[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24621 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/pt-BR.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Thu Jan 8 23:18:52 EST 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-01-08 23:18:51 -0500 (Thu, 08 Jan 2009)
New Revision: 24621

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/pt-BR/Appendix_A.po
Log:
translating ongoing

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/pt-BR/Appendix_A.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/pt-BR/Appendix_A.po	2009-01-09 02:24:53 UTC (rev 24620)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/pt-BR/Appendix_A.po	2009-01-09 04:18:51 UTC (rev 24621)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Appendix_A\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-21 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-09 12:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-09 14:16+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -432,13 +432,13 @@
 "hashing function to the object's Uid. By default 255 sub-directories are "
 "used. However, this can be overridden by setting the "
 "<code>HASHED_DIRECTORIES</code> environment variable accordingly."
-msgstr "O <methodname>HashedStore</methodname> possui a mesma estrutura para os estados do objeto conforme os armazenamentos de proteção, mas possui uma estrutura de diretório alternativo, do qual é mais adequado para o armazenamento de números grandes de objetos do mesmo tipo. O uso destes objetos de armazenamento estão"
+msgstr "O <methodname>HashedStore</methodname> possui a mesma estrutura para os estados do objeto conforme os armazenamentos de proteção, mas possui uma estrutura de diretório alternativo, do qual é mais adequado para o armazenamento de números grandes de objetos do mesmo tipo. O uso destes objetos de armazenamento estão dispersos entre o conjunto de diretórios pela aplicação de uma função hash ao Uid do objeto. Por padrão, os 255 sub-diretórios são utilizados. No entanto, isto pode ser substituído pela configuração da variável do ambiente <code>HASHED_DIRECTORIES</code>."
 
 #. Tag: title
 #: Appendix_A.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "The JDBC store"
-msgstr ""
+msgstr "O armazenamento JDBC "
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:104
@@ -452,7 +452,7 @@
 "BLOBs is 64k; if an attempt is made to store an object state which exceeds "
 "this limit an error will be output and the state will not be stored. The "
 "transaction will subsequently be forced to roll back."
-msgstr ""
+msgstr "O <methodname>JDBCStore</methodname> usa um banco de dados JDBC para salvar os estados do objeto persistente, quando usado em conjunção com os Objetos transacionais o suporte de transação do Java API aninhado estará disponível. Na implementação atual, todos os estados do objeto são armazenados como Objeto Grandes Binários - Binary Large Objects (BLOBs) com a mesma tabela. A limitação do tamanho do objeto imposta pelo BLOBs é de 64k. Caso ocorra uma tentativa para armazenar o estado do objeto que excede este limite, um erro será lançado e o estado não será armazenado. A transação subseqüentemente será forçada à reversão."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:108
@@ -462,6 +462,8 @@
 "implementation of the following interface, located in the <code>com.arjuna."
 "ats.arjuna.objectstore</code> package:"
 msgstr ""
+"Quando utilizando o armazenamento do objeto JBDC, o aplicativo deve fornecer uma implementação da interface seguinte, localizada no pacote <code>com.arjuna."
+"ats.arjuna.objectstore</code>:"
 
 #. Tag: screen
 #: Appendix_A.xml:111
@@ -488,7 +490,7 @@
 "The implementation of this class is responsible for providing the "
 "<emphasis>Connection</emphasis> which the JDBC ObjectStore will use to save "
 "and restore object states:"
-msgstr ""
+msgstr "A implementação desta classe é responsável pelo fornecimento da <emphasis>Conexão</emphasis>, que o JDBC ObjectStore usará para salvar e restaurar os estados do objeto:"
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:117
@@ -499,7 +501,7 @@
 "implementation should use whatever policy is necessary for determining what "
 "connection to return. This method need not return the same Connection "
 "instance more than once."
-msgstr ""
+msgstr "<methodname>getConnection</methodname>: retorna a Conexão de uso. Este método será chamado a qualquer instante que a conexão for solicitada e a implementação deve usar qualquer que seja a política necessária para determinação e qual conexão deve ser retornada. Este método não precisa retornar a mesma instância de Conexão mais de uma vez."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:122
@@ -508,7 +510,7 @@
 "<methodname>putConnection</methodname>: this method will be called to return "
 "one of the Connections acquired from getConnection. Connections are returned "
 "if any errors occur when using them."
-msgstr ""
+msgstr "<methodname>putConnection</methodname>: este método será chamado para retornar uma das Conexões adquiridas a partir da getConnection. As conexões são retornadas caso quaisquer erros ocorram enquanto usando-as."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:127
@@ -516,7 +518,7 @@
 msgid ""
 "<methodname>initialise</methodname>: this can be used to pass additional "
 "arbitrary information to the implementation."
-msgstr ""
+msgstr "<methodname>initialise</methodname>: este pode ser usado para passar informação arbitrária adicional para a implementação."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:132
@@ -528,6 +530,9 @@
 "the <property>com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.jdbcPoolSizeMaximum</"
 "property> property."
 msgstr ""
+"O armazenamento do objeto JDBC inicializará a solicitação do número de Conexões definidas na propriedade <property>com.arjuna.ats.arjuna.objectstore."
+"jdbcPoolSizeInitial</property> e não usará mais do que o definido na propriedade <property>com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.jdbcPoolSizeMaximum</"
+"property>."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:135
@@ -537,6 +542,8 @@
 "interface to use should be set in the <property>com.arjuna.ats.arjuna."
 "objectstore.jdbcUserDbAccess</property> property variable."
 msgstr ""
+"A implementação da interface <interfacename>JDBCAccess</interfacename> de uso deve ser configurada na variável de propriedade <property>com.arjuna.ats.arjuna."
+"objectstore.jdbcUserDbAccess</property>."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:138
@@ -544,7 +551,7 @@
 msgid ""
 "If overriding the object store implementation, the type of this object store "
 "is <type>JDBCStore</type>."
-msgstr ""
+msgstr "Caso substituindo a implementação do armazenamento do objeto, o tipo deste armazenamento do objeto será <type>JDBCStore</type>."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:141
@@ -557,6 +564,9 @@
 "arjuna.objectstore.jdbcTxDbAccess</property> property variable. In this "
 "case, the default table name is JBossTSTxTable."
 msgstr ""
+"Um armazenamento de objeto JDBC pode ser usado para o gerenciamento do log de transação. Neste caso, a implementação do log de transação deve ser configurado para <property>JDBCActionStore</property> e a implementação <methodname>JDBCAccess</"
+"methodname> deve ser fornecida através da variável da propriedade <property>com.arjuna.ats."
+"arjuna.objectstore.jdbcTxDbAccess</property>. Neste caso, o nome da tabela padrão é JBossTSTxTable."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:145
@@ -564,13 +574,13 @@
 msgid ""
 "It is possible to use the same JDBCAccess implementation for both the user "
 "object store and also the transaction log."
-msgstr ""
+msgstr "É possível usar a mesma implementação JDBCAccess para ambos armazenamento do objeto do usuário e também para o log de transação."
 
 #. Tag: title
 #: Appendix_A.xml:150
 #, no-c-format
 msgid "The cached store"
-msgstr ""
+msgstr "O armazenamento com cache"
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:151
@@ -582,7 +592,7 @@
 "it is full. The failure semantics associated with this object store are "
 "different to the normal persistent object stores, because a failure could "
 "result in states in the cache being lost."
-msgstr ""
+msgstr "Este armazenamento do objeto usou o armazenamento do objeto hash, mas não leu ou gravou os estados para o armazenamento de reforço persistente imediatamente. Ele mantém os estados num cache de memória volátil e tanto esvazia o cache periodicamente ou quando ele estiver cheio. As semânticas de falha associadas com este armazenamento do objeto são diferentes dos armazenamentos do objeto persistente normal, pois a falha pode resultar em estados em de perda do cache."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:155
@@ -590,13 +600,13 @@
 msgid ""
 "If overriding the object store implementation, the type of this object store "
 "is <type>CachedStore</type>."
-msgstr ""
+msgstr "No caso de substituição da implementação do armazenamento do objeto, o tipo deste armazenamento do objeto será <type>CachedStore</type>."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:158
 #, no-c-format
 msgid "The store can be configured with the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "O armazenamento pode ser configurado com as seguintes propriedades:"
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:163
@@ -606,6 +616,8 @@
 "property> sets the number of internal stores to hash the states over. The "
 "default value is 128."
 msgstr ""
+"<property>com.arjuna.ats.internal.arjuna.objectstore.cacheStore.hash</"
+"property> configura o número de armazenamentos internos para o hash de estados superiores. O valor padrão é 128."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:168
@@ -615,6 +627,8 @@
 "property> is the maximum size the cache can reach before a flush is "
 "triggered. The default is 10240 bytes."
 msgstr ""
+"<property>com.arjuna.ats.internal.arjuna.objectstore.cacheStore.size</"
+"property> é o tamanho máximo que o cache pode alcançar antes de um esvaziamento seja triggered. O padrão é de 10240 bytes."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:173
@@ -628,6 +642,8 @@
 "affect the performance of the cache). When triggered, these entries are "
 "removed from the cache. The default value is twice the size of the hash."
 msgstr ""
+"<property>com.arjuna.ats.internal.arjuna.objectstore.cacheStore."
+"removedItems</property> é o número máximo de itens removidos que o cache pode conter antes de um esvaziamento ser triggered. Pelo padrão, as chamadas para remoção do estado que encontra-se no cache, irá simplesmente remover o estado do cache, mas deixar uma entrada em branco (ao invés de remover a entrada imediatamente, que afetaria o desempenho do cache). Quando o trigger é realizado, estas entradas são removidas do cache. O valor padrão é duas vezes maior que o tamanho do hash. "
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:178
@@ -637,6 +653,8 @@
 "property> is the maximum number of items that are allowed to build up in the "
 "cache before it is flushed. The default value is 100."
 msgstr ""
+"<property>com.arjuna.ats.internal.arjuna.objectstore.cacheStore.workItems</"
+"property> é o número máximo de itens que são permitidos para construção no cache antes disto ser esvaziado. O valor padrão é 100."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:183
@@ -646,6 +664,8 @@
 "property> sets the time in milliseconds for periodically flushing the cache. "
 "The default is 120 seconds."
 msgstr ""
+"<property>com.arjuna.ats.internal.arjuna.objectstore.cacheStore.scanPeriod</"
+"property> configura o tempo em milésimo de segundos para o esvaziamento periódico do cache. O padrão é de 120 segundos."
 
 #. Tag: para
 #: Appendix_A.xml:188




More information about the jboss-svn-commits mailing list