar\") </programlisting>"
-msgstr "<programlisting> 1. @Path(\"/aaa{param}bbb\") 2. @Path(\"/{name}-{zip}\") 3. @Path(\"/foo{name}-{zip}bar\") </programlisting>"
+msgid ""
+"So, a URI of the form \"/aaa111bbb\" would match the first specified "
+"parameter. \"/bill-02115\" would match the second, and \"foobill-02115bar\" "
+"would match the third."
+msgstr ""
+"フォーム \"/aaa111bbb\" のURI は指定された最初のパラメータと一致します。 \"/"
+"bill-02115\" は 2 つ目のパラメータ、 \"foobill-02115bar\" は 3 つ目のパラメー"
+"タと一致します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "So, a URI of the form \"/aaa111bbb\" would match the first specified parameter. \"/bill-02115\" would match the second, and \"foobill-02115bar\" would match the third."
-msgstr "フォーム \"/aaa111bbb\" のURI は指定された最初のパラメータと一致します。 \"/bill-02115\" は 2 つ目のパラメータ、 \"foobill-02115bar\" は 3 つ目のパラメータと一致します。"
+msgid ""
+"In <xref linkend=\"_Path_and_regular_expression_mappings\" />, we mentioned "
+"that regular expressions can be used within <literal>@Path</literal> values, "
+"like so:"
+msgstr ""
+"<literal>@Path</literal> 値内で正規表現が使用できることを <xref linkend="
+"\"_Path_and_regular_expression_mappings\" /> で説明しました。 よって、 次のよ"
+"うになります。●"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "In <xref linkend=\"_Path_and_regular_expression_mappings\" />, we mentioned that regular expressions can be used within <literal>@Path</literal> values, like so:"
-msgstr "<literal>@Path</literal> 値内で正規表現が使用できることを <xref linkend=\"_Path_and_regular_expression_mappings\" /> で説明しました。 よって、 次のようになります。●"
+msgid ""
+"With the <literal>@Path</literal> defined here, the request <literal>GET /"
+"aaabb/some/stuff</literal> would have a <literal>\"param\"</literal> value "
+"of <literal>bb</literal>, and a <literal>\"many\"</literal> value of "
+"<literal>some</literal>. The request <literal>GET /aaab/a/lot/of/stuff</"
+"literal> would have a <literal>\"param\"</literal> value of <literal>b</"
+"literal>, and a <literal>\"many\"</literal> value of <literal>a/lot/of</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"このように <literal>@Path</literal> が定義されると、 要求 <literal>GET /"
+"aaabb/some/stuff</literal> は <literal>\"param\"</literal> が値の "
+"<literal>bb</literal>と、 <literal>\"many\"</literal> が値の <literal>some</"
+"literal> を持つようになります。 要求 <literal>GET /aaab/a/lot/of/stuff</"
+"literal> は <literal>\"param\"</literal> が値の <literal>b</literal> と "
+"<literal>\"many\"</literal> が値の <literal>a/lot/of</literal> を持つようにな"
+"ります。"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "With the <literal>@Path</literal> defined here, the request <literal>GET /aaabb/some/stuff</literal> would have a <literal>\"param\"</literal> value of <literal>bb</literal>, and a <literal>\"many\"</literal> value of <literal>some</literal>. The request <literal>GET /aaab/a/lot/of/stuff</literal> would have a <literal>\"param\"</literal> value of <literal>b</literal>, and a <literal>\"many\"</literal> value of <literal>a/lot/of</literal>."
-msgstr "このように <literal>@Path</literal> が定義されると、 要求 <literal>GET /aaabb/some/stuff</literal> は <literal>\"param\"</literal> が値の <literal>bb</literal>と、 <literal>\"many\"</literal> が値の <literal>some</literal> を持つようになります。 要求 <literal>GET /aaab/a/lot/of/stuff</literal> は <literal>\"param\"</literal> が値の <literal>b</literal> と <literal>\"many\"</literal> が値の <literal>a/lot/of</literal> を持つようになります。"
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "@PathParam and PathSegment"
@@ -77,18 +124,37 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The specification has a very simple abstraction for examining a fragment of the URI path being invoked on <literal>javax.ws.rs.core.PathSegment</literal>:"
-msgstr "<literal>javax.ws.rs.core.PathSegment</literal> で呼び出された URI パスのフラグメントを検証するための大変単純な抽象化が仕様にあります。"
+msgid ""
+"The specification has a very simple abstraction for examining a fragment of "
+"the URI path being invoked on <literal>javax.ws.rs.core.PathSegment</"
+"literal>:"
+msgstr ""
+"<literal>javax.ws.rs.core.PathSegment</literal> で呼び出された URI パスのフラ"
+"グメントを検証するための大変単純な抽象化が仕様にあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "RESTEasy can inject a <literal>PathSegment</literal> instead of a value with your <literal>@PathParam</literal>."
-msgstr "RESTEasy は、 <literal>@PathParam</literal> の値の代わりに <literal>PathSegment</literal> を挿入することができます。"
+msgid ""
+"RESTEasy can inject a <literal>PathSegment</literal> instead of a value with "
+"your <literal>@PathParam</literal>."
+msgstr ""
+"RESTEasy は、 <literal>@PathParam</literal> の値の代わりに "
+"<literal>PathSegment</literal> を挿入することができます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This is particularly useful when you have multiple <literal>@PathParam</literal>s that use <emphasis>matrix parameters</emphasis>. Matrix parameters are an arbitrary set of name-value pairs embedded in a URI path segment. The <literal>PathSegment</literal> object fives you access to these parameters. See <xref linkend=\"_MatrixParam\" /> for further information."
-msgstr "これは、 マトリックスパラメータを使用する複数の <literal>@PathParam</literal> がある場合に便利です。 マトリックスパラメータは、 URI パスセグメントに組み込まれた名前と値のペアの任意セットです。 <literal>PathSegment</literal> オブジェクトによって、 これらのパラメータへアクセスすることができます。 詳細は <xref linkend=\"_MatrixParam\" /> を参照してください。"
+msgid ""
+"This is particularly useful when you have multiple <literal>@PathParam</"
+"literal>s that use <emphasis>matrix parameters</emphasis>. Matrix parameters "
+"are an arbitrary set of name-value pairs embedded in a URI path segment. The "
+"<literal>PathSegment</literal> object fives you access to these parameters. "
+"See <xref linkend=\"_MatrixParam\" /> for further information."
+msgstr ""
+"これは、 マトリックスパラメータを使用する複数の <literal>@PathParam</"
+"literal> がある場合に便利です。 マトリックスパラメータは、 URI パスセグメント"
+"に組み込まれた名前と値のペアの任意セットです。 <literal>PathSegment</"
+"literal> オブジェクトによって、 これらのパラメータへアクセスすることができま"
+"す。 詳細は <xref linkend=\"_MatrixParam\" /> を参照してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -97,6 +163,15 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A matrix parameter represents a resource that can be addressed by its attributes as well as its raw ID."
-msgstr "マトリックスパラメータは、属性や raw ID が対応できるリソースを表します。"
+msgid ""
+"A matrix parameter represents a resource that can be addressed by its "
+"attributes as well as its raw ID."
+msgstr ""
+"マトリックスパラメータは、属性や raw ID が対応できるリソースを表します。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<programlisting> 1. @Path(\"/aaa{param}bbb\") 2. @Path(\"/{name}-{zip}\") "
+#~ "3. @Path(\"/foo{name}-{zip}bar\") </programlisting>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<programlisting> 1. @Path(\"/aaa{param}bbb\") 2. @Path(\"/{name}-{zip}\") "
+#~ "3. @Path(\"/foo{name}-{zip}bar\") </programlisting>"




More information about the jboss-cvs-commits mailing list