[jboss-cvs] JBossAS SVN: r103280 - projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Mar 30 23:30:33 EDT 2010


Author: jito at redhat.com
Date: 2010-03-30 23:30:33 -0400 (Tue, 30 Mar 2010)
New Revision: 103280

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/ja-JP/FAQ.po
Log:
translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/ja-JP/FAQ.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/ja-JP/FAQ.po	2010-03-31 01:44:40 UTC (rev 103279)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/ja-JP/FAQ.po	2010-03-31 03:30:33 UTC (rev 103280)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FAQ\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T05:38:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 11:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-31 13:30+1000\n"
 "Last-Translator: Junko Ito <junko.ito at rehdat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -508,82 +508,84 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>event</literal> is a variable defining the location in which the JavaScript event that fires the request will be placed. <literal>data</literal> is a variable containing the deserialized value of the <varname>data</varname> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>event</literal> は、 要求をファイアする JavaScript が配置される場所を定義する変数です。 <literal>data</literal> は、 <varname>data</varname> 属性のデシリアライズされた値が含まれる変数です。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Can I use InvokeOnComponent with JSF 1.2?"
-msgstr ""
+msgstr "JSF 1.2 で InvokeOnComponent を使用できますか。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "RichFaces does not use <literal>invokeOnComponent</literal> for two reasons:"
-msgstr ""
+msgstr "下記の 2 つの理由により、 RichFaces は <literal>invokeOnComponent</literal> を使用しません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To retain compatibility with JSF 1.1 and MyFaces applications, since these are often used in corporate applications."
-msgstr ""
+msgstr "企業向けアプリケーションに頻繁に使用される JSF 1.1 と MyFaces アプリケーションとの互換性を維持するため。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<literal>invokeOnComponent</literal> works well when used to communicate between a Widget and a backed component, or to update the content of a rendered component. However, there are some limitations for more complicated use-cases implemented in RichFaces, such as making update decisions with application logic."
 msgstr ""
+"<literal>invokeOnComponent</literal>は、 Widget とバックされたコンポーネント間の通信に使用したり、 レンダリングされたコンポーネントの内容をアップデートするのに有効です。"
+" しかし、 アプリケーションロジックを使用したアップデートの決定など、 複雑なユースケース実装では限界があります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This means that you must update whole components (for example, an entire <literal>dataTable</literal>), but all AJAX core action components in that component will work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "そのため、 コンポーネント全体 (<literal>dataTable</literal> 全体など) をアップデートする必要がありますが、 コンポーネントのすべての AJAX コアアクションコンポーネントは正しく動作します。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I avoid generating exceptions for the <literal>&lt;a4j:keepAlive&gt;</literal> component?"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>&lt;a4j:keepAlive&gt;</literal> コンポーネントの例外を生成しないようにするにはどうしたらよいですか。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Remember: the component stores beans in a serialized view. Your bean should implement <literal>java.io.Serializable</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "コンポーネントは Bean をシリアライズされたビューに格納することを思い出してください。 Bean は <literal>java.io.Serializable</literal> を実装しなければなりません。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "My form will not submit, or, my setter is not called after an AJAX request. What's wrong?"
-msgstr ""
+msgstr "AJAX 要求の後にフォームが提出できなかったり、 セッタが呼び出されなかったりします。 何が問題でしょうか。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This can occur because of conversion or validation errors at submission time. To verify this, place the following update message inside a form:"
-msgstr ""
+msgstr "これは、 提出時の変換エラーまたは検証エラーによって発生します。 検証するには、 フォーム内に次のアップデートメッセージを追加します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>&lt;rich:message&gt;</literal> component has built-in AJAX support, and can be combined with the <ulink url=\"http://www.jsfone.com/blog/max_katz/2008/07/creating_jsf_phase_listener.html\">JSF Phase Tracker</ulink> to fix this issue, in some instances."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>&lt;rich:message&gt;</literal> には内蔵の AJAX サポートがあり、 場合によっては <ulink url=\"http://www.jsfone.com/blog/max_katz/2008/07/creating_jsf_phase_listener.html\">JSF Phase Tracker</ulink> と組み合わせてこの問題を修正できることがあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I create an <literal>a4j</literal> delayed render zone?"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>a4j</literal> 遅延レンダリングゾーンはどのように作成しますか。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>&lt;a4j:support&gt;</literal> component has a <varname>requestDelay</varname> attribute, where you can define the delay period."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>&lt;a4j:support&gt;</literal> コンポーネントには、 遅延期間を定義できる <varname>requestDelay</varname> 属性があります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I use IgnoreDupResponses and requestDelay?"
-msgstr ""
+msgstr "IgnoreDupResponses と requestDelay はどのように使用しますか。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<varname>ignoreDupResponses</varname> ignores an AJAX request if a newer request exists. <varname>requestDelay</varname> defines the time delay on the client between compiling a request response and sending that response. You can find more information in <xref linkend=\"QueueandTrafficFloodProtection\" />."
-msgstr ""
+msgstr "より新しい要求が存在すると、 <varname>ignoreDupResponses</varname> は AJAX 要求を無視します。 <varname>requestDelay</varname> は、クライアント上における要求応答のコンパイルから応答送信までの遅延時間を定義します。 詳細は <xref linkend=\"QueueandTrafficFloodProtection\" /> を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "How do I use eventsQueue attribute?"
-msgstr ""
+msgstr "eventsQueue 属性はどのように使用しますか。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format




More information about the jboss-cvs-commits mailing list