[jboss-cvs] JBossAS SVN: r101017 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Feb 16 07:07:49 EST 2010


Author: jdimanos at jboss.com
Date: 2010-02-16 07:07:49 -0500 (Tue, 16 Feb 2010)
New Revision: 101017

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE/Microcontainer.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE/Microcontainer.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE/Microcontainer.po	2010-02-16 11:59:19 UTC (rev 101016)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE/Microcontainer.po	2010-02-16 12:07:49 UTC (rev 101017)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Mime-Version: 1.0Last-Translator: \n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 14:52+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 23:00+1100\n"
 "Project-Id-Version: Microcontainer\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -127,6 +127,8 @@
 "<literal>CL</literal> represents the <emphasis>Classloader</emphasis>, a new "
 "peer classloader module that handles the OSGi bundle module."
 msgstr ""
+"<literal>CL</literal> repräsentiert <emphasis>Classloader</emphasis>, ein neues "
+"Peer-Klassenladermodul, das das OSGi Bundle-Modul handhabt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -135,6 +137,9 @@
 "emphasis>. This is an abstract layer used to identify known file system "
 "issues within a single module."
 msgstr ""
+"<literal>VFS</literal> repräsentiert das <emphasis>Virtual File System</"
+"emphasis>. Es handelt sich dabei um eine abstrakte Ebene, die zur Identifizierung "
+"bekannter Dateisystemprobleme innerhalb eines einzelnen Moduls verwendet wird."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -143,6 +148,9 @@
 "configuration, POJO deployments, dependency, events, bean metadata and bean "
 "registry. It contains the following modules:"
 msgstr ""
+"<literal>Kernel</literal> definiert das Kern-Kernel-SPI, einschließlich Bootstrap, "
+"Konfiguration, POJO-Deployments, Abhängigkeit (\"Dependency\"), Ereignisse, "
+"Bean-Metadaten und Bean-Registry. Es enthält die folgenden Module:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -216,11 +224,22 @@
 "current <emphasis>default</emphasis> profile <filename>bootstrap.xml</"
 "filename> references are:"
 msgstr ""
+"Zur Konfiguration der Microcontainer-Bootstrap können Sie die "
+"<filename>JBOSS_HOME/server/&lt;server_configuration&gt;/conf/bootstrap.xml</"
+"filename> und <filename>JBOSS_HOME/server/&lt;server_configuration&gt;/conf/"
+"bootstrap/*.xml</filename>-Dateien verwenden, wobei <emphasis>&lt;server_configuration&gt;"
+"</emphasis> den Namen des Serverprofils repräsentiert, zum Beispiel, "
+"<emphasis>all</emphasis>, <emphasis>default</emphasis>, <emphasis>standard</"
+"emphasis>, <emphasis>web</emphasis> oder <emphasis>minimal</emphasis>. Die "
+"<filename>bootstrap.xml</filename> referenziert einfach Microcontainer "
+"Deployment-Deskriptoren, die in der angegebenen Reihenfolge geladen werden sollten. "
+"Die aktuellen <emphasis>default</emphasis> Profil <filename>bootstrap.xml</"
+"filename>-Referenzen sind:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<filename>logging.xml</filename> - logging manager and bridge config"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>logging.xml</filename> - Protokollierungsmanager und \"bridge\"-config"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -233,6 +252,8 @@
 "<filename>classloader.xml</filename> - the root class loading beans for the "
 "peer class loading model"
 msgstr ""
+"<filename>classloader.xml</filename> - die root-Klassenlade-Beans für das "
+"Peer-Klassenlademodell"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -386,7 +407,6 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis>JMXKernel</emphasis> : Manages the instantiation of a JMX kernel "
 "and <classname>MBeanServer</classname> in the jboss domain. It is used by "
@@ -396,7 +416,8 @@
 "<emphasis>JMXKernel</emphasis> : Managt die Instantiierung eines JMX-Kernel "
 "und <classname>MBeanServer</classname> in der jboss-Domain. Er wird von "
 "<classname>SARDeployer</classname> verwendet. Er wird in Zukunft von "
-"anderen Management Deployment aspects in the future to expose kernel beans via JMX."
+"anderen Management Deployment-Aspekten zur Offenlegung von Kernel-Beans via JMX "
+"verwendet."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format




More information about the jboss-cvs-commits mailing list