[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r24865 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Thu Jan 22 02:18:09 EST 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-01-22 02:18:09 -0500 (Thu, 22 Jan 2009)
New Revision: 24865

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Book_Info.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/The_Resource_Manager.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transaction_Recovery.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transactions.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po
Log:
translation in progress

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Book_Info.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Book_Info.po	2009-01-22 07:12:41 UTC (rev 24864)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Book_Info.po	2009-01-22 07:18:09 UTC (rev 24865)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Book_Info.po to
 # Language es-ES translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,41 +4,43 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:17+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Transactions JTA Programmers Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de programadores JTA de transacciones JBoss"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
-msgstr ""
+msgstr "para uso con JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:13
 #, no-c-format
 msgid "This book is about the Transactions JTA from the view of the programmer"
-msgstr ""
+msgstr "Este libro aborda las transacciones JTA desde el punto de vista del programador"
 
 #. Tag: phrase
 #: Book_Info.xml:21
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #. Tag: holder
 #: Book_Info.xml:27
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/The_Resource_Manager.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/The_Resource_Manager.po	2009-01-22 07:12:41 UTC (rev 24864)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/The_Resource_Manager.po	2009-01-22 07:18:09 UTC (rev 24865)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of The_Resource_Manager.po to
 # Language es-ES translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,31 +4,32 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: The_Resource_Manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-22 08:05+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: The_Resource_Manager.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "This is a test paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Este es un parrafo de prueba"
 
 #. Tag: title
 #: The_Resource_Manager.xml:11
 #, no-c-format
 msgid "The XAResource Interface"
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz XAResource"
 
 #. Tag: para
@@ -363,7 +365,7 @@
 #: The_Resource_Manager.xml:143
 #, no-c-format
 msgid "Threads of control"
-msgstr ""
+msgstr "Hilos de control"
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:144
@@ -400,7 +402,7 @@
 #: The_Resource_Manager.xml:153
 #, no-c-format
 msgid "Transaction association"
-msgstr ""
+msgstr "Asociación de transacciones "
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:154
@@ -433,7 +435,7 @@
 #: The_Resource_Manager.xml:163
 #, no-c-format
 msgid "Externally controlled connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conecciones controladas externamente "
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:164
@@ -466,7 +468,7 @@
 #: The_Resource_Manager.xml:173
 #, no-c-format
 msgid "Resource sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos compartidos"
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:174
@@ -517,12 +519,26 @@
 "..\n"
 "xares.commit(xid1, false);"
 msgstr ""
+"XAResource xares = r1.getXAResource();\n"
+"        \n"
+"xares.start(xid1); // associate xid1 to the connection\n"
+"        \n"
+"..\n"
+"xares.end(xid1); // disassociate xid1 to the connection\n"
+"..\n"
+"xares.start(xid2); // associate xid2 to the connection\n"
+"..\n"
+"// While the connection is associated with xid2,\n"
+"// the TM starts the commit process for xid1\n"
+"status = xares.prepare(xid1);\n"
+"..\n"
+"xares.commit(xid1, false);"
 
 #. Tag: title
 #: The_Resource_Manager.xml:184
 #, no-c-format
 msgid "Local and global transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transacciones globales y locales"
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:185
@@ -556,7 +572,7 @@
 #: The_Resource_Manager.xml:203
 #, no-c-format
 msgid "Transaction timeouts"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de expiración de las transacciones"
 
 #. Tag: para
 #: The_Resource_Manager.xml:204
@@ -660,3 +676,4 @@
 "level via a private interface between the resource adapter and the "
 "underlying resource manager."
 msgstr ""
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transaction_Recovery.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transaction_Recovery.po	2009-01-22 07:12:41 UTC (rev 24864)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transaction_Recovery.po	2009-01-22 07:18:09 UTC (rev 24865)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Transaction_Recovery.po to
 # Language es-ES translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,25 +4,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Transaction_Recovery\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-22 08:16+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Transaction_Recovery.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Transaction Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperación de transacciones"
 
 #. Tag: title
 #: Transaction_Recovery.xml:8
 #, no-c-format
 msgid "Failure recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperación de fallos"
 
 #. Tag: para
@@ -115,7 +117,7 @@
 #: Transaction_Recovery.xml:43
 #, no-c-format
 msgid "Recovering XAConnections"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperación de XAConnections"
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:44
@@ -157,9 +159,8 @@
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:55
 #, no-c-format
-msgid ""
-"com.arjuna.ats.jta.recovery.XAResourceRecoveryOracle=com.foo.barRecovery"
-msgstr ""
+msgid "com.arjuna.ats.jta.recovery.XAResourceRecoveryOracle=com.foo.barRecovery"
+msgstr "com.arjuna.ats.jta.recovery.XAResourceRecoveryOracle=com.foo.barRecovery"
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:56
@@ -176,18 +177,20 @@
 "com.arjuna.ats.jta.recovery.XAResourceRecoveryOracle=com.foo.barRecovery;"
 "myData=hello"
 msgstr ""
+"com.arjuna.ats.jta.recovery.XAResourceRecoveryOracle=com.foo.barRecovery;"
+"myData=hello"
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:61
 #, no-c-format
 msgid "These properties need to go into the JTA section of the property file."
-msgstr ""
+msgstr "Estas propiedades necesitan ir en la sección JTA del archivo de propiedades."
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:65
 #, no-c-format
 msgid "Any errors will be reported during recovery."
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier error se reportará durante la recuperación. "
 
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:68
@@ -202,12 +205,20 @@
 "        public boolean hasMoreResources ();\n"
 "};"
 msgstr ""
+"public interface XAResourceRecovery\n"
+"{\n"
+"        public XAResource getXAResource () throws SQLException;\n"
+"        \n"
+"        public boolean initialise (String p);\n"
+"        \n"
+"        public boolean hasMoreResources ();\n"
+"};"
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:69
 #, no-c-format
 msgid "Each method should return the following information:"
-msgstr ""
+msgstr "Cada método debe retornar la siguiente información: "
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:74
@@ -261,7 +272,7 @@
 #: Transaction_Recovery.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "Shipped XAResourceRecovery implementations"
-msgstr ""
+msgstr "Implementaciones XAResourceRecovery incluidas"
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:98
@@ -282,6 +293,8 @@
 "creation and from which it will read the database URL, username and "
 "password. For example:"
 msgstr ""
+"<interfacename>com.arjuna.ats.internal.jdbc.recovery.OracleXARecovery</"
+"interfacename>: esta espera que se especifique un archivo de propiedades XML en la creación y desde el cual se leerá la URL de la base de datos, el nombre de usuario y la contraseña. Por ejemplo:"
 
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:106
@@ -298,6 +311,16 @@
 "        &lt;/properties&gt;\n"
 "&lt;/transaction-service&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"        \n"
+"&lt;transaction-service&gt;\n"
+"        &lt;properties name=\"jdbc\" type=\"system\"&gt;\n"
+"                &lt;property name=\"DatabaseURL\" value=\"jdbc:oracle:thin:"
+"@hostname:1521:sid\"/&gt;\n"
+"                &lt;property name=\"UserName\"    value=\"username\"/&gt;\n"
+"                &lt;property name=\"Password\"    value=\"password\"/&gt;\n"
+"        &lt;/properties&gt;\n"
+"&lt;/transaction-service&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Transaction_Recovery.xml:109
@@ -309,6 +332,8 @@
 "upon creation and from which it will read the database JNDI name, username "
 "and password. For example:"
 msgstr ""
+"<interfacename>com.arjuna.ats.internal.jdbc.recovery.JDBCXARecovery</"
+"interfacename>: esta implementación de recuperación debe funcionar en cualquier de datos que esté expuesta a través de JNDI. Espera que se especifique un archivo de propiedades XML en la creación y desde el cual se leerá el nombre de la base de datos JNDI, el nombre de usuario y la contraseña. Por ejemplo:"
 
 #. Tag: screen
 #: Transaction_Recovery.xml:112
@@ -327,3 +352,16 @@
 "        &lt;/properties&gt;\n"
 "&lt;/transaction-service&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"        \n"
+"&lt;transaction-service&gt;\n"
+"        &lt;properties name=\"jdbc\" type=\"system\"&gt;\n"
+"                &lt;property name=\"DatabaseJNDIName\" value=\"java:ExampleDS"
+"\"/&gt;\n"
+"                &lt;property name=\"UserName\"         value=\"username\"/"
+"&gt;\n"
+"                &lt;property name=\"Password\"         value=\"password\"/"
+"&gt;\n"
+"        &lt;/properties&gt;\n"
+"&lt;/transaction-service&gt;"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transactions.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transactions.po	2009-01-22 07:12:41 UTC (rev 24864)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Transactions.po	2009-01-22 07:18:09 UTC (rev 24865)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Transactions.po to
 # Language es-ES translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,25 +4,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Transactions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-22 16:44+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Transactions.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transacciones"
 
 #. Tag: title
 #: Transactions.xml:8
 #, no-c-format
 msgid "The API"
-msgstr ""
+msgstr "La API"
 
 #. Tag: para
@@ -36,7 +38,7 @@
 "manager. All of the JTA classes and interfaces occur within the "
 "<package>javax.transaction</package> package, and the corresponding JBossJTA "
 "implementations within the <package>com.arjuna.ats.jta</package> package."
-msgstr ""
+msgstr "La API de transacción Java consiste de tres elementos: una interfaz de demarcación de transacciones de aplicación de alto nivel, una interfaz administradora de transacciones a alto nivel para el servidor de aplicaciones y un mapeo Java estándar del protocolo X/Open XA previsto para el administrador de recursos transaccionales. Todas las clases JTA e interfaces tienen lugar dentro del paquete <package>javax.transaction</package> y las implementaciones JBossJTA correspondientes dentro del paquete <package>com.arjuna.ats.jta</package>."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:13
@@ -51,12 +53,14 @@
 "and report the value via the logging infrastructure. The contents of this "
 "should be alphanumeric."
 msgstr ""
+"Cada Xid que JBossTS crea debe tener un identificador de nodo único codificado dentro de este y JBossTS solo recuperarán transacciones y estados que coincidan con un identificador de nodo especificado. El identificador de nodo a utilizar se le debe proporcionar a "
+"JBossTS por medio de la propiedad <property>com.arjuna.ats.arjuna.xa.nodeIdentifier</property>. Debe asegurarse de que este valor es único a través de sus instancias JBossTS. Si no proporciona un valor entonces JBossTS fabricará uno y reportará el valor por medio de la infraestructura de registro. Su contenido debe ser alfanumérico."
 
 #. Tag: title
 #: Transactions.xml:18
 #, no-c-format
 msgid "UserTransaction"
-msgstr ""
+msgstr "UserTransaction"
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:19
@@ -71,6 +75,8 @@
 "interfacename> automatically associates newly created transactions with the "
 "invoking thread."
 msgstr ""
+"La interfaz <interfacename>UserTransaction</interfacename> proporciona aplicaciones con la habilidad de controlar los límites de las transacciones. Tiene métodos para iniciar, guardar y deshacer transacciones a nivel superior: no se soportan las transacciones anidadas y begin presenta la excepción <code>NotSupportedException</code> cuando se llama al hilo que ya está asociado con una transacción. <interfacename>UserTransaction</"
+"interfacename> asocia de manera automática las transacciones recién creadas con el hilo invocador."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:24
@@ -80,6 +86,9 @@
 "<methodname>com.arjuna.ats.jta.UserTransaction.userTransaction()</"
 "methodname> method."
 msgstr ""
+"En JBossJTA, las UserTransactions se pueden obtener del método estatico "
+"<methodname>com.arjuna.ats.jta.UserTransaction.userTransaction()</"
+"methodname>."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:28
@@ -87,7 +96,7 @@
 msgid ""
 "In order to select the local JTA implementation it is necessary to perform "
 "the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Con el fin de seleccionar la implementación JTA local es necesario realizar los siguientes pasos: "
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:33
@@ -97,6 +106,9 @@
 "property> is set to <property>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
 "arjunacore.TransactionManagerImple</property>."
 msgstr ""
+"asegúrese de que la propiedad <property>com.arjuna.ats.jta.jtaTMImplementation</"
+"property> está configurada como <property>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
+"arjunacore.TransactionManagerImple</property>."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:38
@@ -106,12 +118,15 @@
 "property> is set to <property>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
 "arjunacore.UserTransactionImple</property>."
 msgstr ""
+"1. asegúrese de que la propiedad <property>com.arjuna.ats.jta.jtaUTImplementation</"
+"property> esta configurada como <property>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
+"arjunacore.UserTransactionImple</property>."
 
 #. Tag: title
 #: Transactions.xml:44
 #, no-c-format
 msgid "TransactionManager"
-msgstr ""
+msgstr "TransactionManager"
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:45
@@ -120,7 +135,7 @@
 "The <interfacename>TransactionManager</interfacename> interface allows the "
 "application server to control transaction boundaries on behalf of the "
 "application being managed."
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz <interfacename>TransactionManager</interfacename> le permite al servidor de aplicaciones el controlar los límites de las transacciones de parte de la aplicación que se está administrando."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:50
@@ -130,6 +145,8 @@
 "static <methodname>com.arjuna.ats.jta.TransactionManager.transactionManager</"
 "methodname> method."
 msgstr ""
+"En JBossJTA, las implementaciones del administrador de transacciones se pueden obtener del método estático <methodname>com.arjuna.ats.jta.TransactionManager.transactionManager</"
+"methodname>."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:54
@@ -140,7 +157,7 @@
 "context is either null or it refers to a specific global transaction. "
 "Multiple threads may be associated with the same global transaction. As "
 "noted above, nested transactions are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "El administrador de transacciones mantiene la asociación del contexto de transacciones con hilos como parte de su estructura de datos internos. El contexto de transacción de un hilo puede ser nulo o puede referirse a una transacción global en especifico. Múltiples hilos pueden estar asociados con la misma transacción global. Como se notó anteriormente, no se soportan las transacciones anidadas. "
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:57
@@ -149,7 +166,7 @@
 "Each transaction context is encapsulated by a Transaction object, which can "
 "be used to perform operations which are specific to the target transaction, "
 "regardless of the calling thread’s transaction context."
-msgstr ""
+msgstr "Cada contexto de transacción es encapsulado por un objeto transacción, el cual se puede utilizar para realizar operaciones, las cuales son especificas para la transacción de destino, sin importar el contexto de transacción del hilo."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:60
@@ -161,6 +178,8 @@
 "If the calling thread is already associated with a transaction then it "
 "throws the <code>NotSupportedException</code>."
 msgstr ""
+"El método <methodname>begin</methodname> de "
+"<interfacename>TransactionManager</interfacename> inicia una nueva transacción a nivel superior y asocia el contexto de transacción con el hilo que realiza la llamada. Si este hilo que realiza la llamada ya está asociado con una transacción entonces presenta la excepción <code>NotSupportedException</code>."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:63
@@ -170,11 +189,12 @@
 "object that represents the transaction context currently associated with the "
 "calling thread. This object can be used to perform various operations on the "
 "target transaction, described later."
-msgstr ""
+msgstr "El método <methodname>getTransaction</methodname> retorna el objeto transacción que representa el contexto de transacción actualmente asociado con el hilo que realiza la llamada. Este objeto se puede utilizar para realizar varias operaciones en la transacción de destino que describiremos más adelante."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:66
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The commit method is used to complete the transaction currently associated "
 "with the calling thread. After it returns, the calling thread is associated "
@@ -184,7 +204,7 @@
 "originator only. If the calling thread is not allowed to commit the "
 "transaction, the TM throws an exception. JBossJTA does not currently impose "
 "any restriction on the ability of threads to terminate transactions."
-msgstr ""
+msgstr "El método commit se utiliza para completar la transacción actualmente asociada con el hilo que realiza la llamada. Después de que retorna, el hilo que realiza la llamada no se asocia con ninguna transacción. Si se llama a commit cuando el hilo no está asociado con ningun contexto de transacción entonces el TM presenta una excepción. En algunas implementaciones, la operación commit está restringida solo para el "
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:69
@@ -194,7 +214,7 @@
 "transaction associated with the current thread. After the "
 "<methodname>rollback</methodname> method completes, the thread is associated "
 "with no transaction."
-msgstr ""
+msgstr "El método <methodname>rollback</methodname> se utiliza para deshacer la transacción asociada con el hilo actual. Después de que el método <methodname>rollback</methodname> completa entonces el hilo no se asocia con ninguna transacción."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:73
@@ -238,7 +258,7 @@
 "transaction context with the calling thread. If the transaction specified is "
 "a valid transaction, the transaction context is associated with the calling "
 "thread; otherwise, the thread is associated with no transaction."
-msgstr ""
+msgstr "El método <methodname>resume</methodname> asocia el contexto de transacción especificado con el hilo que realiza la llamada. Si la transacción especificada es una transacción válida entonces el contexto de transacción está asociado con el hilo que realiza la llamada; de otra manera, el hilo no se asocia con ninguna transacción."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:87
@@ -247,7 +267,7 @@
 "If <methodname>resume</methodname> is invoked when the calling thread is "
 "already associated with another transaction, the Transaction Manager throws "
 "the <code>IllegalStateException</code> exception."
-msgstr ""
+msgstr "Si se invoca a <methodname>resume</methodname> cuando el hilo que realiza la llamada ya está asociado con otra transacción entonces el administrador de transacciones presenta la excepción <code>IllegalStateException</code>. "
 
 #. Tag: screen
 #: Transactions.xml:91
@@ -257,6 +277,9 @@
 "        ..\n"
 "TransactionManager.resume(tobj);"
 msgstr ""
+"Transaction tobj = TransactionManager.suspend();\n"
+"        ..\n"
+"TransactionManager.resume(tobj);"
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:93
@@ -287,7 +310,7 @@
 #: Transactions.xml:101
 #, no-c-format
 msgid "The Transaction interface"
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz de la transacción"
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:102
@@ -298,31 +321,31 @@
 "top-level transaction is associated with one <code>Transaction</code> object "
 "when the transaction is created. The <code>Transaction</code> object can be "
 "used to:"
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz <interfacename>Transaction</interfacename> permite realizar operaciones en la transacción asociada con el objeto destino. Toda transacción a nivel superior se asocia con un objeto <code>Transaction</code> cuando se crea la transacción. El objeto <code>Transaction</code> se puede utilizar para: "
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:108
 #, no-c-format
 msgid "Enlist the transactional resources in use by the application."
-msgstr ""
+msgstr "Listar los recursos transaccionales que la aplicación está utilizando. "
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:113
 #, no-c-format
 msgid "Register for transaction synchronization call backs."
-msgstr ""
+msgstr "Registrar llamadas para la sincronización de transacciones."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:118
 #, no-c-format
 msgid "Commit or rollback the transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar o deshacer la transacción."
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:123
 #, no-c-format
 msgid "Obtain the status of the transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Obtener el estatus de la transacción. "
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:128
@@ -340,7 +363,7 @@
 #: Transactions.xml:132
 #, no-c-format
 msgid "Resource enlistment"
-msgstr ""
+msgstr "Listado de recursos"
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:133
@@ -411,7 +434,7 @@
 #: Transactions.xml:150
 #, no-c-format
 msgid "Transaction synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronización de transacciones"
 
 #. Tag: para
 #: Transactions.xml:151
@@ -470,3 +493,9 @@
 "        \n"
 "boolean isSame = txObj.equals(someOtherTxObj);"
 msgstr ""
+"Transaction txObj = TransactionManager.getTransaction();\n"
+"Transaction someOtherTxObj = ..\n"
+"        ..\n"
+"        \n"
+"boolean isSame = txObj.equals(someOtherTxObj);"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po	2009-01-22 07:12:41 UTC (rev 24864)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_JTA_Programmers_Guide/es-ES/Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po	2009-01-22 07:18:09 UTC (rev 24865)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Using_JBossJTA_in_Application_Servers.po to
 # Language es-ES translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,31 +4,32 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Using_JBossJTA_in_Application_Servers\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-22 16:46+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Using JBossJTA in Application Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de JBossJTA en servidores de aplicaciones"
 
 #. Tag: title
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:8
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Application Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de aplicaciones de JBoss"
 
 #. Tag: title
 #: Using_JBossJTA_in_Application_Servers.xml:10
 #, no-c-format
 msgid "Service Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del servicio"
 
 #. Tag: para
@@ -206,3 +208,4 @@
 "JRMPInvokerProxy.setTPCFactory( new com.arjuna.ats.internal.jbossatx.jts."
 "PropagationContextManager() );"
 msgstr ""
+




More information about the jboss-svn-commits mailing list