[webbeans-commits] Webbeans SVN: r978 - doc/trunk/reference/ko-KR.

webbeans-commits at lists.jboss.org webbeans-commits at lists.jboss.org
Thu Jan 15 02:36:26 EST 2009


Author: eukim
Date: 2009-01-15 02:36:26 -0500 (Thu, 15 Jan 2009)
New Revision: 978

Modified:
   doc/trunk/reference/ko-KR/decorators.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/producermethods.po
Log:
updated

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/decorators.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/decorators.po	2009-01-15 07:32:35 UTC (rev 977)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/decorators.po	2009-01-15 07:36:26 UTC (rev 978)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: decorators\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-13 16:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 17:35+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: decorators.xml:4
@@ -35,7 +36,7 @@
 "However, by nature, interceptors are unaware of the actual semantics of the "
 "events they intercept. Thus, interceptors aren't an appropriate tool for "
 "separating business-related concerns."
-msgstr ""
+msgstr "인터셉터는 유형 시스템에 <emphasis>직교</emphasis> 되어 있는 문제를 분리하고 캡쳐하는 강력한 방법입니다. 인터셉터는 모든 Java 유형 호출을 차단할 수 있습니다. 이는 트랜젝션 관리 및 보안과 같은 기술적 문제를 해결하는데 유용합니다. 하지만, 본래 인터셉터는 차단한 이벤트의 실제적 시멘틱을 인식하지 않습니다. 따라서, 인터셉터는 비지니스 관련 문제를 분리하기 위한 도구로는 적합하지 않습니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:14
@@ -47,13 +48,13 @@
 "a perfect tool for modeling some kinds of business concerns. It also means "
 "that a decorator doesn't have the generality of an interceptor. Decorators "
 "aren't able to solve technical concerns that cut across many disparate types."
-msgstr ""
+msgstr "역으로 기능하는 것이 <emphasis>데코레이터</emphasis>입니다. 데코레이터는 특정 Java 인터페이스에 대해서만 호출을 차단하며, 인터페이스에 부착된 모든 시멘틱을 인식합니다. 이는 일부 비지니스 문제를 모델화하기 위해 데코레이터를 완벽한 도구로 만듭니다. 또한 데코레이터는 인터셉터의 일반적 기능을 갖지 않습니다. 데코레이터는 여러 이질적 유형을 초월하는 기술적 문제를 해결할 수 없습니다. "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:22
 #, no-c-format
 msgid "Suppose we have an interface that represents accounts:"
-msgstr ""
+msgstr "어카운트를 나타내는 인터페이스가 있다고 가정합니다: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: decorators.xml:24
@@ -81,7 +82,7 @@
 "literal> interface. However, we have a common legal requirement that, for "
 "any kind of account, large transactions must be recorded by the system in a "
 "special log. This is a perfect job for a decorator."
-msgstr ""
+msgstr "시스템에서 여러 다른 Web Beans는 <literal>Account</literal> 인터페이스를 구현합니다. 하지만, 일반적인 법적 요구조건이 있으며, 모든 종류의 어카운트의 경우, 대용량 트랜젝션은 특정 로그로 시스템에 의해 기록되어야 합니다. 이는 데코레이터의 뛰어난 작업 기능입니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:32
@@ -89,7 +90,7 @@
 msgid ""
 "A decorator is a simple Web Bean that implements the type it decorates and "
 "is annotated <literal>@Decorator</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "데코레이터는 단순한 Web Bean으로 유형을 구현하고 <literal>@Decorator</literal>를 어노테이션합니다.  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: decorators.xml:35
@@ -150,13 +151,13 @@
 "Unlike other simple Web Beans, a decorator may be an abstract class. If "
 "there's nothing special the decorator needs to do for a particular method of "
 "the decorated interface, you don't need to implement that method."
-msgstr ""
+msgstr "기타 다른 간단한 Web Beans와 다르게, 데코레이터는 추상클래스일 수 도 있습니다. 데코레이터된 인터페이스의 특정 방식에 대해 데코레이터가 특별히 해야할 것이 없을 경우, 이 방식을 구현하실 필요가 없습니다.   "
 
 #. Tag: title
 #: decorators.xml:43
 #, no-c-format
 msgid "Delegate attributes"
-msgstr ""
+msgstr "위임 속성 "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:45
@@ -166,7 +167,7 @@
 "binding types of the delegate attribute determine which Web Beans the "
 "decorator is bound to. The delegate attribute type must implement or extend "
 "all interfaces implemented by the decorator."
-msgstr ""
+msgstr "모든 데코레이터는 <emphasis>위임 속성</emphasis> 기능을 갖습니다. 위임 속성의 유형 및 바인딩 유형은 어떤 Web Beans에 데코레이터를 바운딩할 지를 결정합니다. 위임 속성 유형은 데코레이터에 의해 구현된 모든 인터페이스를 구현 또는 확장해야 합니다. "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:50
@@ -174,7 +175,7 @@
 msgid ""
 "This delegate attribute specifies that the decorator is bound to all Web "
 "Beans that implement <literal>Account</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "이러한 위임 속성은 <literal>Account</literal>를 구현하는 모든 Web Beans로 바인딩하는 데코레이터를 지정합니다. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: decorators.xml:53
@@ -188,7 +189,7 @@
 msgid ""
 "A delegate attribute may specify a binding annotation. Then the decorator "
 "will only be bound to Web Beans with the same binding."
-msgstr ""
+msgstr "위임 속성은 바인딩 어노테이션을 지정할 수 도 있습니다. 그 후 데코레이터는 동일한 바인딩을 사용하여 Web Beans로 바운딩되게 됩니다. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: decorators.xml:58
@@ -200,19 +201,19 @@
 #: decorators.xml:60
 #, no-c-format
 msgid "A decorator is bound to any Web Bean which:"
-msgstr ""
+msgstr "데코레이터는 다음과 같은 사항이 있는 Web Bean으로 바인딩됩니다: "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:64
 #, no-c-format
 msgid "has the type of the delegate attribute as an API type, and"
-msgstr ""
+msgstr "API 유형과 같은 위임 속성 유형 "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:67
 #, no-c-format
 msgid "has all binding types that are declared by the delegate attribute."
-msgstr ""
+msgstr "위임 속성에 의해 나타난 모든 바인딩 유형 "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:71
@@ -221,13 +222,13 @@
 "The decorator may invoke the delegate attribute, which has much the same "
 "effect as calling <literal>InvocationContext.proceed()</literal> from an "
 "interceptor."
-msgstr ""
+msgstr "데코레이터는 위임 속성을 호출할 수 있으며, 인터셉터에서 <literal>InvocationContext.proceed()</literal>를 호출하는 것과 동일한 영향을 미칩니다. "
 
 #. Tag: title
 #: decorators.xml:78
 #, no-c-format
 msgid "Enabling decorators"
-msgstr ""
+msgstr "데코레이터 활성화 "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:80
@@ -235,7 +236,7 @@
 msgid ""
 "We need to <emphasis>enable</emphasis> our decorator in <literal>web-beans."
 "xml</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>web-beans.xml</literal>에서 데코레이터를 <emphasis>활성화</emphasis>해야 합니다. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: decorators.xml:83
@@ -269,7 +270,7 @@
 #: decorators.xml:94
 #, no-c-format
 msgid "it lets us enable or disable decorator classes at deployment time."
-msgstr ""
+msgstr "배포 시 데코레이터 클래스를 활성화 또는 비활성화하게 합니다. "
 
 #. Tag: para
 #: decorators.xml:98
@@ -277,5 +278,5 @@
 msgid ""
 "Interceptors for a method are called before decorators that apply to that "
 "method."
-msgstr ""
+msgstr "데코레이터를 적용하기 전 해당 방식의 인터셉터를 호출합니다. "
 

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/producermethods.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/producermethods.po	2009-01-15 07:32:35 UTC (rev 977)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/producermethods.po	2009-01-15 07:36:26 UTC (rev 978)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: producermethods\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 11:07+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 13:59+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,12 +16,13 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: producermethods.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Producer methods"
-msgstr ""
+msgstr "생산자 방식 "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:7
@@ -32,13 +33,13 @@
 "objects. They're also the easiest way to integrate objects which are not Web "
 "Beans into the Web Beans environment. (We'll meet a second approach in <xref "
 "linkend=\"xml\"/>.)"
-msgstr ""
+msgstr "생산자 방식은 Web Bean 관리자가 애플리케이션 대신 인스턴스 객체에 응답할 때 발생할 수 있는 특정한 한계를 극복할 수 있게 합니다. Web Beans이 아닌 객체를 Web Beans 환경으로 통합하기 위한 가장 쉬운 방법이 있습니다. (<xref linkend=\"xml\"/>에서 두번째 방법에 대해 살펴보겠습니다.) "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "According to the spec:"
-msgstr ""
+msgstr "spec에 의하면: "
 
 #. Tag: chapter
 #: producermethods.xml:12
@@ -87,12 +88,36 @@
 "method will be called by the Web Bean manager to obtain an instance to "
 "service this injection point.</para>."
 msgstr ""
+"<blockquote> <para> Web Beans 생산자 방식은 삽입될 객체 소스로 작동합니다, 여기서 </para> <itemizedlist> <listitem> <para> 삽입될 객체는 Web Beans의 인스턴스가 될 필요가 없습니다,</para> </listitem> <listitem> <para> 삽입되야 할 객체의 구체적 타입은 런타임 시 달라질 수 있습니다 </para> </listitem> <listitem> <para> 사용자 정의 초기화가 필요한 객체는 Web Bean 생성자에 의해 실행되지 않습니다</para> </listitem> </itemizedlist> </blockquote> <para> 예를 들어, 생산자 방식은 다음을 허용합니다: </para> <itemizedlist> <listitem> "
+"<para>Web Bean으로서 JPA 엔티티 노출,</para> </listitem> <listitem> "
+"<para>Web Bean으로서 JDK 클래스 노출,</para> </listitem> <listitem> "
+"<para>동일한 구현 클래스에 대해 다른 범위 또는 초기화를 사용하여 여러 Web Beans를 정의, </para> </listitem> <listitem> <para>런타임 시 다양한 API 유형 구현.</para> </listitem> </itemizedlist> <para> 특히, 생산자 방식은 Web Beans를 사용하여 런타임 다형성을 사용하게 합니다. 이미 알고 있듯이, 배포 유형은 배포 시간 다형성 문제의 강력한 해결책입니다. 하지만 일단 시스템이 운용되면 Web Bean 구현은 고정됩니다. 생산자 방식은 이러한 한계를 갖지 않습니다:</para> <programlisting role=\"JAVA\"><![CDATA"
+"[@SessionScoped\n"
+"public class Preferences {\n"
+"    \n"
+"    private PaymentStrategyType paymentStrategy;\n"
+"    \n"
+"    ...\n"
+"    \n"
+"    @Produces @Preferred \n"
+"    public PaymentStrategy getPaymentStrategy() {\n"
+"        switch (paymentStrategy) {\n"
+"            case CREDIT_CARD: return new CreditCardPaymentStrategy();\n"
+"            case CHEQUE: return new ChequePaymentStrategy();\n"
+"            case PAYPAL: return new PayPalPaymentStrategy();\n"
+"            default: return null;\n"
+"        } \n"
+"    }\n"
+"    \n"
+"}]]></programlisting> <para>삽입 지점 고려:</para> "
+"<programlisting role=\"JAVA\"><![CDATA[@Preferred PaymentStrategy "
+"paymentStrat;]]></programlisting> <para> 이러한 삽입 지점은 동일한 유형을 갖으며 생산자 방식으로 어노테이션을 바인딩하므로, 일반적인 Web Beans 삽입 규칙을 사용하여 생산자 방식을 해결합니다. 생산자 방식은 Web Bean 관리자에 의해 호출되어 이러한 삽입 지점을 서비스하기 위해 인스턴스를 획득합니다.</para>.  "
 
 #. Tag: title
 #: producermethods.xml:68
 #, no-c-format
 msgid "Scope of a producer method"
-msgstr ""
+msgstr "생산자 방식의 범위 "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:70
@@ -103,7 +128,7 @@
 "manager injects this field or any other field that resolves to the same "
 "producer method. Thus, there could be multiple instances of the "
 "<literal>PaymentStrategy</literal> object for each user session."
-msgstr ""
+msgstr "생산자 방식의 기본값 범위는 <literal>@Dependent</literal>로 되어 있으므로, <emphasis>매 번</emphasis> Web Bean 관리자가 이러한 영역 또는 동일한 생산자 방식으로 해결되는 다른 영역을 삽입할 때 마다 호출됩니다. 따라서, 각각의 사용자 세션에 대해 <literal>PaymentStrategy</literal> 객체의 인스턴스가 여러개 있을 수 있습니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:75
@@ -111,7 +136,7 @@
 msgid ""
 "To change this behavior, we can add a <literal>@SessionScoped</literal> "
 "annotation to the method."
-msgstr ""
+msgstr "이러한 기능을 변경하려면, <literal>@SessionScoped</literal> 어노테이션 방식을 추가할 수 있습니다.  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: producermethods.xml:78
@@ -134,13 +159,13 @@
 "Now, when the producer method is called, the returned "
 "<literal>PaymentStrategy</literal> will be bound to the session context. The "
 "producer method won't be called again in the same session."
-msgstr ""
+msgstr "이제 생산자 방식이 호출되면, 반환된 <literal>PaymentStrategy</literal>는 세션 컨텍스트로 바운드됩니다. 동일한 세션에서 생산자 방식은 다시 호출되지 않습니다.  "
 
 #. Tag: title
 #: producermethods.xml:87
 #, no-c-format
 msgid "Injection into producer methods"
-msgstr ""
+msgstr "생산자 방식으로 삽입 "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:89
@@ -152,6 +177,8 @@
 "application can't take advantage of dependency injection and don't have "
 "interceptors."
 msgstr ""
+"위의 코드에 한 가지 문제가 있을 수 있습니다. <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> 구현은 Java "
+"<literal>new</literal> 연산자를 사용하여 인스턴스화됩니다. 애플리케이션에 의해 직접 인스턴스화된 객체는 의존성 삽입의 장점을 취할 수 없으며 인터셉터를 갖지 못합니다. "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:94
@@ -159,7 +186,7 @@
 msgid ""
 "If this isn't what we want we can use dependency injection into the producer "
 "method to obtain Web Bean instances:"
-msgstr ""
+msgstr "이러한 방식을 원하지 않을 경우, 의존성 삽입을 생산자 방식으로 사용하여 Web Bean 인스턴스를 획득할 수 있습니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: producermethods.xml:97
@@ -201,7 +228,7 @@
 "left \"hanging\" in the session scope. This error will <emphasis>not</"
 "emphasis> be detected by the Web Bean manager, so please take extra care "
 "when returning Web Bean instances from producer methods!"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal>가 요청 범위 Web Bean이면 어떻게 합니까? 이럴 경우 생산자 방식은 현재 요청 범위 임스턴스를 세선 범위로 \"활성화되게\" 됩니다. 이는 버그입니다! 요청 범위 객체는 세션이 종료되기 전 Web Bean 관리자에 의해 삭제되지만, 객체에 대한 참조는 세션 범위에 \"남아 있게\" 됩니다. 이러한 오류는 Web Bean 관리자에 의해 검출되지 <emphasis>않으므로</emphasis> 생산자 방식에 Web Bean 인스턴스를 반환할 경우 각별히 주의하시기 바랍니다! "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:107
@@ -212,7 +239,7 @@
 "implementation, but this would affect other clients of that Web Bean. A "
 "better option would be to change the scope of the producer method to "
 "<literal>@Dependent</literal> or <literal>@RequestScoped</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "이러한 버그를 해결할 수 있는 세 가지 방법이 있습니다. <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> 구현 범위를 변경할 수 있지만, Web Bean의 클라이언트에 영향을 미칠 수 있습니다. 보다 나은 방법으로 생산자 방식의 범위를 <literal>@Dependent</literal> 또는 <literal>@RequestScoped</literal>로 변경하는 것입니다. "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:113
@@ -220,19 +247,19 @@
 msgid ""
 "But a more common solution is to use the special <literal>@New</literal> "
 "binding annotation."
-msgstr ""
+msgstr "하지만 보다 일반적인 방법은 특별한 <literal>@New</literal> 바인딩 어노테이션을 사용하는 것입니다. "
 
 #. Tag: title
 #: producermethods.xml:119
 #, no-c-format
 msgid "Use of <literal>@New</literal> with producer methods"
-msgstr ""
+msgstr "생산자 방식과 함께 <literal>@New</literal> 사용 "
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:121
 #, no-c-format
 msgid "Consider the following producer method:"
-msgstr ""
+msgstr "다음과 같은 생산자 방식을 고려합니다: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: producermethods.xml:123
@@ -276,5 +303,5 @@
 "session context. The dependent object won't be destroyed until the "
 "<literal>Preferences</literal> object is destroyed, at the end of the "
 "session."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal>의 새로운 <emphasis>의존성</emphasis> 인스턴스가 생성되면, 생산자 방식으로 전달하고, 생산자 방식에 의해 반환된 후, 마지막으로 세션 컨텍스트로 바운딩됩니다. 의존성 객체는 세션 마지막에 <literal>Preferences</literal> 객체가 삭제될 때 까지 삭제되지 않습니다.      "
 




More information about the weld-commits mailing list