[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r23703 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Tue Nov 4 21:09:22 EST 2008


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-11-04 21:09:21 -0500 (Tue, 04 Nov 2008)
New Revision: 23703

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po
Log:
translation ongoing

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po	2008-11-05 01:11:26 UTC (rev 23702)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/pt-BR/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po	2008-11-05 02:09:21 UTC (rev 23703)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Using_JBossJTA_in_Application_Servers\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 16:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-05 12:08+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 msgid ""
 "TransactionTimeout – The default transaction timeout to be used for new "
 "transactions. Specified as an integer in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "TransactionTimeout – O intervalo da transação padrão a ser usado para a nova transação. Especificado como íntegro em segundos."
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:22
@@ -59,7 +59,7 @@
 "should gather statistical information. This information can then be viewed "
 "using the PerformanceStatistics MBean. Specified as a Boolean. The default "
 "is to not gather this information."
-msgstr ""
+msgstr "StatisticsEnabled – Isto determina se é que ou não o serviço de transação deve acumular informação de estatística. A informação pode então ser visualizada usando o PerformanceStatistics MBean. Ela é especificada como um Boolean. O padrão é para não acumular esta informação."
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:27
@@ -69,7 +69,7 @@
 "is propagated by context importer/exporter. If set to false only the current "
 "transaction context is propagated. If set to true the full transaction "
 "context (including parent transactions) is propagated."
-msgstr ""
+msgstr "PropagateFullContext – Isto determina se é que ou não um contexto transacional completo é propagado pelo contexto importador/exportador. Caso configurado para falso, apenas o contexto de transação atual é propagado. Caso configurado para verdadeiro o contexto de transação completo (incluindo as transações parent) é propagado."
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:32
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgid ""
 "These attributes are specified as MBean attributes in the jboss-service.xml "
 "file located in the server/all/conf directory, for example:"
-msgstr ""
+msgstr "Estes atributos são especificados como atributos MBean no arquivo jboss-service.xml  localizado no diretório erver/all/conf, como o exemplo abaixo:"
 
 #. Tag: screen
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:35
@@ -106,7 +106,7 @@
 "The transaction service is configurable also via the standard JBoss "
 "Transaction Service property files. These are located in the JBossTS install "
 "location under the etc sub-directory."
-msgstr ""
+msgstr "O serviço de transação é configurável através dos arquivos da propriedade do Serviço de Transação. Eles estão localizados na localização de instalação do JBossTS sob o sub-diretório etc."
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:39
@@ -118,6 +118,8 @@
 "to be configured, for example, <code>com.arjuna.ts.properties:module=arjuna</"
 "code>."
 msgstr ""
+"Estes arquivos podem ser editados manualmente ou através do JMX. Cada arquivo de propriedade é exposto através de um objeto com o nome <code>com.arjuna.ts.properties</code> e um atributo do módulo onde o módulo é igual ao nome do módulo a ser configurado, por exemplo: <code>com.arjuna.ts.properties:module=arjuna</"
+"code>."
 
 #. Tag: title
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:43
@@ -140,12 +142,15 @@
 "messages. Therefore, these messages will not appear in log files if the "
 "filter level is INFO. All other log messages behave as normal."
 msgstr ""
+"Com o objetivo de realizar uma consistente semântica conexão do JBossTS com o JBossAS, o TransactionManagerService modifica o nível de algumas mensagens de log. Isto é atingido pela substituição do valor da propriedade <property>com.arjuna.common.util."
+"logger</property> gerada no arquivo <filename>jbossjta-properties.xml</"
+"filename>. Portanto, o valor desta propriedade não terá efeito no comportamento de conexão quando rodando a implementação no JBossAS. O TransactionManagerService causa a modificação de todas as mensagens de nível INFO no código de transação a ser modificado para comportar-se como mensagens DEBUG, quando forçando o uso do log4j_releveler logger. Portanto, estas mensagens não aparecerão nos arquivos log, caso o nível do filtro é INFO. Todas as demais mensagens log comportam-se com normalmente."
 
 #. Tag: title
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:49
 #, no-c-format
 msgid "The services"
-msgstr ""
+msgstr "Os serviços"
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:50
@@ -153,7 +158,7 @@
 msgid ""
 "There is currently one service offered by the JBOSS integration called "
 "TransactionManagerService. Here we shall discuss what this service does."
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente, existe um serviço oferecido pela integração do JBOSS chamada TransactionManagerService. Iremos descrever as funções deste serviço."
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:54
@@ -164,13 +169,13 @@
 "java:/TransactionManager name with the JNDI provider. This service depends "
 "upon the existence of the CORBA ORB Service and it must be using JacORB as "
 "the underlying ORB implementation."
-msgstr ""
+msgstr "O propósito principal do serviço do gerenciador de transação é garantir que o gerenciador de recuperação seja inicializado. Isto vincula também o gerenciador de transação do JBossTS JTA para o nome do java:/TransactionManager com o provedor JNDI. Este serviço depende da existência do Serviço CORBA ORB e deve usar o JacORB como a implementação ORB adjacente."
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:57
 #, no-c-format
 msgid "There are two instances of this service:"
-msgstr ""
+msgstr "Existem duas instâncias deste serviço:"
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:62
@@ -181,6 +186,8 @@
 "use the <classname>com.arjuna.ats.jbossatx.jts.TransactionManagerService</"
 "classname> class. This is the default configuration."
 msgstr ""
+"distribuído: isto usa a implementação do gerenciador de transação do JTS ativado e, portanto, suporta as transações distribuídas e recuperação. Para configurar isto, use a classe <classname>com.arjuna.ats.jbossatx.jts.TransactionManagerService</"
+"classname>. Esta é a configuração padrão."
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:67
@@ -190,12 +197,14 @@
 "the <classname>com.arjuna.ats.jbossatx.jta.TransactionManagerService</"
 "classname> class."
 msgstr ""
+"local: usa a pura implementação JTA local. Para configurar isto, use a classe <classname>com.arjuna.ats.jbossatx.jta.TransactionManagerService</"
+"classname>. "
 
 #. Tag: title
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:73
 #, no-c-format
 msgid "Ensuring Transactional Context is Propagated to the Server"
-msgstr ""
+msgstr "Garantindo que o Contexto Transacional é Propagado ao Servidor"
 
 #. Tag: para
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:74
@@ -207,7 +216,7 @@
 "JRMP invocations to the server, the transaction propagation context factory "
 "needs to be explicitly set for the JRMP invoker proxy. This is done as "
 "follows:"
-msgstr ""
+msgstr "É possível coordenar transações a partir de um coordenador que não está localizado com o servidor do JBoss (por exemplo: usando transações criadas por um servidor OTS externo). Para garantir que o contexto de transação é propagado através das invocações JRMP ao servidor, a criação do contexto de propagação de transação precisa ser claramente configurada para o proxy invocador JRMP. Isto é feito conforme segue abaixo:"
 
 #. Tag: screen
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:78




More information about the jboss-svn-commits mailing list