[keycloak-dev] Keycloak Lithuanian translation

Bruno Oliveira bruno at abstractj.org
Mon Aug 22 09:18:43 EDT 2016


Unless the others disagree, I'd say go for it.

On 2016-08-22, Ramunas wrote:
> Yes, I am planning to maintain it.
>
> On Mon, Aug 22, 2016 at 2:57 PM, Bruno Oliveira <bruno at abstractj.org> wrote:
>
> > Are you planning to maintain it?
> >
> > On 2016-08-22, Ramunas wrote:
> > > Hi,
> > >
> > > I would like translate Keycloak to Lithuanian. Should I create JIRA issue
> > > https://issues.jboss.org/browse/KEYCLOAK myself?
> > >
> > > --
> > > Regards
> > > Ramūnas Kraujutis
> >
> > > _______________________________________________
> > > keycloak-dev mailing list
> > > keycloak-dev at lists.jboss.org
> > > https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-dev
> >
> >
> > --
> >
> > abstractj
> > PGP: 0x84DC9914
> >
>
>
>
> --
> Regards
> Ramūnas Kraujutis

--

abstractj
PGP: 0x84DC9914


More information about the keycloak-dev mailing list