[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r23569 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Thu Oct 23 22:39:00 EDT 2008
Author: xhuang at jboss.com
Date: 2008-10-23 22:39:00 -0400 (Thu, 23 Oct 2008)
New Revision: 23569
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Administration_of_ArjunaTA.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Author_Group.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Book_Info.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Preface.po
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Revision_History.po
Log:
update
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Administration_of_ArjunaTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Administration_of_ArjunaTA.po 2008-10-24 01:24:26 UTC (rev 23568)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Administration_of_ArjunaTA.po 2008-10-24 02:39:00 UTC (rev 23569)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Administration_of_ArjunaTA.po to
# Language zh-CN translations for package.
# Automatically generated, 2008.
#
@@ -3,25 +4,26 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Administration_of_ArjunaTA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 12:38+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:6
#, no-c-format
msgid "Administration of ArjunaTA"
-msgstr ""
+msgstr "ArjunaTA 管理"
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:8
#, no-c-format
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "介绍"
#. Tag: para
@@ -33,6 +35,8 @@
"little continuous administration needed for the <firstterm>ArjunaTA</"
"firstterm> software. There are a few points however, that should be made:"
msgstr ""
+"除了确保系统的正常运行,<firstterm>ArjunaTA</"
+"firstterm> 软件几乎不需要进行额外的持续管理。但需要注意下列事项:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:14
@@ -45,11 +49,12 @@
"the limited form of protection that Unix/Windows provides. There is no "
"checking of user or group IDs on access to objects for either reading or "
"writing."
-msgstr ""
+msgstr "ArjunaTA 实现目前不提供数据的安全性或保护。储存在 ArjunaTA 对象库里的对象通常是运行创建对象的程序的用户所有。对象库和对象管理者甚至不会强制应用 Unix/Windows 提供的有限保护。读和写对象时都不会检查用户或组的 ID。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:19
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Persistent objects created in the Object Store never go away unless the "
"<methodname>StateManager.destroy</methodname> method is invoked on the "
@@ -62,7 +67,7 @@
"There is nothing to prevent an application from deleting B even though A "
"still contains a reference to it. When A is next activated and attempts to "
"access B, a run-time error will occur."
-msgstr ""
+msgstr "除非调用对象库里创建的持久性对象"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:24
@@ -81,19 +86,19 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:29
#, no-c-format
-msgid ""
-"Object store management is critically important to the transaction service."
-msgstr ""
+msgid "Object store management is critically important to the transaction service."
+msgstr "对于事务服务来说,Object store 的管理至关重要。"
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:37
#, no-c-format
msgid "ObjectStore management"
-msgstr ""
+msgstr "管理 ObjectStore"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:38
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Within the transaction service installation, the object store is updated "
"regularly whenever transactions are created, or when Transactional Objects "
@@ -108,12 +113,15 @@
"is important that they realise this and do not simply delete the contents of "
"the object store assuming it is an exclusive resource."
msgstr ""
+"在事务访问安装里,只要有事务被创建或是用于 Java 的 Transactional Object 被使用,object store "
+"就会被更新。在无故障的环境里,唯一应该驻留在 object store 里的对象状态时那些代表用 Java API "
+"然而,如果发生了故障,事务日志可能保留在 object store 里,直到故障恢复机制已经恢复了它们所代表的事务。因此,删除 object store 的内容需要很小心和谨慎,这很重要,因为这会导致无法解决可疑的事务。此外,如果多个用户共享相同的 object store,他们也需明白这一点。他们不能假定 object store 里的内容是独占资源而简单地进行删除。"
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:44
#, no-c-format
msgid "ArjunaTA runtime information"
-msgstr ""
+msgstr "ArjunaTA 的运行信息"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:45
@@ -136,12 +144,19 @@
"properties</properties-file><object-store-root>null</object-"
"store-root></configuration></module-info>"
msgstr ""
+"<module-info name=\"arjuna\"><source-identifier>unknown</"
+"source-identifier><build-information>Arjuna Technologies [mlittle] "
+"(Windows 2000 5.0)</build-information><version>unknown</"
+"version><date>2002/06/15 04:06 PM</date><notes></"
+"notes><configuration><properties-file dir=\"null\">arjuna."
+"properties</properties-file><object-store-root>null</object-"
+"store-root></configuration></module-info>"
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:52
#, no-c-format
msgid "Failure recovery administration"
-msgstr ""
+msgstr "失效切换管理"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:53
@@ -163,9 +178,8 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"If the ObjectStore is destroyed or modified, recovery may not be possible."
-msgstr ""
+msgid "If the ObjectStore is destroyed or modified, recovery may not be possible."
+msgstr "如果 ObjectStore 被销毁或修改,失效切换有可能无法进行。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:61
@@ -183,7 +197,7 @@
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:65
#, no-c-format
msgid "The Recovery Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Recovery Manager"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:66
@@ -202,7 +216,7 @@
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:70
#, no-c-format
msgid "java com.arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryManager"
-msgstr ""
+msgstr "java com.arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryManager"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:71
@@ -216,13 +230,13 @@
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:74
#, no-c-format
msgid "java com.arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryManager -test"
-msgstr ""
+msgstr "java com.arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryManager -test"
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:76
#, no-c-format
msgid "Configuring the Recovery Manager"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Recovery Manager"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:77
@@ -239,23 +253,26 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:81
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"A default version of RecoveryManager.properties is supplied with the "
"distribution – this can be used without modification, except possibly the "
"debug tracing fields (see below, Output). The rest of this section discusses "
"the issues relevant in setting the properties to other values (in the order "
"of their appearance in the default version of the file)."
-msgstr ""
+msgstr "Output."
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:85
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Output"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:86
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"It is likely that installations will want to have some form of output from "
"the RecoveryManager, to provide a record of what recovery activity has taken "
@@ -266,10 +283,14 @@
"Commons Logging framework and configuration is assumed to occur through that "
"framework."
msgstr ""
+"很可能安装将希望从 RecoveryManager 里获得某种形式的输出来提供发生恢复的记录。RecoveryManager 使用 Arjuna Common Logging Framework (CLF) 提供的日志跟踪机制,它提供了一个隐藏了现有的 logging API 如 Jakarta "
+"log4j 或 JDK 1.4 logging API 之间的差异的高级别的接口。CLF 通过 Apache "
+"Commons Logging 框架间接处理日志,其配置假定存在于该框架内。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:90
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"With the CLF applications make logging calls on logger objects. Loggers may "
"use logging Levels to decide if they are interested in a particular log "
@@ -278,31 +299,34 @@
"DEBUG, INFO, WARN, ERROR and FATAL. Defined Levels are ordered according to "
"their integer values as follows: DEBUG < INFO < WARN < ERROR < "
"FATAL."
-msgstr ""
+msgstr "用 CLF 应用程序来调用 logger 对象的日志调用。Logger 可以使用日志级别来决定具体的日志信息。每个日志信息都有一个相关的日志级别来表示重要和紧急程度。日志级别可以是 DEBUG、INFO、WARN、 ERROR 和 FATAL。按整形值的顺序排列为:DEBUG < INFO < WARN < ERROR < FATAL。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:93
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"The CLF provides an extension to filter logging messages according to finer "
"granularity an application may define. That is, when a log message is "
"provided to the logger with the DEBUG level, additional conditions can be "
"specified to determine if the log message is enabled or not."
-msgstr ""
+msgstr "CLF 提供按照定义的颗粒度过滤日志消息的扩展。这就是说,当 DEBUG 级别的日志消息被提供给 logger时,你可以指定其他的条件来决定是否启用这个日志消息。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:97
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"These conditions are applied if and only the DEBUG level is enabled and the "
"log request performed by the application specifies debugging granularity."
-msgstr ""
+msgstr "只有启用了 DEBUG 级别且日志请求由应用程序专有的调试颗粒度执行时,才能应用这些条件。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:101
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "When enabled, Debugging is filtered conditionally on three variables:"
-msgstr ""
+msgstr "被启用后,日志消息根据 3 个变量进行有条件地过滤:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:106
@@ -315,10 +339,11 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:111
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Visibility level: the visibility of the constructor, method, etc. that "
"generates the debugging."
-msgstr ""
+msgstr "可见级别(Visibility level):产生调试信息的构造函数、方法等的可见性。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:116
@@ -378,14 +403,16 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:145
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Additional Debugging Values are:"
-msgstr ""
+msgstr "其他的调试值有:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:150
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "CONSTRUCTORS: Diagnostics from constructors."
-msgstr ""
+msgstr "CONSTRUCTORS: Diagnostics from constructors."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:155
@@ -396,8 +423,9 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:160
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "CONSTRUCT_AND_DESTRUCT: Diagnostics from constructors and finalizers."
-msgstr ""
+msgstr "CONSTRUCT_AND_DESTRUCT: Diagnostics from constructors and finalizers."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:165
@@ -414,14 +442,16 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:175
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FUNCS_AND_OPS: Diagnostics from functions and operations."
-msgstr ""
+msgstr "FUNCS_AND_OPS: Diagnostics from functions and operations."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:180
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "ALL_NON_TRIVIAL: Diagnostics from all non-trivial operations."
-msgstr ""
+msgstr "ALL_NON_TRIVIAL: Diagnostics from all non-trivial operations."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:185
@@ -432,8 +462,9 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:190
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "TRIVIAL_OPERATORS: Diagnostics from trivial operations, and operators."
-msgstr ""
+msgstr "TRIVIAL_OPERATORS: Diagnostics from trivial operations, and operators."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:195
@@ -496,71 +527,83 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:240
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FAC_ATOMIC_ACTION = 0x0000001 (atomic action core module)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_ATOMIC_ACTION = 0x0000001 (atomic action core module)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:245
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FAC_BUFFER_MAN = 0x00000004 (state management (buffer) classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_BUFFER_MAN = 0x00000004 (state management (buffer) classes)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:250
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FAC_ABSTRACT_REC = 0x00000008 (abstract records)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_ABSTRACT_REC = 0x00000008 (abstract records)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:255
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FAC_OBJECT_STORE = 0x00000010 (object store implementations)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_OBJECT_STORE = 0x00000010 (object store implementations)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:260
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FAC_STATE_MAN = 0x00000020 (state management and StateManager)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_STATE_MAN = 0x00000020 (state management and StateManager)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:265
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FAC_SHMEM = 0x00000040 (shared memory implementation classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_SHMEM = 0x00000040 (shared memory implementation classes)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:270
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FAC_GENERAL = 0x00000080 (general classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_GENERAL = 0x00000080 (general classes)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:275
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"FAC_CRASH_RECOVERY = 0x00000800 (detailed trace of crash recovery module and "
"classes)."
msgstr ""
+"FAC_CRASH_RECOVERY = 0x00000800 (detailed trace of crash recovery module and "
+"classes)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:280
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "FAC_THREADING = 0x00002000 (threading classes)."
-msgstr ""
+msgstr "FAC_THREADING = 0x00002000 (threading classes)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:285
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "AC_JDBC = 0x00008000 (JDBC 1.0 and 2.0 support)."
-msgstr ""
+msgstr "AC_JDBC = 0x00008000 (JDBC 1.0 and 2.0 support)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:290
#, no-c-format
-msgid ""
-"FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (normal output for crash recovery manager)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (normal output for crash recovery manager)."
+msgstr "FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (normal output for crash recovery manager)."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:295
@@ -602,14 +645,16 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:303
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Two logger objects are provided, one manages I18N messages and a second does "
"not."
-msgstr ""
+msgstr "这里提供了两个 logger 对象,一个管理 I18N 消息而另外一个则处理其他消息。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:307
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Setting the normal recovery messages to the INFO level allows the "
"RecoveryManager producing a moderate level of reporting. If nothing is going "
@@ -617,17 +662,19 @@
"disable INFO messages produced by the Recovery Manager, the logging level "
"could be set to the higher level: ERROR. Setting the level to ERROR means "
"that the RecoveryManager will only produce error, warning or fatal messages."
-msgstr ""
+msgstr "把常规恢复消息设置为 INFO 级别允许 RecoveryManager 产生适度的报告。如果没有发生任何事情,它仅仅报告模块的定期登录。要禁用 Recovery Manager 提供的 INFO 消息,调试级别可以设为更高的 ERROR 级别。这表示 RecoveryManager 将只产生错误、警告或致命错误信息。"
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:311
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Periodic Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "定期恢复"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:312
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"The RecoveryManager scans the ObjectStore and other locations of "
"information, looking for transactions and resources that require, or may "
@@ -638,6 +685,8 @@
"used are dynamically loaded, using properties found in the RecoveryManager "
"property file."
msgstr ""
+"RecoveryManager 扫描 ObjectStore 以及信息的其他位置,寻找需要恢复的事务和资源。这个扫描和恢复过程由恢复模块来执行(实现 com.arjuna.ats."
+"arjuna.recovery.RecoveryModule 接口的类的实例),每个都负责特定类别的事务和资源。恢复模块使用 RecoveryManager 属性文件里找到的属性动态地进行加载。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:316
@@ -734,8 +783,9 @@
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:335
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Expired entry removal"
-msgstr ""
+msgstr "删除过期的条目"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:336
@@ -762,8 +812,9 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:340
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "The kinds of item that are scanned for expiry are:"
-msgstr ""
+msgstr "扫描过期的条目类型包括:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:343
@@ -782,8 +833,9 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:346
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "The Expiry Scanner properties for these are:"
-msgstr ""
+msgstr "Expiry Scanner 属性是:"
#. Tag: screen
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:349
@@ -796,17 +848,19 @@
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:353
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Errors and Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "错误和异常"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:354
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"In this section we shall cover the types of errors and exceptions which may "
"be thrown or reported during a transactional application and give probable "
"indications of their causes."
-msgstr ""
+msgstr "本节将涵盖在事务行应用程序运行时可能抛出或报告的错误和异常类型,并给出可能的原因。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:359
@@ -821,6 +875,7 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:364
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.FatalError: an error has occurred which "
"means that the transaction system must shut down. Prior to this error being "
@@ -828,49 +883,61 @@
"transactions have rolled back. If caught, the application should tidy up and "
"exit. If further work is attempted, application consistency may be violated."
msgstr ""
+"com.arjuna.ats.arjuna.exceptions."
+"FatalError:表示事务系统必须关闭的错误已经发生。在抛出这个错误之前,服务将确保所有的事务都进行了回滚。如果捕获了这个异常,应用程序应该清理并退出。如果"
+"进行进一步尝试,可能会破坏应用程序的一致性。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:369
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.LicenceError: an attempt has been made to "
"use the transaction service in a manner inconsistent with the current "
"licence. The transaction service will not allow further forward progress for "
"existing or new transactions."
msgstr ""
+"com.arjuna.ats.arjuna.exceptions."
+"LicenceError:尝试以和当前许可证不一致的方式使用事务服务。事务服务将不会允许对现有的或新的事务进行进一步的行动。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:374
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.ObjectStoreError: an error occurred while "
"the transaction service attempted to use the object store. Further forward "
"progress is not possible."
msgstr ""
+"com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.ObjectStoreError:事务服务试图使用 object store "
+"时产生了错误。进一步的行动不被允许。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:379
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Object store warnings about access problems on states may occur during the "
"normal execution of crash recovery. This is the result of multiple "
"concurrent attempts to perform recovery on the same transaction. It can be "
"safely ignored."
-msgstr ""
+msgstr "在失效切换的正常执行过程中,可能出现关于状态访问的 Object store 的警告。这是因为在相同的事务上执行多个并行的失效切换。它可以被忽略而无安全隐患。"
#. Tag: title
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:387
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Selecting the JTA implementation"
-msgstr ""
+msgstr "选择 JTA 实现"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:388
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Two variants of the JTA implementation are now provided and accessible "
"through the same interface. These are:"
-msgstr ""
+msgstr "目前可通过相同的接口访问两个 JTA 实现的变种。它们是:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:393
@@ -883,11 +950,12 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:398
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"A remote, CORBA-based JTA, which allows distributed JTA transactions to be "
"executed. This version is only available with the ArjunaJTS product and "
"requires a supported CORBA ORB."
-msgstr ""
+msgstr "远程的,基于 CORBA 的 JTA,它允许执行分布式的 JTA 事务。它只在 ArjunaJTS 里可用且需要对 CORBA ORB 的支持。"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:404
@@ -900,10 +968,11 @@
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:408
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"In order to select the local JTA implementation it is necessary to perform "
"the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "要选择本地的 JTA 实现,你必须执行下面的步骤:"
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:413
@@ -930,3 +999,4 @@
"These settings are the default values for the properties and do not need to "
"be specified if the local implementation is required."
msgstr ""
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Author_Group.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Author_Group.po 2008-10-24 01:24:26 UTC (rev 23568)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Author_Group.po 2008-10-24 02:39:00 UTC (rev 23569)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Author_Group.po to
# Language zh-CN translations for package.
# Automatically generated, 2008.
#
@@ -3,17 +4,19 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 11:35+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
msgid "Red Hat Documentation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Documentation Group"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Book_Info.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Book_Info.po 2008-10-24 01:24:26 UTC (rev 23568)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Book_Info.po 2008-10-24 02:39:00 UTC (rev 23569)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Book_Info.po to
# Language zh-CN translations for package.
# Automatically generated, 2008.
#
@@ -3,41 +4,43 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 11:37+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Book_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "JBoss Transactions JTA Administration Guide"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Transactions JTA 管理员指南"
#. Tag: subtitle
#: Book_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
-msgstr ""
+msgstr "用于 JBoss 企业级应用程序平台 4.3"
#. Tag: para
#: Book_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "This book is about the administration of Arjuna TA"
-msgstr ""
+msgstr "本书介绍 Arjuna TA 的管理"
#. Tag: phrase
#: Book_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. Tag: holder
#: Book_Info.xml:26
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Preface.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Preface.po 2008-10-24 01:24:26 UTC (rev 23568)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Preface.po 2008-10-24 02:39:00 UTC (rev 23569)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Preface.po to
# Language zh-CN translations for package.
# Automatically generated, 2008.
#
@@ -3,17 +4,19 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Preface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 11:36+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Preface.xml:6
#, no-c-format
msgid "Preface"
-msgstr ""
+msgstr "序言"
+
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Revision_History.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Revision_History.po 2008-10-24 01:24:26 UTC (rev 23568)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/zh-CN/Revision_History.po 2008-10-24 02:39:00 UTC (rev 23569)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Revision_History.po to
# Language zh-CN translations for package.
# Automatically generated, 2008.
#
@@ -3,23 +4,25 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 11:35+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "修订记录"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+
More information about the jboss-svn-commits
mailing list