[jboss-cvs] JBossAS SVN: r101749 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Mar 2 20:55:50 EST 2010


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2010-03-02 20:55:50 -0500 (Tue, 02 Mar 2010)
New Revision: 101749

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/zh-CN/Messaging.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/zh-CN/Messaging.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/zh-CN/Messaging.po	2010-03-03 00:23:28 UTC (rev 101748)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/zh-CN/Messaging.po	2010-03-03 01:55:50 UTC (rev 101749)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Clustering_Guide_JNDI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-09T13:49:18\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:16+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 11:13+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -489,47 +489,47 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This operation lets you programmatically destroy a queue. The queue is undeployed and then all its data is destroyed from the database."
-msgstr ""
+msgstr "这个操作让你可以在程序里销毁一个队列。这个队列被卸载且所有数据都从数据库里销毁。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Be cautious when using this method since it will delete all data for the queue."
-msgstr ""
+msgstr "使用这个方法要谨慎,因为它将删除队列里的所有数据。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This operation returns true if the queue was successfully destroyed. otherwise it returns false."
-msgstr ""
+msgstr "如果队列被成功销毁,这个操作返回 true,否则返回 false。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "DeployTopic"
-msgstr ""
+msgstr "DeployTopic"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This operation lets you programmatically deploy a topic."
-msgstr ""
+msgstr "这个操作让你可以在程序里销毁一个主题。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "There are two overloaded versions of this operation."
-msgstr ""
+msgstr "这个操作有两个重载版本。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If the topic already exists but is undeployed it is deployed. Otherwise it is created and deployed."
-msgstr ""
+msgstr "如果这个主题已经存在但已经卸载则进行部署。否则创建并部署它。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The name parameter represents the name of the destination to deploy."
-msgstr ""
+msgstr "name 参数代表了要部署的目的地的名称。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The jndiName parameter (optional) represents the full jndi name where to bind the destination. If this is not specified then the destination will be bound in &lt;DefaultTopicJNDIContext&gt;/&lt;name&gt;."
-msgstr ""
+msgstr "jndiName 参数(可选)代表绑定目的地的完整的 JNDI 名称。如果没有指定,那么目的地将绑定在 &lt;DefaultTopicJNDIContext&gt;/&lt;name&gt;。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format




More information about the jboss-cvs-commits mailing list