[seam-commits] Seam SVN: r10946 - branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT.
seam-commits at lists.jboss.org
seam-commits at lists.jboss.org
Sat May 23 07:54:56 EDT 2009
Author: nico.ben
Date: 2009-05-23 07:54:56 -0400 (Sat, 23 May 2009)
New Revision: 10946
Modified:
branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po
===================================================================
--- branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po 2009-05-23 11:50:59 UTC (rev 10945)
+++ branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po 2009-05-23 11:54:56 UTC (rev 10946)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-23 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-23 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Milesi <milesif at gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,12 +22,25 @@
#. Tag: para
#: Remoting.xml:6
#, no-c-format
-msgid "Seam provides a convenient method of remotely accessing components from a web page, using AJAX (Asynchronous Javascript and XML). The framework for this functionality is provided with almost no up-front development effort - your components only require simple annotating to become accessible via AJAX. This chapter describes the steps required to build an AJAX-enabled web page, then goes on to explain the features of the Seam Remoting framework in more detail."
-msgstr "Seam fornisce un metodo per accedere in modo remoto i componenti da una pagina web, usando AJAX (Asynchronous Javascript and XML). Il framework per questa funzionalità viene fornito con quasi nessuno sforzo di sviluppo - i componenti richiedono solamente una semplice annotazione per diventare accessibile via AJAX. Questo capitolo descrive i passi richiesti per costruire una pagina web abilitata a AJAX, poi spiega con maggior dettaglio le caratteristiche del framework Seam Remoting."
+msgid ""
+"Seam provides a convenient method of remotely accessing components from a "
+"web page, using AJAX (Asynchronous Javascript and XML). The framework for "
+"this functionality is provided with almost no up-front development effort - "
+"your components only require simple annotating to become accessible via "
+"AJAX. This chapter describes the steps required to build an AJAX-enabled web "
+"page, then goes on to explain the features of the Seam Remoting framework in "
+"more detail."
+msgstr ""
+"Seam fornisce un metodo per accedere in modo remoto i componenti da una "
+"pagina web, usando AJAX (Asynchronous Javascript and XML). Il framework per "
+"questa funzionalità viene fornito con quasi nessuno sforzo di sviluppo - i "
+"componenti richiedono solamente una semplice annotazione per diventare "
+"accessibile via AJAX. Questo capitolo descrive i passi richiesti per "
+"costruire una pagina web abilitata a AJAX, poi spiega con maggior dettaglio "
+"le caratteristiche del framework Seam Remoting."
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:13
-#: Remoting.xml:599
+#: Remoting.xml:13 Remoting.xml:608
#, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
@@ -35,8 +48,12 @@
#. Tag: para
#: Remoting.xml:14
#, no-c-format
-msgid "To use remoting, the Seam Resource servlet must first be configured in your <literal>web.xml</literal> file:"
-msgstr "Per usare remoting, il resource servlet di Seam deve essere innanzitutto configurato nel file <literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"To use remoting, the Seam Resource servlet must first be configured in your "
+"<literal>web.xml</literal> file:"
+msgstr ""
+"Per usare remoting, il resource servlet di Seam deve essere innanzitutto "
+"configurato nel file <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Remoting.xml:16
@@ -65,52 +82,92 @@
#. Tag: para
#: Remoting.xml:18
#, no-c-format
-msgid "The next step is to import the necessary Javascript into your web page. There are a minimum of two scripts that must be imported. The first one contains all the client-side framework code that enables remoting functionality:"
-msgstr "Il passo successivi è importare il Javascript necessario nella propria pagina web. Ci sono un minimo di due script da importare. Il primo contiene tutto il codice del framework lato client che abilita le funzionalità di remoting:"
+msgid ""
+"The next step is to import the necessary Javascript into your web page. "
+"There are a minimum of two scripts that must be imported. The first one "
+"contains all the client-side framework code that enables remoting "
+"functionality:"
+msgstr ""
+"Il passo successivi è importare il Javascript necessario nella propria "
+"pagina web. Ci sono un minimo di due script da importare. Il primo contiene "
+"tutto il codice del framework lato client che abilita le funzionalità di "
+"remoting:"
#. Tag: programlisting
#: Remoting.xml:22
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" src=\"seam/resource/remoting/resource/remote.js\"></script>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" src=\"seam/resource/remoting/resource/remote.js\"></script>]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" src=\"seam/resource/remoting/"
+"resource/remote.js\"></script>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" src=\"seam/resource/remoting/"
+"resource/remote.js\"></script>]]>"
#. Tag: para
#: Remoting.xml:24
#, no-c-format
-msgid "The second script contains the stubs and type definitions for the components you wish to call. It is generated dynamically based on the local interface of your components, and includes type definitions for all of the classes that can be used to call the remotable methods of the interface. The name of the script reflects the name of your component. For example, if you have a stateless session bean annotated with <literal>@Name(\"customerAction\")</literal>, then your script tag should look like this:"
-msgstr "Il secondo script contiene gli stub e le definizioni tipo per i componenti da chiamare. Viene generato dinamicamente basandosi sull'interfaccia locale dei propri componenti, ed include le definizioni tipo per tutte le classi che possono essere usate per chiamare i metodi remoti dell'interfaccia. Il nome dello script riflette il nome del componente. Per esempio se si ha un bean di sessione stateless annotato con <literal>@Name(\"customerAction\")</literal>, allora il tag dello script dovrebbe essere simile a:"
+msgid ""
+"The second script contains the stubs and type definitions for the components "
+"you wish to call. It is generated dynamically based on the local interface "
+"of your components, and includes type definitions for all of the classes "
+"that can be used to call the remotable methods of the interface. The name of "
+"the script reflects the name of your component. For example, if you have a "
+"stateless session bean annotated with <literal>@Name(\"customerAction\")</"
+"literal>, then your script tag should look like this:"
+msgstr ""
+"Il secondo script contiene gli stub e le definizioni tipo per i componenti "
+"da chiamare. Viene generato dinamicamente basandosi sull'interfaccia locale "
+"dei propri componenti, ed include le definizioni tipo per tutte le classi "
+"che possono essere usate per chiamare i metodi remoti dell'interfaccia. Il "
+"nome dello script riflette il nome del componente. Per esempio se si ha un "
+"bean di sessione stateless annotato con <literal>@Name(\"customerAction\")</"
+"literal>, allora il tag dello script dovrebbe essere simile a:"
#. Tag: programlisting
#: Remoting.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" \n"
-" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction\"></script>]]>"
+" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction\"></"
+"script>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" \n"
-" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction\"></script>]]>"
+" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction\"></"
+"script>]]>"
#. Tag: para
#: Remoting.xml:32
#, no-c-format
-msgid "If you wish to access more than one component from the same page, then include them all as parameters of your script tag:"
-msgstr "Se si vuole accedere a più di un componente dalla stessa pagina, allora li si includa tutti come parametri nel tag script:"
+msgid ""
+"If you wish to access more than one component from the same page, then "
+"include them all as parameters of your script tag:"
+msgstr ""
+"Se si vuole accedere a più di un componente dalla stessa pagina, allora li "
+"si includa tutti come parametri nel tag script:"
#. Tag: programlisting
#: Remoting.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" \n"
-" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction&accountAction\"></script>]]>"
+" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?"
+"customerAction&accountAction\"></script>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" \n"
-" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction&accountAction\"></script>]]>"
+" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?"
+"customerAction&accountAction\"></script>]]>"
#. Tag: para
#: Remoting.xml:38
#, no-c-format
-msgid "Alternatively, you may use the <literal>s:remote</literal> tag to import the required Javascript. Separate each component or class name you wish to import with a comma:"
-msgstr "In alternativa si può usare il tag <literal>s:remote</literal> per importare il Javascript richiesto. Si separi ciascun componente o nome di classe che si vuole importare con una virgola:"
+msgid ""
+"Alternatively, you may use the <literal>s:remote</literal> tag to import the "
+"required Javascript. Separate each component or class name you wish to "
+"import with a comma:"
+msgstr ""
+"In alternativa si può usare il tag <literal>s:remote</literal> per importare "
+"il Javascript richiesto. Si separi ciascun componente o nome di classe che "
+"si vuole importare con una virgola:"
#. Tag: programlisting
#: Remoting.xml:43
@@ -133,8 +190,24 @@
#. Tag: para
#: Remoting.xml:50
#, no-c-format
-msgid "Client-side interaction with your components is all performed via the <literal>Seam</literal> Javascript object. This object is defined in <literal>remote.js</literal>, and you'll be using it to make asynchronous calls against your component. It is split into two areas of functionality; <literal>Seam.Component</literal> contains methods for working with components and <literal>Seam.Remoting</literal> contains methods for executing remote requests. The easiest way to become familiar with this object is to start with a simple example."
-msgstr "L'interazione lato client con i componenti viene eseguita tutta tramite l'oggetto Javascript <literal>Seam</literal>. Quest'oggetti è definito in <literal>remote.js</literal>, e lo si userà per fare chiamate asincrone verso il componente. E' suddiviso in due aree di funzionalità; <literal>Seam.Component</literal> contiene metodi per lavorare con i componenti e <literal>Seam.Remoting</literal> contiene metodi per eseguire le richieste remote. La via più facile per diventare familiare con quest'oggetto è cominciare con un semplice esempio."
+msgid ""
+"Client-side interaction with your components is all performed via the "
+"<literal>Seam</literal> Javascript object. This object is defined in "
+"<literal>remote.js</literal>, and you'll be using it to make asynchronous "
+"calls against your component. It is split into two areas of functionality; "
+"<literal>Seam.Component</literal> contains methods for working with "
+"components and <literal>Seam.Remoting</literal> contains methods for "
+"executing remote requests. The easiest way to become familiar with this "
+"object is to start with a simple example."
+msgstr ""
+"L'interazione lato client con i componenti viene eseguita tutta tramite "
+"l'oggetto Javascript <literal>Seam</literal>. Quest'oggetti è definito in "
+"<literal>remote.js</literal>, e lo si userà per fare chiamate asincrone "
+"verso il componente. E' suddiviso in due aree di funzionalità; <literal>Seam."
+"Component</literal> contiene metodi per lavorare con i componenti e "
+"<literal>Seam.Remoting</literal> contiene metodi per eseguire le richieste "
+"remote. La via più facile per diventare familiare con quest'oggetto è "
+"cominciare con un semplice esempio."
#. Tag: title
#: Remoting.xml:57
@@ -145,8 +218,13 @@
#. Tag: para
#: Remoting.xml:59
#, no-c-format
-msgid "Let's step through a simple example to see how the <literal>Seam</literal> object works. First of all, let's create a new Seam component called <literal>helloAction</literal>."
-msgstr "Si cominci con un semplice esempio per vedere come funziona l'oggetto <literal>Seam</literal>"
+msgid ""
+"Let's step through a simple example to see how the <literal>Seam</literal> "
+"object works. First of all, let's create a new Seam component called "
+"<literal>helloAction</literal>."
+msgstr ""
+"Si cominci con un semplice esempio per vedere come funziona l'oggetto "
+"<literal>Seam</literal>"
#. Tag: programlisting
#: Remoting.xml:62
@@ -171,8 +249,14 @@
#. Tag: para
#: Remoting.xml:64
#, no-c-format
-msgid "You also need to create a local interface for our new component - take special note of the <literal>@WebRemote</literal> annotation, as it's required to make our method accessible via remoting:"
-msgstr "E' anche necessario creare un'interfaccia locale per il nuovo componente - tenete a mente in particolare l'annotazione <literal>@WebRemote</literal>, poiché è necessaria a rendere un metodo accessibile via remoting:"
+msgid ""
+"You also need to create a local interface for our new component - take "
+"special note of the <literal>@WebRemote</literal> annotation, as it's "
+"required to make our method accessible via remoting:"
+msgstr ""
+"E' anche necessario creare un'interfaccia locale per il nuovo componente - "
+"tenete a mente in particolare l'annotazione <literal>@WebRemote</literal>, "
+"poiché è necessaria a rendere un metodo accessibile via remoting:"
#. Tag: programlisting
#: Remoting.xml:67
@@ -193,35 +277,68 @@
#. Tag: para
#: Remoting.xml:69
#, no-c-format
-msgid "That's all the server-side code we need to write. Now for our web page - create a new page and import the <literal>helloAction</literal> component:"
-msgstr "Questo è tutto il codice lato server che bisogna scrivere. Ora, per quantro riguarda la pagina web - bisogna creare una nuova pagina e importare il componente <literal>helloAction</literal>:"
+msgid "That's all the server-side code we need to write."
+msgstr ""
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: para
#: Remoting.xml:72
#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are performing a persistence operation in the method marked "
+"<literal>@WebRemote</literal> you will also need to add a "
+"<literal>@Transactional</literal> annotation to the method. Otherwise, your "
+"method would execute outside of a transaction without this extra hint.That's "
+"because unlike a JSF request, Seam does not wrap the remoting request in a "
+"transaction automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Remoting.xml:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Now for our web page - create a new page and import the "
+"<literal>helloAction</literal> component:"
+msgstr ""
+"Questo è tutto il codice lato server che bisogna scrivere. Ora, per quantro "
+"riguarda la pagina web - bisogna creare una nuova pagina e importare il "
+"componente <literal>helloAction</literal>:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Remoting.xml:81
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<s:remote include=\"helloAction\"/>]]>"
msgstr "<![CDATA[<s:remote include=\"helloAction\"/>]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:74
+#: Remoting.xml:83
#, no-c-format
-msgid "To make this a fully interactive user experience, let's add a button to our page:"
-msgstr "Per rendere l'esperienza dell'utente veramente interattiva, si aggiunga un bottone alla pagina:"
+msgid ""
+"To make this a fully interactive user experience, let's add a button to our "
+"page:"
+msgstr ""
+"Per rendere l'esperienza dell'utente veramente interattiva, si aggiunga un "
+"bottone alla pagina:"
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:76
+#: Remoting.xml:85
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<button onclick=\"javascript:sayHello()\">Say Hello</button>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<button onclick=\"javascript:sayHello()\">Say Hello</button>]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<button onclick=\"javascript:sayHello()\">Say Hello</button>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<button onclick=\"javascript:sayHello()\">Say Hello</button>]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:78
+#: Remoting.xml:87
#, no-c-format
-msgid "We'll also need to add some more script to make our button actually do something when it's clicked:"
-msgstr "Bisognerà anche aggiungere uno script per far fare qualcosa al bottone quando viene cliccato:"
+msgid ""
+"We'll also need to add some more script to make our button actually do "
+"something when it's clicked:"
+msgstr ""
+"Bisognerà anche aggiungere uno script per far fare qualcosa al bottone "
+"quando viene cliccato:"
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:80
+#: Remoting.xml:89
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\">\n"
@@ -229,7 +346,8 @@
"\n"
" function sayHello() {\n"
" var name = prompt(\"What is your name?\");\n"
-" Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);\n"
+" Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, "
+"sayHelloCallback);\n"
" }\n"
"\n"
" function sayHelloCallback(result) {\n"
@@ -244,7 +362,8 @@
"\n"
" function sayHello() {\n"
" var name = prompt(\"What is your name?\");\n"
-" Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);\n"
+" Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, "
+"sayHelloCallback);\n"
" }\n"
"\n"
" function sayHelloCallback(result) {\n"
@@ -255,67 +374,142 @@
"</script>]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:82
+#: Remoting.xml:91
#, no-c-format
-msgid "We're done! Deploy your application and browse to your page. Click the button, and enter a name when prompted. A message box will display the hello message confirming that the call was successful. If you want to save some time, you'll find the full source code for this Hello World example in Seam's <literal>/examples/remoting/helloworld</literal> directory."
-msgstr "Abbiamo finito! Installate l'applicazione e andate col browser alla pagina creata. Premete il pulsante e inserite un nome quando richiesto. Una finestra mostrerà il messaggio di saluto che confermerà che la chiamata è avvenuta con successo. Per risparmiare tempo, cercate il codice dell'esempio Hello World nella directory <literal>/examples/remoting/helloworld</literal> di Seam."
+msgid ""
+"We're done! Deploy your application and browse to your page. Click the "
+"button, and enter a name when prompted. A message box will display the hello "
+"message confirming that the call was successful. If you want to save some "
+"time, you'll find the full source code for this Hello World example in "
+"Seam's <literal>/examples/remoting/helloworld</literal> directory."
+msgstr ""
+"Abbiamo finito! Installate l'applicazione e andate col browser alla pagina "
+"creata. Premete il pulsante e inserite un nome quando richiesto. Una "
+"finestra mostrerà il messaggio di saluto che confermerà che la chiamata è "
+"avvenuta con successo. Per risparmiare tempo, cercate il codice dell'esempio "
+"Hello World nella directory <literal>/examples/remoting/helloworld</literal> "
+"di Seam."
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:87
+#: Remoting.xml:96
#, no-c-format
-msgid "So what does the code of our script actually do? Let's break it down into smaller pieces. To start with, you can see from the Javascript code listing that we have implemented two methods - the first method is responsible for prompting the user for their name and then making a remote request. Take a look at the following line:"
-msgstr "Quindi, cosa fa realmente il codice del nostro script? Dividiamolo in pezzi più piccoli. Tanto per iniziare, dal listato Javascript si vede che abbiamo implementato due metodi - il primo serve a chiedere all'utente il suo nome e a fare una richiesta remota. Guardate la seguente linea:"
+msgid ""
+"So what does the code of our script actually do? Let's break it down into "
+"smaller pieces. To start with, you can see from the Javascript code listing "
+"that we have implemented two methods - the first method is responsible for "
+"prompting the user for their name and then making a remote request. Take a "
+"look at the following line:"
+msgstr ""
+"Quindi, cosa fa realmente il codice del nostro script? Dividiamolo in pezzi "
+"più piccoli. Tanto per iniziare, dal listato Javascript si vede che abbiamo "
+"implementato due metodi - il primo serve a chiedere all'utente il suo nome e "
+"a fare una richiesta remota. Guardate la seguente linea:"
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:92
+#: Remoting.xml:101
#, no-c-format
-msgid "Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);"
-msgstr "Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);"
+msgid ""
+"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);"
+msgstr ""
+"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, sayHelloCallback);"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:94
+#: Remoting.xml:103
#, no-c-format
-msgid "The first section of this line, <literal>Seam.Component.getInstance(\"helloAction\")</literal> returns a proxy, or \"stub\" for our <literal>helloAction</literal> component. We can invoke the methods of our component against this stub, which is exactly what happens with the remainder of the line: <literal>sayHello(name, sayHelloCallback);</literal>."
-msgstr "La prima parte di questa linea, <literal>Seam.Component.getInstance(\"helloAction\")</literal> restituisce un proxy, o \"stub\", del componente <literal>helloAction</literal>. Possiamo chiamare i metodi di questo componente usando tale stub, che è ciò che accade nel resto della linea: <literal>sayHello(name, sayHelloCallback);</literal>."
+msgid ""
+"The first section of this line, <literal>Seam.Component.getInstance"
+"(\"helloAction\")</literal> returns a proxy, or \"stub\" for our "
+"<literal>helloAction</literal> component. We can invoke the methods of our "
+"component against this stub, which is exactly what happens with the "
+"remainder of the line: <literal>sayHello(name, sayHelloCallback);</literal>."
+msgstr ""
+"La prima parte di questa linea, <literal>Seam.Component.getInstance"
+"(\"helloAction\")</literal> restituisce un proxy, o \"stub\", del componente "
+"<literal>helloAction</literal>. Possiamo chiamare i metodi di questo "
+"componente usando tale stub, che è ciò che accade nel resto della linea: "
+"<literal>sayHello(name, sayHelloCallback);</literal>."
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:99
+#: Remoting.xml:108
#, no-c-format
-msgid "What this line of code in its completeness does, is invoke the <literal>sayHello</literal> method of our component, passing in <literal>name</literal> as a parameter. The second parameter, <literal>sayHelloCallback</literal> isn't a parameter of our component's <literal>sayHello</literal> method, instead it tells the Seam Remoting framework that once it receives the response to our request, it should pass it to the <literal>sayHelloCallback</literal> Javascript method. This callback parameter is entirely optional, so feel free to leave it out if you're calling a method with a <literal>void</literal> return type or if you don't care about the result."
-msgstr "Nel suo complesso questa linea di codice invoca il metodo <literal>sayHello</literal> del componente, passandogli <literal>name</literal> come parametro. Il secondo parametro, <literal>sayHelloCallback</literal> non è un parametro del metodo <literal>sayHello</literal> del componente, ma, invece, comunica al Remoting framework di Seam che, una volta ricevuta la risposta alla richiesta, deve passarla al metodo Javascript <literal>sayHelloCallback</literal>. Questo parametro di callback è completamente opzionale, quindi sentitevi liberi di non usarlo se chiamate un metodo che restituisce <literal>void</literal> o se non siete interessati al risultato."
+msgid ""
+"What this line of code in its completeness does, is invoke the "
+"<literal>sayHello</literal> method of our component, passing in "
+"<literal>name</literal> as a parameter. The second parameter, "
+"<literal>sayHelloCallback</literal> isn't a parameter of our component's "
+"<literal>sayHello</literal> method, instead it tells the Seam Remoting "
+"framework that once it receives the response to our request, it should pass "
+"it to the <literal>sayHelloCallback</literal> Javascript method. This "
+"callback parameter is entirely optional, so feel free to leave it out if "
+"you're calling a method with a <literal>void</literal> return type or if you "
+"don't care about the result."
+msgstr ""
+"Nel suo complesso questa linea di codice invoca il metodo <literal>sayHello</"
+"literal> del componente, passandogli <literal>name</literal> come parametro. "
+"Il secondo parametro, <literal>sayHelloCallback</literal> non è un parametro "
+"del metodo <literal>sayHello</literal> del componente, ma, invece, comunica "
+"al Remoting framework di Seam che, una volta ricevuta la risposta alla "
+"richiesta, deve passarla al metodo Javascript <literal>sayHelloCallback</"
+"literal>. Questo parametro di callback è completamente opzionale, quindi "
+"sentitevi liberi di non usarlo se chiamate un metodo che restituisce "
+"<literal>void</literal> o se non siete interessati al risultato."
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:107
+#: Remoting.xml:116
#, no-c-format
-msgid "The <literal>sayHelloCallback</literal> method, once receiving the response to our remote request then pops up an alert message displaying the result of our method call."
-msgstr "Il metodo <literal>sayHelloCallback</literal>, una volta ricevuta la risposta, mostra un messaggio di avviso con il risultato della chiamata."
+msgid ""
+"The <literal>sayHelloCallback</literal> method, once receiving the response "
+"to our remote request then pops up an alert message displaying the result of "
+"our method call."
+msgstr ""
+"Il metodo <literal>sayHelloCallback</literal>, una volta ricevuta la "
+"risposta, mostra un messaggio di avviso con il risultato della chiamata."
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:113
+#: Remoting.xml:122
#, no-c-format
msgid "Seam.Component"
msgstr "Seam.Component"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:115
+#: Remoting.xml:124
#, no-c-format
-msgid "The <literal>Seam.Component</literal> Javascript object provides a number of client-side methods for working with your Seam components. The two main methods, <literal>newInstance()</literal> and <literal>getInstance()</literal> are documented in the following sections however their main difference is that <literal>newInstance()</literal> will always create a new instance of a component type, and <literal>getInstance()</literal> will return a singleton instance."
-msgstr "L'oggetto Javascript <literal>Seam.Component</literal> fornisce un serie di metodi lato client per lavorare con i componenti Seam dell'applicazione. I due metodi principali, <literal>newInstance()</literal> e <literal>getInstance()</literal> sono documentati nelle sezioni successive, comunque, la loro differenza principale sta nel fatto che <literal>newInstance()</literal> crea sempre una nuova istanza di un tipo di componente, mentre <literal>getInstance()</literal> restituisce un'istanza singleton."
+msgid ""
+"The <literal>Seam.Component</literal> Javascript object provides a number of "
+"client-side methods for working with your Seam components. The two main "
+"methods, <literal>newInstance()</literal> and <literal>getInstance()</"
+"literal> are documented in the following sections however their main "
+"difference is that <literal>newInstance()</literal> will always create a new "
+"instance of a component type, and <literal>getInstance()</literal> will "
+"return a singleton instance."
+msgstr ""
+"L'oggetto Javascript <literal>Seam.Component</literal> fornisce un serie di "
+"metodi lato client per lavorare con i componenti Seam dell'applicazione. I "
+"due metodi principali, <literal>newInstance()</literal> e "
+"<literal>getInstance()</literal> sono documentati nelle sezioni successive, "
+"comunque, la loro differenza principale sta nel fatto che "
+"<literal>newInstance()</literal> crea sempre una nuova istanza di un tipo di "
+"componente, mentre <literal>getInstance()</literal> restituisce un'istanza "
+"singleton."
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:122
+#: Remoting.xml:131
#, no-c-format
msgid "Seam.Component.newInstance()"
msgstr "Seam.Component.newInstance()"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:123
+#: Remoting.xml:132
#, no-c-format
-msgid "Use this method to create a new instance of an entity or Javabean component. The object returned by this method will have the same getter/setter methods as its server-side counterpart, or alternatively if you wish you can access its fields directly. Take the following Seam entity component for example:"
+msgid ""
+"Use this method to create a new instance of an entity or Javabean component. "
+"The object returned by this method will have the same getter/setter methods "
+"as its server-side counterpart, or alternatively if you wish you can access "
+"its fields directly. Take the following Seam entity component for example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:127
+#: Remoting.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"@Name(\"customer\")\n"
@@ -385,25 +579,25 @@
"}"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:129
+#: Remoting.xml:138
#, no-c-format
msgid "To create a client-side Customer you would write the following code:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:131
+#: Remoting.xml:140
#, no-c-format
msgid "var customer = Seam.Component.newInstance(\"customer\");"
msgstr "var customer = Seam.Component.newInstance(\"customer\");"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:133
+#: Remoting.xml:142
#, no-c-format
msgid "Then from here you can set the fields of the customer object:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:135
+#: Remoting.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"customer.setFirstName(\"John\");\n"
@@ -415,43 +609,54 @@
"customer.lastName = \"Smith\";"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:140
+#: Remoting.xml:149
#, no-c-format
msgid "Seam.Component.getInstance()"
msgstr "Seam.Component.getInstance()"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:142
+#: Remoting.xml:151
#, no-c-format
-msgid "The <literal>getInstance()</literal> method is used to get a reference to a Seam session bean component stub, which can then be used to remotely execute methods against your component. This method returns a singleton for the specified component, so calling it twice in a row with the same component name will return the same instance of the component."
+msgid ""
+"The <literal>getInstance()</literal> method is used to get a reference to a "
+"Seam session bean component stub, which can then be used to remotely execute "
+"methods against your component. This method returns a singleton for the "
+"specified component, so calling it twice in a row with the same component "
+"name will return the same instance of the component."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:147
+#: Remoting.xml:156
#, no-c-format
-msgid "To continue our example from before, if we have created a new <literal>customer</literal> and we now wish to save it, we would pass it to the <literal>saveCustomer()</literal> method of our <literal>customerAction</literal> component:"
+msgid ""
+"To continue our example from before, if we have created a new "
+"<literal>customer</literal> and we now wish to save it, we would pass it to "
+"the <literal>saveCustomer()</literal> method of our <literal>customerAction</"
+"literal> component:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:151
+#: Remoting.xml:160
#, no-c-format
msgid "Seam.Component.getInstance(\"customerAction\").saveCustomer(customer);"
msgstr "Seam.Component.getInstance(\"customerAction\").saveCustomer(customer);"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:155
+#: Remoting.xml:164
#, no-c-format
msgid "Seam.Component.getComponentName()"
msgstr "Seam.Component.getComponentName()"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:157
+#: Remoting.xml:166
#, no-c-format
-msgid "Passing an object into this method will return its component name if it is a component, or <literal>null</literal> if it is not."
+msgid ""
+"Passing an object into this method will return its component name if it is a "
+"component, or <literal>null</literal> if it is not."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:160
+#: Remoting.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"if (Seam.Component.getComponentName(instance) == \"customer\")\n"
@@ -465,61 +670,81 @@
" alert(\"Staff member\");"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:166
+#: Remoting.xml:175
#, no-c-format
msgid "Seam.Remoting"
msgstr "Seam.Remoting"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:168
+#: Remoting.xml:177
#, no-c-format
-msgid "Most of the client side functionality for Seam Remoting is contained within the <literal>Seam.Remoting</literal> object. While you shouldn't need to directly call most of its methods, there are a couple of important ones worth mentioning."
+msgid ""
+"Most of the client side functionality for Seam Remoting is contained within "
+"the <literal>Seam.Remoting</literal> object. While you shouldn't need to "
+"directly call most of its methods, there are a couple of important ones "
+"worth mentioning."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:173
+#: Remoting.xml:182
#, no-c-format
msgid "Seam.Remoting.createType()"
msgstr "Seam.Remoting.createType()"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:175
+#: Remoting.xml:184
#, no-c-format
-msgid "If your application contains or uses Javabean classes that aren't Seam components, you may need to create these types on the client side to pass as parameters into your component method. Use the <literal>createType()</literal> method to create an instance of your type. Pass in the fully qualified Java class name as a parameter:"
+msgid ""
+"If your application contains or uses Javabean classes that aren't Seam "
+"components, you may need to create these types on the client side to pass as "
+"parameters into your component method. Use the <literal>createType()</"
+"literal> method to create an instance of your type. Pass in the fully "
+"qualified Java class name as a parameter:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:180
+#: Remoting.xml:189
#, no-c-format
msgid "var widget = Seam.Remoting.createType(\"com.acme.widgets.MyWidget\");"
msgstr "var widget = Seam.Remoting.createType(\"com.acme.widgets.MyWidget\");"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:184
+#: Remoting.xml:193
#, no-c-format
msgid "Seam.Remoting.getTypeName()"
msgstr "Seam.Remoting.getTypeName()"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:186
+#: Remoting.xml:195
#, no-c-format
-msgid "This method is the equivalent of <literal>Seam.Component.getComponentName()</literal> but for non-component types. It will return the name of the type for an object instance, or <literal>null</literal> if the type is not known. The name is the fully qualified name of the type's Java class."
+msgid ""
+"This method is the equivalent of <literal>Seam.Component.getComponentName()</"
+"literal> but for non-component types. It will return the name of the type "
+"for an object instance, or <literal>null</literal> if the type is not known. "
+"The name is the fully qualified name of the type's Java class."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:194
+#: Remoting.xml:203
#, no-c-format
msgid "Evaluating EL Expressions"
msgstr "Valutazione delle espressioni EL"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:196
+#: Remoting.xml:205
#, no-c-format
-msgid "Seam Remoting also supports the evaluation of EL expressions, which provides another convenient method for retrieving data from the server. Using the <literal>Seam.Remoting.eval()</literal> function, an EL expression can be remotely evaluated on the server and the resulting value returned to a client-side callback method. This function accepts two parameters, the first being the EL expression to evaluate, and the second being the callback method to invoke with the value of the expression. Here's an example:"
+msgid ""
+"Seam Remoting also supports the evaluation of EL expressions, which provides "
+"another convenient method for retrieving data from the server. Using the "
+"<literal>Seam.Remoting.eval()</literal> function, an EL expression can be "
+"remotely evaluated on the server and the resulting value returned to a "
+"client-side callback method. This function accepts two parameters, the first "
+"being the EL expression to evaluate, and the second being the callback "
+"method to invoke with the value of the expression. Here's an example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:204
+#: Remoting.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ function customersCallback(customers) {\n"
@@ -541,215 +766,313 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:206
+#: Remoting.xml:215
#, no-c-format
-msgid "In this example, the expression <literal>#{customers}</literal> is evaluated by Seam, and the value of the expression (in this case a list of Customer objects) is returned to the <literal>customersCallback()</literal> method. It is important to remember that the objects returned this way must have their types imported (via <literal>s:remote</literal>) to be able to work with them in Javascript. So to work with a list of <literal>customer</literal> objects, it is required to import the <literal>customer</literal> type:"
+msgid ""
+"In this example, the expression <literal>#{customers}</literal> is evaluated "
+"by Seam, and the value of the expression (in this case a list of Customer "
+"objects) is returned to the <literal>customersCallback()</literal> method. "
+"It is important to remember that the objects returned this way must have "
+"their types imported (via <literal>s:remote</literal>) to be able to work "
+"with them in Javascript. So to work with a list of <literal>customer</"
+"literal> objects, it is required to import the <literal>customer</literal> "
+"type:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:214
+#: Remoting.xml:223
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<s:remote include=\"customer\"/>]]>"
msgstr "<![CDATA[<s:remote include=\"customer\"/>]]>"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:218
+#: Remoting.xml:227
#, no-c-format
msgid "Client Interfaces"
msgstr "Interfacce client"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:220
+#: Remoting.xml:229
#, no-c-format
-msgid "In the configuration section above, the interface, or \"stub\" for our component is imported into our page either via <literal>seam/resource/remoting/interface.js</literal>: or using the <literal>s:remote</literal> tag:"
+msgid ""
+"In the configuration section above, the interface, or \"stub\" for our "
+"component is imported into our page either via <literal>seam/resource/"
+"remoting/interface.js</literal>: or using the <literal>s:remote</literal> "
+"tag:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:225
+#: Remoting.xml:234
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" \n"
-" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction\"></script>]]>"
+" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction\"></"
+"script>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<script type=\"text/javascript\" \n"
-" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction\"></script>]]>"
+" src=\"seam/resource/remoting/interface.js?customerAction\"></"
+"script>]]>"
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:227
+#: Remoting.xml:236
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<s:remote include=\"customerAction\"/>]]>"
msgstr "<![CDATA[<s:remote include=\"customerAction\"/>]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:229
+#: Remoting.xml:238
#, no-c-format
-msgid "By including this script in our page, the interface definitions for our component, plus any other components or types that are required to execute the methods of our component are generated and made available for the remoting framework to use."
+msgid ""
+"By including this script in our page, the interface definitions for our "
+"component, plus any other components or types that are required to execute "
+"the methods of our component are generated and made available for the "
+"remoting framework to use."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:233
+#: Remoting.xml:242
#, no-c-format
-msgid "There are two types of client stub that can be generated, \"executable\" stubs and \"type\" stubs. Executable stubs are behavioural, and are used to execute methods against your session bean components, while type stubs contain state and represent the types that can be passed in as parameters or returned as a result."
+msgid ""
+"There are two types of client stub that can be generated, \"executable\" "
+"stubs and \"type\" stubs. Executable stubs are behavioural, and are used to "
+"execute methods against your session bean components, while type stubs "
+"contain state and represent the types that can be passed in as parameters or "
+"returned as a result."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:237
+#: Remoting.xml:246
#, no-c-format
-msgid "The type of client stub that is generated depends on the type of your Seam component. If the component is a session bean, then an executable stub will be generated, otherwise if it's an entity or JavaBean, then a type stub will be generated. There is one exception to this rule; if your component is a JavaBean (ie it is not a session bean nor an entity bean) and any of its methods are annotated with @WebRemote, then an executable stub will be generated for it instead of a type stub. This allows you to use remoting to call methods of your JavaBean components in a non-EJB environment where you don't have access to session beans."
+msgid ""
+"The type of client stub that is generated depends on the type of your Seam "
+"component. If the component is a session bean, then an executable stub will "
+"be generated, otherwise if it's an entity or JavaBean, then a type stub will "
+"be generated. There is one exception to this rule; if your component is a "
+"JavaBean (ie it is not a session bean nor an entity bean) and any of its "
+"methods are annotated with @WebRemote, then an executable stub will be "
+"generated for it instead of a type stub. This allows you to use remoting to "
+"call methods of your JavaBean components in a non-EJB environment where you "
+"don't have access to session beans."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:247
+#: Remoting.xml:256
#, no-c-format
msgid "The Context"
msgstr "Il contesto"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:249
+#: Remoting.xml:258
#, no-c-format
-msgid "The Seam Remoting Context contains additional information which is sent and received as part of a remoting request/response cycle. At this stage it only contains the conversation ID but may be expanded in the future."
+msgid ""
+"The Seam Remoting Context contains additional information which is sent and "
+"received as part of a remoting request/response cycle. At this stage it only "
+"contains the conversation ID but may be expanded in the future."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:253
+#: Remoting.xml:262
#, no-c-format
msgid "Setting and reading the Conversation ID"
msgstr "Impostazione e lettura dell'ID di conversazione"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:256
+#: Remoting.xml:265
#, no-c-format
-msgid "If you intend on using remote calls within the scope of a conversation then you need to be able to read or set the conversation ID in the Seam Remoting Context. To read the conversation ID after making a remote request call <literal>Seam.Remoting.getContext().getConversationId()</literal>. To set the conversation ID before making a request, call <literal>Seam.Remoting.getContext().setConversationId()</literal>."
+msgid ""
+"If you intend on using remote calls within the scope of a conversation then "
+"you need to be able to read or set the conversation ID in the Seam Remoting "
+"Context. To read the conversation ID after making a remote request call "
+"<literal>Seam.Remoting.getContext().getConversationId()</literal>. To set "
+"the conversation ID before making a request, call <literal>Seam.Remoting."
+"getContext().setConversationId()</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:261
+#: Remoting.xml:270
#, no-c-format
-msgid "If the conversation ID hasn't been explicitly set with <literal>Seam.Remoting.getContext().setConversationId()</literal>, then it will be automatically assigned the first valid conversation ID that is returned by any remoting call. If you are working with multiple conversations within your page, then you may need to explicitly set the conversation ID before each call. If you are working with just a single conversation, then you don't need to do anything special."
+msgid ""
+"If the conversation ID hasn't been explicitly set with <literal>Seam."
+"Remoting.getContext().setConversationId()</literal>, then it will be "
+"automatically assigned the first valid conversation ID that is returned by "
+"any remoting call. If you are working with multiple conversations within "
+"your page, then you may need to explicitly set the conversation ID before "
+"each call. If you are working with just a single conversation, then you "
+"don't need to do anything special."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:268
+#: Remoting.xml:277
#, no-c-format
msgid "Remote calls within the current conversation scope"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:270
+#: Remoting.xml:279
#, no-c-format
-msgid "In some circumstances it may be required to make a remote call within the scope of the current view's conversation. To do this, you must explicitly set the conversation ID to that of the view before making the remote call. This small snippet of JavaScript will set the conversation ID that is used for remoting calls to the current view's conversation ID:"
+msgid ""
+"In some circumstances it may be required to make a remote call within the "
+"scope of the current view's conversation. To do this, you must explicitly "
+"set the conversation ID to that of the view before making the remote call. "
+"This small snippet of JavaScript will set the conversation ID that is used "
+"for remoting calls to the current view's conversation ID:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:275
+#: Remoting.xml:284
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[Seam.Remoting.getContext().setConversationId( #{conversation.id} );]]>"
-msgstr "<![CDATA[Seam.Remoting.getContext().setConversationId( #{conversation.id} );]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[Seam.Remoting.getContext().setConversationId( #{conversation."
+"id} );]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Seam.Remoting.getContext().setConversationId( #{conversation."
+"id} );]]>"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:280
+#: Remoting.xml:289
#, no-c-format
msgid "Batch Requests"
msgstr "Richieste batch"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:282
+#: Remoting.xml:291
#, no-c-format
-msgid "Seam Remoting allows multiple component calls to be executed within a single request. It is recommended that this feature is used wherever it is appropriate to reduce network traffic."
+msgid ""
+"Seam Remoting allows multiple component calls to be executed within a single "
+"request. It is recommended that this feature is used wherever it is "
+"appropriate to reduce network traffic."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:285
+#: Remoting.xml:294
#, no-c-format
-msgid "The method <literal>Seam.Remoting.startBatch()</literal> will start a new batch, and any component calls executed after starting a batch are queued, rather than being sent immediately. When all the desired component calls have been added to the batch, the <literal>Seam.Remoting.executeBatch()</literal> method will send a single request containing all of the queued calls to the server, where they will be executed in order. After the calls have been executed, a single response containining all return values will be returned to the client and the callback functions (if provided) triggered in the same order as execution."
+msgid ""
+"The method <literal>Seam.Remoting.startBatch()</literal> will start a new "
+"batch, and any component calls executed after starting a batch are queued, "
+"rather than being sent immediately. When all the desired component calls "
+"have been added to the batch, the <literal>Seam.Remoting.executeBatch()</"
+"literal> method will send a single request containing all of the queued "
+"calls to the server, where they will be executed in order. After the calls "
+"have been executed, a single response containining all return values will be "
+"returned to the client and the callback functions (if provided) triggered in "
+"the same order as execution."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:292
+#: Remoting.xml:301
#, no-c-format
-msgid "If you start a new batch via the <literal>startBatch()</literal> method but then decide you don't want to send it, the <literal>Seam.Remoting.cancelBatch()</literal> method will discard any calls that were queued and exit the batch mode."
+msgid ""
+"If you start a new batch via the <literal>startBatch()</literal> method but "
+"then decide you don't want to send it, the <literal>Seam.Remoting.cancelBatch"
+"()</literal> method will discard any calls that were queued and exit the "
+"batch mode."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:296
+#: Remoting.xml:305
#, no-c-format
-msgid "To see an example of a batch being used, take a look at <literal>/examples/remoting/chatroom</literal>."
+msgid ""
+"To see an example of a batch being used, take a look at <literal>/examples/"
+"remoting/chatroom</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:301
+#: Remoting.xml:310
#, no-c-format
msgid "Working with Data types"
msgstr "Lavorare con i tipi di dati"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:304
+#: Remoting.xml:313
#, no-c-format
msgid "Primitives / Basic Types"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:306
+#: Remoting.xml:315
#, no-c-format
-msgid "This section describes the support for basic data types. On the server side these values are generally compatible with either their primitive type or their corresponding wrapper class."
+msgid ""
+"This section describes the support for basic data types. On the server side "
+"these values are generally compatible with either their primitive type or "
+"their corresponding wrapper class."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:310
+#: Remoting.xml:319
#, no-c-format
msgid "String"
msgstr "String"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:312
+#: Remoting.xml:321
#, no-c-format
-msgid "Simply use Javascript String objects when setting String parameter values."
+msgid ""
+"Simply use Javascript String objects when setting String parameter values."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:316
+#: Remoting.xml:325
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Number"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:318
+#: Remoting.xml:327
#, no-c-format
-msgid "There is support for all number types supported by Java. On the client side, number values are always serialized as their String representation and then on the server side they are converted to the correct destination type. Conversion into either a primitive or wrapper type is supported for <literal>Byte</literal>, <literal>Double</literal>, <literal>Float</literal>, <literal>Integer</literal>, <literal>Long</literal> and <literal>Short</literal> types."
+msgid ""
+"There is support for all number types supported by Java. On the client side, "
+"number values are always serialized as their String representation and then "
+"on the server side they are converted to the correct destination type. "
+"Conversion into either a primitive or wrapper type is supported for "
+"<literal>Byte</literal>, <literal>Double</literal>, <literal>Float</"
+"literal>, <literal>Integer</literal>, <literal>Long</literal> and "
+"<literal>Short</literal> types."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:326
+#: Remoting.xml:335
#, no-c-format
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:328
+#: Remoting.xml:337
#, no-c-format
-msgid "Booleans are represented client side by Javascript Boolean values, and server side by a Java boolean."
+msgid ""
+"Booleans are represented client side by Javascript Boolean values, and "
+"server side by a Java boolean."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:334
+#: Remoting.xml:343
#, no-c-format
msgid "JavaBeans"
msgstr "JavaBeans"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:336
+#: Remoting.xml:345
#, no-c-format
-msgid "In general these will be either Seam entity or JavaBean components, or some other non-component class. Use the appropriate method (either <literal>Seam.Component.newInstance()</literal> for Seam components or <literal>Seam.Remoting.createType()</literal> for everything else) to create a new instance of the object."
+msgid ""
+"In general these will be either Seam entity or JavaBean components, or some "
+"other non-component class. Use the appropriate method (either <literal>Seam."
+"Component.newInstance()</literal> for Seam components or <literal>Seam."
+"Remoting.createType()</literal> for everything else) to create a new "
+"instance of the object."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:340
+#: Remoting.xml:349
#, no-c-format
-msgid "It is important to note that only objects that are created by either of these two methods should be used as parameter values, where the parameter is not one of the other valid types mentioned anywhere else in this section. In some situations you may have a component method where the exact parameter type cannot be determined, such as:"
+msgid ""
+"It is important to note that only objects that are created by either of "
+"these two methods should be used as parameter values, where the parameter is "
+"not one of the other valid types mentioned anywhere else in this section. In "
+"some situations you may have a component method where the exact parameter "
+"type cannot be determined, such as:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:345
+#: Remoting.xml:354
#, no-c-format
msgid ""
"@Name(\"myAction\")\n"
@@ -767,49 +1090,70 @@
"}"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:347
+#: Remoting.xml:356
#, no-c-format
-msgid "In this case you might want to pass in an instance of your <literal>myWidget</literal> component, however the interface for <literal>myAction</literal> won't include <literal>myWidget</literal> as it is not directly referenced by any of its methods. To get around this, <literal>MyWidget</literal> needs to be explicitly imported:"
+msgid ""
+"In this case you might want to pass in an instance of your "
+"<literal>myWidget</literal> component, however the interface for "
+"<literal>myAction</literal> won't include <literal>myWidget</literal> as it "
+"is not directly referenced by any of its methods. To get around this, "
+"<literal>MyWidget</literal> needs to be explicitly imported:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:352
+#: Remoting.xml:361
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<s:remote include=\"myAction,myWidget\"/>]]>"
msgstr "<![CDATA[<s:remote include=\"myAction,myWidget\"/>]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:354
+#: Remoting.xml:363
#, no-c-format
-msgid "This will then allow a <literal>myWidget</literal> object to be created with <literal>Seam.Component.newInstance(\"myWidget\")</literal>, which can then be passed to <literal>myAction.doSomethingWithObject()</literal>."
+msgid ""
+"This will then allow a <literal>myWidget</literal> object to be created with "
+"<literal>Seam.Component.newInstance(\"myWidget\")</literal>, which can then "
+"be passed to <literal>myAction.doSomethingWithObject()</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:361
+#: Remoting.xml:370
#, no-c-format
msgid "Dates and Times"
msgstr "Date e orari"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:363
+#: Remoting.xml:372
#, no-c-format
-msgid "Date values are serialized into a String representation that is accurate to the millisecond. On the client side, use a Javascript Date object to work with date values. On the server side, use any <literal>java.util.Date</literal> (or descendent, such as <literal>java.sql.Date</literal> or <literal>java.sql.Timestamp</literal> class."
-msgstr "I valori delle date sono serializzati in una rappresentazione di Strina che è accurata al millisecondo. Lato client, si usi un oggetto Date Javascript per lavorare con i valori delle date. Late server, si usi <literal>java.util.Date</literal> (o discendenti, come le classi <literal>java.sql.Date</literal> o <literal>java.sql.Timestamp</literal>)."
+msgid ""
+"Date values are serialized into a String representation that is accurate to "
+"the millisecond. On the client side, use a Javascript Date object to work "
+"with date values. On the server side, use any <literal>java.util.Date</"
+"literal> (or descendent, such as <literal>java.sql.Date</literal> or "
+"<literal>java.sql.Timestamp</literal> class."
+msgstr ""
+"I valori delle date sono serializzati in una rappresentazione di Strina che "
+"è accurata al millisecondo. Lato client, si usi un oggetto Date Javascript "
+"per lavorare con i valori delle date. Late server, si usi <literal>java.util."
+"Date</literal> (o discendenti, come le classi <literal>java.sql.Date</"
+"literal> o <literal>java.sql.Timestamp</literal>)."
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:370
+#: Remoting.xml:379
#, no-c-format
msgid "Enums"
msgstr "Enums"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:372
+#: Remoting.xml:381
#, no-c-format
-msgid "On the client side, enums are treated the same as Strings. When setting the value for an enum parameter, simply use the String representation of the enum. Take the following component as an example:"
+msgid ""
+"On the client side, enums are treated the same as Strings. When setting the "
+"value for an enum parameter, simply use the String representation of the "
+"enum. Take the following component as an example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:375
+#: Remoting.xml:384
#, no-c-format
msgid ""
"@Name(\"paintAction\")\n"
@@ -831,191 +1175,255 @@
"}"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:377
+#: Remoting.xml:386
#, no-c-format
-msgid "To call the <literal>paint()</literal> method with the color <literal>red</literal>, pass the parameter value as a String literal:"
+msgid ""
+"To call the <literal>paint()</literal> method with the color <literal>red</"
+"literal>, pass the parameter value as a String literal:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:380
+#: Remoting.xml:389
#, no-c-format
msgid "Seam.Component.getInstance(\"paintAction\").paint(\"red\");"
msgstr "Seam.Component.getInstance(\"paintAction\").paint(\"red\");"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:382
+#: Remoting.xml:391
#, no-c-format
-msgid "The inverse is also true - that is, if a component method returns an enum parameter (or contains an enum field anywhere in the returned object graph) then on the client-side it will be represented as a String."
+msgid ""
+"The inverse is also true - that is, if a component method returns an enum "
+"parameter (or contains an enum field anywhere in the returned object graph) "
+"then on the client-side it will be represented as a String."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:387
+#: Remoting.xml:396
#, no-c-format
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:390
+#: Remoting.xml:399
#, no-c-format
msgid "Bags"
msgstr "Bags"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:392
+#: Remoting.xml:401
#, no-c-format
-msgid "Bags cover all collection types including arrays, collections, lists, sets, (but excluding Maps - see the next section for those), and are implemented client-side as a Javascript array. When calling a component method that accepts one of these types as a parameter, your parameter should be a Javascript array. If a component method returns one of these types, then the return value will also be a Javascript array. The remoting framework is clever enough on the server side to convert the bag to an appropriate type for the component method call."
+msgid ""
+"Bags cover all collection types including arrays, collections, lists, sets, "
+"(but excluding Maps - see the next section for those), and are implemented "
+"client-side as a Javascript array. When calling a component method that "
+"accepts one of these types as a parameter, your parameter should be a "
+"Javascript array. If a component method returns one of these types, then the "
+"return value will also be a Javascript array. The remoting framework is "
+"clever enough on the server side to convert the bag to an appropriate type "
+"for the component method call."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:401
+#: Remoting.xml:410
#, no-c-format
msgid "Maps"
msgstr "Maps"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:403
+#: Remoting.xml:412
#, no-c-format
-msgid "As there is no native support for Maps within Javascript, a simple Map implementation is provided with the Seam Remoting framework. To create a Map which can be used as a parameter to a remote call, create a new <literal>Seam.Remoting.Map</literal> object:"
+msgid ""
+"As there is no native support for Maps within Javascript, a simple Map "
+"implementation is provided with the Seam Remoting framework. To create a Map "
+"which can be used as a parameter to a remote call, create a new "
+"<literal>Seam.Remoting.Map</literal> object:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:407
+#: Remoting.xml:416
#, no-c-format
msgid "var map = new Seam.Remoting.Map();"
msgstr "var map = new Seam.Remoting.Map();"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:409
+#: Remoting.xml:418
#, no-c-format
-msgid "This Javascript implementation provides basic methods for working with Maps: <literal>size()</literal>, <literal>isEmpty()</literal>, <literal>keySet()</literal>, <literal>values()</literal>, <literal>get(key)</literal>, <literal>put(key, value)</literal>, <literal>remove(key)</literal> and <literal>contains(key)</literal>. Each of these methods are equivalent to their Java counterpart. Where the method returns a collection, such as <literal>keySet()</literal> and <literal>values()</literal>, a Javascript Array object will be returned that contains the key or value objects (respectively)."
+msgid ""
+"This Javascript implementation provides basic methods for working with Maps: "
+"<literal>size()</literal>, <literal>isEmpty()</literal>, <literal>keySet()</"
+"literal>, <literal>values()</literal>, <literal>get(key)</literal>, "
+"<literal>put(key, value)</literal>, <literal>remove(key)</literal> and "
+"<literal>contains(key)</literal>. Each of these methods are equivalent to "
+"their Java counterpart. Where the method returns a collection, such as "
+"<literal>keySet()</literal> and <literal>values()</literal>, a Javascript "
+"Array object will be returned that contains the key or value objects "
+"(respectively)."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:420
+#: Remoting.xml:429
#, no-c-format
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:422
+#: Remoting.xml:431
#, no-c-format
-msgid "To aid in tracking down bugs, it is possible to enable a debug mode which will display the contents of all the packets send back and forth between the client and server in a popup window. To enable debug mode, either execute the <literal>setDebug()</literal> method in Javascript:"
+msgid ""
+"To aid in tracking down bugs, it is possible to enable a debug mode which "
+"will display the contents of all the packets send back and forth between the "
+"client and server in a popup window. To enable debug mode, either execute "
+"the <literal>setDebug()</literal> method in Javascript:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:426
+#: Remoting.xml:435
#, no-c-format
msgid "Seam.Remoting.setDebug(true);"
msgstr "Seam.Remoting.setDebug(true);"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:428
+#: Remoting.xml:437
#, no-c-format
msgid "Or configure it via components.xml:"
msgstr "O lo si configuri via components.xml:"
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:430
+#: Remoting.xml:439
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<remoting:remoting debug=\"true\"/>]]>"
msgstr "<![CDATA[<remoting:remoting debug=\"true\"/>]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:432
+#: Remoting.xml:441
#, no-c-format
-msgid "To turn off debugging, call <literal>setDebug(false)</literal>. If you want to write your own messages to the debug log, call <literal>Seam.Remoting.log(message)</literal>."
+msgid ""
+"To turn off debugging, call <literal>setDebug(false)</literal>. If you want "
+"to write your own messages to the debug log, call <literal>Seam.Remoting.log"
+"(message)</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:437
+#: Remoting.xml:446
#, no-c-format
msgid "Handling Exceptions"
msgstr "Gestione delle eccezioni"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:439
+#: Remoting.xml:448
#, no-c-format
-msgid "When invoking a remote component method, it is possible to specify an exception handler which will process the response in the event of an exception during component invocation. To specify an exception handler function, include a reference to it after the callback parameter in your JavaScript:"
+msgid ""
+"When invoking a remote component method, it is possible to specify an "
+"exception handler which will process the response in the event of an "
+"exception during component invocation. To specify an exception handler "
+"function, include a reference to it after the callback parameter in your "
+"JavaScript:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:445
+#: Remoting.xml:454
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[var callback = function(result) { alert(result); };\n"
-"var exceptionHandler = function(ex) { alert(\"An exception occurred: \" + ex.getMessage()); };\n"
-"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, callback, exceptionHandler);]]>"
+"var exceptionHandler = function(ex) { alert(\"An exception occurred: \" + ex."
+"getMessage()); };\n"
+"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, callback, "
+"exceptionHandler);]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[var callback = function(result) { alert(result); };\n"
-"var exceptionHandler = function(ex) { alert(\"An exception occurred: \" + ex.getMessage()); };\n"
-"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, callback, exceptionHandler);]]>"
+"var exceptionHandler = function(ex) { alert(\"An exception occurred: \" + ex."
+"getMessage()); };\n"
+"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, callback, "
+"exceptionHandler);]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:447
+#: Remoting.xml:456
#, no-c-format
-msgid "If you do not have a callback handler defined, you must specify <literal>null</literal> in its place:"
+msgid ""
+"If you do not have a callback handler defined, you must specify "
+"<literal>null</literal> in its place:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:451
+#: Remoting.xml:460
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[var exceptionHandler = function(ex) { alert(\"An exception occurred: \" + ex.getMessage()); };\n"
-"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, null, exceptionHandler);]]>"
+"<![CDATA[var exceptionHandler = function(ex) { alert(\"An exception "
+"occurred: \" + ex.getMessage()); };\n"
+"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, null, "
+"exceptionHandler);]]>"
msgstr ""
-"<![CDATA[var exceptionHandler = function(ex) { alert(\"An exception occurred: \" + ex.getMessage()); };\n"
-"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, null, exceptionHandler);]]>"
+"<![CDATA[var exceptionHandler = function(ex) { alert(\"An exception "
+"occurred: \" + ex.getMessage()); };\n"
+"Seam.Component.getInstance(\"helloAction\").sayHello(name, null, "
+"exceptionHandler);]]>"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:453
+#: Remoting.xml:462
#, no-c-format
-msgid "The exception object that is passed to the exception handler exposes one method, <literal>getMessage()</literal> that returns the exception message which is produced by the exception thrown by the <literal>@WebRemote</literal> method."
+msgid ""
+"The exception object that is passed to the exception handler exposes one "
+"method, <literal>getMessage()</literal> that returns the exception message "
+"which is produced by the exception thrown by the <literal>@WebRemote</"
+"literal> method."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:462
+#: Remoting.xml:471
#, no-c-format
msgid "The Loading Message"
msgstr "Il messaggio di caricamento"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:464
+#: Remoting.xml:473
#, no-c-format
-msgid "The default loading message that appears in the top right corner of the screen can be modified, its rendering customised or even turned off completely."
+msgid ""
+"The default loading message that appears in the top right corner of the "
+"screen can be modified, its rendering customised or even turned off "
+"completely."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:468
+#: Remoting.xml:477
#, no-c-format
msgid "Changing the message"
msgstr "Cambiare il messaggio"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:470
+#: Remoting.xml:479
#, no-c-format
-msgid "To change the message from the default \"Please Wait...\" to something different, set the value of <literal>Seam.Remoting.loadingMessage</literal>:"
-msgstr "Per cambiare il messaggio dal default \"Attendere prego...\" a qualcosa di differente, si imposti il valore di <literal>Seam.Remoting.loadingMessage</literal>:"
+msgid ""
+"To change the message from the default \"Please Wait...\" to something "
+"different, set the value of <literal>Seam.Remoting.loadingMessage</literal>:"
+msgstr ""
+"Per cambiare il messaggio dal default \"Attendere prego...\" a qualcosa di "
+"differente, si imposti il valore di <literal>Seam.Remoting.loadingMessage</"
+"literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:473
+#: Remoting.xml:482
#, no-c-format
msgid "Seam.Remoting.loadingMessage = \"Loading...\";"
msgstr "Seam.Remoting.loadingMessage = \"Loading...\";"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:477
+#: Remoting.xml:486
#, no-c-format
msgid "Hiding the loading message"
msgstr "Nascondere il messaggio di caricamento"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:479
+#: Remoting.xml:488
#, no-c-format
-msgid "To completely suppress the display of the loading message, override the implementation of <literal>displayLoadingMessage()</literal> and <literal>hideLoadingMessage()</literal> with functions that instead do nothing:"
+msgid ""
+"To completely suppress the display of the loading message, override the "
+"implementation of <literal>displayLoadingMessage()</literal> and "
+"<literal>hideLoadingMessage()</literal> with functions that instead do "
+"nothing:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:483
+#: Remoting.xml:492
#, no-c-format
msgid ""
"// don't display the loading indicator\n"
@@ -1027,19 +1435,23 @@
"Seam.Remoting.hideLoadingMessage = function() {};"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:487
+#: Remoting.xml:496
#, no-c-format
msgid "A Custom Loading Indicator"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:489
+#: Remoting.xml:498
#, no-c-format
-msgid "It is also possible to override the loading indicator to display an animated icon, or anything else that you want. To do this override the <literal>displayLoadingMessage()</literal> and <literal>hideLoadingMessage()</literal> messages with your own implementation:"
+msgid ""
+"It is also possible to override the loading indicator to display an animated "
+"icon, or anything else that you want. To do this override the "
+"<literal>displayLoadingMessage()</literal> and <literal>hideLoadingMessage()"
+"</literal> messages with your own implementation:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:493
+#: Remoting.xml:502
#, no-c-format
msgid ""
"Seam.Remoting.displayLoadingMessage = function() {\n"
@@ -1059,31 +1471,49 @@
" };"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:498
+#: Remoting.xml:507
#, no-c-format
msgid "Controlling what data is returned"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:500
+#: Remoting.xml:509
#, no-c-format
-msgid "When a remote method is executed, the result is serialized into an XML response that is returned to the client. This response is then unmarshaled by the client into a Javascript object. For complex types (i.e. Javabeans) that include references to other objects, all of these referenced objects are also serialized as part of the response. These objects may reference other objects, which may reference other objects, and so forth. If left unchecked, this object \"graph\" could potentially be enormous, depending on what relationships exist between your objects. And as a side issue (besides the potential verbosity of the response), you might also wish to prevent sensitive information from being exposed to the client."
+msgid ""
+"When a remote method is executed, the result is serialized into an XML "
+"response that is returned to the client. This response is then unmarshaled "
+"by the client into a Javascript object. For complex types (i.e. Javabeans) "
+"that include references to other objects, all of these referenced objects "
+"are also serialized as part of the response. These objects may reference "
+"other objects, which may reference other objects, and so forth. If left "
+"unchecked, this object \"graph\" could potentially be enormous, depending on "
+"what relationships exist between your objects. And as a side issue (besides "
+"the potential verbosity of the response), you might also wish to prevent "
+"sensitive information from being exposed to the client."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:508
+#: Remoting.xml:517
#, no-c-format
-msgid "Seam Remoting provides a simple means to \"constrain\" the object graph, by specifying the <literal>exclude</literal> field of the remote method's <literal>@WebRemote</literal> annotation. This field accepts a String array containing one or more paths specified using dot notation. When invoking a remote method, the objects in the result's object graph that match these paths are excluded from the serialized result packet."
+msgid ""
+"Seam Remoting provides a simple means to \"constrain\" the object graph, by "
+"specifying the <literal>exclude</literal> field of the remote method's "
+"<literal>@WebRemote</literal> annotation. This field accepts a String array "
+"containing one or more paths specified using dot notation. When invoking a "
+"remote method, the objects in the result's object graph that match these "
+"paths are excluded from the serialized result packet."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:513
+#: Remoting.xml:522
#, no-c-format
-msgid "For all our examples, we'll use the following <literal>Widget</literal> class:"
+msgid ""
+"For all our examples, we'll use the following <literal>Widget</literal> "
+"class:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:515
+#: Remoting.xml:524
#, no-c-format
msgid ""
"@Name(\"widget\")\n"
@@ -1111,19 +1541,22 @@
"}"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:518
+#: Remoting.xml:527
#, no-c-format
msgid "Constraining normal fields"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:520
+#: Remoting.xml:529
#, no-c-format
-msgid "If your remote method returns an instance of <literal>Widget</literal>, but you don't want to expose the <literal>secret</literal> field because it contains sensitive information, you would constrain it like this:"
+msgid ""
+"If your remote method returns an instance of <literal>Widget</literal>, but "
+"you don't want to expose the <literal>secret</literal> field because it "
+"contains sensitive information, you would constrain it like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:523
+#: Remoting.xml:532
#, no-c-format
msgid ""
"@WebRemote(exclude = {\"secret\"})\n"
@@ -1133,13 +1566,21 @@
"public Widget getWidget();"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:525
+#: Remoting.xml:534
#, no-c-format
-msgid "The value \"secret\" refers to the <literal>secret</literal> field of the returned object. Now, suppose that we don't care about exposing this particular field to the client. Instead, notice that the <literal>Widget</literal> value that is returned has a field <literal>child</literal> that is also a <literal>Widget</literal>. What if we want to hide the <literal>child</literal>'s <literal>secret</literal> value instead? We can do this by using dot notation to specify this field's path within the result's object graph:"
+msgid ""
+"The value \"secret\" refers to the <literal>secret</literal> field of the "
+"returned object. Now, suppose that we don't care about exposing this "
+"particular field to the client. Instead, notice that the <literal>Widget</"
+"literal> value that is returned has a field <literal>child</literal> that is "
+"also a <literal>Widget</literal>. What if we want to hide the "
+"<literal>child</literal>'s <literal>secret</literal> value instead? We can "
+"do this by using dot notation to specify this field's path within the "
+"result's object graph:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:532
+#: Remoting.xml:541
#, no-c-format
msgid ""
"@WebRemote(exclude = {\"child.secret\"})\n"
@@ -1149,19 +1590,27 @@
"public Widget getWidget();"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:537
+#: Remoting.xml:546
#, no-c-format
msgid "Constraining Maps and Collections"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:539
+#: Remoting.xml:548
#, no-c-format
-msgid "The other place that objects can exist within an object graph are within a <literal>Map</literal> or some kind of collection (<literal>List</literal>, <literal>Set</literal>, <literal>Array</literal>, etc). Collections are easy, and are treated like any other field. For example, if our <literal>Widget</literal> contained a list of other <literal>Widget</literal>s in its <literal>widgetList</literal> field, to constrain the <literal>secret</literal> field of the <literal>Widget</literal>s in this list the annotation would look like this:"
+msgid ""
+"The other place that objects can exist within an object graph are within a "
+"<literal>Map</literal> or some kind of collection (<literal>List</literal>, "
+"<literal>Set</literal>, <literal>Array</literal>, etc). Collections are "
+"easy, and are treated like any other field. For example, if our "
+"<literal>Widget</literal> contained a list of other <literal>Widget</"
+"literal>s in its <literal>widgetList</literal> field, to constrain the "
+"<literal>secret</literal> field of the <literal>Widget</literal>s in this "
+"list the annotation would look like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:546
+#: Remoting.xml:555
#, no-c-format
msgid ""
"@WebRemote(exclude = {\"widgetList.secret\"})\n"
@@ -1171,13 +1620,20 @@
"public Widget getWidget();"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:548
+#: Remoting.xml:557
#, no-c-format
-msgid "To constrain a <literal>Map</literal>'s key or value, the notation is slightly different. Appending <literal>[key]</literal> after the <literal>Map</literal>'s field name will constrain the <literal>Map</literal>'s key object values, while <literal>[value]</literal> will constrain the value object values. The following example demonstrates how the values of the <literal>widgetMap</literal> field have their <literal>secret</literal> field constrained:"
+msgid ""
+"To constrain a <literal>Map</literal>'s key or value, the notation is "
+"slightly different. Appending <literal>[key]</literal> after the "
+"<literal>Map</literal>'s field name will constrain the <literal>Map</"
+"literal>'s key object values, while <literal>[value]</literal> will "
+"constrain the value object values. The following example demonstrates how "
+"the values of the <literal>widgetMap</literal> field have their "
+"<literal>secret</literal> field constrained:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:554
+#: Remoting.xml:563
#, no-c-format
msgid ""
"@WebRemote(exclude = {\"widgetMap[value].secret\"})\n"
@@ -1187,19 +1643,24 @@
"public Widget getWidget();"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:558
+#: Remoting.xml:567
#, no-c-format
msgid "Constraining objects of a specific type"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:560
+#: Remoting.xml:569
#, no-c-format
-msgid "There is one last notation that can be used to constrain the fields of a type of object no matter where in the result's object graph it appears. This notation uses either the name of the component (if the object is a Seam component) or the fully qualified class name (only if the object is not a Seam component) and is expressed using square brackets:"
+msgid ""
+"There is one last notation that can be used to constrain the fields of a "
+"type of object no matter where in the result's object graph it appears. This "
+"notation uses either the name of the component (if the object is a Seam "
+"component) or the fully qualified class name (only if the object is not a "
+"Seam component) and is expressed using square brackets:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:565
+#: Remoting.xml:574
#, no-c-format
msgid ""
"@WebRemote(exclude = {\"[widget].secret\"})\n"
@@ -1209,19 +1670,21 @@
"public Widget getWidget();"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:570
+#: Remoting.xml:579
#, no-c-format
msgid "Combining Constraints"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:572
+#: Remoting.xml:581
#, no-c-format
-msgid "Constraints can also be combined, to filter objects from multiple paths within the object graph:"
+msgid ""
+"Constraints can also be combined, to filter objects from multiple paths "
+"within the object graph:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:574
+#: Remoting.xml:583
#, no-c-format
msgid ""
"@WebRemote(exclude = {\"widgetList.secret\", \"widgetMap[value].secret\"})\n"
@@ -1231,19 +1694,23 @@
"public Widget getWidget();"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:580
+#: Remoting.xml:589
#, no-c-format
msgid "Transactional Requests"
msgstr "Richieste transazionali"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:582
+#: Remoting.xml:591
#, no-c-format
-msgid "By default there is no active transaction during a remoting request, so if you wish to perform database updates during a remoting request, you need to annotate the <literal>@WebRemote</literal> method with <literal>@Transactional</literal>, like so:"
+msgid ""
+"By default there is no active transaction during a remoting request, so if "
+"you wish to perform database updates during a remoting request, you need to "
+"annotate the <literal>@WebRemote</literal> method with "
+"<literal>@Transactional</literal>, like so:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:588
+#: Remoting.xml:597
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ @WebRemote @Transactional(TransactionPropagationType.REQUIRED)\n"
@@ -1253,44 +1720,53 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:592
+#: Remoting.xml:601
#, no-c-format
msgid "JMS Messaging"
msgstr "Messaggistica JMS"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:594
+#: Remoting.xml:603
#, no-c-format
-msgid "Seam Remoting provides experimental support for JMS Messaging. This section describes the JMS support that is currently implemented, but please note that this may change in the future. It is currently not recommended that this feature is used within a production environment."
+msgid ""
+"Seam Remoting provides experimental support for JMS Messaging. This section "
+"describes the JMS support that is currently implemented, but please note "
+"that this may change in the future. It is currently not recommended that "
+"this feature is used within a production environment."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:601
+#: Remoting.xml:610
#, no-c-format
-msgid "Before you can subscribe to a JMS topic, you must first configure a list of the topics that can be subscribed to by Seam Remoting. List the topics under <literal>org.jboss.seam.remoting.messaging.subscriptionRegistry.allowedTopics</literal> in <literal>seam.properties</literal>, <literal>web.xml</literal> or <literal>components.xml</literal>."
+msgid ""
+"Before you can subscribe to a JMS topic, you must first configure a list of "
+"the topics that can be subscribed to by Seam Remoting. List the topics under "
+"<literal>org.jboss.seam.remoting.messaging.subscriptionRegistry."
+"allowedTopics</literal> in <literal>seam.properties</literal>, <literal>web."
+"xml</literal> or <literal>components.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:606
-#: Remoting.xml:661
+#: Remoting.xml:615 Remoting.xml:670
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<remoting:remoting poll-timeout=\"5\" poll-interval=\"1\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<remoting:remoting poll-timeout=\"5\" poll-interval=\"1\"/>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<remoting:remoting poll-timeout=\"5\" poll-interval=\"1\"/>]]>"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:611
+#: Remoting.xml:620
#, no-c-format
msgid "Subscribing to a JMS Topic"
msgstr "Iscriversi ad un Topic JMS"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:613
+#: Remoting.xml:622
#, no-c-format
msgid "The following example demonstrates how to subscribe to a JMS Topic:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:615
+#: Remoting.xml:624
#, no-c-format
msgid ""
"function subscriptionCallback(message)\n"
@@ -1310,90 +1786,125 @@
"Seam.Remoting.subscribe(\"topicName\", subscriptionCallback);"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:617
+#: Remoting.xml:626
#, no-c-format
-msgid "The <literal>Seam.Remoting.subscribe()</literal> method accepts two parameters, the first being the name of the JMS Topic to subscribe to, the second being the callback function to invoke when a message is received."
+msgid ""
+"The <literal>Seam.Remoting.subscribe()</literal> method accepts two "
+"parameters, the first being the name of the JMS Topic to subscribe to, the "
+"second being the callback function to invoke when a message is received."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:620
+#: Remoting.xml:629
#, no-c-format
-msgid "There are two types of messages supported, Text messages and Object messages. If you need to test for the type of message that is passed to your callback function you can use the <literal>instanceof</literal> operator to test whether the message is a <literal>Seam.Remoting.TextMessage</literal> or <literal>Seam.Remoting.ObjectMessage</literal>. A <literal>TextMessage</literal> contains the text value in its <literal>text</literal> field (or alternatively call <literal>getText()</literal> on it), while an <literal>ObjectMessage</literal> contains its object value in its <literal>value</literal> field (or call its <literal>getValue()</literal> method)."
+msgid ""
+"There are two types of messages supported, Text messages and Object "
+"messages. If you need to test for the type of message that is passed to your "
+"callback function you can use the <literal>instanceof</literal> operator to "
+"test whether the message is a <literal>Seam.Remoting.TextMessage</literal> "
+"or <literal>Seam.Remoting.ObjectMessage</literal>. A <literal>TextMessage</"
+"literal> contains the text value in its <literal>text</literal> field (or "
+"alternatively call <literal>getText()</literal> on it), while an "
+"<literal>ObjectMessage</literal> contains its object value in its "
+"<literal>value</literal> field (or call its <literal>getValue()</literal> "
+"method)."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:630
+#: Remoting.xml:639
#, no-c-format
msgid "Unsubscribing from a Topic"
msgstr "Disiscriversi da un Topic"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:632
+#: Remoting.xml:641
#, no-c-format
-msgid "To unsubscribe from a topic, call <literal>Seam.Remoting.unsubscribe()</literal> and pass in the topic name:"
+msgid ""
+"To unsubscribe from a topic, call <literal>Seam.Remoting.unsubscribe()</"
+"literal> and pass in the topic name:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:635
+#: Remoting.xml:644
#, no-c-format
msgid "Seam.Remoting.unsubscribe(\"topicName\");"
msgstr "Seam.Remoting.unsubscribe(\"topicName\");"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:639
+#: Remoting.xml:648
#, no-c-format
msgid "Tuning the Polling Process"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:641
+#: Remoting.xml:650
#, no-c-format
-msgid "There are two parameters which you can modify to control how polling occurs. The first one is <literal>Seam.Remoting.pollInterval</literal>, which controls how long to wait between subsequent polls for new messages. This parameter is expressed in seconds, and its default setting is 10."
+msgid ""
+"There are two parameters which you can modify to control how polling occurs. "
+"The first one is <literal>Seam.Remoting.pollInterval</literal>, which "
+"controls how long to wait between subsequent polls for new messages. This "
+"parameter is expressed in seconds, and its default setting is 10."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:645
+#: Remoting.xml:654
#, no-c-format
-msgid "The second parameter is <literal>Seam.Remoting.pollTimeout</literal>, and is also expressed as seconds. It controls how long a request to the server should wait for a new message before timing out and sending an empty response. Its default is 0 seconds, which means that when the server is polled, if there are no messages ready for delivery then an empty response will be immediately returned."
+msgid ""
+"The second parameter is <literal>Seam.Remoting.pollTimeout</literal>, and is "
+"also expressed as seconds. It controls how long a request to the server "
+"should wait for a new message before timing out and sending an empty "
+"response. Its default is 0 seconds, which means that when the server is "
+"polled, if there are no messages ready for delivery then an empty response "
+"will be immediately returned."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:650
+#: Remoting.xml:659
#, no-c-format
-msgid "Caution should be used when setting a high <literal>pollTimeout</literal> value; each request that has to wait for a message means that a server thread is tied up until a message is received, or until the request times out. If many such requests are being served simultaneously, it could mean a large number of threads become tied up because of this reason."
+msgid ""
+"Caution should be used when setting a high <literal>pollTimeout</literal> "
+"value; each request that has to wait for a message means that a server "
+"thread is tied up until a message is received, or until the request times "
+"out. If many such requests are being served simultaneously, it could mean a "
+"large number of threads become tied up because of this reason."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:655
+#: Remoting.xml:664
#, no-c-format
-msgid "It is recommended that you set these options via components.xml, however they can be overridden via Javascript if desired. The following example demonstrates how to configure the polling to occur much more aggressively. You should set these parameters to suitable values for your application:"
+msgid ""
+"It is recommended that you set these options via components.xml, however "
+"they can be overridden via Javascript if desired. The following example "
+"demonstrates how to configure the polling to occur much more aggressively. "
+"You should set these parameters to suitable values for your application:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:659
+#: Remoting.xml:668
#, no-c-format
msgid "Via components.xml:"
msgstr "Via components.xml:"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:663
+#: Remoting.xml:672
#, no-c-format
msgid "Via JavaScript:"
msgstr "Via JavaScript:"
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:665
+#: Remoting.xml:674
#, no-c-format
msgid ""
-"// Only wait 1 second between receiving a poll response and sending the next poll request.\n"
+"// Only wait 1 second between receiving a poll response and sending the next "
+"poll request.\n"
"Seam.Remoting.pollInterval = 1;\n"
" \n"
"// Wait up to 5 seconds on the server for new messages\n"
"Seam.Remoting.pollTimeout = 5;"
msgstr ""
-"// Attendere 1 secondo tra la ricezione della risposta del pool e l'invio della successiva richiesta di pool.\n"
+"// Attendere 1 secondo tra la ricezione della risposta del pool e l'invio "
+"della successiva richiesta di pool.\n"
"Seam.Remoting.pollInterval = 1;\n"
" \n"
"// Attendere fino a 5 secondi sul server per nuovi messaggi\n"
"Seam.Remoting.pollTimeout = 5;"
-
More information about the seam-commits
mailing list