[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24541 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/pt-BR.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Mon Jan 5 22:12:36 EST 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-01-05 22:12:36 -0500 (Mon, 05 Jan 2009)
New Revision: 24541

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/pt-BR/Installing_ArjunaCore.po
Log:
translation ongoing

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/pt-BR/Installing_ArjunaCore.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/pt-BR/Installing_ArjunaCore.po	2009-01-06 00:42:27 UTC (rev 24540)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/pt-BR/Installing_ArjunaCore.po	2009-01-06 03:12:36 UTC (rev 24541)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Installing_ArjunaCore\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 10:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-06 13:12+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,13 +231,13 @@
 msgid ""
 "Make sure that you are logged in as the user <emphasis>root</emphasis>, as "
 "the installer needs to create files under the directory /etc."
-msgstr ""
+msgstr "Tenha certeza de que você está conectado como a <emphasis>raiz</emphasis> do usuário, uma vez que o instalador precisa criar arquivos sob o diretório /etc."
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:120 Installing_ArjunaCore.xml:158
 #, no-c-format
 msgid "Change directory to services/installer."
-msgstr ""
+msgstr "Altere o diretório para serviços/instalador."
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:125
@@ -245,31 +245,31 @@
 msgid ""
 "Make sure the environment variable JAVA_HOME is set to the home directory of "
 "the JVM you wish the services to be run as. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Certifique-se que a variável do ambiente JAVA_HOME é configurada para o diretório principal do JVM que você deseja que os serviços seja rodados. Por exemplo:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:128
 #, no-c-format
 msgid "<code>JAVA_HOME=/opt/java; export JAVA_HOME</code> (for sh)"
-msgstr ""
+msgstr "<code>JAVA_HOME=/opt/java; export JAVA_HOME</code> (para sh)"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:131
 #, no-c-format
 msgid "<code>setenv JAVA_HOME /opt/java</code> (for csh)"
-msgstr ""
+msgstr "<code>setenv JAVA_HOME /opt/java</code> (para csh)"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:136
 #, no-c-format
 msgid "Run the installer script:"
-msgstr ""
+msgstr "Rode o script do instalador:"
 
 #. Tag: code
 #: Installing_ArjunaCore.xml:140
 #, no-c-format
 msgid "./install_services.sh"
-msgstr ""
+msgstr "./install_services.sh"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:144 Installing_ArjunaCore.xml:168
@@ -277,7 +277,7 @@
 msgid ""
 "The following is example output from a computer running the Solaris "
 "operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "Segue abaixo o resultado do exemplo de um computador rodando o sistema de operação Solaris:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:147
@@ -305,6 +305,27 @@
 "        S98recoverymanagerservice\n"
 "         S99transactionserverservice"
 msgstr ""
+"# ./install_services.sh\n"
+"\n"
+"Adding $JAVA_HOME (/opt/java) to $PATH in\n"
+"/opt/arjuna/ats-3.2/services/bin/solaris/recoverymanagerservice.sh\n"
+"Adding $JAVA_HOME (/opt/java) to $PATH in\n"
+"/opt/arjuna/ats-3.2/services/bin/solaris/transactionserverservice.sh\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rcS.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc0.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc1.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc2.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing startup scripts into /etc/rc3.d:\n"
+"        S98recoverymanagerservice\n"
+"         S99transactionserverservice"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:148
@@ -313,7 +334,7 @@
 "Upon restarting the computer the transaction server and recovery manager "
 "service should be started. To uninstall the services on a Unix machine "
 "simply perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Na restauração do computador, o servidor da transação e o serviço gerenciador da recuperação devem ser inicializados. Para desinstalar todos os serviços numa simples máquina da Unix, execute os seguintes passos:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:153
@@ -321,13 +342,13 @@
 msgid ""
 "Make sure that you are logged in as the user <emphasis>root</emphasis>, as "
 "the installer needs to remove files under the directory /etc."
-msgstr ""
+msgstr "Certifique-se de que você está conectado como <emphasis>raiz</emphasis> do usuário, uma vez que o instalador precisa remover os arquivos sob o diretório \etc."
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:163
 #, no-c-format
 msgid "Run the installer script with the <command>-u</command> argument:"
-msgstr ""
+msgstr "Rode o script instalador com o argumento <command>-u</command>:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:171
@@ -351,12 +372,29 @@
 "        K01recoverymanagerservice\n"
 "        K00transactionserverservice"
 msgstr ""
+"# ./install_services.sh\n"
+"\n"
+"Removing startup scripts from /etc/rc3.d:\n"
+"        S98recoverymanagerservice\n"
+"        S99transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rcS.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc0.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc1.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc2.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:173
 #, no-c-format
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Conexão"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:174
@@ -372,6 +410,8 @@
 "contains information logged from the actual service (for example, "
 "application level logging)."
 msgstr ""
+"O gerenciador de recuperação e os serviços do servidor de transação produzem arquivos de lof que estão localizados no diretório de serviços/logs. Existem dois arquivos de log por serviço, sendo um chamado <filename>&lt;service name&gt;-service.log</filename> (por exemplo, <filename>recovery-manager-service.log</filename>), que contém informação a respeito do estado do serviço (por exemplo: inicializado, encerrado. re-inicializado, etc). O outro é chamado <filename>&lt;services-name&gt;."
+"log</filename> (por exemplo: <filename>recovery-manager.log</filename>). Este contém informação conectada a partir do serviço atual (por exemplo: conexão do nível do aplicativo)."
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:178
@@ -379,13 +419,13 @@
 msgid ""
 "To configure what information is logged in these files please edit the "
 "appropriate LOG4J configuration files which are located in services/config/."
-msgstr ""
+msgstr "Para configurar qual informação é conectada a estes arquivos, por favor edite os arquivos de configuração LOG4J apropriados, que estão localizados nos serviços/config/."
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:183
 #, no-c-format
 msgid "ObjectStore management"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento do ObjectStore"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:184
@@ -403,13 +443,13 @@
 "transactions. In addition, if multiple users share the same object store it "
 "is important that they realise this and do not simply delete the contents of "
 "the object store assuming it is an exclusive resource."
-msgstr ""
+msgstr "O armazenamento do objeto é atualizado regularmente a qualquer instante em que as transações são criadas, ou quando os Objetos Transacionais para Java forem usados, com a instalação do serviço de transação. Os únicos estados de objeto que podem devem residir com o armazenamento são aqueles representando os objetos criados com os Objetos Transacionais para Java API, num ambiente livre de falha. No entanto, caso falhas ocorram, os logs poderão permanecer no armazenamento do objeto até que as facilidades de recuperação de falha tenham resolvido as transações que elas representam. De forma que, é bastante importante que os conteúdos do armazenamento do objeto não sejam deletados sem os devidos cuidado e atenção, uma vez que isto possa fazer impossível de se resolver em casos de dúvida. Adicionado a isto, caso múltiplos usuários compartilhem o mesmo armazenamento de objeto, é importante que eles percebam isto e não deletem simplesmente os cont!
 eúdos do armazenamento do objeto, assumindo que isto é um recurso exclusivo."
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:189
 #, no-c-format
 msgid "Additional jar requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Requerimentos de jar adicionais"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:190
@@ -418,13 +458,13 @@
 "In order to fully utilize all of the facilities available within ArjunaCore, "
 "it will be necessary to add all of the jar files contained in the lib "
 "directory of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Com o objetivo de utilizar inteiramente todas as facilidades disponíveis com a ArjunaCore, é necessário adicionar todos os arquivos de jar contidos no diretório lib da distribuição."
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Setting properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades de configuração"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:196
@@ -480,6 +520,12 @@
 "        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.objectStoreDir\" value=\"c:"
 "\\temp\\ObjectStore\"/&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;property\n"
+"        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.coordinator.asyncCommit\" value=\"NO\"/"
+"&gt;\n"
+"&lt;property\n"
+"        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.objectStoreDir\" value=\"c:"
+"\\temp\\ObjectStore\"/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:220




More information about the jboss-svn-commits mailing list