[jboss-cvs] JBossAS SVN: r101801 - projects/docs/enterprise/5.0/mod_cluster/fr-FR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Mar 4 00:51:34 EST 2010
Author: croe at redhat.com
Date: 2010-03-04 00:51:34 -0500 (Thu, 04 Mar 2010)
New Revision: 101801
Modified:
projects/docs/enterprise/5.0/mod_cluster/fr-FR/ConfigurationForJBossAS.po
Log:
Translation in progress
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/mod_cluster/fr-FR/ConfigurationForJBossAS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/mod_cluster/fr-FR/ConfigurationForJBossAS.po 2010-03-04 05:32:48 UTC (rev 101800)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/mod_cluster/fr-FR/ConfigurationForJBossAS.po 2010-03-04 05:51:34 UTC (rev 101801)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConfigurationForJBossAS\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-21T23:10:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 15:53+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 10:42+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -433,7 +433,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -553,57 +553,57 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "When nodeTimeout is not defined the ProxyTimeout directive Proxy is used. If ProxyTimeout is not defined the server timeout (Timeout) is used (default 300 seconds). nodeTimeout, ProxyTimeout or Timeout is set at the socket level."
-msgstr "Quand le timeout du noeud n'est pas défini, le Proxy "
+msgstr "Quand le timeout du noeud n'est pas défini, le ProxyTimeout directive Proxy est utilisé. Si le ProxyTimeout n'est pas défini, le Timeout du serveur est utilisé (valeur par défaut de 300 secondes). nodeTimeout ou ProxyTimeout sont fixés au niveau de l'interface de connexion."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "SSL Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration SSL"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The communication channel between application servers and httpd proxies uses HTTP by default. This channel can be secured using HTTPS by setting the ssl to true."
-msgstr ""
+msgstr "Le réseau de communication entre les serveurs d'application et les proxys httpd utilise HTTP par défaut. Ce réseau peut être sécurisé en utilisant HTTPS, en configurant ssl à true."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "HTTP/HTTPS channel"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau HTTP/HTTPS"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This HTTP/HTTPS channel should not be confused with the processing of HTTP/HTTPS client requests."
-msgstr ""
+msgstr "Pour le réseau HTTP/HTTPS ne doit pas être confondu avec le traitement des requêtes client HTTP/HTTPS."
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<property>ssl</property>"
-msgstr ""
+msgstr "<property>ssl</property>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<option>false</option>"
-msgstr ""
+msgstr "<option>false</option>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Should connection to proxy use a secure socket layer"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce que la connexion au proxy utilise une couche de socket sécurisée"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<property>sslCiphers</property>"
-msgstr ""
+msgstr "<property>sslCiphers</property>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "The default JSSE cipher suites"
-msgstr ""
+msgstr "Les suites cipher JSSE par défaut"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Overrides the cipher suites used to init an SSL socket ignoring any unsupported ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Surcharge les suites cipher qui sont utilisées pour initier un socket SSL, ignorant tout cipher non pris en charge."
#. Tag: entry
#, no-c-format
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list