[jboss-cvs] JBossAS SVN: r105016 - projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu May 20 02:19:40 EDT 2010


Author: hpeters
Date: 2010-05-20 02:19:39 -0400 (Thu, 20 May 2010)
New Revision: 105016

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE/Introduction.po
Log:
translation complete, proofreading to do

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE/Getting_Started.po	2010-05-20 06:15:13 UTC (rev 105015)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE/Getting_Started.po	2010-05-20 06:19:39 UTC (rev 105016)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-06T06:01:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 14:31+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 10:20+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Getting Started with RichFaces"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte mit RichFaces"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -28,12 +28,12 @@
 "RichFaces</emphasis> creation process, from downloading the required "
 "libraries to running the application in a browser. These instructions do not "
 "depend on the integrated development environment that is in use."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Kaptitel erläutert das Einbinden von RichFaces-Komponenten in eine JSF-Applikation. Diese Anleitungen basieren auf einem einfachen <emphasis>JSF mit RichFaces</emphasis>-Erstellungsprozess, vom Herunterladen der erforderlichen Bibliotheken zum Ausführen der Applikation in einem Browser. Diese Anleitungen sind unabhängig von der integrierten Entwicklungsumgebung, die verwendet wird."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Simple JSF application with RichFaces"
-msgstr ""
+msgstr "Einfache JSF-Applikation mit RichFaces"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -41,19 +41,19 @@
 "<application>RichFaces Greeter</application> — the simple application — is "
 "similar to a typical <emphasis>hello world</emphasis> application, with one "
 "exception: the world of RichFaces will say \"Hello!\" to the user first."
-msgstr ""
+msgstr "<application>RichFaces Greeter</application> — die einfache Applikation — ähnelt einer typischen <emphasis>hello world</emphasis> Applikation, mit einer Ausnahme: Die Welt von RichFaces wird zuerst dem Benutzer \"Hello!\" sagen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create a standard JSF 1.2 project named <literal>Greeter</literal>. Include "
 "all required libraries, and continue with the instructions that follow."
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugen Sie ein standardmäßiges JSF 1.2 Projekt names <literal>Greeter</literal>. Beziehen Sie alle erforderlichen Bibliothken ein und fahren anschließend mit den folgenden Anweisungen fort."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Adding RichFaces libraries into the project"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen von RichFaces-Bibliotheken zum Projekt"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -65,13 +65,17 @@
 "the <filename>WEB-INF/lib</filename> directory of your <application>Greeter</"
 "application> JSF application."
 msgstr ""
+"Öffnen Sie in dem <filename>RichFaces</filename>-Verzeichnis, in dem Sie die "
+"RichFaces-Binärdateien entpackt haben, das <filename>lib</filename>-Verzeichnis. Dieses Verzeichnis enthält drei <filename>*.jar</filename>-Dateien mit API, UI und Implementierungsbibliotheken. Kopieren Sie diese JARs von <filename>lib</filename> ins "
+"<filename>WEB-INF/lib</filename>-Verzeichnis Ihrer <application>Greeter</"
+"application>-JSF-Applikation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A JSF application with RichFaces assumes that the following JARs are "
 "available in the project:"
-msgstr ""
+msgstr "Eine JSF-Applikation mit RichFaces setzt voraus, dass die folgenden JARs im Projekt zur Verfügung stehen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -101,7 +105,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Registering RichFaces in <filename>web.xml</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren von RichFaces in <filename>web.xml</filename>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -110,6 +114,8 @@
 "in the project <filename>web.xml</filename> file. Add the following to "
 "<filename>web.xml</filename>:"
 msgstr ""
+"Nachdem Sie die RichFaces-Bibliotheken zum Projekt hinzugefügt haben, müssen Sie diese nun in der <filename>web.xml</filename>-Datei des Projekts registrieren. Fügen Sie folgendes zur "
+"<filename>web.xml</filename> hinzu:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -117,16 +123,18 @@
 "For more information about RichFaces skins, read <xref linkend=\"Skinnability"
 "\" />."
 msgstr ""
+"Weitere Informationen über RichFaces Skins finden Sie in <xref linkend=\"Skinnability"
+"\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Finally, your <filename>web.xml</filename> should look like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Em Ende sollte Ihre <filename>web.xml</filename>-Datei folgendermaßen aussehen:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Managed bean"
-msgstr ""
+msgstr "Managed Bean"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -135,24 +143,24 @@
 "bean. In the project's <filename>JavaSource</filename> directory, create a "
 "new managed bean named <literal>user</literal> in the <literal>demo</"
 "literal> package. Place the following code in <filename>user</filename>:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <application>RichFaces Greeter</application>-Applikation braucht eine Managed Bean. Erstellen Sie im <filename>JavaSource</filename>-Verzeichnis des Projekts eine neue Managed Bean namens <literal>user</literal> im <literal>demo</literal>-Paket. Fügen Sie folgenden Code in <filename>user</filename> ein:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Registering the bean in <filename>faces-cofig.xml</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren der Bean in <filename>faces-cofig.xml</filename>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To register the <literal>user</literal> bean, add the following to the "
 "<filename>faces-config.xml</filename> file:"
-msgstr ""
+msgstr "Um die <literal>user</literal>-Bean zu registrieren, fügen Sie folgendes zur <filename>faces-config.xml</filename>-Datei hinzu:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "RichFaces Greeter index.jsp"
-msgstr ""
+msgstr "RichFaces Greeter index.jsp"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -161,6 +169,8 @@
 "<filename>index.jsp</filename> in the root of <literal>WEB CONTENT</literal> "
 "folder and add the following to the JSP file:"
 msgstr ""
+"<application>RichFaces Greeter</application> besitzt nur eine JSP-Seite. Erzeugen Sie "
+"<filename>index.jsp</filename> in der Wurzel des <literal>WEB CONTENT</literal>-Verzeichnisses und fügen dort folgendes zur JSP-Datei hinzufile:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -173,13 +183,17 @@
 "role=\"bold\"><property>&lt;a4j:form&gt;</property></emphasis> helps the "
 "button to perform the action."
 msgstr ""
+"Die Applikation nutzt drei RichFaces-Komponenten: <emphasis role=\"bold"
+"\"><property>&lt;rich:panel&gt;</property></emphasis> wird als visueller Container für Informationen verwendet; <emphasis role=\"bold\"><property>&lt;a4j:"
+"commandButton&gt;</property></emphasis> mit integrierter AJAX-Unterstützung ermöglicht das dynamische Rendern einer Begrüßung, nachdem die Antwort zurückgekehrt ist; und <emphasis "
+"role=\"bold\"><property>&lt;a4j:form&gt;</property></emphasis> hilft der Schaltfläche, die Aktion durchzuführen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The RichFaces tag library should be declared on each JSP page. For XHTML "
 "pages, add the following lines to declare your tag libraries:"
-msgstr ""
+msgstr "Die RichFaces-Tag-Bibliothek sollte auf jeder JSP-Seite deklariert werden. Fügen Sie für XHTML-Seiten folgende Zeilen hinzu, um Ihre Tag-Bibliotheken zu deklarieren:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -188,16 +202,19 @@
 "<filename>index.jsp</filename> page: <literal>http://localhost:8080/Greeter/"
 "index.jsf</literal>"
 msgstr ""
+"Führen Sie nun die Applikation auf dem Server aus, indem Sie mit Ihrem Browser die "
+"<filename>index.jsp</filename>-Seite aufrufen: <literal>http://localhost:8080/Greeter/"
+"index.jsf</literal>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "\"RichFaces Greeter\" application"
-msgstr ""
+msgstr "\"RichFaces Greeter\"-Applikation"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Relevant Resources Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links zu relevanten Ressourcen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -206,4 +223,6 @@
 "jboss_developer_studio.html\">JBoss Developer Studio</ulink> includes tight "
 "integration with the RichFaces component framework."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://www.redhat.com/apps/store/developers/"
+"jboss_developer_studio.html\">JBoss Developer Studio</ulink> bietet nahtlose Integration mit dem RichFaces-Komponenten-Framework."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE/Introduction.po	2010-05-20 06:15:13 UTC (rev 105015)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/RichFaces/de-DE/Introduction.po	2010-05-20 06:19:39 UTC (rev 105016)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-06T06:01:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 11:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 09:44+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -139,7 +139,7 @@
 "functionality, including JavaScript code — and it will do so "
 "<emphasis>without</emphasis> deploying the test application into the Servlet "
 "container."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen und testen Sie gleichzeitig Ihre Komponenten, Aktionen, Listeners und Seiten. RichFaces wird bald eine automatisierte Test-Funktionalität enthalten, um Testfälle für Ihre Komponenten zu generieren, während Sie diese entwickeln. Das Test-Framework testet nicht nur die Komponenten, sondern auch alle anderen serverseitigen oder clientseitigen Funktionen, einschließlich JavaScript-Code — und das <emphasis>ohne</emphasis> die Test-Applikation in den Servlet-Container zu implementieren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -148,5 +148,5 @@
 "box. This saves development time and gives you immediate access to RichFaces "
 "web application development features, so experience with RichFaces is fast "
 "and easy to obtain."
-msgstr ""
+msgstr "RichFaces Benutzeroberflächenkomponenten können sofort in der gelieferten Standardversion implementiert werden. Dies spart Entwicklungszeit und bietet Ihnen sofortigen Zugriff auf die Funktionen zur Entwicklung von RichFaces Webapplikationen. Beginnen Sie also ohne Umwege damit, Erfahrungen mit RichFaces zu sammeln."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list