[jboss-cvs] JBossAS SVN: r100908 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Feb 12 01:18:47 EST 2010


Author: croe at redhat.com
Date: 2010-02-12 01:18:47 -0500 (Fri, 12 Feb 2010)
New Revision: 100908

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Transactions.po
Log:
translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Transactions.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Transactions.po	2010-02-12 05:50:26 UTC (rev 100907)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/fr-FR/Transactions.po	2010-02-12 06:18:47 UTC (rev 100908)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Transactions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-09T13:49:19\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 16:29+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 16:18+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,6 +202,8 @@
 "turn logging on or off, this is less performant than using the internal "
 "DebugLevel checking."
 msgstr ""
+"Ce paramètre détermine la limite de journalisation interne du code base du gestionnaire de transaction. Il est indépendant de la configuration de jounalisation log4j plus étendue du serveur et il représente un obstacle supplémentaire que les messages de journalisation doivent franchir avant de s'afficher. La valeur par défaut est “0x00000000” c-a-d par de journalisation de bébogage. Les messages INFO et WARN seront toujours affichés par défaut. Ce permet une performance optimale. La valeur “0xffffffff” doit être utilisée quand la journalisation de débogage complète est requise. Elle est très verbeuse et résultera en fichiers de journalisation impressionnants. Les messages de journalisation qui passent par la vérification DebugLevel en interne, seront passés au système de journalisation du serveur pour être traiter davantage. Donc, il pourrait être approprié de fixer une configuration appropriée pour le code “com.arjuna” dans le fichier "
+"server/[name]/conf/jboss-log4j.xml. Notez que malgré qu'une valeur “0xffffffff” peut rester de façon permanente et que les paramètres lg4j soient utilisés à activer/désactiver la journalisation, c'est moins performant que d'utiliser la vérification DebugLevel en interne."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -218,7 +220,7 @@
 "transaction log write is necessary in such cases. Some resource managers may "
 "not be compatible with this optimization and it is occasionally necessary to "
 "disable it. This can be done by changing the value to “NO”."
-msgstr ""
+msgstr "Ce paramètre détermine si le gestionnaire de transactions va automatiquement appliquer l'optimisation de la phase de validation en une-phase au protocole de fin de transaction, dans les cas où une seule ressource est enregistrée avec la transaction. Il est activé par défaut (“YES”) pour offrir une performance optimale, dans la mesure où aucune écriture de journalisation de transaction n'est nécessaire dans de tels cas. Certains gestionnaires de ressources ne sont peut-être pas compatibles avec cette otpimisation et il est parfois nécessaire de la désactiver. Il suffit pour cela de changer la valeur en “NO”."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -237,7 +239,7 @@
 "the property value to “OFF”. This is not recommended – it is usually "
 "preferable to recraft such applications to avoid using the transaction "
 "manager entirely."
-msgstr ""
+msgstr "Ce paramètre contrôle le vidage des journaux de transactions dans des disques en fin de transaction. C'est activé (“ON”) par défaut, ce qui résulte en un appel FileDescriptor.sync pour chaque transaction validée. C'est utile pour procurer des garanties de recouvrement et donc de propriétés ACID. Si les applications qui exécutent dans le serveur peuvent tolérer les inconsistences ou des pertes, on peut réaliser une plus grande performance en désactivant ce comportement, en fixant la valeur de la propriété à “OFF”. C'est conseillé - et normalement préférable au remaniement d'une telle application, ce qui permet d'éviter d'utiliser le gestionnaire de transactions."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -251,7 +253,7 @@
 "Correct configuration is essential to ensure transactions are resolved "
 "correctly in the event of a server crash and restart. See the crash recovery "
 "section below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Ces propriété déterminent le comportement du système de recouvrement d'une transaction. Une configuration convenable est indispensable pour que les transactions soient résolues correctement en cas d'incident/redémarrage d'un serveur. Voir la section sur le recouvrement suite à un incident ci-dessous pour obtenir davantage d'informations."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -259,7 +261,7 @@
 "Additional properties that may be added to the jbossts-properties.xml "
 "include the following. Care should be taken to place these in the "
 "appropriate section of the file, or they may not be correctly processed."
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés supplémentaires qui peuvent être ajoutées à jbossts-properties.xml. Il faudra prendre garde à bien les inscrire dans la section du fichier qui convient, ou bien, elles risquent de ne pas être traitées correctement. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -276,7 +278,7 @@
 "performance impact. Thus the statistics getter methods will thus normally "
 "return zero values. To enable the option, set its value to “YES” in the "
 "properties file."
-msgstr ""
+msgstr "Cette propriété permet de récupérer des statistiques de transaction, qui peuvent être accessibles via les méthodes sur le bean TransactionManagerService ou, plus communément, son JMX MBean correspondant. Cette option est désactivée par défaut, car le verrou supplémentaire requis pour enregistrer les statistiques avec précision, paut avoir un petit impact sur la performance. Ainsi, les méthodes getter de statistiques retourneront normalement des valeurs zéro. Pour activer cette option, fixer sa valeur à “YES” dans le fichier de propriétés."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -298,6 +300,8 @@
 "transactional applications, thorough testing is essential, especially with "
 "regard to recovery behavior."
 msgstr ""
+"Le gestionnaire de transactions coordonne les mises à jour des états par les implémentations XARessources, qui sont fournies par les divers gestionnaires de ressources. Dans la plupart des cas, les gestionnaires de ressources seront des bases de données, de files d'attente de messages ou des adaptateurs de ressources JCA de tierce partie. La liste des pilotes de bases de données JDBC et les serveurs certifiés pour être utilisés par JBoss Enterprise Application Platform se trouve sur le site redhat.com. En plus, il existe une probabilité raisonnable que n'importe quel pilote qui est conforme aux normes pertinentes fonctionne correctement. "
+"Toutefois, interprétation de la spécification XA diffère d'un fournisseur à l'autre, comme le fait la qualité du code du pilote. Pour caution maximale dans les applications transactionnelles, il est essentiel de tester en profondeur, surtout au niveau des comportements de récupération."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -344,7 +348,7 @@
 "transactions. This is also the case for many 3rd party message queuing (JMS) "
 "products, subject to the same caveats on product specific configuration as "
 "with databases."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Messaging fournit un pilote XA aware et peut participer aux transactions XA. C'est également le cas de nombreux produits (JMS) d'attente de messages de tierces parties, assujetis aux mêmes problèmes avec la configuration spécifique du produit comme pour les bases de données."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -427,7 +431,7 @@
 "To ensure that the transaction manager can, upon server restart after a "
 "crash, successfully complete any prepared transactions, it is necessary to "
 "configure the recovery system correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Pour s'assurer que le gestionnaire de transactions puisse, au moment du redémarrage du serveur suite à un incident, terminer les transactions préparées, il faut configurer le système de récupération convenablement."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -501,7 +505,7 @@
 "log statement must pass both filters to be printed. The most likely case is "
 "that's you have enabled only one or the other. See information on the "
 "DebugLevel property above."
-msgstr "JBossTS envoie des énoncés de journalisation sur deux niveaux de filtrage. Tout d'abord, par sa propre couche d'astraction de journalisation interne, et ensuite, le log4j du serveur de l'application. Une instruction de journal doit passer les deux filtres pour pouvoir imprimée. Le cas le plus probable, c'est que vous en ayez autorisé une mais pas l'autre. Voir les informations sur la propriété DebugLevel ci-dessus."
+msgstr "JBossTS envoie des énoncés de journalisation sur deux niveaux de filtrage. Tout d'abord, par sa propre couche d'astraction de journalisation interne, et ensuite, le log4j du serveur de l'application. Une instruction de journal doit passer les deux filtres pour pouvoir s'afficher. Le cas le plus probable, c'est que vous en ayez autorisé une mais pas l'autre. Voir les informations sur la propriété DebugLevel ci-dessus."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format




More information about the jboss-cvs-commits mailing list