[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r23802 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Mon Nov 10 00:52:41 EST 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-11-10 00:52:41 -0500 (Mon, 10 Nov 2008)
New Revision: 23802
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR/Architecture_of_the_Recovery_Manager.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR/Author_Group.po
Log:
proofread completed
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR/Architecture_of_the_Recovery_Manager.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR/Architecture_of_the_Recovery_Manager.po 2008-11-10 01:53:03 UTC (rev 23801)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR/Architecture_of_the_Recovery_Manager.po 2008-11-10 05:52:41 UTC (rev 23802)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Architecture_of_the_Recovery_Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 15:27+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 15:52+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:40
#, no-c-format
msgid "The following sections describe the architectural components in more detail"
-msgstr "As seguintes seções descrevem os componentes de arquitetura em maiores detalhes"
+msgstr "As seguintes seções descrevem os componentes de arquitetura em maiores detalhes:"
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:46
@@ -402,7 +402,7 @@
"recovery scan available:"
msgstr ""
"Você pode tanto usar o programa com.arjuna.ats.arjuna.tools.RecoveryMonitor para enviar uma mensagem ao Gerenciador de Recuperação instruindo isto para executar a recuperação, ou você pode criar uma instância da classe com.arjuna.ats.arjuna."
-"recovery.RecoveryDriver para realizar algo parecido"
+"recovery.RecoveryDriver para realizar algo parecido. Existem dois tipos e scans de recuperação disponíveis:"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:172
@@ -410,7 +410,7 @@
msgid ""
"ASYNC_SCAN: here a message is sent to the RecoveryManager to instruct it to "
"perform recovery, but the response returns before recovery has completed."
-msgstr ""
+msgstr "ASYNC_SCAN: esta mensagem é enviada para o RecoveryManager para instruí-lo a executar a recuperação, mas a resposta retorna antes da recuperação ter sido completada."
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:177
@@ -418,13 +418,13 @@
msgid ""
"SYNC: here a message is sent to the RecoveryManager to instruct it to "
"perform recovery, and the response occurs only when recovery has completed."
-msgstr ""
+msgstr "SYNC: esta é a mensagem enviada para o RecoveryManager para instruí-lo a executar a recuperação e a resposta ocorre apenas quando a recuperação for completada."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:183
#, no-c-format
msgid "In process Recovery Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de Recuperação em Processo"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:184
@@ -434,7 +434,7 @@
"returns only when recovery has completed. However, if you wish to have an "
"asynchronous interaction pattern, then the RecoveryScan interface is "
"provided:"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode invocar a operação scan no RecoveryManager. Esta operação retorna apenas quando a recuperação tenha sido completada. No entanto, caso você deseje possuir um padrão de interação assíncrono, então a interface RecoveryScan é fornecida:"
#. Tag: screen
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:188
@@ -445,6 +445,10 @@
" public void completed ();\n"
"}"
msgstr ""
+"public interface RecoveryScan\n"
+"{\n"
+" public void completed ();\n"
+"}"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:189
@@ -453,13 +457,13 @@
"An instance of an object supporting this interface can be passed to the scan "
"operation and its completed method will be called when recovery finishes. "
"The scan operation returns immediately, however."
-msgstr ""
+msgstr "Uma instância de um objeto suportando esta interface pode ser passada à operação de scan e o método completado será chamado quando a recuperação for finalizada. No entanto, esta recuperação de scan retorna imediatamente."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:195
#, no-c-format
msgid "Recovery Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Módulos de Recuperação"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:196
@@ -472,6 +476,8 @@
"<methodname>periodicWorkSecondPass</methodname> invoked by the Recovery "
"Manager."
msgstr ""
+"Conforme mencionado antes cada módulo de recuperação é usado para recuperar um tipo diferente de transação/recurso, mas casa módulo de recuperação deve implementar a seguinte interface RecoveryModule, da qual define dois métodos: <methodname>periodicWorkFirstPass</methodname> e "
+"<methodname>periodicWorkSecondPass</methodname> invocados pelo Gerenciador de Recuperação."
#. Tag: screen
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:199
@@ -493,12 +499,27 @@
" public void periodicWorkSecondPass ();\n"
"}"
msgstr ""
+"public interface RecoveryModule\n"
+"{\n"
+" /**\n"
+" * Called by the RecoveryManager at start up, and then\n"
+" * PERIODIC_RECOVERY_PERIOD seconds after the completion, for all \n"
+" * RecoveryModules of the second pass\n"
+" */\n"
+" public void periodicWorkFirstPass ();\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Called by the RecoveryManager RECOVERY_BACKOFF_PERIOD seconds\n"
+" * after the completion of the first pass\n"
+" */\n"
+" public void periodicWorkSecondPass ();\n"
+"}"
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:201
#, no-c-format
msgid "JBossTS Recovery Module Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Classes do Módulo de Recuperação do JBossTS"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:202
@@ -508,37 +529,37 @@
"recovery according to the nature of the participant and its position in a "
"transactional tree. The provided classes (that all implements the "
"<interfacename>RecoveryModule</interfacename> interface) are:"
-msgstr ""
+msgstr "O JBossTS fornece um conjunto de módulos de recuperação que são responsáveis em gerenciar a recuperação de acordo com a natureza do participante e sua posição numa tree transacional. As classes fornecidas (das quais todos implementam a interface <interfacename>RecoveryModule</interfacename>) são:"
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:209
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.internal.arjuna.recovery.AtomicActionRecoveryModule"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.internal.arjuna.recovery.AtomicActionRecoveryModule"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:210
#, no-c-format
msgid "Recovers AtomicAction transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Recupera as Transações AtomicAction."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:217
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.internal.txoj.recovery.TORecoveryModule"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.internal.txoj.recovery.TORecoveryModule"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:218
#, no-c-format
msgid "Recovers Transactional Objects for Java."
-msgstr ""
+msgstr "Recupera os Objetos Transacionais para Java."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:225
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions.TransactionRecoveryModule"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions.TransactionRecoveryModule"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:226
@@ -546,7 +567,7 @@
msgid ""
"Recovers JTS Transactions. This is a generic class from which TopLevel and "
"Server transaction recovery modules inherit, respectively"
-msgstr ""
+msgstr "Recupera as Transações JTS. Isto é uma classe genérica a partir da qual o Nível Top e da herança dos módulos de recuperação da transação do Servidor, respectivamente."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:233
@@ -555,12 +576,14 @@
"com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions."
"TopLevelTransactionRecoveryModule"
msgstr ""
+"com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions."
+"TopLevelTransactionRecoveryModule"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:234
#, no-c-format
msgid "Recovers JTS Toplevel Transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Recupera as Transações de Nível Top JTS."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:241
@@ -569,12 +592,14 @@
"com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions."
"ServerTransactionRecoveryModule"
msgstr ""
+"com.arjuna.ats.internal.jts.recovery.transactions."
+"ServerTransactionRecoveryModule"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:242
#, no-c-format
msgid "Recovers JTS Server Transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Recupera as Transações do Servidor JTS."
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:248
@@ -583,19 +608,19 @@
"To illustrate the behavior of a recovery module, the following pseudo code "
"describes the basic algorithm used for Atomic Action transactions and "
"Transactional Objects for java."
-msgstr ""
+msgstr "Para ilustrar o comportamento do módulo de recuperação, o seguinte pseudo code descreve o algoritmo básico usado para as transações de Ação Atômica e os Objetos Transacionais para Java."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:252
#, no-c-format
msgid "AtomicAction pseudo code"
-msgstr ""
+msgstr "AtomicAction pseudo code"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:253
#, no-c-format
msgid "First Pass:"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Passo:"
#. Tag: screen
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:257
@@ -608,13 +633,19 @@
" < add the transaction to the vector of transactions. >\n"
"end while."
msgstr ""
+"< create a transaction vector for transaction Uids. >\n"
+"< read in all transactions for a transaction type AtomicAction. >\n"
+"while < there are transactions in the vector of transactions. >\n"
+"do\n"
+" < add the transaction to the vector of transactions. >\n"
+"end while."
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:258
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:267
#, no-c-format
msgid "Second Pass:"
-msgstr ""
+msgstr "Segundo Passo:"
#. Tag: screen
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:261
@@ -634,18 +665,31 @@
" endif.\n"
"end while."
msgstr ""
+"while < there are transactions in the transaction vector >\n"
+"do\n"
+" if < the intention list for the transaction still exists >\n"
+" then\n"
+" < create new transaction cached item >\n"
+" < obtain the status of the transaction >\n"
+" \n"
+" if < the transaction is not in progress >\n"
+" then\n"
+" < replay phase two of the commit protocol >\n"
+" endif.\n"
+" endif.\n"
+"end while."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:263
#, no-c-format
msgid "Transactional Object pseudo code"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudo Code do Objeto Transacional"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:264
#, no-c-format
msgid "First Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Passo"
#. Tag: screen
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:266
@@ -663,6 +707,17 @@
" end if.\n"
"end while."
msgstr ""
+"< Create a hash table for uncommitted transactional objects. >\n"
+"< Read in all transactional objects within the object store. >\n"
+"while < there are transactional objects >\n"
+"do\n"
+" if < the transactional object has an Uncommited status in "
+"the object store >\n"
+" then\n"
+" < add the transactional Object o the hash table for "
+"uncommitted transactional objects>\n"
+" end if.\n"
+"end while."
#. Tag: screen
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:270
@@ -687,12 +742,30 @@
" endif.\n"
"end while."
msgstr ""
+"while < there are transactions in the hash table for uncommitted "
+"transactional objects >\n"
+"do\n"
+" if < the transaction is still in the Uncommitted state >\n"
+" then\n"
+" if < the transaction is not in the Transaction Cache "
+">\n"
+" then\n"
+" < check the status of the transaction with the "
+"original application process >\n"
+" if < the status is Rolled Back or the application "
+"process is inactive >\n"
+" < rollback the transaction by removing "
+"the Uncommitted status from the Object Store >\n"
+" endif.\n"
+" endif.\n"
+" endif.\n"
+"end while."
#. Tag: title
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:272
#, no-c-format
msgid "A Recovery Module for XA Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Um Módulo de recuperação para os Recursos XA"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:273
@@ -702,7 +775,7 @@
"Manager triggers a recovery process by calling a set of recovery modules "
"that implements the two methods defined by the "
"<interfacename>RecoveryModule</interfacename> interface."
-msgstr ""
+msgstr "Para gerenciar a recuperação, nós vimos nos capítulos anteriores que o Gerenciador de recuperação realiza o trigger num processo de recuperação pela chamada do conjunto dos módulos de recuperação que implementam os dois métodos definidos pela interface <interfacename>RecoveryModule</interfacename>."
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:277
@@ -716,6 +789,10 @@
"<interfacename>XA</interfacename> resources (for example, databases) used in "
"JTA."
msgstr ""
+"Para ativar a recuperação dos participantes controlados através da interface <interfacename>XA</"
+"interfacename>, um nomeado módulo de recuperação específico será fornecido. O XARecoveryModule, definido nos pacotes <package>com."
+"arjuna.ats.internal.jta.recovery.arjunacore</package> e <package>com."
+"arjuna.ats.internal.jta.recovery.jts</package>, manuseia a recuperação dos recursos <interfacename>XA</interfacename> (por exemplo: banco de dados) usados no JTA."
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:281
@@ -990,6 +1067,46 @@
" protected static boolean _crash = false;\n"
"}"
msgstr ""
+"package com.arjuna.demo.recoverymodule;\n"
+" \n"
+"import com.arjuna.ats.arjuna.AtomicAction;\n"
+"import com.arjuna.ats.arjuna.coordinator.*;\n"
+" \n"
+"public class TestRecoveryModule\n"
+"{\n"
+" public static void main(String args[])\n"
+" {\n"
+" try \n"
+" {\n"
+" AtomicAction tx = new AtomicAction();\n"
+" tx.begin(); // Top level begin\n"
+" \n"
+" // enlist the participant \n"
+" tx.add(SimpleRecord.create());\n"
+" \n"
+" System.out.println(\"About to complete the "
+"transaction \");\n"
+" for (int i = 0; i < args.length; i++)\n"
+" {\n"
+" if ((args[i].compareTo(\"-commit\") == 0))\n"
+" _commit = true;\n"
+" if ((args[i].compareTo(\"-rollback\") == "
+"0))\n"
+" _commit = false;\n"
+" if ((args[i].compareTo(\"-crash\") == 0))\n"
+" _crash = true;\n"
+" }\n"
+" if (_commit)\n"
+" tx.commit(); // Top level commit\n"
+" else \n"
+" tx.abort(); // Top level rollback\n"
+" } catch(Exception e) {\n"
+" e.printStackTrace();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" protected static boolean _commit = true;\n"
+" protected static boolean _crash = false;\n"
+"}"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:364
@@ -1028,7 +1145,7 @@
msgid ""
"If a crash has been decided for the test, then it crashes during the commit "
"phase – the file remains with the message <emphasis>I’m prepared</emphasis>."
-msgstr ""
+msgstr "Caso um travamento ocorra"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:389
@@ -1036,13 +1153,13 @@
msgid ""
"The main portion of the code illustrating such behavior is described "
"hereafter."
-msgstr ""
+msgstr "A parte principal do código ilustrando tal comportamento é descrita mais adiante."
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:393
#, no-c-format
msgid "The location of the file given in variable filename can be changed"
-msgstr ""
+msgstr "A localiazação do arquivo num nome de arquivo variável pode ser alterado"
#. Tag: screen
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:397
@@ -1110,6 +1227,67 @@
" …\n"
"}"
msgstr ""
+"package com.arjuna.demo.recoverymodule;\n"
+" \n"
+"import com.arjuna.ats.arjuna.coordinator.*;\n"
+"import java.io.File;\n"
+" \n"
+"public class SimpleRecord extends AbstractRecord {\n"
+" public String filename = \"c:/tmp/RecordState\";\n"
+" public SimpleRecord() {\n"
+" System.out.println(\"Creating new resource\");\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public static AbstractRecord create()\n"
+" {\n"
+" return new SimpleRecord() ;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int topLevelAbort()\n"
+" {\n"
+" try {\n"
+" File fd = new File(filename);\n"
+" if (fd.exists()){\n"
+" if (fd.delete())\n"
+" System.out.println(\"File Deleted"
+"\");\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" catch(Exception ex){…}\n"
+" return TwoPhaseOutcome.FINISH_OK;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int topLevelCommit()\n"
+" {\n"
+" if (TestRecoveryModule._crash)\n"
+" System.exit(0);\n"
+" try {\n"
+" java.io.FileOutputStream file = new \n"
+" java.io.FileOutputStream(filename);\n"
+" java.io.PrintStream pfile = new java.io.PrintStream"
+"(file);\n"
+" pfile.println(\"I'm Committed\");\n"
+" file.close();\n"
+" }\n"
+" catch (java.io.IOException ex) {...}\n"
+" return TwoPhaseOutcome.FINISH_OK ;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int topLevelPrepare()\n"
+" {\n"
+" try {\n"
+" java.io.FileOutputStream file = new\n"
+" java.io.FileOutputStream(filename);\n"
+" java.io.PrintStream pfile = new java.io.PrintStream"
+"(file);\n"
+" pfile.println(\"I'm prepared\");\n"
+" file.close();\n"
+" }\n"
+" catch (java.io.IOException ex) {...}\n"
+" return TwoPhaseOutcome.PREPARE_OK ;\n"
+" }\n"
+" …\n"
+"}"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:398
@@ -1188,6 +1366,68 @@
" }\n"
"}"
msgstr ""
+"package com.arjuna.demo.recoverymodule;\n"
+" \n"
+"import com.arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryModule;\n"
+" \n"
+"public class SimpleRecoveryModule implements RecoveryModule\n"
+"{\n"
+" public String filename = \"c:/tmp/RecordState\";\n"
+" public SimpleRecoveryModule ()\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"The SimpleRecoveryModule is loaded\");\n"
+" };\n"
+" \n"
+" public void periodicWorkFirstPass ()\n"
+" {\n"
+" try\n"
+" {\n"
+" java.io.FileInputStream file = new \n"
+" java.io.FileInputStream(filename);\n"
+" java.io.InputStreamReader input = new \n"
+" java.io.InputStreamReader(file);\n"
+" java.io.BufferedReader reader = new java.io."
+"BufferedReader(input);\n"
+" String stringState = reader.readLine();\n"
+" if (stringState.compareTo(\"I'm prepared\") == 0)\n"
+" System.out.println(\"The transaction is in "
+"the prepared state\");\n"
+" file.close();\n"
+" }\n"
+" catch (java.io.IOException ex)\n"
+" { System.out.println(\"Nothing found on the Disk\"); }\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public void periodicWorkSecondPass ()\n"
+" {\n"
+" try\n"
+" {\n"
+" java.io.FileInputStream file = new \n"
+" java.io.FileInputStream(filename);\n"
+" java.io.InputStreamReader input = new \n"
+" java.io.InputStreamReader(file);\n"
+" java.io.BufferedReader reader = new java.io."
+"BufferedReader(input);\n"
+" String stringState = reader.readLine();\n"
+" if (stringState.compareTo(\"I'm prepared\") == 0)\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"The record is still in "
+"the prepared state – Recovery is needed\");\n"
+" }\n"
+" else if (stringState.compareTo(\"I'm Committed\") == "
+"0)\n"
+" {\n"
+" System.out.println(\"The transaction has "
+"completed and committed\"); \n"
+" }\n"
+" file.close();\n"
+" }\n"
+" catch (java.io.IOException ex)\n"
+" { System.out.println(\"Nothing found on the Disk - Either "
+"there was \n"
+" no transaction or it as been rolled back\"); }\n"
+" }\n"
+"}"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:402
@@ -1208,6 +1448,10 @@
"i>\"\n"
" value=\"com.arjuna.demo.recoverymodule.SimpleRecoveryModule\"/>"
msgstr ""
+"<property\n"
+" name=\"com.arjuna.ats.arjuna.recovery.recoveryExtension<"
+"i>\"\n"
+" value=\"com.arjuna.demo.recoverymodule.SimpleRecoveryModule\"/>"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:406
@@ -1288,7 +1532,7 @@
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:431
#, no-c-format
msgid "TransactionStatusConnectionManager"
-msgstr ""
+msgstr "TransactionStatusConnectionManager"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:432
@@ -1347,6 +1591,8 @@
"com.arjuna.ats.arjuna.recovery.expiryScanner<Scanner Name>=<Scanner "
"Class>"
msgstr ""
+"com.arjuna.ats.arjuna.recovery.expiryScanner<Scanner Name>=<Scanner "
+"Class>"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:448
@@ -1360,7 +1606,7 @@
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:451
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.arjuna.recovery.expiryScanInterval"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.recovery.expiryScanInterval"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:452
@@ -1392,7 +1638,7 @@
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:466
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.arjuna.recovery.transactionStatusManagerExpiryTime"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.recovery.transactionStatusManagerExpiryTime"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:467
@@ -1404,7 +1650,7 @@
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:472
#, no-c-format
msgid "Application Process"
-msgstr ""
+msgstr "Processo do Aplicativo"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:473
@@ -1442,7 +1688,7 @@
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:484
#, no-c-format
msgid "TransactionStatusManager"
-msgstr ""
+msgstr "TransactionStatusManager"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:485
@@ -1461,7 +1707,7 @@
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:488
#, no-c-format
msgid "com.arjuna.ats.arjuna.recovery.transactionStatusManagerPort"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.recovery.transactionStatusManagerPort"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:489
@@ -1481,7 +1727,7 @@
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:494
#, no-c-format
msgid "Object Store"
-msgstr ""
+msgstr "Armazenamento do Objeto"
#. Tag: para
#: Architecture_of_the_Recovery_Manager.xml:495
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR/Author_Group.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR/Author_Group.po 2008-11-10 01:53:03 UTC (rev 23801)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Failure_Recovery_Guide/pt-BR/Author_Group.po 2008-11-10 05:52:41 UTC (rev 23802)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Author_Group.po to Brazilian Portuguese
# Language pt-BR translations for package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
+# Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-10 08:31+1000\n"
+"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
msgid "Red Hat Documentation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Documentação da Red Hat"
+
More information about the jboss-svn-commits
mailing list