[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24592 - in labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide: es-ES and 1 other directory.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Wed Jan 7 20:50:30 EST 2009
Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-01-07 20:50:30 -0500 (Wed, 07 Jan 2009)
New Revision: 24592
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/Makefile
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/es-ES/Administration_of_ArjunaTA.po
Log:
pr in progress
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/Makefile
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/Makefile 2009-01-07 23:32:34 UTC (rev 24591)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/Makefile 2009-01-08 01:50:30 UTC (rev 24592)
@@ -2,7 +2,7 @@
XML_LANG = en-US
-BRAND = JBoss
+#BRAND = JBoss
OTHER_LANGS = de-DE es-ES fr-FR ja-JP pt-BR zh-CN
#OTHER_LANGS = as-IN bn-IN de-DE es-ES fr-FR gu-IN hi-IN it-IT ja-JP kn-IN ko-KR ml-IN mr-IN or-IN pa-IN pt-BR ru-RU si-LK ta-IN te-IN zh-CN zh-TW
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/es-ES/Administration_of_ArjunaTA.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/es-ES/Administration_of_ArjunaTA.po 2009-01-07 23:32:34 UTC (rev 24591)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Administration_Guide/es-ES/Administration_of_ArjunaTA.po 2009-01-08 01:50:30 UTC (rev 24592)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: Administration_of_ArjunaTA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 14:55+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 11:34+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"the limited form of protection that Unix/Windows provides. There is no "
"checking of user or group IDs on access to objects for either reading or "
"writing."
-msgstr "La implementación actual del sistema ArjunaTA no proporciona seguridad ni protección de datos. Los objetos almacenados en el almacenamiento de objetos ArjunaTA usualmente son de propiedad del usuario que ejecutó la aplicación que los creó (usualmente). Las utilidades Object Store y Object Manager no tratan de reforzar nisiquera la forma limitada de protección que Unix/Windows proporciona. No hay verificación de IDs de grupo o de usuario para acceder a objetos ya sea para lectura o escritura. "
+msgstr "La implementación actual del sistema ArjunaTA no proporciona seguridad ni protección de datos. Los objetos almacenados en el almacenamiento de objetos ArjunaTA usualmente son de propiedad del usuario que ejecutó la aplicación que los creó (usualmente). Las utilidades Object Store y Object Manager no tratan de reforzar ni siquera la forma limitada de protección que Unix/Windows proporciona. No hay verificación de IDs de grupo o de usuario para acceder a objetos ya sea para lectura o escritura. "
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:19
@@ -80,7 +80,7 @@
"converted to the new representation. The ArjunaTA software can neither "
"detect nor correct references to old object state by new operation versions "
"or vice versa."
-msgstr "Actualmente no hay soporte para el control de versión de objetos o reconfiguración de bases de datos en caso de que cambie la estructura de la clase. Esta es una área compleja que aún no hemos abordado. En este momento, si cambia la definición de una clase de objetos persistentes, usted es completamente responsable de asegurarse de que las instancias existentes del objeto en el almacenamiento de objetos sean convertidas a la nueva representación. El software ArjunaTA no puede detectar ni corregir referencias a estados viejos de objetos de nuevas operaciones de versiones o vice versa. "
+msgstr "Actualmente no hay soporte para el control de versión de objetos o reconfiguración de bases de datos en caso de que cambie la estructura de la clase. Esta es un área compleja que aún no hemos abordado. En este momento, si cambia la definición de una clase de objetos persistentes, usted es completamente responsable de asegurarse de que las instancias existentes del objeto en el almacenamiento de objetos sean convertidas a la nueva representación. El software ArjunaTA no puede detectar ni corregir referencias a estados viejos de objetos de nuevas operaciones de versiones o vice versa. "
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:29
@@ -187,7 +187,7 @@
"for Java resources, an attempt to activate the Transactional Object (as when "
"trying to get a lock) will fail."
msgstr ""
-"Hasta que los procedimientos de recuperación estén completos, puede que los recursos afectados por una transacción que estaba en curso en el momento de la falla sean inaccesibles. Para recursos de bases de datos, esto se puede reportar como tablas o filas de <emphasis>transacciones dudosas</emphasis>. Para TransactionalObjects "
+"Hasta que los procedimientos de recuperación estén completos, es posible que los recursos afectados por una transacción que estaba en curso en el momento de la falla sean inaccesibles. Para recursos de bases de datos, esto se puede reportar como tablas o filas de <emphasis>transacciones dudosas</emphasis>. Para TransactionalObjects "
"para recursos Java, el tratar de activar el objeto transaccional fallará (al igual que cuando se trata de bloquear). "
#. Tag: title
@@ -208,7 +208,7 @@
"arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryManager</package>. To start the Recovery "
"Manager issue the following command:"
msgstr ""
-"El subsistema de recuperación de fallos de ArjunaTA requiere que el proceso autónomo del administrador de recuperación esté ejecutando para cada ObjectStore (usualmente uno para cada nodo en la red que está ejecutando aplicaciones ArjunaTA). El archivo <filename>RecoveryManager</filename> se encuentra en el archivo jar "
+"El subsistema de recuperación de fallos de ArjunaTA requiere que el proceso autónomo del administrador de recuperación esté ejecutando para cada ObjectStore (usualmente uno para cada nodo en la red que esté ejecutando aplicaciones ArjunaTA). El archivo <filename>RecoveryManager</filename> se encuentra en el archivo jar "
"<filename>arjunacore</filename> dentro del paquete <package>com."
"arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryManager</package>. Para iniciar el administrador de recuperación utilice el siguiente comando: "
@@ -280,7 +280,7 @@
"Commons Logging framework and configuration is assumed to occur through that "
"framework."
msgstr ""
-"Es muy probable que las instalaciones quieran tener alguna forma de salida del RecoveryManager para proporcionar un registro de las actividades de recuperación que han tomado lugar. El RecoveryManager utiliza el mecanismo de rastreo de registro que el Arjuna Common Logging Framework (CLF) proporciona, el cual brinda una interfaz de alto nivel que esconde diferencias que existen entre APIs de registro tales como Jakarta "
+"Es muy probable que las instalaciones quieran tener alguna forma de salida del RecoveryManager para proporcionar un registro de las actividades de recuperación que han tenido lugar. El RecoveryManager utiliza el mecanismo de rastreo de registro que el Arjuna Common Logging Framework (CLF) proporciona, el cual brinda una interfaz de alto nivel que esconde las diferencias que existen entre APIs de registro tales como Jakarta "
"log4j o JDK 1.4 logging API. CLF indirecta todos los registros a través de Apache Commons Logging framework y se asume que la configuración "
"ocurre por medio de ese marco de trabajo."
@@ -687,7 +687,7 @@
"La interfaz tiene dos métodos: <methodname>periodicWorkFirstPass</"
"methodname> y <methodname>periodicWorkSecondPass</methodname>. En un intervalo (definido por la propiedad <property>com.arjuna.ats.arjuna.recovery."
"periodicRecoveryPeriod</property>), el RecoveryManager llamará el primer método pass en cada propiedad y luego espera durante un breve periodo (definido por la propiedad <property>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.recoveryBackoffPeriod</"
-"property>) y luego llama al segundo método pass de cada módulo. Usualmente en el primer método pass, el módulo escanea (por ejemplo, la parte relevante del ObjectStore) para encontrar transacciones o recursos que son dudosos (por ejemplo, se encuentran en cierta parte del proceso de guardado). En el segundo método pass, si cualquiera de los mismos objetos están en duda, es posible que el proceso de aplicación original se haya colgadoo y que el objeto sea un candidato para recuperación."
+"property>) y luego llama al segundo método pass de cada módulo. Usualmente en el primer método pass, el módulo escanea (por ejemplo, la parte relevante del ObjectStore) para encontrar transacciones o recursos que son dudosos (por ejemplo, se encuentran en cierta parte del proceso de guardado). En el segundo método pass, si cualquiera de los mismos objetos están en duda, es posible que el proceso de aplicación original se haya colgado y que el objeto sea un candidato para recuperación."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:319
@@ -726,7 +726,7 @@
"original process to see if they are still in progress."
msgstr ""
"Claramente es muy importante el establecer los periodos de los intervalos de manera apropiada. El tiempo de iteración total será la suma del periodicRecoveryPeriod, "
-"recoveryBackoffPeriod y la cantidad de tiempo que toma el escanear los almacenamientos y el tratar de recuperar cualquier transacción dudosa que se encuentre para todos los módulos de recuperación. El tiempo de intento de recuperación puede incluir la expiración de la conexión mientras que el tratar de comunicarse con procesos o máquinas que se han colgado o que son inaccesibles (razón por la cual hay mecanismos en el sistema de recuperación para evitar el tratar de recuperar la misma transacción indefinidamente). El tiempo de iteración total afectará el tiempo que un recurso permanecerá inaccesible después de una falla - periodicRecoveryPeriod se debe establecer de acuerdo con esto (por defecto es 120 segundos). El recoveryBackoffPeriod puede ser comparativamente corto (por defecto es 10 segundos) - su propósito principal es reducir el número de transacciones que son candidatas para la recuperación y que por lo tanto requieren una llamada al proceso origi!
nal para ver si aún se encuentran en progreso. "
+"recoveryBackoffPeriod y la cantidad de tiempo que toma el escanear los almacenamientos y el tratar de recuperar cualquier transacción dudosa que se encuentre para todos los módulos de recuperación. El tiempo de intento de recuperación puede incluir la expiración de la conexión mientras que trata de comunicarse con procesos o máquinas que se han colgado o que son inaccesibles (razón por la cual hay mecanismos en el sistema de recuperación para evitar el tratar de recuperar la misma transacción indefinidamente). El tiempo de iteración total afectará el tiempo que un recurso permanecerá inaccesible después de una falla - periodicRecoveryPeriod se debe establecer de acuerdo con esto (por defecto es 120 segundos). El recoveryBackoffPeriod puede ser comparativamente corto (por defecto es 10 segundos) - su propósito principal es reducir el número de transacciones que son candidatas para la recuperación y que por lo tanto requieren una llamada al proceso original !
para ver si aún se encuentran en progreso. "
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:326
@@ -735,7 +735,7 @@
"In previous versions of ArjunaCore there was no contact mechanism, and the "
"backoff period had to be long enough to avoid catching transactions in "
"flight at all. From 3.0, there is no such risk."
-msgstr "En versiones anteriores de ArjunaCore no había un mecanismo de contacto y el periodo de espera tenía que ser lo suficientemente largo para evitar las transacciones en vuelo. Desde 3.0 no hay tal riesgo."
+msgstr "En versiones anteriores de ArjunaCore no había un mecanismo de contacto y el periodo de espera tenía que ser lo suficientemente largo para evitar las transacciones en progreso. Desde 3.0 no hay tal riesgo."
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:330
@@ -752,9 +752,7 @@
"the property names – it is thus possible to predict the ordering (but note "
"that a failure in an application process might occur while a periodic "
"recovery pass is in progress). The default Recovery Extension settings are:"
-msgstr ""
-"Dos módulos de recuperación (implementaciones de la interfaz <interfacename>com.arjuna.ats."
-"arjuna.recovery.RecoveryModule</interfacename>) vienen junto con ArjunaTA, soportando varios aspectos de la recuperación de transacciones incluyendo la recuperación JDBC. Para usuarios avanzados es posible crear sus propios módulos de recuperación y registralos con el Recovery Manager. Los módulos de recuperación están registrados con el RecoveryManager utilizando propiedades que empiezan por <classname>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryExtension</classname>. Estos se invocarán en cada pase de la recuperación periódica en el orden corto de los nombres de propiedades - por lo tanto es posible predecir el orden (pero note que una falla en un proceso de la aplicación puede ocurrir mientras tiene lugar un pase de recuperación periódica). La configuración predeterminada de Recovery Extension es:"
+msgstr "Dos módulos de recuperación (implementaciones de la interfaz <interfacename>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryModule</interfacename>) vienen junto con ArjunaTA, soportando varios aspectos de la recuperación de transacciones incluyendo la recuperación JDBC. Para usuarios avanzados es posible crear sus propios módulos de recuperación y registrarlos con el Recovery Manager. Los módulos de recuperación están registrados con el RecoveryManager utilizando propiedades que empiezan por <classname>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.RecoveryExtension</classname>. Estos se invocarán en cada pase de la recuperación periódica en el orden corto de los nombres de propiedades - por lo tanto es posible predecir el orden (pero note que una falla en un proceso de la aplicación puede ocurrir mientras tiene lugar un pase de recuperación periódica). La configuración predeterminada de Recovery Extension es:"
#. Tag: screen
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:333
@@ -799,7 +797,7 @@
"RecoveryManager starts; if the value is negative, the first scan is delayed "
"until after the first interval (using the absolute value)"
msgstr ""
-"La operación del subsistema de recuperación hará que se realicen algunasentradas en el ObjectStore que no se eliminarán en el progreso normal. El RecoveryManager tiene una utilidad para escanear estos y para eliminar objetos que son muy viejos. Los escaneos y las eliminaciones se realizan por medio de implementaciones de la interfaz <interfacename>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.ExpiryScanner</"
+"La operación del subsistema de recuperación hará que se realicen algunas entradas en el ObjectStore que no se eliminarán en el progreso normal. El RecoveryManager tiene una utilidad para escanear estos y para eliminar objetos que son muy viejos. Los escaneos y las eliminaciones se realizan por medio de implementaciones de la interfaz <interfacename>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.ExpiryScanner</"
"interfacename>. Las implementaciones de esta interfaz se cargan dando el nombre de la clase como el valor de una propiedad cuyo nombre empieza por <classname>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.expiryScanner</classname>. El RecoveryManager llama al método <methodname>scan()</methodname> en cada implementación Expiry Scanner cargada en un intervalo determinado por la propiedad <property>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.expiryScanInterval</"
"property>. Este valor se da en horas - por defecto es 12. Un valor expiryScanInterval de cero suprime cualquier escaneo de vencimiento. Si el valor tal como se proporciona es positivo entonces el primer escaneo se realiza cuando inicia el RecoveryManager, si el valor es negativo entonces el primer escaneo se retrasa hasta después del primer intervalo (utilizando el valor absoluto)."
@@ -889,7 +887,7 @@
"use the transaction service in a manner inconsistent with the current "
"licence. The transaction service will not allow further forward progress for "
"existing or new transactions."
-msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.LicenceError: se ha intentado utilizar el servicio de transacciones de una manera inconsistente con la licencia actual. El servicio de transacciones no permitirá progresar más alla para transacciones existentes o nuevas. "
+msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.LicenceError: se ha intentado utilizar el servicio de transacciones de una manera inconsistente con la licencia actual. El servicio de transacciones no permitirá progresar más alla para las transacciones existentes o nuevas. "
#. Tag: para
#: Administration_of_ArjunaTA.xml:374
More information about the jboss-svn-commits
mailing list