[jboss-cvs] JBossAS SVN: r104714 - projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed May 12 02:24:53 EDT 2010


Author: hpeters
Date: 2010-05-12 02:24:52 -0400 (Wed, 12 May 2010)
New Revision: 104714

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Audit_Manager.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Authentication_Manager.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Author_Group.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Authorization_Manager.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Audit.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Authentication.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Authorization.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Feedback.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Identity_Trust_Context.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Identity_Trust_Manager.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Authentication_Manager.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Authorization_Manager.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Default_Implementation.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Mapping_Manager.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Revision_History.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Cache.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Client.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Configuration.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context_Association.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context_Factory.po
Log:
proofreading in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Audit_Manager.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Audit_Manager.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Audit_Manager.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,39 +1,42 @@
-# 
+# translation of Audit_Manager.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Audit_Manager\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 14:57+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Audit Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Audit Manager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Audit Manager interface audits security information. The interface is as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Schnittstelle des Audit Manager prüft Sicherheitsinformationen. Die Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>AuditEvent</literal> is the container object for the audit information. The interface looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Das <literal>AuditEvent</literal> ist das  Container-Objekt für die Audit-Informationen. Die Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>AuditEvent</literal> contains a <emphasis>context map</emphasis> and an optional <emphasis>exception</emphasis>. This information should be set by the process that uses the auditing framework. The <literal>AuditLevel</literal> defines the level of severity."
-msgstr ""
+msgstr "Das <literal>AuditEvent</literal> enthält eine <emphasis>Context Map</emphasis> und optional eine <emphasis>Exception</emphasis>. Diese Informationen sollten durch den Prozess, der das Auditing Framework verwendet, festgelegt weden. Der <literal>AuditLevel</literal> bestimmt den Schweregrad."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>AuditContext</literal> is a set of <literal>AuditProvider</literal>s. The interface for an <literal>AuditProvider</literal> looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Der <literal>AuditContext</literal> besteht aus einer Reihe von <literal>AuditProvider</literal>n. Die Schnittstelle für einen <literal>AuditProvider</literal> sieht folgendermaßen aus:"
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Authentication_Manager.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Authentication_Manager.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Authentication_Manager.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,34 +1,37 @@
-# 
+# translation of Authentication_Manager.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Authentication_Manager\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:36+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Authentication Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication Manager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Authentication Manager provides authentication support to a security-conscious subsystem, and can be obtained from the <literal>SecurityContext</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Der Authentication Manager bietet Authentifizierungsunterstützung für ein sicherheitsbewusstes Subsystem und kann vom <literal>SecurityContext</literal> bezogen werden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<literal>getActiveSubject</literal> is a deprecated API which was used to determine the <literal>subject</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>getActiveSubject</literal> ist eine veraltete API, die zur Bestimmung des <literal>Subject</literal>s verwendet wurde."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>isValid</literal> method takes a <literal>MessageInfo</literal> object, and lets you validate the message according to the Java Authentication Service Provider Interface for Containers (JSR-196) specification."
-msgstr ""
+msgstr "Die <literal>isValid</literal>-Methode akzeptiert ein <literal>MessageInfo</literal>-Objekt und lässt Sie die Nachricht gemäß der Spezifikation \"Java Authentication Service Provider Interface for Containers\" (JSR-196) validieren."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Author_Group.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Author_Group.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,18 +1,22 @@
+# translation of Author_Group.po to
 #
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-06T06:02:54\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:57+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
 msgid "Red Hat Documentation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Dokumentationsgruppe"
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Authorization_Manager.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Authorization_Manager.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Authorization_Manager.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,49 +1,52 @@
-# 
+# translation of Authorization_Manager.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Authorization_Manager\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:36+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Authorization Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Authorization Manager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<literal>AuthorizationManager</literal> is an interface that provides the fine-grained aspects of authorization to a security-conscious subsystem. It is obtained from the <literal>SecurityContext</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Der <literal>AuthorizationManager</literal> ist eine Schnittstelle, die feingranulare Aspekte der Autorisierung für ein sicherheitsbewusstes Subsystem bietet. Er wird vom <literal>SecurityContext</literal> bezogen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Resource interface looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Ressourcenschnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An authorization module interface looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Schnittstelle des Autorisierungsmoduls sieht folgendermaßen aus:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "There is a <literal>PolicyRegistration</literal> interface that can provide a mechanism for registering policies (such as the XACML Policy), which looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt eine <literal>PolicyRegistration</literal>-Schnittstelle, die ein Verfahren zur Registrierung von Richtlinien (z.B. die XACML-Richtlinie) bieten kann, welche folgendermaßen aussieht:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Resource interface identifies resources that require authorization:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Ressourcenschnittstelle identifiziert Ressourcen, die Autorisierung erfordern:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For example, the EJB Container authorization uses a resource called <literal>EJBResource</literal>, and the Web Container uses the <literal>WebResource</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Zum Beispiel verwendet die Autorisierung für EJB Container eine Ressource namens <literal>EJBResource</literal>, und der Web Container verwendet die <literal>WebResource</literal>."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Book_Info.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Book_Info.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,29 +1,32 @@
-# 
+# translation of Book_Info.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:53+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Security Integration Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Handbuch zur JBoss Sicherheitsintegration"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "zum Gebrauch mit JBoss Enterprise Application Platform 5.0"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The JBoss Enterprise Application Platform Edition of the JBoss Security Integration Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Die JBoss Enterprise Application Platform Ausgabe des Handbuchs zur JBoss Sicherheitsintegration"
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Audit.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Audit.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Audit.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,34 +1,37 @@
-# 
+# translation of Example_Audit.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Example_Audit\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:05+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Example of Auditing"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel für Auditing"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following is a test case for the default implementation's <classname>JBossAuditManager</classname>."
-msgstr ""
+msgstr "Im folgenden sehen Sie einen Testfall für den <classname>JBossAuditManager</classname> in der Standardimplementierung."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <classname>TestAuditProvider</classname> class interface looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <classname>TestAuditProvider</classname>-Klassenschnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <classname>AuditTestAssociation</classname> class has a thread-local."
-msgstr ""
+msgstr "Die <classname>AuditTestAssociation</classname>-Klasse hat eine Thread-Local."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Authentication.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Authentication.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Authentication.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,29 +1,32 @@
-# 
+# translation of Example_Authentication.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Example_Authentication\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:06+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Example of Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel für Authentifizierung"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following is a test case for the default implementation's <classname>JBossAuthenticationManager.</classname>"
-msgstr ""
+msgstr "Im folgenden sehen Sie einen Testfall für den <classname>JBossAuthenticationManager</classname> in der Standardimplementierung."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This test case should be used with the Java Authentication and Authorization Service (JAAS) configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Testfall sollte mit der \"Java Authentication and Authorization Service\" (JAAS) Konfiguration verwendet werden."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Authorization.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Authorization.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Example_Authorization.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,24 +1,29 @@
-# 
+# translation of Example_Authorization.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Example_Authorization\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:25+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Example of Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel für Autorisierung"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following is a test case for the default implementation's <classname>JBossAuthorizationManager</classname>. It tests the web layer's authorization module. The default web layer module permits all actions, because decisions are handled by the Tomcat RealmBase. Note that <classname>AuthorizationModule</classname> is injected into the <classname>AuthorizationInfo</classname> class, which is part of the <literal>ApplicationPolicy</literal> object set in the <classname>SecurityConfiguration</classname>."
 msgstr ""
+"Im folgenden sehen Sie einen Testfall für den <classname>JBossAuthorizationManager</classname> in der Standardimplementierung. "
+"Es testet das Autorisierungsmodul der Web-Schicht. Das standardmäßige Modul der Web-Schicht erlaubt alle Aktionen, da die Entscheidungen von der Tomcat RealmBase gehandhabt werden. Beachten Sie, dass <classname>AuthorizationModule</classname> in die <classname>AuthorizationInfo</classname>-Klasse eingefügt wird, welche Teil der <literal>ApplicationPolicy</literal>-Objektgruppe in der <classname>SecurityConfiguration</classname> ist."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Feedback.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Feedback.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Feedback.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
+# translation of Feedback.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Feedback\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:57+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Submit a report in <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> against the Product: JBoss Enterprise Application Platform, Version: <replaceable>5.0.0</replaceable>, Component: <emphasis>Documentation</emphasis>. If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible. If you have found an error, include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily."
-msgstr ""
+msgstr "Falls Sie einen Fehler in diesem Handbuch finden oder eine Idee zur Verbesserung des Handbuchs haben, freuen wir uns über Ihr Feedback! Bitte reichen Sie hierzu einen Fehlerbericht für das Produkt JBoss Enterprise Application Platform, Version: <replaceable>5.0.0</replaceable>, Komponente <emphasis>Documentation</emphasis> in <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> ein. Falls Sie uns einen Vorschlag zur Verbesserung der Dokumentation senden möchten, sollten Sie hierzu möglichst genaue Angaben machen. Wenn Sie einen Fehler gefunden haben, geben Sie bitte die Nummer des Abschnitts und einen Ausschnitt des Textes an, damit wir diesen leicht finden können."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Identity_Trust_Context.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Identity_Trust_Context.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Identity_Trust_Context.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,29 +1,32 @@
-# 
+# translation of Identity_Trust_Context.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Identity_Trust_Context\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:37+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Identity Trust Context"
-msgstr ""
+msgstr "Identity Trust Kontext"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>IdentityTrust</literal> Context contains the <literal>IdentityTrustModule</literal>s."
-msgstr ""
+msgstr "Der <literal>IdentityTrust</literal>-Kontext enthält die <literal>IdentityTrustModule</literal>s."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The context contains a list of modules that handle trust-based decisions."
-msgstr ""
+msgstr "Der Kontext enthält eine Liste mit Modulen, die Entscheidungen auf Trust-Basis handhaben."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Identity_Trust_Manager.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Identity_Trust_Manager.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Identity_Trust_Manager.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,49 +1,52 @@
-# 
+# translation of Identity_Trust_Manager.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Identity_Trust_Manager\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:42+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Identity Trust Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Identity Trust Manager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Identity Trust Manager is an interface that enables pluggable identity trust validation. The <literal>IdentityTrustManager</literal> interface is obtained from the <literal>SecurityContext</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Identity Trust Manager ist eine Schnittstelle, die optionale Validierung des Identitätsvertrauens ermöglicht. Die <literal>IdentityTrustManager</literal>-Schnittstelle wird vom <literal>SecurityContext</literal> bezogen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>IdentityTrustManager</literal> interface can use the information in a security context to make a trust-based decision. The possible outcomes of a trust-based decision are:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <literal>IdentityTrustManager</literal>-Schnittstelle kann die Informationen in einem Sicherheitskontext dazu verwenden, eine Entscheidung auf Trust-Basis zu fällen. Die möglichen Ergebnisse einer Enscheidung auf Trust-Basis sind:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<literal>PERMIT</literal> — the framework trusts the identity completely, and bypasses authentication"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>PERMIT</literal> — das Framework vertraut der Identität vollständig und umgeht die Authentifizierung"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<literal>DENY</literal> — access is denied. This outcome acts as a virtual firewall."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>DENY</literal> — Zugriff wird verweigert. Dieses Ergebniss verhält sich wie eine virtuelle Firewall."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<literal>NOTAPPLICABLE</literal> — the framework cannot process the security context provided, and the process must be passed further (to the authentication phase)."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>NOTAPPLICABLE</literal> — das Framework kann den gegebenen Sicherheitskontext nichts verarbeiten und der Prozess muss weitergegeben werden (an die Authentifizierungsphase)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Implementations can use <literal>IdentityTrustModule</literal>s to make trust-based decisions."
-msgstr ""
+msgstr "Implementierungen können die <literal>IdentityTrustModule</literal>s verwenden, um Entscheidungen auf Trust-Basis zu fällen."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Authentication_Manager.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Authentication_Manager.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Authentication_Manager.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
+# translation of JBossSX_Authentication_Manager.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: JBossSX_Authentication_Manager\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:34+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Authentication Manager"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Authentication Manager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The default implementation includes an authentication manager interface, <classname>JBossAuthenticationManager</classname>, which is driven by the Java Authentication and Authorization Service (JAAS). The interface is as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Standardimplementierung beinhaltet die Schnittstelle des Authentication Managers, <classname>JBossAuthenticationManager</classname>, die vom \"Java Authentication and Authorization Service\" (JAAS) betrieben wird. Die Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Authorization_Manager.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Authorization_Manager.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Authorization_Manager.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,29 +1,32 @@
-# 
+# translation of JBossSX_Authorization_Manager.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: JBossSX_Authorization_Manager\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:32+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Authorization Manager"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Authorization Manager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The default implementation includes an authorization manager interface, <classname>JBossAuthorizationManager</classname>, which obtains fine-grained and pluggable authorization via authorization modules. This interface also provides support for the <classname>PolicyRegistration</classname> interface."
-msgstr ""
+msgstr "Die Standardimplementierung beinhaltet die Schnittstelle des Authorization Managers, <classname>JBossAuthorizationManager</classname>, die feingranulare und optionale Autorisierung via Autorisierungsmodulen bezieht. Diese Schnittstelle bietet zudem Unterstützung für die <classname>PolicyRegistration</classname>-Schnittstelle."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The interface resembles the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Default_Implementation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Default_Implementation.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/JBossSX_Default_Implementation.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
+# translation of JBossSX_Default_Implementation.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: JBossSX_Default_Implementation\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:42+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "JBossSX (Default Implementation)"
-msgstr ""
+msgstr "JBossSX (Standardimplementierung)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The JBoss Security distribution contains JBossSX, the default implementation of the Security Service Provider Interface (SPI). This is driven by the <filename>jbosssx.jar</filename> JAR file. The chapters that follow describe the default implementation in detail."
-msgstr ""
+msgstr "Die JBoss Security Distribution beinhaltet JBossSX, die Standardimplementierung des Security Service Provider Interface (SPI). Dies wird von der <filename>jbosssx.jar</filename> JAR-Datei betrieben. Die folgenden Kapitel beschreiben die Standardimplementierung im Einzelnen."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Mapping_Manager.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Mapping_Manager.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Mapping_Manager.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,39 +1,42 @@
-# 
+# translation of Mapping_Manager.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Mapping_Manager\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:45+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mapping Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mapping Manager"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Mapping Manager is an interface that obtains preconfigured <literal>MappingContext</literal>s for particular Mapping Class types, such as the <literal>java.security.acl.Group</literal> used in role mapping. Implementations of the Service Provider Interface (SPI) can define their own Mapping Class types."
-msgstr ""
+msgstr "Der Mapping Manager ist eine Schnittstelle, die vorkonfigurierte <literal>MappingContext</literal>s bezieht für bestimmte Mapping-Klassentypen, wie z.B. die im Rollen-Mapping verwendete <literal>java.security.acl.Group</literal>. Implementierungen des Service Provider Interface (SPI) können ihre eigenen Mapping-Klassentypen definieren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>MappingManager</literal> interface is found in the following package:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <literal>MappingManager</literal>-Schnittstelle befindet sich im folgenden Paket:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>MappingContext</literal> is a set of preconfigured <literal>MappingProvider</literal> instances for a particular class type and security domain. The <literal>MappingContext</literal> interface looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Der <literal>MappingContext</literal> ist eine Reiher vorkonfigurierter <literal>MappingProvider</literal>-Instanzen für einen bestimmten Klassentyp und Sicherheitsdomain. Die <literal>MappingContext</literal>-Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>MappingProvider</literal> interface looks like the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <literal>MappingProvider</literal>-Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Revision_History.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Revision_History.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Revision_History.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,33 +1,37 @@
+# translation of Revision_History.po to
 #
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-06T06:02:55\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:57+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsgeschichte"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
 msgid "Laura"
-msgstr ""
+msgstr "Laura"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
 msgid "Bailey"
-msgstr ""
+msgstr "Bailey"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Initial draft."
-msgstr ""
+msgstr "Erster Entwurf."
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Cache.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Cache.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Cache.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
+# translation of Security_Cache.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Security_Cache\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:48+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Security Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Security Cache"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Security Managers for authentication, authorization, mapping etc can make use of security caches for performance purposes. The generic SecurityCache interface is defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Security Managers für Authentifizierung, Authorisierung, Mapping etc. können die Security-Caches für verbesserte Leistung verwenden. Die allgemeine SecurityCache-Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Client.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Client.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Client.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,24 +1,27 @@
-# 
+# translation of Security_Client.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Security_Client\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:53+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Security Client"
-msgstr ""
+msgstr "Security Client"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <classname>Security Client</classname> is a generic client, which can perform plain username and password, Java Authentication and Authorization Security (JAAS), or Simple Authentication and Security Layer (SASL) services."
-msgstr ""
+msgstr "Der <classname>Security Client</classname> ist ein generischer Client, der Benutzername/Passwort, \"Java Authentication and Authorization Security\" (JAAS), oder \"Simple Authentication and Security Layer\" (SASL) Dienste ausführen kann."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Configuration.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Configuration.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,39 +1,42 @@
-# 
+# translation of Security_Configuration.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Security_Configuration\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:10+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Security Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Security Configuration"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This chapter discusses the <classname>SecurityConfiguration</classname> class, which configures various managers in the Security Context. <classname>SecurityConfiguration</classname> has the following static methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Kapitel erläutert die <classname>SecurityConfiguration</classname>-Klasse, die verschiedene Manager im Security-Kontext konfiguriert. <classname>SecurityConfiguration</classname> besitzt die folgenden statischen Methoden:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <classname>SecurityConfiguration</classname> can hold a map of <classname>ApplicationPolicy</classname> objects that are identified with names associated with that of the Security Domain. The <classname>SecurityConfiguration</classname> class also provides commonly-used Java Cryptography Architecture (JCA) information where required."
-msgstr ""
+msgstr "Die <classname>SecurityConfiguration</classname> kann ein Mapping von <classname>ApplicationPolicy</classname>-Objekten enthalten, die mittels Namen identifiziert werden, die mit dem der Security Domain assoziiert sind. Die <classname>SecurityConfiguration</classname>-Klasse bietet zudem gebräuchliche Java Cryptography Architecture (JCA) Information, wo nötig."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <classname>ApplicationPolicy</classname> class combines the <literal>AuthenticationInfo</literal>, <literal>AuthorizationInfo</literal>, <literal>MappingInfo</literal> and <literal>AuditInfo</literal> classes, which drive the configuration of individual context managers in the Security Context."
-msgstr ""
+msgstr "Die <classname>ApplicationPolicy</classname>-Klasse kombiniert die <literal>AuthenticationInfo</literal>, <literal>AuthorizationInfo</literal>, <literal>MappingInfo</literal> und <literal>AuditInfo</literal>-Klassen, welche die Konfiguration von individuellen Kontext-Managern im Security-Kontext betreiben."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<classname>ApplicationPolicy</classname> objects must be generated and established in the <classname>SecurityConfiguration</classname> by the system integrators, using JBossXB, JAXB, or other preferred mechanism."
-msgstr ""
+msgstr "<classname>ApplicationPolicy</classname>-Objekte müssen in der <classname>SecurityConfiguration</classname> generiert und etabliert werden durch die Systemintegratoren, unter Verwendung von JBossXB, JAXB oder anderen bevorzugten Verfahren."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,21 +1,24 @@
+# translation of Security_Context.po to
 #
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Security_Context\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-06T06:02:55\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 15:35+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Security Context"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitskontext"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -25,6 +28,8 @@
 "example interface for the Security Context (<literal>SecurityContext</"
 "literal>):"
 msgstr ""
+"Der Sicherheitskontext kombiniert die Aspekte von Authentifizierung, Autorisierung, Mapping und "
+"Auditing eines sicherheitsbewussten Systems. Der folgende Code ist eine Beispielschnittstelle für den Sicherheitskontext (<literal>SecurityContext</literal>):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -34,7 +39,7 @@
 "shield the details of any vendor implementation of the "
 "<literal>SecurityContext</literal> from the implementation. The following "
 "code is an example of the <literal>SecurityUtil</literal> abstract class:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <literal>SecurityUtil</literal> gehört zum <literal>SecurityContext</literal>. Sie bietet einige Utility-Methoden, um die Details einer Anbieterimplementierung des <literal>SecurityContext</literal> von der Implementierung abzuschirmen. Der folgende Code ist ein Beispiel für die abstrakte Klasse <literal>SecurityUtil</literal>:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43,7 +48,7 @@
 "the user <literal>principal</literal> and <literal>credential</literal>, "
 "handle the <literal>RunAs</literal> operation and allow you to use the "
 "<literal>SecurityContext</literal> to store objects by using key pairs."
-msgstr ""
+msgstr "Die <literal>SecurityContextUtil</literal> bietet Methoden, die Benutzer <literal>Principal</literal> und <literal>Credential</literal> abrufen, die <literal>RunAs</literal>-Operation handhaben und Ihnen die Verwendung des <literal>SecurityContext</literal> zum Speichern von Objekten mittels Schlüsselpaaren ermöglichen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -54,6 +59,9 @@
 "subject and several run-as options, such as <literal>RunAs</literal> and "
 "<literal>CallerRunAs</literal>:"
 msgstr ""
+"Die <literal>SecurityContextUtil</literal> verwendet zudem eine "
+"<literal>SecurityIdentity</literal>-Komponente, welche die Identität des Agenten repräsentiert, der die Schnittstelle mit dem Security System bildet. Sie umfasst das Subjekt und mehrere \"RunAs\"-Optionen wie z.B. <literal>RunAs</literal> and "
+"<literal>CallerRunAs</literal>:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -62,4 +70,5 @@
 "it represents the run-as that is leaving the current context. The "
 "<literal>CallerRunAs</literal> represents the run-as method that is entering "
 "the security context. The folllowing is a <literal>RunAs</literal> interface:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>RunAs</literal> unterscheidet sich von <literal>CallerRunAs</literal> insofern, als es das \"run-as\" repräsentiert, das den aktuellen Kontext verlässt. <literal>CallerRunAs</literal> repräsentiert die \"run-as\"-Methode, die den Security-Kontext betritt. Im folgenden sehen Sie eine <literal>RunAs</literal>-Schnittstelle:"
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context_Association.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context_Association.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context_Association.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,29 +1,32 @@
-# 
+# translation of Security_Context_Association.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Security_Context_Association\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 14:15+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Security Context Association"
-msgstr ""
+msgstr "Security Context Association"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The default implementation of the Security Service Provider Interface (SPI) includes the <classname>SecurityContextAssociation</classname> class, which includes a <literal>thread-local</literal> variable in which Security Context objects can be stored. System integrators are responsible for pushing and popping the Security Context to and from the reference in the call request path."
-msgstr ""
+msgstr "Die Standardimplementierung des Security Service Provider Interface (SPI) beinhaltet die <classname>SecurityContextAssociation</classname>-Klasse, welche eine <literal>thread-local</literal>-Variable enthält, in der Objekte des Sicherheitskontextes gespeichert werden können. System-Integratoren sind verantwortlich für das Einfügen und Entfernen des Sicherheitskontextes in der Referenz vom Abfragepfad des Aufrufs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <classname>SecurityContextAssociation</classname> interface resembles the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <classname>SecurityContextAssociation</classname>-Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context_Factory.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context_Factory.po	2010-05-12 05:59:36 UTC (rev 104713)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Security_Guide/de-DE/Security_Context_Factory.po	2010-05-12 06:24:52 UTC (rev 104714)
@@ -1,29 +1,32 @@
-# 
+# translation of Security_Context_Factory.po to
+#
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Security_Context_Factory\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21T04:20:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 12:18+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Security Context Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Security Context Factory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The default implementation of the Security Service Provider Interface (SPI) inludes the <classname>SecurityContextFactory</classname>, which is used to construct both the <classname>SecurityContext</classname> and the <classname>SecurityContextUtil</classname> associated with it."
-msgstr ""
+msgstr "Die Standardimplementierung des Security Service Provider Interface (SPI) beinhaltet die <classname>SecurityContextFactory</classname>, welche dazu verwendet wird, die zugehörigen <classname>SecurityContext</classname> und <classname>SecurityContextUtil</classname> zu erzeugen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <classname>SecurityContextFactory</classname> interface is as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <classname>SecurityContextFactory</classname>-Schnittstelle sieht folgendermaßen aus:"
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list