[jboss-cvs] JBossAS SVN: r104704 - in projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide: fr-FR and 1 other directory.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue May 11 22:14:18 EDT 2010
Author: laubai
Date: 2010-05-11 22:14:17 -0400 (Tue, 11 May 2010)
New Revision: 104704
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Getting_Started.xml
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_Using_Graphical_Installer.xml
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_RHN.xml
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_RPM_Download.xml
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_ZIP_Download.xml
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Post_Installation.xml
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Uninstall_JBoss.xml
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RPM_Download.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_ZIP_Download.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Revision_History.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po
projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po
Log:
Corrected tags and updated po and pot files for fr-FR.
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Getting_Started.xml
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Getting_Started.xml 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Getting_Started.xml 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -240,7 +240,7 @@
<section id="Pre_Requisites-Configuring_Your_Java_Environment">
<title>Configuring Your Java Environment</title>
<para>
- You must have a working installation of <emphasis role="bold">JDK 1.5</emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit JVM as per your requirements. In this guide we will show you how to install a 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN, on a generic Linux Platform and Microsoft Windows Platform But before we do that let's take a look at some of the benefits of using a 64-bit JVM.
+ You must have a working installation of <emphasis role="bold">JDK 1.5</emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit JVM as per your requirements. In this guide we will show you how to install a 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN, on a generic Linux Platform and Microsoft Windows Platform But before we do that let's take a look at some of the benefits of using a 64-bit JVM.</para>
<itemizedlist id="Configuring_Your_Java_Environment-Benefits_of_64_bit_JVM_on_64_bit_OS_and_Hardware">
<title>Benefits of 64-bit JVM on 64-bit OS and Hardware:</title>
<listitem>
@@ -335,11 +335,13 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
- Create an environment variable that points to the JDK installation directory and call it <literal>JAVA_HOME</literal>. Add <literal>$JAVA_HOME/bin</literal> to the system path to be able to run <literal>java</literal> from the command line. You can do this by adding the following lines to the <filename>.bashrc</filename> file in your home directory. <programlisting>
+ Create an environment variable that points to the JDK installation directory and call it <literal>JAVA_HOME</literal>. Add <literal>$JAVA_HOME/bin</literal> to the system path to be able to run <literal>java</literal> from the command line. You can do this by adding the following lines to the <filename>.bashrc</filename> file in your home directory.</para>
+<programlisting>
#In this example /usr/java/jdk1.5.0_11 is the JDK installation directory.
export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_11
export PATH=$PATH:$JAVA_HOME/bin
</programlisting>
+ <para>
Set this variable for the user account doing the installation and also for the user account that will run the server.
</para>
</listitem>
@@ -351,7 +353,8 @@
<title>Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.5.0</title>
<listitem>
<para>
- As root, type the following command at the shell prompt and you should see something like this: <programlisting>
+ As root, type the following command at the shell prompt and you should see something like this: </para>
+<programlisting>
[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java
There are 2 programs which provide 'java'.
Selection Command
@@ -360,12 +363,15 @@
*+ 2 /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java
Enter to keep the current selection[+], or type selection number:
</programlisting>
+ <para>
Make sure the Sun version [<literal>jre-1.5.0-sun</literal> in this case] is selected (marked with a '+' in the output), or select it by entering its number as prompted.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
- Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>
+ Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0.
+ </para>
+<programlisting>
[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac
There are 1 programs which provide 'javac'.
Selection Command
@@ -381,6 +387,7 @@
*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun
Enter to keep the current selection[+], or type selection number:
</programlisting>
+ <para>
You should verify that java, javac and java_sdk_1.5.0 all point to the same manufacturer and version.
</para>
</listitem>
@@ -394,13 +401,13 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
- Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and that you are using an appropriate version. To verify your Java environment, type <literal>java -version</literal> at the shell prompt and you should see something like this: <programlisting>
+ Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and that you are using an appropriate version. To verify your Java environment, type <literal>java -version</literal> at the shell prompt and you should see something like this:</para>
+<programlisting>
[root at vsr ~]$ java -version
java version "1.5.0_11"
Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_11-b03)
Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)
</programlisting>
- </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist id="Configuring_Your_Java_Environment-Installing_and_Configuring_32_bit_Sun_JDK_5.0_on_Microsoft_Windows">
@@ -416,7 +423,6 @@
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- </para>
</section>
</section>
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_Using_Graphical_Installer.xml
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_Using_Graphical_Installer.xml 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_Using_Graphical_Installer.xml 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -13,8 +13,8 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
- On many operating systems, you can run executable JARs by double-clicking them. If your system doesn't support that, you can run the installer directly from the command line: <programlisting>[vsr]$ java -jar enterprise-installer-<replaceable><release></replaceable>.jar</programlisting>
- </para>
+ On many operating systems, you can run executable JARs by double-clicking them. If your system doesn't support that, you can run the installer directly from the command line: </para>
+<programlisting>[vsr]$ java -jar enterprise-installer-<replaceable><release></replaceable>.jar</programlisting>
</listitem>
<listitem>
<para>
@@ -101,7 +101,8 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
- You can add the JBoss Platform menu in the XDG menu and also choose to create shortcuts on the desktop. If you select the "Create additional shortcuts on the desktop" checkbox, the installer will create the following shortcuts: <itemizedlist>
+ You can add the JBoss Platform menu in the XDG menu and also choose to create shortcuts on the desktop. If you select the "Create additional shortcuts on the desktop" checkbox, the installer will create the following shortcuts: </para>
+ <itemizedlist>
<listitem>
<para>
Shortcut to Start the application server
@@ -128,7 +129,6 @@
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- </para>
<para>
If you run the installer as the root user you can choose to create these shortcuts for all users.
</para>
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_RHN.xml
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_RHN.xml 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_RHN.xml 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -29,7 +29,6 @@
<para>
You can use the following steps to subscribe a system to the Application Platform channel. This channel will only be available for a valid subscription. Use the Channels tab to view the software channels available for your account.
</para>
- <para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
@@ -62,7 +61,6 @@
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- </para>
<!--Not sure how this works with yum for RHEL5 , so commenting out now -->
<!--<para>
To verify that the child channel is now associated with the system, use the up2date command with the - -show-channels option from the system. For example:
@@ -73,12 +71,12 @@
Please ensure that <filename>jbappplatform-*-rpm</filename> is listed in your channels.
</para>
-->
- <formalpara>
+
+
+ <itemizedlist>
<title>
On Red Hat Enterprise Linux 4:
</title>
- <para>
- <itemizedlist>
<listitem>
<para>
Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-rpm</filename>
@@ -87,18 +85,13 @@
<listitem>
<para>
Run the following command:
+ </para>
<screen><command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command></screen>
- </para>
</listitem>
</itemizedlist>
- </para>
- </formalpara>
- <formalpara>
- <title>
- On Red Hat Enterprise Linux 5:
- </title>
- <para>
-<itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <title>On Red Hat Enterprise Linux 5:</title>
<listitem>
<para>
Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-server-5-rpm</filename>
@@ -107,8 +100,8 @@
<listitem>
<para>
Run the following command:
+ </para>
<screen><command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command></screen>
- </para>
<note>
<para>
Installation of the documentation (rh-eap-docs) and the log-based event profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application Platform.
@@ -116,8 +109,6 @@
</note>
</listitem>
</itemizedlist>
- </para>
- </formalpara>
<!--
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_RPM_Download.xml
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_RPM_Download.xml 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_RPM_Download.xml 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -5,12 +5,15 @@
<chapter id="Installation_With_RPM_Download">
<title>Installation With RPM Download</title>
<para>
- In this form of installation, install the RPMs to the directory of your choice. <itemizedlist>
+ In this form of installation, install the RPMs to the directory of your choice.
+ </para>
+ <itemizedlist>
<listitem>
<para>
- Install the rpms to the location of your choice. You can do this using the following command. <programlisting>
+ Install the rpms to the location of your choice. You can do this using the following command.
+ </para>
+ <programlisting>
[vsr]$ <literal>rpm -ivf <rpm filename></literal></programlisting>
- </para>
</listitem>
<listitem>
<para>
@@ -23,6 +26,5 @@
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- </para>
</chapter>
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_ZIP_Download.xml
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_ZIP_Download.xml 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Installation_With_ZIP_Download.xml 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -17,15 +17,15 @@
<title>Installation</title>
<para>
- In this form of installation, simply unzip the downloaded zip file to the directory of your choice. You can unzip the platform on any operating system that supports the zip format.
+ In this form of installation, simply unzip the downloaded zip file to the directory of your choice. You can unzip the platform on any operating system that supports the zip format. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
- Unzip <literal>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable>.zip</literal> to extract the archive contents into the location of your choice. You can do this using the JDK <literal>jar</literal> tool (or any other ZIP extraction tool). <programlisting>
+ Unzip <literal>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable>.zip</literal> to extract the archive contents into the location of your choice. You can do this using the JDK <literal>jar</literal> tool (or any other ZIP extraction tool). </para>
+<programlisting>
[vsr]$ <literal>cd jbeapinstallationdir</literal>
[vsr]$ <literal>jar -xvf jboss-eap-<replaceable><release></replaceable>.zip</literal></programlisting>
- </para>
</listitem>
<listitem>
<para>
@@ -33,7 +33,6 @@
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- </para>
</section>
</chapter>
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Post_Installation.xml
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Post_Installation.xml 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Post_Installation.xml 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -7,28 +7,29 @@
<title>
Set JBOSS_HOME Environment Variable
</title>
- <formalpara>
+ <section>
<title>
On a Linux Platform
</title>
<para>
- Create an environment variable that points to the installation directory (<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) and call it <literal>JBOSS_HOME</literal>. Add <literal>$JBOSS_HOME/bin</literal> to the system path to be able to run the server from the command line. You can do this by adding the following lines to the <filename>.bashrc</filename> file in your home directory.
+ Create an environment variable that points to the installation directory (<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) and call it <literal>JBOSS_HOME</literal>. Add <literal>$JBOSS_HOME/bin</literal> to the system path to be able to run the server from the command line. You can do this by adding the following lines to the <filename>.bashrc</filename> file in your home directory.</para>
<programlisting>
#In this example /home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as is the installation directory.
export JBOSS_HOME=/home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as
export PATH=$PATH:$JBOSS_HOME/bin
</programlisting>
+ <para>
Set this variable for the user account(s) that will run the server.
- </para>
- </formalpara>
- <formalpara>
+ </para>
+ </section>
+ <section>
<title>
On Microsoft Windows
</title>
<para>
Create an environment variable called <literal>JBOSS_HOME</literal> that points to the installation directory, for example: C:\Program Files\EnterprisePlatform-4.3.0\jboss-as\. In order to run the server from the command line add the <filename>bin</filename> directory to your path, for example: C:\Program Files\EnterprisePlatform-4.3.0\jboss-as\bin. To do this, open the Control Panel from the Start Menu, switch to Classic View if necessary, open the System Control Panel applet, select the Advanced Tab, and click on the Environment Variables button.
</para>
- </formalpara>
+ </section>
</section>
<section id="Adjust_Memory_Settings">
<title>Adjust memory settings</title>
@@ -36,11 +37,10 @@
The default configuration for the server to start with, if no other configuration is specified, is the production configuration. It is recommended to run the example Seam applications that are included with the documentation using the production configuration.
</para>
<para>
- To avoid memory issues, adjust the memory settings before deploying the applications. You can do this by updating <literal>JAVA_OPTS</literal> settings in the file <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run.conf</filename> with these recommended values:
+ To avoid memory issues, adjust the memory settings before deploying the applications. You can do this by updating <literal>JAVA_OPTS</literal> settings in the file <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run.conf</filename> with these recommended values: </para>
<programlisting>
-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m
</programlisting>
- </para>
</section>
<section id="Post-Installation">
<title>
@@ -50,33 +50,33 @@
When installed from the zip archive, all JBoss services require authentication to access most JBoss services, including administrative services. Additionally no user accounts are set up. This is to stop default user/password-based attacks.
</para>
- <formalpara>
+ <section>
<title>Set up Accounts for <literal>jmx-console</literal> and the invokers by modifying:</title>
- <para>
<programlisting>
$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users.properties
</programlisting>
- </para>
- </formalpara>
- <formalpara>
+ </section>
+ <section>
<title>Set up Accounts for <literal>web-console</literal> users by modifying:</title>
- <para>
<programlisting>
$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/
web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users.properties
</programlisting>
+ <para>
Where <literal>$JBOSS_HOME</literal> is the install directory and <literal>$CONFIG</literal> is the server configuration being used.
</para>
- </formalpara>
- <formalpara>
+ </section>
+ <section>
<title>Set SuckerPassword for JBoss Messaging:</title>
<para>
JBoss Messaging makes internal connections between nodes in order to redistribute messages between clustered destinations. These connections are made with the user name of a special reserved user whose password is specified by this parameter <literal>SuckerPassword</literal> in the Server Peer configuration file:
+ </para>
<programlisting>
$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar/messaging-service.xml
</programlisting>
+ <para>
Where <literal>$JBOSS_HOME</literal> is the install directory and <literal>$CONFIG</literal> is the server configuration being used.
- To avoid a security risk, you MUST specify the value of the attribute <literal>SuckerPassword</literal>, failing which the default value will be used. Any one who knows the default password will be able to gain access to any destinations on the server. The following fragment should be uncommented and modified:
+ To avoid a security risk, you MUST specify the value of the attribute <literal>SuckerPassword</literal>, failing which the default value will be used. Any one who knows the default password will be able to gain access to any destinations on the server. The following fragment should be uncommented and modified:</para>
<programlisting>
<mbean code="org.jboss.jms.server.ServerPeer"
name="jboss.messaging:service=ServerPeer"
@@ -94,22 +94,23 @@
...
</mbean>
</programlisting>
- </para>
- </formalpara>
+ </section>
</section>
<section id="Disabling_Authentication">
<title>Disabling Authentication</title>
<para>
It is also possible to disable authentication on specific services. All specified paths in the sections below are relative to <literal>$JBOSS_HOME</literal>.
</para>
- <formalpara>
+ <section>
<title>Disabling Authentication for JXM Console:</title>
<para>
- To disable authentication for the JMX console, edit the following file and comment out the security-constraint section:
+ To disable authentication for the JMX console, edit the following file and comment out the security-constraint section:</para>
<programlisting>
server/$CONFIG/deploy/jmx-console.war/WEB-INF/web.xml
</programlisting>
+ <para>
The following fragment should be commented out:
+ </para>
<programlisting>
<security-constraint>
<web-resource-collection>
@@ -127,16 +128,16 @@
</auth-constraint>
</security-constraint>
</programlisting>
- </para>
- </formalpara>
- <formalpara>
+ </section>
+ <section>
<title>Disabling Authentication for Web Console:</title>
<para>
- To disable authentication for the Web console, edit the following file to comment out the security-constraint section:
+ To disable authentication for the Web console, edit the following file to comment out the security-constraint section:</para>
<programlisting>
server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/WEB-INF/web.xml
</programlisting>
- The following fragment should be commented out:
+ <para>
+ The following fragment should be commented out:</para>
<programlisting>
<security-constraint>
<web-resource-collection>
@@ -153,16 +154,15 @@
</auth-constraint>
</security-constraint>
</programlisting>
- </para>
- </formalpara>
- <formalpara>
+ </section>
+ <section>
<title>Disabling Authentication for HTTP Invoker:</title>
<para>
- To disable authentication for the http invoker, <literal>JNDIFactory</literal>, <literal>EJBInvokerServlet</literal>, and <literal>JMXInvokerServlet</literal> need to be removed from the security realm in the file:
+ To disable authentication for the http invoker, <literal>JNDIFactory</literal>, <literal>EJBInvokerServlet</literal>, and <literal>JMXInvokerServlet</literal> need to be removed from the security realm in the file:</para>
<programlisting>
server/$CONFIG/deploy/httpha-invoker.sar/invoker.war/WEB-INF/web.xml
</programlisting>
- For example, the security-constraint element should look as follows:
+ <para>For example, the security-constraint element should look as follows:</para>
<programlisting>
<security-constraint>
<web-resource-collection>
@@ -179,16 +179,15 @@
</auth-constraint>
</security-constraint>
</programlisting>
- </para>
- </formalpara>
- <formalpara>
+ </section>
+ <section>
<title>Disabling Authentication for JMX Invoker:</title>
<para>
- To disable authentication for the JMX invoker, edit the following file to comment out the security interceptor passthrough:
+ To disable authentication for the JMX invoker, edit the following file to comment out the security interceptor passthrough:</para>
<programlisting>
server/$CONFIG/deploy/jmx-invoker-service.xml
</programlisting>
- Locate the mbean section with the class <literal>org.jboss.jmx.connector.invoker.InvokerAdaptorService</literal>. In that section comment out the line that relates to authenticated users:
+ <para>Locate the mbean section with the class <literal>org.jboss.jmx.connector.invoker.InvokerAdaptorService</literal>. In that section comment out the line that relates to authenticated users:</para>
<programlisting>
<descriptors>
<interceptors>
@@ -201,7 +200,6 @@
</interceptors>
</descriptors>
</programlisting>
- </para>
- </formalpara>
+ </section>
</section>
-</chapter>
\ No newline at end of file
+</chapter>
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Uninstall_JBoss.xml
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Uninstall_JBoss.xml 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/en-US/Uninstall_JBoss.xml 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -5,11 +5,13 @@
<chapter id="Uninstall_JBoss">
<title>Uninstall JBoss</title>
<para>
- If you used the GUI installer to install &JBEAP;, then an automatic uninstaller is also installed. From the GUI the uninstaller can be selected from the JBoss program group, if one was created at installation time. A second option is to run this uninstaller from the command line. Within the &JBEAP; Installation directory you will find a directory called <filename>Uninstaller</filename>. Inside the <filename>Uninstaller</filename> directory you will find a jar file named <filename>uninstaller.jar</filename>. Run the uninstaller from the command line using the <literal>jar</literal> utility.
+ If you used the GUI installer to install &JBEAP;, then an automatic uninstaller is also installed. From the GUI the uninstaller can be selected from the JBoss program group, if one was created at installation time. A second option is to run this uninstaller from the command line. Within the &JBEAP; Installation directory you will find a directory called <filename>Uninstaller</filename>. Inside the <filename>Uninstaller</filename> directory you will find a jar file named <filename>uninstaller.jar</filename>. Run the uninstaller from the command line using the <literal>jar</literal> utility. </para>
<programlisting>
[vsr]$ java -jar uninstaller.jar
</programlisting>
+ <para>
This command will launch the uninstaller program. If you wish to delete the installation directory and all its contents select the check box "Force the deletion of <installation_directory>" and hit the Uninstall button.
+ </para>
<figure id="Uninstall_JBoss-Uninstaller">
<title>Uninstaller</title>
<mediaobject>
@@ -18,7 +20,6 @@
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
- </para>
<para>
If no uninstaller is available, and &JBEAP; was installed using the zip file, it may be uninstalled by simply deleting the &JBEAP; installed directory. <!-- If JBoss was installed using the rpms -->
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-14 00:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:32+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -16,9 +16,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:6
+#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
-msgstr "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
+msgid "Red Hat Documentation Group"
+msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Book_Info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:37+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,28 +21,24 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Book_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation Guide CP03"
msgstr "Guide d'installation "
#. Tag: subtitle
-#: Book_Info.xml:7
#, no-c-format
-msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgid ""
+"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
msgstr "pour utiliser avec JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
#. Tag: para
-#: Book_Info.xml:14
#, no-c-format
msgid ""
"This Installation Guide documents relevant information regarding the "
"installation of JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "Ce guide d'installation documente des informations utiles pour installer JBoss Enterprise Application Platform."
+msgstr ""
+"Ce guide d'installation documente des informations utiles pour installer "
+"JBoss Enterprise Application Platform."
-#. Tag: holder
-#: Book_Info.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "&HOLDER;"
-msgstr "&HOLDER;"
-
+#~ msgid "&HOLDER;"
+#~ msgstr "&HOLDER;"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:33+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,20 +21,17 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:6
#, no-c-format
msgid "Getting Started"
msgstr "Commencer"
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:8
#, no-c-format
msgid "Pre-Requisites"
msgstr "Conditions préablables"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:9
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You must have adequate disk space to install JDK and &JBEAP; while also "
"allowing enough space for your applications. Before installing &JBEAP; you "
@@ -42,25 +39,23 @@
"can have it working on any Operating System / Platform that supports Java. "
"However there are a few Operating System-specific issues that you must be "
"aware of. Refer to <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
-"page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> for more information."
+"page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\" /> for more information."
msgstr ""
"Pour installer un JDK et &JBEAP; et pour vos applications, il vous faudra "
"suffisamment d'espace disque. Avant d'installer &JBEAP;, vous devez avoir "
"une installation opérationnelle de Java. Étant donné que JBoss est du 100% "
"pur Java, vous pouvez l'exécuter sur n'importe quel système d'exploitation / "
"plate-forme supportant Java. Cependant, il y a quelques problèmes "
-"spécifiques aux systèmes d'exploitation que vous devez considérer. "
-"Veuillez consulter <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
+"spécifiques aux systèmes d'exploitation que vous devez considérer. Veuillez "
+"consulter <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
"page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> pour plus d'informations."
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:13
#, no-c-format
msgid "Hardware and Operating System Requirements"
msgstr "Conditions nécessaires pour le matériel et le système d'exploitation"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"For the latest information on supported Operating System / JVM combinations "
@@ -68,18 +63,18 @@
"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
msgstr ""
-"Pour obtenir les dernières informations sur les combinaisons Systèmes d'exploitation / JVN prises en charge et les plate-formes de base de données prises en charge, veuillez-vous reporter à <ulink url=\"http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
+"Pour obtenir les dernières informations sur les combinaisons Systèmes "
+"d'exploitation / JVN prises en charge et les plate-formes de base de données "
+"prises en charge, veuillez-vous reporter à <ulink url=\"http://www.jboss.com/"
+"products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www.jboss.com/"
+"products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:241
#, no-c-format
msgid "Configuring Your Java Environment"
msgstr "Configuration de votre environnement Java "
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:242
#, no-c-format
msgid ""
"You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
@@ -90,42 +85,39 @@
"benefits of using a 64-bit JVM."
msgstr ""
"Il vous faut une installation fonctionnelle de <emphasis role=\"bold\">JDK "
-"1.5</emphasis> avant d'installer &JBEAP;. Vous pouvez, selon vos besoins, installer une JVM 32-"
-"bits ou 64-bits. Dans ce guide, nous vous indiquons "
-"comment installer un Sun JDK 5.0, 32 bits avec RHN sur des plates-formes Linux et "
-"Microsoft Windows. Mais avant tout, examinons les avantages de l'utilisation "
-"d'une JVM 64 bits. "
+"1.5</emphasis> avant d'installer &JBEAP;. Vous pouvez, selon vos besoins, "
+"installer une JVM 32-bits ou 64-bits. Dans ce guide, nous vous indiquons "
+"comment installer un Sun JDK 5.0, 32 bits avec RHN sur des plates-formes "
+"Linux et Microsoft Windows. Mais avant tout, examinons les avantages de "
+"l'utilisation d'une JVM 64 bits. "
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:245
#, no-c-format
msgid "Benefits of 64-bit JVM on 64-bit OS and Hardware:"
msgstr ""
-"Avantages d'une JVM 64-bits sur un OS (système d'exploitation) et du matériel "
-"64-bits :"
+"Avantages d'une JVM 64-bits sur un OS (système d'exploitation) et du "
+"matériel 64-bits :"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"Wider datapath: The pipe between RAM and CPU is doubled, which improves the "
"performance of memory-bound applications."
msgstr ""
-"Le buffer entre RAM et CPU est doublé, ce qui "
-"améliore les performances des applications memory-bound. "
+"Le buffer entre RAM et CPU est doublé, ce qui améliore les performances des "
+"applications memory-bound. "
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:252
#, no-c-format
msgid ""
"64-bit memory addressing gives virtually unlimited (1 exabyte) heap "
"allocation. However large heaps affect garbage collection."
msgstr ""
"64-bits de mémoire adressable donne pratiquement une attribution de tas "
-"illimitée (1 exaoctet). Toutefois, de larges tas affectent la récupération d'espace."
+"illimitée (1 exaoctet). Toutefois, de larges tas affectent la récupération "
+"d'espace."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:257
#, no-c-format
msgid ""
"Applications that run with more than 1.5GB of RAM (including free space for "
@@ -136,7 +128,6 @@
"utiliser la JVM 64-bits."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:262
#, no-c-format
msgid ""
"Applications that run on 32-bit JVM and do not require more than minimal "
@@ -144,37 +135,34 @@
"bit hardware with the same relative clock speed and architecture is not "
"likely to run Java applications faster than their 32-bit cousin."
msgstr ""
-"Les applications qui sont exécutées avec la JVM 32-bits et qui n'exigent pas plus que des "
-"tailles de tas minimum, ne tireront aucun avantage d'une JVM 64-bits. Mis à "
-"part les problèmes de mémoire, le matériel 64-bits, avec la même vitesse "
-"d'horloge relative, et la même architecture, ne sera pas à même d'exécuter les applications "
-"Java plus rapidement que son pendant 32-bits. "
+"Les applications qui sont exécutées avec la JVM 32-bits et qui n'exigent pas "
+"plus que des tailles de tas minimum, ne tireront aucun avantage d'une JVM 64-"
+"bits. Mis à part les problèmes de mémoire, le matériel 64-bits, avec la même "
+"vitesse d'horloge relative, et la même architecture, ne sera pas à même "
+"d'exécuter les applications Java plus rapidement que son pendant 32-bits. "
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:268
#, no-c-format
msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bits avec RHN"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:270
#, no-c-format
msgid ""
"Java SDKs are provided by the Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
"channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
"architecture, the channel names are:"
msgstr ""
-"Les SDK Java sont fournis par le canal supplémentaire Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
-"channel pour votre architecture et variante Linux. Suivant votre architecture, les noms de canaux sont :"
+"Les SDK Java sont fournis par le canal supplémentaire Red Hat Enterprise "
+"Linux 5 Supplementary channel pour votre architecture et variante Linux. "
+"Suivant votre architecture, les noms de canaux sont :"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:273
#, no-c-format
msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
msgstr "rhel-i386-server-supplementary-5 et rhel-x86_64-server-supplementary-5"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:276
#, no-c-format
msgid ""
"The <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
@@ -182,12 +170,13 @@
"sun</command> SDKs are available from these channels. Make sure you also "
"install the <command moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
msgstr ""
-"Les SDK <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
-"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> et <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
-"sun</command> sont disponibles à partir de ces canaux. Veillez à installer également les sous-paquets <command moreinfo=\"none\">-devel</command>."
+"Les SDK <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command "
+"moreinfo=\"none\">java-1.5.0-ibm</command> et <command moreinfo=\"none"
+"\">java-1.5.0-sun</command> sont disponibles à partir de ces canaux. Veillez "
+"à installer également les sous-paquets <command moreinfo=\"none\">-devel</"
+"command>."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> for <command "
@@ -201,7 +190,6 @@
"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> est optionnel)."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"This is only needed if you want to use the SysV service script and/or want "
@@ -209,41 +197,42 @@
"choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
"\">JAVA_HOME</command> environment variable."
msgstr ""
-"Vous en aurez uniquement besoin si vous utilisez le script de service SysV et/ou si vous souhaitez installer SDK en tant que java ou javac par défaut dans le système. La plupart du temps , on peut modifier ce choix en paramétrant la variable d'environnement <command moreinfo=\"none"
+"Vous en aurez uniquement besoin si vous utilisez le script de service SysV "
+"et/ou si vous souhaitez installer SDK en tant que java ou javac par défaut "
+"dans le système. La plupart du temps , on peut modifier ce choix en "
+"paramétrant la variable d'environnement <command moreinfo=\"none"
"\">JAVA_HOME</command>."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"The <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> system allows "
"different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
"system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
"script uses the one you want."
-msgstr "Le système <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> permet à plusieurs versions de Java, provenant de différentes sources, de co-exister dans votre système. Vous devriez vous assurer que vous en choisirez bien celle que vous souhaitez, de façon à ce que le script de service utilise la bonne version."
+msgstr ""
+"Le système <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> permet à "
+"plusieurs versions de Java, provenant de différentes sources, de co-exister "
+"dans votre système. Vous devriez vous assurer que vous en choisirez bien "
+"celle que vous souhaitez, de façon à ce que le script de service utilise la "
+"bonne version."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:301
#, no-c-format
msgid "As root, issue the following command:"
msgstr "En tant que superutilisateur, lancez la commande suivante :"
-#. Tag: screen
-#: Getting_Started.xml:304
-#, no-c-format
-msgid "<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
-msgstr "<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
-
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
"by entering its number as prompted."
-msgstr "et veillez à ce que celui que vous souhaitez soit bien sélectionné (marqué avec un '+'), ou bien sélectionnez le en saisissant son numéro comme on vous y invite."
+msgstr ""
+"et veillez à ce que celui que vous souhaitez soit bien sélectionné (marqué "
+"avec un '+'), ou bien sélectionnez le en saisissant son numéro comme on vous "
+"y invite."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:309
#, no-c-format
msgid ""
"Make sure you do the same for <command moreinfo=\"none\">javac</command> and "
@@ -251,24 +240,26 @@
"point to the same manufacturer and version."
msgstr ""
"Veillez à faire de même pour <command moreinfo=\"none\">javac</command> et "
-"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command>. Nous vous conseillons de tout pointer sur le même fabricant et sur la même version."
+"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command>. Nous vous conseillons "
+"de tout pointer sur le même fabricant et sur la même version."
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:315
#, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
-msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bits pour une plate-forme générique Linux."
+msgid ""
+"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgstr ""
+"Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bits pour une plate-forme "
+"générique Linux."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:317
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun's website: "
-"<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
-"Choose \"JDK 5.0 Update <x>\" (where x is the latest update number) "
-"for download and then select \"RPM in self-extracting\" file for "
+"Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun's website: <ulink "
+"url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\" />. Choose \"JDK "
+"5.0 Update <x>\" (where x is the latest update number) for download "
+"and then select \"RPM in self-extracting\" file for "
"Linux<footnote><para>Make sure you choose the appropriate file for your "
-"platform.</para></footnote>. Read the instructions on Sun's website for "
+"platform.</para></footnote>. Read the instructions on Sun's website for "
"installing the JDK."
msgstr ""
"Téléchargez le Sun JDK 5.0 (Java 2 Kit de développement) du site web de "
@@ -281,10 +272,9 @@
"JDK."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:322
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If you don't want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
+"If you don't want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
"extracting file\" for Linux instead of choosing the \"RPM in self-extracting"
"\" file. In that case you can skip the next step mentioned here. But it is "
"recommended to use the SysV service scripts for production servers."
@@ -296,7 +286,6 @@
"scripts du service SysV pour les serveurs de production. "
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:327
#, no-c-format
msgid ""
"Download and install the appropriate <literal>-compat RPM</literal> from "
@@ -312,19 +301,13 @@
"vous aurez installé."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:335
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
"and call it <literal>JAVA_HOME</literal>. Add <literal>$JAVA_HOME/bin</"
"literal> to the system path to be able to run <literal>java</literal> from "
"the command line. You can do this by adding the following lines to the "
-"<filename>.bashrc</filename> file in your home directory. <programlisting>\n"
-"#In this example /usr/java/jdk1.5.0_11 is the JDK installation directory.\n"
-"export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_11\n"
-"export PATH=$PATH:$JAVA_HOME/bin\n"
-"</programlisting> Set this variable for the user account doing the "
-"installation and also for the user account that will run the server."
+"<filename>.bashrc</filename> file in your home directory."
msgstr ""
"Créez une variable d'environnement qui pointe vers le répertoire "
"d'installation du JDK et appelez-la <literal>JAVA_HOME</literal>. Ajoutez "
@@ -340,9 +323,15 @@
"exécutera le serveur."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
+"Set this variable for the user account doing the installation and also for "
+"the user account that will run the server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
"If you have more than one version of JVM installed in your machine, make "
"sure you are using the JDK1.5 installation as the default <literal>java</"
"literal> and <literal>javac</literal>. You can do this using the "
@@ -357,81 +346,41 @@
"système. "
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:344
#, no-c-format
msgid "Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.5.0"
msgstr "Sélectionnez les alternatives pour java, javac et java_sdk_1.5.0"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:346
#, no-c-format
msgid ""
"As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
-"something like this: <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
-"There are 2 programs which provide 'java'.\n"
-"Selection Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-" 1 /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
-"*+ 2 /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> Make sure the Sun version [<literal>jre-1.5.0-sun</"
-"literal> in this case] is selected (marked with a '+' in the "
-"output), or select it by entering its number as prompted."
+"something like this:"
msgstr ""
-"En tant que root, saisissez la commande suivante à l'invite du shell et vous "
-"devriez voir quelque chose qui ressemble à : <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
-"There are 2 programs which provide 'java'.\n"
-"Selection Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-" 1 /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
-"*+ 2 /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> Assurez-vous que la version Sun [<literal>jre-1.5.0-sun</"
-"literal> dans ce cas] est sélectionnée (marquée avec un '+' dans la "
-"sortie), ou sélectionnez-la en saisissant son numéro comme requis. "
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:352
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure the Sun version [<literal>jre-1.5.0-sun</literal> in this case] is "
+"selected (marked with a '+' in the output), or select it by entering its "
+"number as prompted."
+msgstr ""
+"et veillez à ce que celui que vous souhaitez soit bien sélectionné (marqué "
+"avec un '+'), ou bien sélectionnez le en saisissant son numéro comme on vous "
+"y invite."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0."
+msgstr "Sélectionnez les alternatives pour java, javac et java_sdk_1.5.0"
+
+#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
-"There are 1 programs which provide 'javac'.\n"
-" Selection Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun/bin/javac\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java_sdk_1.5.0\n"
-"There are 1 programs which provide 'java_sdk_1.5.0'.\n"
-" Selection Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> You should verify that java, javac and java_sdk_1.5.0 all "
-"point to the same manufacturer and version."
+"You should verify that java, javac and java_sdk_1.5.0 all point to the same "
+"manufacturer and version."
msgstr ""
-"Répétez la même chose pour javac et java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
-"There are 1 programs which provide 'javac'.\n"
-" Selection Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun/bin/javac\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> <programlisting>\n"
-"[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java_sdk_1.5.0\n"
-"There are 1 programs which provide 'java_sdk_1.5.0'.\n"
-" Selection Command\n"
-"-----------------------------------------------\n"
-"*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun\n"
-"Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> Vous devriez vérifier que java, javac et java_sdk_1.5.0 "
-"pointent tous vers le même fabricant et la même version."
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"You can always override this step by setting the <literal>JAVA_HOME</"
@@ -442,7 +391,6 @@
"l'étape précédente. "
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and "
@@ -455,35 +403,19 @@
"environnement Java, saisissez <literal>java -version</literal> à l'invite du "
"shell et vous devriez voir quelque chose qui ressemble à :"
-#. Tag: programlisting
-#: Getting_Started.xml:368
-#, no-c-format
-msgid ""
-"[root at vsr ~]$ java -version\n"
-"java version \"1.5.0_11\"\n"
-"Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_11-b03)\n"
-"Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
-msgstr ""
-"[root at vsr ~]$ java -version\n"
-"java version \"1.5.0_11\"\n"
-"Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_11-b03)\n"
-"Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
-
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:373
#, no-c-format
msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
-msgstr "Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-bits sous Microsoft Windows"
+msgstr ""
+"Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-bits sous Microsoft Windows"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:375
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun's website: "
-"<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
-"Choose \"JDK 5.0 Update <x>\" (where x is the latest update number) "
-"for download and then select your Windows Platform options to perform the "
-"installation."
+"Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun's website: <ulink "
+"url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\" />. Choose \"JDK "
+"5.0 Update <x>\" (where x is the latest update number) for download "
+"and then select your Windows Platform options to perform the installation."
msgstr ""
"Téléchargez le Sun JDK 5.0 (Java 2 Kit de développement) du site web Sun : "
"<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
@@ -492,7 +424,6 @@
"options de la plate-forme Windows pour effectuer l'installation. "
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"Create an environment variable called <literal>JAVA_HOME</literal> that "
@@ -515,13 +446,11 @@
"le bouton Variables d'environnement."
#. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:391
#, no-c-format
msgid "Components of &JBEAP;"
msgstr "Composants de &JBEAP;"
#. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:393
#, no-c-format
msgid ""
"For current information on the revision level of included components please "
@@ -529,7 +458,86 @@
"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
"ulink>."
msgstr ""
-"Pour des informations courantes sur le niveau de révision des composants inclus, veuillez-vous référer à <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
-"ulink>."
+"Pour des informations courantes sur le niveau de révision des composants "
+"inclus, veuillez-vous référer à <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/"
+"platforms/application/components\">http://www.jboss.com/products/platforms/"
+"application/components</ulink>."
+#~ msgid ""
+#~ "<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As root, type the following command at the shell prompt and you should "
+#~ "see something like this: <programlisting>\n"
+#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
+#~ "There are 2 programs which provide 'java'.\n"
+#~ "Selection Command\n"
+#~ "-----------------------------------------------\n"
+#~ " 1 /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
+#~ "*+ 2 /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java\n"
+#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
+#~ "</programlisting> Make sure the Sun version [<literal>jre-1.5.0-sun</"
+#~ "literal> in this case] is selected (marked with a '+' in the "
+#~ "output), or select it by entering its number as prompted."
+#~ msgstr ""
+#~ "En tant que root, saisissez la commande suivante à l'invite du shell et "
+#~ "vous devriez voir quelque chose qui ressemble à : <programlisting>\n"
+#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
+#~ "There are 2 programs which provide 'java'.\n"
+#~ "Selection Command\n"
+#~ "-----------------------------------------------\n"
+#~ " 1 /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
+#~ "*+ 2 /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java\n"
+#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
+#~ "</programlisting> Assurez-vous que la version Sun [<literal>jre-1.5.0-"
+#~ "sun</literal> dans ce cas] est sélectionnée (marquée avec un '+' "
+#~ "dans la sortie), ou sélectionnez-la en saisissant son numéro comme "
+#~ "requis. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
+#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
+#~ "There are 1 programs which provide 'javac'.\n"
+#~ " Selection Command\n"
+#~ "-----------------------------------------------\n"
+#~ "*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun/bin/javac\n"
+#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
+#~ "</programlisting> <programlisting>\n"
+#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java_sdk_1.5.0\n"
+#~ "There are 1 programs which provide 'java_sdk_1.5.0'.\n"
+#~ " Selection Command\n"
+#~ "-----------------------------------------------\n"
+#~ "*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun\n"
+#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
+#~ "</programlisting> You should verify that java, javac and java_sdk_1.5.0 "
+#~ "all point to the same manufacturer and version."
+#~ msgstr ""
+#~ "Répétez la même chose pour javac et java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
+#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
+#~ "There are 1 programs which provide 'javac'.\n"
+#~ " Selection Command\n"
+#~ "-----------------------------------------------\n"
+#~ "*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun/bin/javac\n"
+#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
+#~ "</programlisting> <programlisting>\n"
+#~ "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java_sdk_1.5.0\n"
+#~ "There are 1 programs which provide 'java_sdk_1.5.0'.\n"
+#~ " Selection Command\n"
+#~ "-----------------------------------------------\n"
+#~ "*+ 1 /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun\n"
+#~ "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
+#~ "</programlisting> Vous devriez vérifier que java, javac et java_sdk_1.5.0 "
+#~ "pointent tous vers le même fabricant et la même version."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[root at vsr ~]$ java -version\n"
+#~ "java version \"1.5.0_11\"\n"
+#~ "Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_11-b03)\n"
+#~ "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
+#~ msgstr ""
+#~ "[root at vsr ~]$ java -version\n"
+#~ "java version \"1.5.0_11\"\n"
+#~ "Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_11-b03)\n"
+#~ "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation_Alternatives\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:35+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,13 +21,11 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Installation_Alternatives.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation Alternatives"
msgstr "Alternatives d'installation "
#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"You can install the JBoss Enterprise Application Platform in one of these "
@@ -36,14 +34,12 @@
"Vous pouvez installer JBoss Enterprise Application Platform dans l'un des "
"trois modes suivants :"
-#. Tag: emphasis
-#: Installation_Alternatives.xml:11
-#, no-c-format
-msgid "Graphical Installer"
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>Graphical Installer</emphasis>"
msgstr "Installateur graphique"
#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:13
#, no-c-format
msgid ""
"Using the Graphical Installer can simplify the installation and "
@@ -59,53 +55,50 @@
"les interfaces JMX sont sécurisées et vous donne la possibilité de saisir le "
"nom d'utilisateur/mot de passe de la console. "
-#. Tag: emphasis
-#: Installation_Alternatives.xml:19
+#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "ZIP download"
-msgstr "Téléchargement ZIP "
+msgid "<emphasis>ZIP download</emphasis>"
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:21
#, no-c-format
msgid ""
"In this form of installation, simply unzip the downloaded zip file to the "
"directory of your choice. You can unzip the platform on any operating system "
"that supports the zip format."
msgstr ""
-"Dans ce type d'installation, décompressez simplement le fichier zip téléchargé, "
-"dans le répertoire de votre choix. Vous pouvez décompresser la plate-forme sur "
-"tout système d'exploitation supportant le format zip. "
+"Dans ce type d'installation, décompressez simplement le fichier zip "
+"téléchargé, dans le répertoire de votre choix. Vous pouvez décompresser la "
+"plate-forme sur tout système d'exploitation supportant le format zip. "
-#. Tag: emphasis
-#: Installation_Alternatives.xml:27
+#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "RPM download"
-msgstr "Téléchargement RPM "
+msgid "<emphasis>RPM download</emphasis>"
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"In this form of installation, you can automatically install the platform on "
"a Red Hat Enterprise Linux system using Red Hat Network."
-msgstr "Sous cette forme d'installation, vous pouvez installer automatiquement la plate-forme sur un système Red Hat Enterprise Linux en utilisant Red Hat Network."
+msgstr ""
+"Sous cette forme d'installation, vous pouvez installer automatiquement la "
+"plate-forme sur un système Red Hat Enterprise Linux en utilisant Red Hat "
+"Network."
#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"When you install from the installer, you get a smaller install image that is "
"more tuned for your environment. However, the directory structure will be "
"slightly different than when using the rpm/zip archive."
msgstr ""
-"Quand vous installez à partir du programme d'installation, vous obtenez une image "
-"d'installation plus réduite et plus adaptée à votre environnement. "
+"Quand vous installez à partir du programme d'installation, vous obtenez une "
+"image d'installation plus réduite et plus adaptée à votre environnement. "
"Cependant, quand vous utilisez l'archive rpm/zip, la structure du répertoire "
"est un peu différente."
#. Tag: para
-#: Installation_Alternatives.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Four types of server configurations will be included in your installation - "
@@ -116,7 +109,13 @@
msgstr ""
"Quatre types de configurations du serveur seront inclus dans votre "
"installation - <emphasis>minimal</emphasis> (minimale), <emphasis>default</"
-"emphasis> (par défaut), <emphasis>production</emphasis> (production) et <emphasis>all</emphasis> (tout). Le "
-"Guide de Démarrage explique, de manière plus approfondie, les différents "
-"ensembles de fichiers de configuration du serveur. "
+"emphasis> (par défaut), <emphasis>production</emphasis> (production) et "
+"<emphasis>all</emphasis> (tout). Le Guide de Démarrage explique, de manière "
+"plus approfondie, les différents ensembles de fichiers de configuration du "
+"serveur. "
+#~ msgid "ZIP download"
+#~ msgstr "Téléchargement ZIP "
+
+#~ msgid "RPM download"
+#~ msgstr "Téléchargement RPM "
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation_Using_Graphical_Installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:39+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,19 +21,16 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation Using The Graphical Installer"
msgstr "Installation avec l'installateur graphique"
#. Tag: title
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:8
#, no-c-format
msgid "Launching the Graphical Installer"
msgstr "Démarrer l'installateur graphique"
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"The installer is an executable JAR file named <filename>enterprise-installer-"
@@ -43,11 +40,10 @@
"installer-<replaceable><release></replaceable>.jar</filename>"
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On many operating systems, you can run executable JARs by double-clicking "
-"them. If your system doesn't support that, you can run the installer "
+"them. If your system doesn't support that, you can run the installer "
"directly from the command line:"
msgstr ""
"Sur de nombreux systèmes d'exploitation, vous pouvez exécuter les JAR "
@@ -55,18 +51,7 @@
"charge, vous pouvez exécuter l'installateur directement en ligne de "
"commande :"
-#. Tag: programlisting
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:16
-#, no-c-format
-msgid ""
-"[vsr]$ java -jar enterprise-installer-<replaceable><release></"
-"replaceable>.jar"
-msgstr ""
-"[vsr]$ java -jar enterprise-installer-<replaceable><release></"
-"replaceable>.jar"
-
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:20
#, no-c-format
msgid ""
"The installer will then guide you through a series of installation steps "
@@ -79,13 +64,11 @@
"l'installation finale."
#. Tag: title
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:26
#, no-c-format
msgid "Installation Steps"
msgstr "Étapes d'installation "
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:28
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the language to be used for the installation instructions and press "
@@ -95,7 +78,6 @@
"appuyez sur le bouton Valider."
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"Read the License Agreement carefully. If you agree to the terms of the "
@@ -112,7 +94,6 @@
"pas en mesure de continuer l'installation. "
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Select the Installation Path where you would like &JBEAP; to be installed. "
@@ -132,7 +113,6 @@
"l'installateur vous invitera à confirmer l'action."
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"It does not matter where on your system you install &JBEAP;, however note "
@@ -148,13 +128,11 @@
"en résulte. "
#. Tag: title
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:47
#, no-c-format
msgid "Select Installation Path"
msgstr "Sélectionner le chemin de l'installation"
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"Configure JMX Security - In this section you can control the security "
@@ -165,32 +143,27 @@
"contrôler les paramètres de sécurité pour les interfaces JMX. Vous pouvez "
"choisir de sécuriser les services suivants :"
-#. Tag: emphasis
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:62
+#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "jmx-console.war"
-msgstr "jmx-console.war"
+msgid "<emphasis role=\"bold\">jmx-console.war</emphasis>"
+msgstr ""
-#. Tag: emphasis
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:65
+#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "web-console.war"
-msgstr "+++web-console.war"
+msgid "<emphasis role=\"bold\">web-console.war</emphasis>"
+msgstr ""
-#. Tag: emphasis
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:68
+#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "jmx-invoker-services"
-msgstr "jmx-invoker-services"
+msgid "<emphasis role=\"bold\">jmx-invoker-services</emphasis>"
+msgstr ""
-#. Tag: emphasis
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:71
+#. Tag: member
#, no-c-format
-msgid "http invoker"
-msgstr "http invoker"
+msgid "<emphasis role=\"bold\">http invoker</emphasis>"
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"It is recommended that you click to enable security for all services and "
@@ -202,13 +175,11 @@
"<literal>admin</literal>/<literal>admin</literal>."
#. Tag: title
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:79
#, no-c-format
msgid "Configure JMX Security"
msgstr "Configurer la sécurité JMX "
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"The JMX and web console would ask for your password if you install from the "
@@ -218,7 +189,6 @@
"l'installateur GUI."
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"You can find the latest release notes available here: <ulink url=\"http://"
@@ -227,12 +197,15 @@
"important compatibility and configuration issues, library updates, feature "
"requests and bugs, links to additional documentation and license information."
msgstr ""
-"Vous pouvez trouver les dernières notes de mise à jour à cet endroit : <ulink url=\"http://"
-"www.redhat.com/docs/manuals/jboss\">http://www.redhat.com/docs/manuals/"
-"jboss</ulink>. Veuillez lire ces notes de sortie avec soin pour prendre connaissance des problèmes importants de compatibilité ou de configuration, les mises à jour des bibliothèques, les recherches de fonctionnalités et les bogues, enfin, les liens vers des documentations supplémentaires et les informations sur la licence."
+"Vous pouvez trouver les dernières notes de mise à jour à cet endroit : "
+"<ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\">http://www.redhat."
+"com/docs/manuals/jboss</ulink>. Veuillez lire ces notes de sortie avec soin "
+"pour prendre connaissance des problèmes importants de compatibilité ou de "
+"configuration, les mises à jour des bibliothèques, les recherches de "
+"fonctionnalités et les bogues, enfin, les liens vers des documentations "
+"supplémentaires et les informations sur la licence."
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"&JBEAP; is now ready to install. Verify the installation path displayed in "
@@ -244,7 +217,6 @@
"Suivant. Le bouton Suivant commencera l'installation."
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"You can add the JBoss Platform menu in the XDG menu and also choose to "
@@ -258,37 +230,31 @@
"bureau\", l'installateur créera les raccourcis suivants :"
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:106
#, no-c-format
msgid "Shortcut to Start the application server"
msgstr "Raccourci pour démarrer le serveur d'applications "
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:111
#, no-c-format
msgid "Shortcut to Stop the application server"
msgstr "Raccourci pour arrêter le serveur d'application "
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:116
#, no-c-format
msgid "Shortcut to the documentation"
msgstr "Raccourci vers la documentation"
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:121
#, no-c-format
msgid "Shortcut to the JMX Console"
msgstr "Raccourci à la JMX Console"
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:126
#, no-c-format
msgid "Shortcut to start the demo application"
msgstr "Raccourci pour lancer la démonstration d'application"
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:132
#, no-c-format
msgid ""
"If you run the installer as the root user you can choose to create these "
@@ -298,13 +264,11 @@
"choisir de créer ces raccourcis pour tous les utilisateurs. "
#. Tag: title
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:136
#, no-c-format
msgid "Create Desktop Shortcuts"
msgstr "Créer les raccourcis de bureau "
#. Tag: para
-#: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"You are done with the installation! You should now have a directory called "
@@ -313,6 +277,28 @@
"directory structure and to understand the layout in detail, refer to the "
"Getting Started Guide."
msgstr ""
-"Vous avez terminé votre installation! Vous devez maintenant posséder un répertoire intitulé <filename>EnterprisePlatform-<replaceable><release></replaceable></"
-"filename>, ou avec n'importe quel nom que vous aurez pu choisir. Pour explorer la structure du répertoire de la plate-forme et pour comprendre son organisation en détails, veuillez consulter le Guide de démarrage."
+"Vous avez terminé votre installation! Vous devez maintenant posséder un "
+"répertoire intitulé <filename>EnterprisePlatform-<replaceable><release>"
+"</replaceable></filename>, ou avec n'importe quel nom que vous aurez pu "
+"choisir. Pour explorer la structure du répertoire de la plate-forme et pour "
+"comprendre son organisation en détails, veuillez consulter le Guide de "
+"démarrage."
+#~ msgid ""
+#~ "[vsr]$ java -jar enterprise-installer-<replaceable><release></"
+#~ "replaceable>.jar"
+#~ msgstr ""
+#~ "[vsr]$ java -jar enterprise-installer-<replaceable><release></"
+#~ "replaceable>.jar"
+
+#~ msgid "jmx-console.war"
+#~ msgstr "jmx-console.war"
+
+#~ msgid "web-console.war"
+#~ msgstr "+++web-console.war"
+
+#~ msgid "jmx-invoker-services"
+#~ msgstr "jmx-invoker-services"
+
+#~ msgid "http invoker"
+#~ msgstr "http invoker"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 09:52+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,19 +21,16 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Installation_With_RHN.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation With RHN"
msgstr "Installation avec RHN"
#. Tag: title
-#: Installation_With_RHN.xml:9
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"The Red Hat Network is an Internet solution for managing a single Red Hat "
@@ -48,11 +45,10 @@
"Toutes les alertes de sécurité, de correctifs de bogues et d'améliorations "
"(appelées collectivement alertes errata) peuvent être téléchargées "
"directement de Red Hat ou de votre propre collection personnalisée. Vous "
-"pouvez même programmer les mises à jour pour une livraison immédiate dans votre "
-"système dés qu'elles paraisssent."
+"pouvez même programmer les mises à jour pour une livraison immédiate dans "
+"votre système dés qu'elles paraisssent."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:14
#, no-c-format
msgid ""
"The Red Hat Update Agent provides your initial connection to Red Hat "
@@ -64,10 +60,19 @@
"a unique System ID to your system. Once registered, the Red Hat Update Agent "
"enables channel subscription, package installs, and management of System "
"Profiles."
-msgstr "L'agent de mise à jour Red Hat Update Agent procure votre connexion de départ vers le réseau Red Hat Network. Red Hat Enterprise Linux 4 et les systèmes plus récents utilisent Red Hat Update Agent pour s'enregistrer sur RHN. L'enregistrement implique la création d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe uniques, ce qui amène le système à créer un profil de matériel et qui amènent les logiciels installés sur votre système à créer un profil de paquetage. Cette information est alors envoyée à RHN et RHN retourne une ID de système unique pour votre système. Une fois enregistré, l'agent de mise à jour Red Hat active l'abonnement au réseau, les installations de paquetages, et la gestion des profils de systèmes."
+msgstr ""
+"L'agent de mise à jour Red Hat Update Agent procure votre connexion de "
+"départ vers le réseau Red Hat Network. Red Hat Enterprise Linux 4 et les "
+"systèmes plus récents utilisent Red Hat Update Agent pour s'enregistrer sur "
+"RHN. L'enregistrement implique la création d'un nom d'utilisateur et d'un "
+"mot de passe uniques, ce qui amène le système à créer un profil de matériel "
+"et qui amènent les logiciels installés sur votre système à créer un profil "
+"de paquetage. Cette information est alors envoyée à RHN et RHN retourne une "
+"ID de système unique pour votre système. Une fois enregistré, l'agent de "
+"mise à jour Red Hat active l'abonnement au réseau, les installations de "
+"paquetages, et la gestion des profils de systèmes."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:18
#, no-c-format
msgid ""
"The Red Hat Update Agent, as the base component of RHN, is designed to "
@@ -88,23 +93,24 @@
"rhn/</ulink>."
#. Tag: title
-#: Installation_With_RHN.xml:22
#, no-c-format
msgid "Installation using RHN"
msgstr "Installation avec RHN"
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:23
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To be able to install &JBEAP; using RHN, please firstly ensure that you have "
"met the pre-requisites described in <xref linkend=\"Getting_Started-"
-"Pre_Requisites\"/> and subscribe to the appropriate child channel (refer to "
+"Pre_Requisites\" /> and subscribe to the appropriate child channel (refer to "
"the instructions that follow)."
-msgstr "Pour pouvoir installer &JBEAP; en utilisant RHN, veuillez tout d'abord vérifier que vous avez bien rempli les prérequis décrits dans <xref linkend=\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> et que vous avez souscrit au réseau enfant qui convient (voir les instructions qui suivent)."
+msgstr ""
+"Pour pouvoir installer &JBEAP; en utilisant RHN, veuillez tout d'abord "
+"vérifier que vous avez bien rempli les prérequis décrits dans <xref linkend="
+"\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> et que vous avez souscrit au réseau "
+"enfant qui convient (voir les instructions qui suivent)."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:26
#, no-c-format
msgid ""
"Software channels provide a well-defined method to determine which packages "
@@ -123,7 +129,6 @@
"canal (Channel Details)."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"You can use the following steps to subscribe a system to the Application "
@@ -133,11 +138,10 @@
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les étapes suivantes pour abonner un système au canal "
"de la plate-forme d'application. Ce canal ne sera disponible qu'aux "
-"abonnements valides. Utilisez l'onglet des canaux (Channel tab) pour afficher les canaux "
-"de logiciels disponibles pour votre compte. "
+"abonnements valides. Utilisez l'onglet des canaux (Channel tab) pour "
+"afficher les canaux de logiciels disponibles pour votre compte. "
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"For a system that is already registered to Red Hat Network (RHN), log in to "
@@ -147,7 +151,6 @@
"compte. "
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"Select the Systems tab along the top menu. This will bring up the System "
@@ -157,7 +160,6 @@
"d'ensemble sur le système."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"If the System Overview menu shows System Groups, select View Systems, to see "
@@ -167,7 +169,6 @@
"sélectionnez la vue des systèmes pour voir la liste des systèmes."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"Select the desired system by clicking the system name link under the System "
@@ -177,7 +178,6 @@
"sous la colonne Système."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"Select the Alter Channel Subscriptions link under the Subscribed Channels "
@@ -187,7 +187,6 @@
"Canaux Abonnés (sur le côté droit de la page)."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"To modify the child channels associated with this system, use the checkboxes "
@@ -195,17 +194,16 @@
"receive a success message or be notified of any errors."
msgstr ""
"Pour modifier les canaux enfants associés à ce système, utilisez les cases à "
-"cocher associées aux canaux et cliquez sur le bouton Changer les abonnements. "
-"Vous obtiendrez un message pour confirmer votre choix, ou bien, dans le cas contraire, on vous préviendra de toute erreur."
+"cocher associées aux canaux et cliquez sur le bouton Changer les "
+"abonnements. Vous obtiendrez un message pour confirmer votre choix, ou bien, "
+"dans le cas contraire, on vous préviendra de toute erreur."
#. Tag: title
-#: Installation_With_RHN.xml:77
#, no-c-format
msgid "On Red Hat Enterprise Linux 4:"
msgstr "Sur Red Hat Enterprise Linux 4 :"
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
@@ -215,29 +213,16 @@
"[as|es]-4-rpm</filename>"
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:88 Installation_With_RHN.xml:108
#, no-c-format
msgid "Run the following command:"
msgstr "Exécuter la commande suivante :"
-#. Tag: screen
-#: Installation_With_RHN.xml:90
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
-"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-msgstr ""
-"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
-"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-
#. Tag: title
-#: Installation_With_RHN.xml:97
#, no-c-format
msgid "On Red Hat Enterprise Linux 5:"
msgstr "Sur Red Hat Enterprise Linux 5 :"
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
@@ -246,19 +231,31 @@
"Abonnez-vous au réseau enfant : <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
"server-5-rpm</filename>"
-#. Tag: screen
-#: Installation_With_RHN.xml:110
-#, no-c-format
-msgid "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-msgstr "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-
#. Tag: para
-#: Installation_With_RHN.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"Installation of the documentation (rh-eap-docs) and the log-based event "
"profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist "
"you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
"Platform."
-msgstr "L'installation de la documentation (rh-eap-docs) et du profileur basé-journal (jboss-profiler) sont optionnelles, mais conseillées car elles vont vous aider à comprendre et à résoudre des pannes sur la plate-forme JBoss Enterprise Application Platform."
+msgstr ""
+"L'installation de la documentation (rh-eap-docs) et du profileur basé-"
+"journal (jboss-profiler) sont optionnelles, mais conseillées car elles vont "
+"vous aider à comprendre et à résoudre des pannes sur la plate-forme JBoss "
+"Enterprise Application Platform."
+#~ msgid ""
+#~ "<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|"
+#~ "es]-4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</"
+#~ "command>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|"
+#~ "es]-4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</"
+#~ "command>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</"
+#~ "command>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</"
+#~ "command>"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RPM_Download.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RPM_Download.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RPM_Download.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation_With_RPM_Download\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 15:09+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,13 +21,11 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Installation_With_RPM_Download.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation With RPM Download"
msgstr "Installation avec RPM téléchargé"
#. Tag: para
-#: Installation_With_RPM_Download.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"In this form of installation, install the RPMs to the directory of your "
@@ -37,7 +35,6 @@
"choix."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RPM_Download.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"Install the rpms to the location of your choice. You can do this using the "
@@ -46,24 +43,21 @@
"Installez les rpm dans l'emplacement de votre choix. Vous pouvez effectuer "
"cela à l'aide la commande suivante. "
-#. Tag: programlisting
-#: Installation_With_RPM_Download.xml:11
-#, no-c-format
-msgid "[vsr]$ <literal>rpm -ivf <rpm filename></literal>"
-msgstr "[vsr]$ <literal>rpm -ivf <rpm filename></literal>"
-
#. Tag: para
-#: Installation_With_RPM_Download.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"You are done with the installation! You should now have a directory called "
"<literal>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable></literal>. "
"Please refer to the Directory Structure section to understand and explore "
"the Platform Directory Structure."
-msgstr "Vous avez terminé l'installation ! Vous devez maintenant avoir un répertoire intitulé <literal>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable></literal>. Veuillez vous reporter à la section Structure de répertoire (Directory Structure) pour comprendre et explorer la structure du répertoire de la plate-forme."
+msgstr ""
+"Vous avez terminé l'installation ! Vous devez maintenant avoir un répertoire "
+"intitulé <literal>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable></"
+"literal>. Veuillez vous reporter à la section Structure de répertoire "
+"(Directory Structure) pour comprendre et explorer la structure du répertoire "
+"de la plate-forme."
#. Tag: para
-#: Installation_With_RPM_Download.xml:20
#, no-c-format
msgid ""
"When installed from the rpm file, all JBoss services are left in a developer-"
@@ -77,3 +71,5 @@
"administratifs. La JMX-console et la Web-Console ne sont pas sécurisées par "
"un mot de passe."
+#~ msgid "[vsr]$ <literal>rpm -ivf <rpm filename></literal>"
+#~ msgstr "[vsr]$ <literal>rpm -ivf <rpm filename></literal>"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_ZIP_Download.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_ZIP_Download.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_ZIP_Download.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation_With_ZIP_Download\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 15:12+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,19 +21,16 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Installation_With_ZIP_Download.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation With ZIP Download"
msgstr "Installation avec le ZIP Download"
#. Tag: title
-#: Installation_With_ZIP_Download.xml:9
#, no-c-format
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#. Tag: para
-#: Installation_With_ZIP_Download.xml:11
#, no-c-format
msgid ""
"You can download the zip file from the JBoss Customer Service Portal (CSP), "
@@ -45,25 +42,22 @@
"network.jboss.com</ulink>."
#. Tag: title
-#: Installation_With_ZIP_Download.xml:17
#, no-c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#. Tag: para
-#: Installation_With_ZIP_Download.xml:19
#, no-c-format
msgid ""
"In this form of installation, simply unzip the downloaded zip file to the "
"directory of your choice. You can unzip the platform on any operating system "
"that supports the zip format."
msgstr ""
-"Dans ce type d'installation, décompressez simplement le fichier zip, téléchargé, "
-"dans le répertoire de votre choix. Vous pouvez décompresser la plate-forme sur "
-"tout système d'exploitation supportant le format zip. "
+"Dans ce type d'installation, décompressez simplement le fichier zip, "
+"téléchargé, dans le répertoire de votre choix. Vous pouvez décompresser la "
+"plate-forme sur tout système d'exploitation supportant le format zip. "
#. Tag: para
-#: Installation_With_ZIP_Download.xml:24
#, no-c-format
msgid ""
"Unzip <literal>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable>.zip</"
@@ -71,28 +65,30 @@
"You can do this using the JDK <literal>jar</literal> tool (or any other ZIP "
"extraction tool)."
msgstr ""
-"Décompresser <literal>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable>.zip</"
-"literal> pour en extraire le contenu des archives et les mettre dans l'emplacement de votre choix. Vous pouvez faire cela en utilisant l'outil JDK <literal>jar</literal> (ou tout autre outil d'extraction ZIP)."
+"Décompresser <literal>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable>."
+"zip</literal> pour en extraire le contenu des archives et les mettre dans "
+"l'emplacement de votre choix. Vous pouvez faire cela en utilisant l'outil "
+"JDK <literal>jar</literal> (ou tout autre outil d'extraction ZIP)."
-#. Tag: programlisting
-#: Installation_With_ZIP_Download.xml:25
-#, no-c-format
-msgid ""
-"[vsr]$ <literal>cd jbeapinstallationdir</literal>\n"
-" [vsr]$ <literal>jar -xvf jboss-eap-<replaceable><release></"
-"replaceable>.zip</literal>"
-msgstr ""
-"[vsr]$ <literal>cd jbeapinstallationdir</literal>\n"
-" [vsr]$ <literal>jar -xvf jboss-eap-<replaceable><release></"
-"replaceable>.zip</literal>"
-
#. Tag: para
-#: Installation_With_ZIP_Download.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"You are done with the installation! You should now have a directory called "
"<filename>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable></filename>. "
"Refer to the Getting Started Guide to understand and explore the Platform "
"Directory Structure."
-msgstr "Vous avez terminé l'installation ! Vous devez maintenant avoir un répertoire intitulé <filename>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable></filename>. Veuillez consulter le Guide de démarrage pour mieux comprendre et explorer la Platform Directory Structure (structure du répertoire de la plate-forme)."
+msgstr ""
+"Vous avez terminé l'installation ! Vous devez maintenant avoir un répertoire "
+"intitulé <filename>jboss-eap-<replaceable><release></replaceable></"
+"filename>. Veuillez consulter le Guide de démarrage pour mieux comprendre et "
+"explorer la Platform Directory Structure (structure du répertoire de la "
+"plate-forme)."
+#~ msgid ""
+#~ "[vsr]$ <literal>cd jbeapinstallationdir</literal>\n"
+#~ " [vsr]$ <literal>jar -xvf jboss-eap-<replaceable><release></"
+#~ "replaceable>.zip</literal>"
+#~ msgstr ""
+#~ "[vsr]$ <literal>cd jbeapinstallationdir</literal>\n"
+#~ " [vsr]$ <literal>jar -xvf jboss-eap-<replaceable><release></"
+#~ "replaceable>.zip</literal>"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 08:42+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,13 +21,11 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Introduction.xml:6
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#. Tag: para
-#: Introduction.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"&JBEAP; is the open source implementation of the Java EE suite of services. "
@@ -39,16 +37,13 @@
"looking for a customizable middleware platform."
msgstr ""
"&JBEAP; est une implémentation open source de l'ensemble des services Java "
-"EE. Elle comprend tous les sevices EE préconfigurés, testés et certifiés "
-"de JBoss Enterprise "
-"Middleware."
-"Son architecture facile à utiliser, et son "
+"EE. Elle comprend tous les sevices EE préconfigurés, testés et certifiés de "
+"JBoss Enterprise Middleware.Son architecture facile à utiliser, et son "
"extrême flexibilité font de JBoss un choix idéal pour les utilisateurs qui "
"débutent avec Java EE, de même que pour les architectes plus avancés "
"recherchant une plate-forme middleware personnalisable. "
#. Tag: para
-#: Introduction.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"Because it is Java-based, &JBEAP; is cross-platform, easy to install and use "
@@ -60,11 +55,10 @@
"Étant donné que &JBEAP; est basé sur Java, &JBEAP; est 'cross-platform', "
"facile à installer et peut être utilisé sur tout système d'exploitation "
"supportant Java. Le code source disponible est un outil d'étude puissant "
-"pour déboguer le serveur et pour mieux le comprendre. &JBEAP; vous offre également la "
-"flexibilité de créer des versions personnalisées."
+"pour déboguer le serveur et pour mieux le comprendre. &JBEAP; vous offre "
+"également la flexibilité de créer des versions personnalisées."
#. Tag: para
-#: Introduction.xml:13
#, no-c-format
msgid ""
"Installing &JBEAP; is simple and easy. You can have it installed and running "
@@ -75,13 +69,11 @@
"désinstaller &JBEAP;."
#. Tag: title
-#: Introduction.xml:38
#, no-c-format
msgid "Feedback"
msgstr "Vos commentaires"
#. Tag: para
-#: Introduction.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make "
@@ -93,25 +85,28 @@
"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
msgstr ""
-"Si vous repérez une erreur de typographie dans ce guide, ou si vous pensez à un moyen d'améliorer ce guide, faîtes-nous en part ! Soumettez-nous un rapport dans <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> au niveau Produit : JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"Si vous repérez une erreur de typographie dans ce guide, ou si vous pensez à "
+"un moyen d'améliorer ce guide, faîtes-nous en part ! Soumettez-nous un "
+"rapport dans <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</"
+"ulink> au niveau Produit : JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
"<replaceable><version></replaceable>, Composant : <emphasis>Doc</"
-"emphasis>. Si vous avez des suggestions sur la manière d'améliorer la documentation, essayez d'être aussi précis que possible. Si vous avez trouvé une erreur, inclure le numéro de section et un extrait de texte avoisinant, de façon à ce que nous puissions la retrouver facilement."
+"emphasis>. Si vous avez des suggestions sur la manière d'améliorer la "
+"documentation, essayez d'être aussi précis que possible. Si vous avez trouvé "
+"une erreur, inclure le numéro de section et un extrait de texte avoisinant, "
+"de façon à ce que nous puissions la retrouver facilement."
#. Tag: title
-#: Introduction.xml:45
#, no-c-format
msgid "Other Manuals"
msgstr "Autres manuels"
#. Tag: para
-#: Introduction.xml:46
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are looking for detailed product information refer to the manuals "
-"available online at <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss"
-"\"></ulink>."
+"available online at <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\" /"
+">."
msgstr ""
-"Si vous recherchez des informations plus détaillées, veuillez "
-"consulter les manuels disponibles en ligne à <ulink url=\"http://www.redhat."
-"com/docs/manuals/jboss\"></ulink>."
-
+"Si vous recherchez des informations plus détaillées, veuillez consulter les "
+"manuels disponibles en ligne à <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/"
+"manuals/jboss\"></ulink>."
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Post_Installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 10:18+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,61 +21,55 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:5
#, no-c-format
msgid "Post Installation Configuration"
msgstr "Configuration post-installation"
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:7
#, no-c-format
msgid "Set JBOSS_HOME Environment Variable"
msgstr "Paramétrez la variable d'environnement JBOSS_HOME"
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:11
#, no-c-format
msgid "On a Linux Platform"
msgstr "Sur une plate-forme Linux"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:14
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Create an environment variable that points to the installation directory "
"(<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) and call it <literal>JBOSS_HOME</"
"literal>. Add <literal>$JBOSS_HOME/bin</literal> to the system path to be "
"able to run the server from the command line. You can do this by adding the "
"following lines to the <filename>.bashrc</filename> file in your home "
-"directory. <programlisting>\n"
-"#In this example /home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as is the "
-"installation directory.\n"
-" export JBOSS_HOME=/home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as\n"
-" export PATH=$PATH:$JBOSS_HOME/bin \n"
-" </programlisting> Set this variable for the "
-"user account(s) that will run the server."
+"directory."
msgstr ""
"Créez une variable d'environnement qui pointe vers le répertoire "
-"(<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) et appelez-la <literal>JAVA_HOME</literal>. Ajoutez "
-"<literal>$JAVA_HOME/bin</literal> au chemin du système pour pouvoir exécuter "
-"le serveur à partir de la ligne de commande. Vous pouvez effectuer cela en "
-"ajoutant les lignes suivantes au fichier <filename>.bashrc</filename> dans "
-"votre répertoire personnel <filename>.bashrc</filename>. <programlisting>\n"
+"(<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) et appelez-la <literal>JAVA_HOME</"
+"literal>. Ajoutez <literal>$JAVA_HOME/bin</literal> au chemin du système "
+"pour pouvoir exécuter le serveur à partir de la ligne de commande. Vous "
+"pouvez effectuer cela en ajoutant les lignes suivantes au fichier <filename>."
+"bashrc</filename> dans votre répertoire personnel <filename>.bashrc</"
+"filename>. <programlisting>\n"
"#In this example /home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as is the "
"installation directory.\n"
" export JBOSS_HOME=/home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as\n"
" export PATH=$PATH:$JBOSS_HOME/bin \n"
-" </programlisting> Définissez cette variable pour tout compte d'utilisateur qui "
-"exécutera le serveur."
+" </programlisting> Définissez cette variable "
+"pour tout compte d'utilisateur qui exécutera le serveur."
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set this variable for the user account(s) that will run the server."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:21
#, no-c-format
msgid "On Microsoft Windows"
msgstr "Sur Microsoft Windows"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:24
#, no-c-format
msgid ""
"Create an environment variable called <literal>JBOSS_HOME</literal> that "
@@ -89,30 +83,33 @@
msgstr ""
"Créez une variable d'environnement appelée <literal>JAVA_HOME</literal> qui "
"pointe vers le répertoire d'installation, par exemple: C:\\Program Files"
-"\\EnterprisePlatform-4.3.0\\jboss-as\\. Afin d'exécuter le serveur en "
-"ligne de commande, ajoutez le répertoire <filename>bin</filename> à votre "
-"chemin, par exemple :C:\\Program Files\\EnterprisePlatform-4.3.0\\jboss-as\\bin. À cet effet, ouvrez le panneau de contrôle du Menu Démarrer, passez à Affichage classique si nécessaire, ouvrez l'applet du "
-"Panneau de contrôle du système, sélectionnez l'onglet avancé, et cliquez sur "
-"le bouton Variables d'environnement."
+"\\EnterprisePlatform-4.3.0\\jboss-as\\. Afin d'exécuter le serveur en ligne "
+"de commande, ajoutez le répertoire <filename>bin</filename> à votre chemin, "
+"par exemple :C:\\Program Files\\EnterprisePlatform-4.3.0\\jboss-as\\bin. À "
+"cet effet, ouvrez le panneau de contrôle du Menu Démarrer, passez à "
+"Affichage classique si nécessaire, ouvrez l'applet du Panneau de contrôle du "
+"système, sélectionnez l'onglet avancé, et cliquez sur le bouton Variables "
+"d'environnement."
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:30
#, no-c-format
msgid "Adjust memory settings"
msgstr "Ajuster les paramètres de mémoire"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"The default configuration for the server to start with, if no other "
"configuration is specified, is the production configuration. It is "
"recommended to run the example Seam applications that are included with the "
"documentation using the production configuration."
-msgstr "La configuration du serveur par défaut au démarrage, si aucune autre configuration n'est spécifiée, est la configuration de production. Il est conseillé d'exécuter les exemples d'applications Seam qui sont comprises dans la documentation en utilisant la configuration de production."
+msgstr ""
+"La configuration du serveur par défaut au démarrage, si aucune autre "
+"configuration n'est spécifiée, est la configuration de production. Il est "
+"conseillé d'exécuter les exemples d'applications Seam qui sont comprises "
+"dans la documentation en utilisant la configuration de production."
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"To avoid memory issues, adjust the memory settings before deploying the "
@@ -120,24 +117,18 @@
"settings in the file <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run."
"conf</filename> with these recommended values:"
msgstr ""
-"Pour éviter les problèmes de mémoire, ajuster les paramètres de mémoire avant de déployer les applications. Vous pouvez procéder en mettant à jour les paramètres <literal>JAVA_OPTS</literal> "
-"dans le fichier <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run."
-"conf</filename> avec les valeurs qui sont conseillées :"
+"Pour éviter les problèmes de mémoire, ajuster les paramètres de mémoire "
+"avant de déployer les applications. Vous pouvez procéder en mettant à jour "
+"les paramètres <literal>JAVA_OPTS</literal> dans le fichier "
+"<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run.conf</filename> avec les "
+"valeurs qui sont conseillées :"
-#. Tag: programlisting
-#: Post_Installation.xml:36
-#, no-c-format
-msgid "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
-msgstr "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
-
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:40
#, no-c-format
msgid "Post Installation Security Configuration"
msgstr "Configuration de la sécurité après l'installation"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"When installed from the zip archive, all JBoss services require "
@@ -148,11 +139,10 @@
"Quand vous les installez à partir de l'archive zip, tous les services JBoss "
"requièrent l'authentification pour accéder à la plupart des services JBoss, "
"y compris les services d'administration. Par ailleurs, aucun compte "
-"utilisateur n'est configuré. C'est en vue d'empêcher les attaques sur "
-"les mots de passe/utilisateurs par défaut."
+"utilisateur n'est configuré. C'est en vue d'empêcher les attaques sur les "
+"mots de passe/utilisateurs par défaut."
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"Set up Accounts for <literal>jmx-console</literal> and the invokers by "
@@ -161,34 +151,14 @@
"Les comptes pour la <literal>jmx-console</literal> et les invocateurs "
"peuvent être définis en modifiant :"
-#. Tag: programlisting
-#: Post_Installation.xml:50
-#, no-c-format
-msgid "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users.properties"
-msgstr "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users.properties"
-
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:54
#, no-c-format
msgid "Set up Accounts for <literal>web-console</literal> users by modifying:"
msgstr ""
"Les comptes pour les utilisateurs de la <literal>web-console</literal> "
"peuvent être définis en modifiant :"
-#. Tag: programlisting
-#: Post_Installation.xml:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
-" web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
-"properties"
-msgstr ""
-"$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
-" web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
-"properties"
-
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"Where <literal>$JBOSS_HOME</literal> is the install directory and <literal>"
@@ -198,85 +168,53 @@
"<literal>$CONFIG</literal>, la configuration du serveur utilisé."
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:61
#, no-c-format
msgid "Set SuckerPassword for JBoss Messaging:"
msgstr "Configurer le mot de passe SuckerPassword pour JBoss Messaging :"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"JBoss Messaging makes internal connections between nodes in order to "
"redistribute messages between clustered destinations. These connections are "
"made with the user name of a special reserved user whose password is "
"specified by this parameter <literal>SuckerPassword</literal> in the Server "
-"Peer configuration file: <programlisting>\n"
-" $JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar/messaging-service."
-"xml\n"
-" </programlisting> Where <literal>"
-"$JBOSS_HOME</literal> is the install directory and <literal>$CONFIG</"
-"literal> is the server configuration being used. To avoid a security risk, "
-"you MUST specify the value of the attribute <literal>SuckerPassword</"
-"literal>, failing which the default value will be used. Any one who knows "
-"the default password will be able to gain access to any destinations on the "
-"server. The following fragment should be uncommented and modified:"
+"Peer configuration file:"
msgstr ""
-"JBoss Messaging effectue des connexions internes entre les noeuds pour redistribuer les messages entre les différents groupements. Ces connexions sont effectuées par l'intermédiaire d'un nom d'utilisateur associé à un utilisateur spécialement réservé, dont le mot de passe est spécifié par le paramètre <literal>SuckerPassword</literal> dans le fichier de configuration du serveur homologue : <programlisting>\n"
-" $JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar/messaging-service."
-"xml\n"
-" </programlisting> Où <literal>"
-"$JBOSS_HOME</literal> est le répertoire d'installation et <literal>$CONFIG</"
-"literal> est la configuration de serveur qui est utilisée. Pour éviter les risques, vous DEVEZ spécifier la valeur de l'attribut <literal>SuckerPassword</literal>, sinon, on utilisera la valeur par défaut. Quiconque connaît la valeur du mot de passe par défaut sera en mesure de gagner accès à toutes les destinations du serveur. Le fragment suivant devrait être dé-commenté et modifié :"
-#. Tag: programlisting
-#: Post_Installation.xml:67
-#, no-c-format
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
-" name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
-" xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\">\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" <!-- The password used by the message sucker connections to create "
-"connections.\n"
-" THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE SYSTEM "
-"-->\n"
-" <attribute name=\"SuckerPassword\"></attribute>\n"
-"\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" </mbean>"
+"Where <literal>$JBOSS_HOME</literal> is the install directory and <literal>"
+"$CONFIG</literal> is the server configuration being used. To avoid a "
+"security risk, you MUST specify the value of the attribute "
+"<literal>SuckerPassword</literal>, failing which the default value will be "
+"used. Any one who knows the default password will be able to gain access to "
+"any destinations on the server. The following fragment should be uncommented "
+"and modified:"
msgstr ""
-"<mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
-" name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
-" xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\">\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" <!-- The password used by the message sucker connections to create "
-"connections.\n"
-" THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE SYSTEM "
-"-->\n"
-" <attribute name=\"SuckerPassword\"></attribute>\n"
-"\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" ...\n"
-" </mbean>"
+"JBoss Messaging effectue des connexions internes entre les noeuds pour "
+"redistribuer les messages entre les différents groupements. Ces connexions "
+"sont effectuées par l'intermédiaire d'un nom d'utilisateur associé à un "
+"utilisateur spécialement réservé, dont le mot de passe est spécifié par le "
+"paramètre <literal>SuckerPassword</literal> dans le fichier de configuration "
+"du serveur homologue : <programlisting>\n"
+" $JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar/messaging-service."
+"xml\n"
+" </programlisting> Où <literal>$JBOSS_HOME</"
+"literal> est le répertoire d'installation et <literal>$CONFIG</literal> est "
+"la configuration de serveur qui est utilisée. Pour éviter les risques, vous "
+"DEVEZ spécifier la valeur de l'attribut <literal>SuckerPassword</literal>, "
+"sinon, on utilisera la valeur par défaut. Quiconque connaît la valeur du mot "
+"de passe par défaut sera en mesure de gagner accès à toutes les destinations "
+"du serveur. Le fragment suivant devrait être dé-commenté et modifié :"
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:72
#, no-c-format
msgid "Disabling Authentication"
msgstr "Désactiver l'authentification"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:73
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to disable authentication on specific services. All "
@@ -288,229 +226,292 @@
"relatifs à <literal>$JBOSS_HOME</literal>."
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:77
#, no-c-format
msgid "Disabling Authentication for JXM Console:"
msgstr "Désactiver l'authentification pour la console JXM :"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
"To disable authentication for the JMX console, edit the following file and "
-"comment out the security-constraint section: <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/jmx-console.war/WEB-INF/web.xml\n"
-" </programlisting> The following fragment "
-"should be commented out:"
+"comment out the security-constraint section:"
msgstr ""
-"Pour désactiver l'authentification de la console JMX, éditez le fichier suivant et retirez le commentaire de la section contrainte-sécurité : <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/jmx-console.war/WEB-INF/web.xml\n"
-" </programlisting>. L'extrait suivant devrait être dé-commenté :"
-#. Tag: programlisting
-#: Post_Installation.xml:82
+#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<security-constraint>\n"
-" <web-resource-collection>\n"
-" <web-resource-name>HtmlAdaptor</web-resource-name>\n"
-" <description>An example security config that only allows\n"
-"users with the\n"
-"role JBossAdmin to access the HTML JMX console web application\n"
-" </description>\n"
-" <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
-" <http-method>GET</http-method>\n"
-" <http-method>POST</http-method>\n"
-" </web-resource-collection>\n"
-" <auth-constraint>\n"
-" <role-name>JBossAdmin</role-name>\n"
-" </auth-constraint>\n"
-"</security-constraint>"
+msgid "The following fragment should be commented out:"
msgstr ""
-"<security-constraint>\n"
-" <web-resource-collection>\n"
-" <web-resource-name>HtmlAdaptor</web-resource-name>\n"
-" <description>An example security config that only allows\n"
-"users with the\n"
-"role JBossAdmin to access the HTML JMX console web application\n"
-" </description>\n"
-" <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
-" <http-method>GET</http-method>\n"
-" <http-method>POST</http-method>\n"
-" </web-resource-collection>\n"
-" <auth-constraint>\n"
-" <role-name>JBossAdmin</role-name>\n"
-" </auth-constraint>\n"
-"</security-constraint>"
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:86
#, no-c-format
msgid "Disabling Authentication for Web Console:"
msgstr "Désactiver l'authentification de la console Web :"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"To disable authentication for the Web console, edit the following file to "
-"comment out the security-constraint section: <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/WEB-INF/web."
-"xml\n"
-" </programlisting> The following fragment "
-"should be commented out:"
+"comment out the security-constraint section:"
msgstr ""
-"Pour désactiver l'authentification de la console Web, éditez le fichier suivant pour retirer le commentaire de la section contrainte-sécurité : <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/WEB-INF/web."
-"xml\n"
-" </programlisting>. L'extrait suivant devrait être dé-commenté :"
-#. Tag: programlisting
-#: Post_Installation.xml:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<security-constraint>\n"
-" <web-resource-collection>\n"
-" <web-resource-name>HtmlAdaptor</web-resource-name>\n"
-" <description>An example security config that only allows\n"
-"users with the role JBossAdmin to access the HTML JMX console web "
-"application\n"
-" </description>\n"
-" <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
-" <http-method>GET</http-method>\n"
-" <http-method>POST</http-method>\n"
-" </web-resource-collection>\n"
-" <auth-constraint>\n"
-" <role-name>JBossAdmin</role-name>\n"
-" </auth-constraint>\n"
-"</security-constraint>"
-msgstr ""
-"<security-constraint>\n"
-" <web-resource-collection>\n"
-" <web-resource-name>HtmlAdaptor</web-resource-name>\n"
-" <description>An example security config that only allows\n"
-"users with the role JBossAdmin to access the HTML JMX console web "
-"application\n"
-" </description>\n"
-" <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
-" <http-method>GET</http-method>\n"
-" <http-method>POST</http-method>\n"
-" </web-resource-collection>\n"
-" <auth-constraint>\n"
-" <role-name>JBossAdmin</role-name>\n"
-" </auth-constraint>\n"
-"</security-constraint>"
-
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:95
#, no-c-format
msgid "Disabling Authentication for HTTP Invoker:"
msgstr "Désactiver l'authentification dans l'invocateur HTTP :"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:96
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To disable authentication for the http invoker, <literal>JNDIFactory</"
"literal>, <literal>EJBInvokerServlet</literal>, and "
"<literal>JMXInvokerServlet</literal> need to be removed from the security "
-"realm in the file: <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/httpha-invoker.sar/invoker.war/WEB-INF/web.xml\n"
-" </programlisting> For example, the security-"
-"constraint element should look as follows:"
+"realm in the file:"
msgstr ""
"Pour désactiver l'authentification pour l'invocateur http, "
"<literal>JNDIFactory</literal>, <literal>EJBInvokerServlet</literal>, et "
"<literal>JMXInvokerServlet</literal> doivent être supprimés de la zone de "
"sécurité dans le fichier : <programlisting>\n"
"server/$CONFIG/deploy/httpha-invoker.sar/invoker.war/WEB-INF/web.xml\n"
-" </programlisting> Par exemple, l'élément contraint-sécurité devrait ressembler à ce qui suit :"
+" </programlisting> Par exemple, l'élément "
+"contraint-sécurité devrait ressembler à ce qui suit :"
-#. Tag: programlisting
-#: Post_Installation.xml:100
+#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<security-constraint>\n"
-" <web-resource-collection>\n"
-" <web-resource-name>HttpInvokers</web-resource-name>\n"
-" <description>An example security config that only allows \n"
-"users with the role HttpInvoker to access the HTTP invoker servlets\n"
-" </description>\n"
-" <url-pattern>/restricted/*</url-pattern>\n"
-" <http-method>GET</http-method>\n"
-" <http-method>POST</http-method>\n"
-" </web-resource-collection>\n"
-" <auth-constraint>\n"
-" <role-name>HttpInvoker</role-name>\n"
-" </auth-constraint>\n"
-" </security-constraint>"
+msgid "For example, the security-constraint element should look as follows:"
msgstr ""
-"<security-constraint>\n"
-" <web-resource-collection>\n"
-" <web-resource-name>HttpInvokers</web-resource-name>\n"
-" <description>An example security config that only allows \n"
-"users with the role HttpInvoker to access the HTTP invoker servlets\n"
-" </description>\n"
-" <url-pattern>/restricted/*</url-pattern>\n"
-" <http-method>GET</http-method>\n"
-" <http-method>POST</http-method>\n"
-" </web-resource-collection>\n"
-" <auth-constraint>\n"
-" <role-name>HttpInvoker</role-name>\n"
-" </auth-constraint>\n"
-" </security-constraint>"
#. Tag: title
-#: Post_Installation.xml:104
#, no-c-format
msgid "Disabling Authentication for JMX Invoker:"
msgstr "Désactiver l'authentification pour l'invocateur JMX :"
#. Tag: para
-#: Post_Installation.xml:105
#, no-c-format
msgid ""
"To disable authentication for the JMX invoker, edit the following file to "
-"comment out the security interceptor passthrough: <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/jmx-invoker-service.xml\n"
-" </programlisting> Locate the mbean section "
-"with the class <literal>org.jboss.jmx.connector.invoker."
-"InvokerAdaptorService</literal>. In that section comment out the line that "
-"relates to authenticated users:"
+"comment out the security interceptor passthrough:"
msgstr ""
-"Pour désactiver l'authentification pour l'invocateur JMX, éditez le fichier suivant pour retirer le commentaire du passe-système de l'intercepteur de sécurité (security interceptor passthrough) : <programlisting>\n"
-"server/$CONFIG/deploy/jmx-invoker-service.xml\n"
-" </programlisting> Localisez la section mbean avec la classe <literal>org.jboss.jmx.connector."
-"invoker.InvokerAdaptorService</literal>. Dans cette section, dé-commentez la "
-"ligne qui se rapporte aux utilisateurs identifiés :"
-#. Tag: programlisting
-#: Post_Installation.xml:109
-#, no-c-format
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<descriptors>\n"
-" <interceptors>\n"
-" <!-- Uncomment to require authenticated users -->\n"
-" <interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
-"AuthenticationInterceptor\"\n"
-" securityDomain=\"java:/jaas/jmx-console\"/>\n"
-" <!-- Interceptor that deals with non-serializable results -->\n"
-" <interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
-"SerializableInterceptor\"\n"
-" policyClass=\"StripModelMBeanInfoPolicy\"/>\n"
-" </interceptors>\n"
-"</descriptors>"
+"Locate the mbean section with the class <literal>org.jboss.jmx.connector."
+"invoker.InvokerAdaptorService</literal>. In that section comment out the "
+"line that relates to authenticated users:"
msgstr ""
-"<descriptors>\n"
-" <interceptors>\n"
-" <!-- Uncomment to require authenticated users -->\n"
-" <interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
-"AuthenticationInterceptor\"\n"
-" securityDomain=\"java:/jaas/jmx-console\"/>\n"
-" <!-- Interceptor that deals with non-serializable results -->\n"
-" <interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
-"SerializableInterceptor\"\n"
-" policyClass=\"StripModelMBeanInfoPolicy\"/>\n"
-" </interceptors>\n"
-"</descriptors>"
+"Pour désactiver l'authentification pour l'invocateur JMX, éditez le fichier "
+"suivant pour retirer le commentaire du passe-système de l'intercepteur de "
+"sécurité (security interceptor passthrough) : <programlisting>\n"
+"server/$CONFIG/deploy/jmx-invoker-service.xml\n"
+" </programlisting> Localisez la section mbean "
+"avec la classe <literal>org.jboss.jmx.connector.invoker."
+"InvokerAdaptorService</literal>. Dans cette section, dé-commentez la ligne "
+"qui se rapporte aux utilisateurs identifiés :"
+#~ msgid "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
+#~ msgstr "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
+
+#~ msgid "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users.properties"
+#~ msgstr "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users.properties"
+
+#~ msgid ""
+#~ "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
+#~ " web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
+#~ "properties"
+#~ msgstr ""
+#~ "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
+#~ " web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
+#~ "properties"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
+#~ " name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
+#~ " xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <!-- The password used by the message sucker connections to create "
+#~ "connections.\n"
+#~ " THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE "
+#~ "SYSTEM -->\n"
+#~ " <attribute name=\"SuckerPassword\"></attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " </mbean>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
+#~ " name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
+#~ " xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <!-- The password used by the message sucker connections to create "
+#~ "connections.\n"
+#~ " THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE "
+#~ "SYSTEM -->\n"
+#~ " <attribute name=\"SuckerPassword\"></attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " </mbean>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To disable authentication for the JMX console, edit the following file "
+#~ "and comment out the security-constraint section: <programlisting>\n"
+#~ "server/$CONFIG/deploy/jmx-console.war/WEB-INF/web.xml\n"
+#~ " </programlisting> The following fragment "
+#~ "should be commented out:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour désactiver l'authentification de la console JMX, éditez le fichier "
+#~ "suivant et retirez le commentaire de la section contrainte-sécurité : "
+#~ "<programlisting>\n"
+#~ "server/$CONFIG/deploy/jmx-console.war/WEB-INF/web.xml\n"
+#~ " </programlisting>. L'extrait suivant "
+#~ "devrait être dé-commenté :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<security-constraint>\n"
+#~ " <web-resource-collection>\n"
+#~ " <web-resource-name>HtmlAdaptor</web-resource-name>\n"
+#~ " <description>An example security config that only allows\n"
+#~ "users with the\n"
+#~ "role JBossAdmin to access the HTML JMX console web application\n"
+#~ " </description>\n"
+#~ " <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
+#~ " <http-method>GET</http-method>\n"
+#~ " <http-method>POST</http-method>\n"
+#~ " </web-resource-collection>\n"
+#~ " <auth-constraint>\n"
+#~ " <role-name>JBossAdmin</role-name>\n"
+#~ " </auth-constraint>\n"
+#~ "</security-constraint>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<security-constraint>\n"
+#~ " <web-resource-collection>\n"
+#~ " <web-resource-name>HtmlAdaptor</web-resource-name>\n"
+#~ " <description>An example security config that only allows\n"
+#~ "users with the\n"
+#~ "role JBossAdmin to access the HTML JMX console web application\n"
+#~ " </description>\n"
+#~ " <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
+#~ " <http-method>GET</http-method>\n"
+#~ " <http-method>POST</http-method>\n"
+#~ " </web-resource-collection>\n"
+#~ " <auth-constraint>\n"
+#~ " <role-name>JBossAdmin</role-name>\n"
+#~ " </auth-constraint>\n"
+#~ "</security-constraint>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To disable authentication for the Web console, edit the following file to "
+#~ "comment out the security-constraint section: <programlisting>\n"
+#~ "server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/WEB-INF/"
+#~ "web.xml\n"
+#~ " </programlisting> The following fragment "
+#~ "should be commented out:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour désactiver l'authentification de la console Web, éditez le fichier "
+#~ "suivant pour retirer le commentaire de la section contrainte-sécurité : "
+#~ "<programlisting>\n"
+#~ "server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/WEB-INF/"
+#~ "web.xml\n"
+#~ " </programlisting>. L'extrait suivant "
+#~ "devrait être dé-commenté :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<security-constraint>\n"
+#~ " <web-resource-collection>\n"
+#~ " <web-resource-name>HtmlAdaptor</web-resource-name>\n"
+#~ " <description>An example security config that only allows\n"
+#~ "users with the role JBossAdmin to access the HTML JMX console web "
+#~ "application\n"
+#~ " </description>\n"
+#~ " <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
+#~ " <http-method>GET</http-method>\n"
+#~ " <http-method>POST</http-method>\n"
+#~ " </web-resource-collection>\n"
+#~ " <auth-constraint>\n"
+#~ " <role-name>JBossAdmin</role-name>\n"
+#~ " </auth-constraint>\n"
+#~ "</security-constraint>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<security-constraint>\n"
+#~ " <web-resource-collection>\n"
+#~ " <web-resource-name>HtmlAdaptor</web-resource-name>\n"
+#~ " <description>An example security config that only allows\n"
+#~ "users with the role JBossAdmin to access the HTML JMX console web "
+#~ "application\n"
+#~ " </description>\n"
+#~ " <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
+#~ " <http-method>GET</http-method>\n"
+#~ " <http-method>POST</http-method>\n"
+#~ " </web-resource-collection>\n"
+#~ " <auth-constraint>\n"
+#~ " <role-name>JBossAdmin</role-name>\n"
+#~ " </auth-constraint>\n"
+#~ "</security-constraint>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<security-constraint>\n"
+#~ " <web-resource-collection>\n"
+#~ " <web-resource-name>HttpInvokers</web-resource-name>\n"
+#~ " <description>An example security config that only allows \n"
+#~ "users with the role HttpInvoker to access the HTTP invoker servlets\n"
+#~ " </description>\n"
+#~ " <url-pattern>/restricted/*</url-pattern>\n"
+#~ " <http-method>GET</http-method>\n"
+#~ " <http-method>POST</http-method>\n"
+#~ " </web-resource-collection>\n"
+#~ " <auth-constraint>\n"
+#~ " <role-name>HttpInvoker</role-name>\n"
+#~ " </auth-constraint>\n"
+#~ " </security-constraint>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<security-constraint>\n"
+#~ " <web-resource-collection>\n"
+#~ " <web-resource-name>HttpInvokers</web-resource-name>\n"
+#~ " <description>An example security config that only allows \n"
+#~ "users with the role HttpInvoker to access the HTTP invoker servlets\n"
+#~ " </description>\n"
+#~ " <url-pattern>/restricted/*</url-pattern>\n"
+#~ " <http-method>GET</http-method>\n"
+#~ " <http-method>POST</http-method>\n"
+#~ " </web-resource-collection>\n"
+#~ " <auth-constraint>\n"
+#~ " <role-name>HttpInvoker</role-name>\n"
+#~ " </auth-constraint>\n"
+#~ " </security-constraint>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<descriptors>\n"
+#~ " <interceptors>\n"
+#~ " <!-- Uncomment to require authenticated users -->\n"
+#~ " <interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
+#~ "AuthenticationInterceptor\"\n"
+#~ " securityDomain=\"java:/jaas/jmx-console\"/>\n"
+#~ " <!-- Interceptor that deals with non-serializable results --"
+#~ ">\n"
+#~ " <interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
+#~ "SerializableInterceptor\"\n"
+#~ " policyClass=\"StripModelMBeanInfoPolicy\"/>\n"
+#~ " </interceptors>\n"
+#~ "</descriptors>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<descriptors>\n"
+#~ " <interceptors>\n"
+#~ " <!-- Uncomment to require authenticated users -->\n"
+#~ " <interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
+#~ "AuthenticationInterceptor\"\n"
+#~ " securityDomain=\"java:/jaas/jmx-console\"/>\n"
+#~ " <!-- Interceptor that deals with non-serializable results --"
+#~ ">\n"
+#~ " <interceptor code=\"org.jboss.jmx.connector.invoker."
+#~ "SerializableInterceptor\"\n"
+#~ " policyClass=\"StripModelMBeanInfoPolicy\"/>\n"
+#~ " </interceptors>\n"
+#~ "</descriptors>"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Revision_History.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Revision_History.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Revision_History.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Revision_History\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-14 00:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:27+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -17,14 +17,9 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr "Historique de révision"
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12
-#, no-c-format
-msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-
+#~ msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+#~ msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 15:32+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,103 +21,38 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Test_Your_Installation.xml:6 Test_Your_Installation.xml:22
#, no-c-format
msgid "Test your Installation"
msgstr "Testez votre installation"
#. Tag: para
-#: Test_Your_Installation.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"After you have installed the JBoss Enterprise Application Platform, it is "
"wise to perform a simple startup test to validate that there are no major "
"problems with your Java VM/operating system combination. Make sure you have "
"set the <literal>JBOSS_HOME</literal> envirnoment variables as explained in "
-"<ulink url=\"Post_Installation_Configuration\"></ulink>. To test your "
+"<ulink url=\"Post_Installation_Configuration\" />. To test your "
"installation, move to <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename> directory "
"and execute the <filename>run.bat</filename> (for Windows) or <filename>run."
"sh</filename> (for Linux) script, as appropriate for your operating system. "
"Your output should look like the following (accounting for installation "
"directory differences) and contain no error or exception messages:"
-msgstr "Après que vous ayez installé la plate-forme JBoss Enterprise Application Platform, il serait judicieux d'effectuer un simple test de démarrage pour vous assurer qu'il n'y ait pas de problèmes majeurs dans votre combinaison Java VM/système d'exploitation. Veillez à bien avoir paramétré les variables d'environnement comme expliqué dans <ulink url=\"Post_Installation_Configuration\"></ulink>. Pour tester votre installation, allez dans le répertoire <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename> et exécutez le script <filename>run.bat</filename> (pour Windows) ou <filename>run.sh</filename> (pour Linux), selon les exigences de votre système d'exploitation. Votre sortie devra ressembler à ce qui suit (en prenant compte des différences au niveau de l'installation du répertoire) et ne contenir aucune erreur et aucun message d'exception :"
-
-#. Tag: programlisting
-#: Test_Your_Installation.xml:10
-#, no-c-format
-msgid ""
-"[vrenish at vinux bin]$ ./run.sh \n"
-"=====================================================\n"
-"\n"
-" JBoss Bootstrap Environment\n"
-"\n"
-" JBOSS_HOME: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as\n"
-"\n"
-" JAVA: /usr/java/jdk1.5.0_11/bin/java\n"
-"\n"
-" JAVA_OPTS: -Dprogram.name=run.sh -server -Xms1503m -Xmx1503m -Dsun.rmi.dgc."
-"cli ent.gcInterval=3600000 \n"
-" -Dsun.rmi.dgc.server.gcInterval=3600000 -Djava.net.prefer "
-"IPv4Stack=true\n"
-"\n"
-" CLASSPATH: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as/bin/run.jar:/u sr/java/"
-"jdk1.5.0_11/lib/tools.jar\n"
-"\n"
-"=====================================================\n"
-"\n"
-"18:45:49,550 INFO [Server] Starting JBoss (MX MicroKernel)...\n"
-".\n"
-".\n"
-".\n"
-".\n"
-"18:45:50,449 INFO [ServerInfo] Java version: 1.5.0_11,Sun Microsystems "
-"Inc.\n"
-"18:45:50,449 INFO [ServerInfo] Java VM: Java HotSpot(TM) Server VM 1.5.0_11-"
-"b03 ,Sun Microsystems Inc.\n"
-"18:45:50,449 INFO [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
-"18:45:51,824 INFO [Server] Core system initialized\n"
-"18:45:59,622 INFO [WebService] Using RMI server codebase: "
-"http://127.0.0.1:8083 /\n"
-"18:45:59,659 INFO [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
-"resour ce:jboss-log4j.xml"
msgstr ""
-"[vrenish at vinux bin]$ ./run.sh \n"
-"=====================================================\n"
-"\n"
-" JBoss Bootstrap Environment\n"
-"\n"
-" JBOSS_HOME: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as\n"
-"\n"
-" JAVA: /usr/java/jdk1.5.0_11/bin/java\n"
-"\n"
-" JAVA_OPTS: -Dprogram.name=run.sh -server -Xms1503m -Xmx1503m -Dsun.rmi.dgc."
-"cli ent.gcInterval=3600000 \n"
-" -Dsun.rmi.dgc.server.gcInterval=3600000 -Djava.net.prefer "
-"IPv4Stack=true\n"
-"\n"
-" CLASSPATH: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as/bin/run.jar:/u sr/java/"
-"jdk1.5.0_11/lib/tools.jar\n"
-"\n"
-"=====================================================\n"
-"\n"
-"18:45:49,550 INFO [Server] Starting JBoss (MX MicroKernel)...\n"
-".\n"
-".\n"
-".\n"
-".\n"
-"18:45:50,449 INFO [ServerInfo] Java version: 1.5.0_11,Sun Microsystems "
-"Inc.\n"
-"18:45:50,449 INFO [ServerInfo] Java VM: Java HotSpot(TM) Server VM 1.5.0_11-"
-"b03 ,Sun Microsystems Inc.\n"
-"18:45:50,449 INFO [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
-"18:45:51,824 INFO [Server] Core system initialized\n"
-"18:45:59,622 INFO [WebService] Using RMI server codebase: "
-"http://127.0.0.1:8083 /\n"
-"18:45:59,659 INFO [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
-"resour ce:jboss-log4j.xml"
+"Après que vous ayez installé la plate-forme JBoss Enterprise Application "
+"Platform, il serait judicieux d'effectuer un simple test de démarrage pour "
+"vous assurer qu'il n'y ait pas de problèmes majeurs dans votre combinaison "
+"Java VM/système d'exploitation. Veillez à bien avoir paramétré les variables "
+"d'environnement comme expliqué dans <ulink url="
+"\"Post_Installation_Configuration\"></ulink>. Pour tester votre "
+"installation, allez dans le répertoire <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</"
+"filename> et exécutez le script <filename>run.bat</filename> (pour Windows) "
+"ou <filename>run.sh</filename> (pour Linux), selon les exigences de votre "
+"système d'exploitation. Votre sortie devra ressembler à ce qui suit (en "
+"prenant compte des différences au niveau de l'installation du répertoire) et "
+"ne contenir aucune erreur et aucun message d'exception :"
#. Tag: para
-#: Test_Your_Installation.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"Note that there is no \"Server Started\" message shown at the console when "
@@ -134,34 +69,102 @@
"filename>."
#. Tag: para
-#: Test_Your_Installation.xml:16
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Now open <literal>http://localhost:8080</literal> in your web browser. (Make "
"sure you dont have anything else already on your machine using that port)."
"<footnote><para> Note that on some machines, the name localhost won’t "
"resolve properly and you should use the local loopback address 127.0.0.1 "
"instead.</para></footnote> The contents of your page should look similar to "
-"this: <xref linkend=\"Test_your_Installation-Test_your_Installation\"/>."
+"this: <xref linkend=\"Test_your_Installation-Test_your_Installation\" />."
msgstr ""
"Maintenant, ouvrez <literal>http://localhost:8080</literal> dans votre "
-"navigateur web (assurez-vous que ce port n'est pas utilisé par ailleurs sur votre "
-"machine). <footnote><para> Notez que sur certaines machines, le nom de "
+"navigateur web (assurez-vous que ce port n'est pas utilisé par ailleurs sur "
+"votre machine). <footnote><para> Notez que sur certaines machines, le nom de "
"l'hôte local ne résoudra pas correctement et il faudra utiliser à la place "
"l'adresse loopback locale 127.0.0.1. </para> </footnote> Le contenu de votre "
"page devrait ressembler à : <xref linkend=\"Test_your_Installation-"
"Test_your_Installation\"/>."
#. Tag: para
-#: Test_Your_Installation.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"You are now ready to use the JBoss Enterprise Application Platform. Refer to "
"the Getting Started Guide for more information about the platform layout and "
"example applications showcasing JBoss in action."
msgstr ""
-"Vous êtes maintenant prêt(e) à utiliser JBoss Enterprise Application Platform. "
-"Consultez le Guide de démarrage pour de plus amples informations sur la mise "
-"en page de la plate-forme et les exemples d'applications qui illustrent JBoss "
-"en action. "
+"Vous êtes maintenant prêt(e) à utiliser JBoss Enterprise Application "
+"Platform. Consultez le Guide de démarrage pour de plus amples informations "
+"sur la mise en page de la plate-forme et les exemples d'applications qui "
+"illustrent JBoss en action. "
+#~ msgid ""
+#~ "[vrenish at vinux bin]$ ./run.sh \n"
+#~ "=====================================================\n"
+#~ "\n"
+#~ " JBoss Bootstrap Environment\n"
+#~ "\n"
+#~ " JBOSS_HOME: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as\n"
+#~ "\n"
+#~ " JAVA: /usr/java/jdk1.5.0_11/bin/java\n"
+#~ "\n"
+#~ " JAVA_OPTS: -Dprogram.name=run.sh -server -Xms1503m -Xmx1503m -Dsun.rmi."
+#~ "dgc.cli ent.gcInterval=3600000 \n"
+#~ " -Dsun.rmi.dgc.server.gcInterval=3600000 -Djava.net.prefer "
+#~ "IPv4Stack=true\n"
+#~ "\n"
+#~ " CLASSPATH: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as/bin/run.jar:/u sr/java/"
+#~ "jdk1.5.0_11/lib/tools.jar\n"
+#~ "\n"
+#~ "=====================================================\n"
+#~ "\n"
+#~ "18:45:49,550 INFO [Server] Starting JBoss (MX MicroKernel)...\n"
+#~ ".\n"
+#~ ".\n"
+#~ ".\n"
+#~ ".\n"
+#~ "18:45:50,449 INFO [ServerInfo] Java version: 1.5.0_11,Sun Microsystems "
+#~ "Inc.\n"
+#~ "18:45:50,449 INFO [ServerInfo] Java VM: Java HotSpot(TM) Server VM "
+#~ "1.5.0_11-b03 ,Sun Microsystems Inc.\n"
+#~ "18:45:50,449 INFO [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
+#~ "18:45:51,824 INFO [Server] Core system initialized\n"
+#~ "18:45:59,622 INFO [WebService] Using RMI server codebase: "
+#~ "http://127.0.0.1:8083 /\n"
+#~ "18:45:59,659 INFO [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
+#~ "resour ce:jboss-log4j.xml"
+#~ msgstr ""
+#~ "[vrenish at vinux bin]$ ./run.sh \n"
+#~ "=====================================================\n"
+#~ "\n"
+#~ " JBoss Bootstrap Environment\n"
+#~ "\n"
+#~ " JBOSS_HOME: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as\n"
+#~ "\n"
+#~ " JAVA: /usr/java/jdk1.5.0_11/bin/java\n"
+#~ "\n"
+#~ " JAVA_OPTS: -Dprogram.name=run.sh -server -Xms1503m -Xmx1503m -Dsun.rmi."
+#~ "dgc.cli ent.gcInterval=3600000 \n"
+#~ " -Dsun.rmi.dgc.server.gcInterval=3600000 -Djava.net.prefer "
+#~ "IPv4Stack=true\n"
+#~ "\n"
+#~ " CLASSPATH: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as/bin/run.jar:/u sr/java/"
+#~ "jdk1.5.0_11/lib/tools.jar\n"
+#~ "\n"
+#~ "=====================================================\n"
+#~ "\n"
+#~ "18:45:49,550 INFO [Server] Starting JBoss (MX MicroKernel)...\n"
+#~ ".\n"
+#~ ".\n"
+#~ ".\n"
+#~ ".\n"
+#~ "18:45:50,449 INFO [ServerInfo] Java version: 1.5.0_11,Sun Microsystems "
+#~ "Inc.\n"
+#~ "18:45:50,449 INFO [ServerInfo] Java VM: Java HotSpot(TM) Server VM "
+#~ "1.5.0_11-b03 ,Sun Microsystems Inc.\n"
+#~ "18:45:50,449 INFO [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
+#~ "18:45:51,824 INFO [Server] Core system initialized\n"
+#~ "18:45:59,622 INFO [WebService] Using RMI server codebase: "
+#~ "http://127.0.0.1:8083 /\n"
+#~ "18:45:59,659 INFO [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
+#~ "resour ce:jboss-log4j.xml"
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po 2010-05-12 01:47:43 UTC (rev 104703)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po 2010-05-12 02:14:17 UTC (rev 104704)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uninstall_JBoss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12T02:11:56\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 10:21+1000\n"
"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -21,14 +21,12 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
-#: Uninstall_JBoss.xml:6
#, no-c-format
msgid "Uninstall JBoss"
msgstr "Désinstaller JBoss"
#. Tag: para
-#: Uninstall_JBoss.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you used the GUI installer to install &JBEAP;, then an automatic "
"uninstaller is also installed. From the GUI the uninstaller can be selected "
@@ -38,12 +36,7 @@
"<filename>Uninstaller</filename>. Inside the <filename>Uninstaller</"
"filename> directory you will find a jar file named <filename>uninstaller."
"jar</filename>. Run the uninstaller from the command line using the "
-"<literal>jar</literal> utility. <programlisting>\n"
-"[vsr]$ java -jar uninstaller.jar\n"
-"</programlisting> This command will launch the uninstaller program. If you "
-"wish to delete the installation directory and all its contents select the "
-"check box \"Force the deletion of <installation_directory>\" and hit "
-"the Uninstall button."
+"<literal>jar</literal> utility."
msgstr ""
"Si l'installateur GUI a été utilisée pour installer &JBEAP;, un "
"désinstallateur est alors automatiquement installé. À partir du GUI, le "
@@ -61,14 +54,20 @@
"sélectionnez la case à cocher \"Forcez la suppression du <"
"installation_directory>\" et appuyez sur le bouton Désinstaller."
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This command will launch the uninstaller program. If you wish to delete the "
+"installation directory and all its contents select the check box \"Force the "
+"deletion of <installation_directory>\" and hit the Uninstall button."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: Uninstall_JBoss.xml:12
#, no-c-format
msgid "Uninstaller"
msgstr "Désinstallateur"
#. Tag: para
-#: Uninstall_JBoss.xml:21
#, no-c-format
msgid ""
"If no uninstaller is available, and &JBEAP; was installed using the zip "
@@ -78,4 +77,3 @@
"Si aucun désinstallateur n'est disponible, et que &JBEAP; a été installé "
"avec le fichier zip, il peut être désinstallé en supprimant tout simplement "
"le répertoire &JBEAP; déjà installé. "
-
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list