[webbeans-commits] Webbeans SVN: r1004 - doc/trunk/reference/zh-TW.

webbeans-commits at lists.jboss.org webbeans-commits at lists.jboss.org
Thu Jan 15 21:51:56 EST 2009


Author: tchuang
Date: 2009-01-15 21:51:56 -0500 (Thu, 15 Jan 2009)
New Revision: 1004

Modified:
   doc/trunk/reference/zh-TW/injection.po
   doc/trunk/reference/zh-TW/intro.po
   doc/trunk/reference/zh-TW/producermethods.po
Log:
Translation updated

Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/injection.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/injection.po	2009-01-16 02:34:53 UTC (rev 1003)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/injection.po	2009-01-16 02:51:56 UTC (rev 1004)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: injection\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:48+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:59+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1047,7 +1047,7 @@
 msgid ""
 "The <literal>Manager</literal> object provides a set of methods for "
 "obtaining a Web Bean instance programatically."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Manager</literal> 這個物件提供了一組用來程式性地取得 Web Bean instance 的 method。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:402
@@ -1089,7 +1089,7 @@
 "If the binding type has an annotation member, we can't use an anonymous "
 "subclass of <literal>AnnotationLiteral</literal>&#151;instead we'll need to "
 "create a named subclass:"
-msgstr ""
+msgstr "若綁定類型有個標記成員,我們便無法使用 <literal>AnnotationLiteral</literal> 的一個匿名 subclass&#151;我們需要建立一個有命名的 subclass:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:413
@@ -1127,7 +1127,7 @@
 msgid ""
 "Lifecycle callbacks, <literal>@Resource</literal>, <literal>@EJB</literal> "
 "and <literal>@PersistenceContext</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Lifecycle callback、<literal>@Resource</literal>、<literal>@EJB</literal> 和 <literal>@PersistenceContext</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:422
@@ -1137,7 +1137,7 @@
 "specification: <literal>@PostConstruct</literal>, <literal>@PreDestroy</"
 "literal>, <literal>@PrePassivate</literal> and <literal>@PostActivate</"
 "literal>."
-msgstr ""
+msgstr "企業級的 Web Bean 支援 EJB 規格所定義的所有 lifecycle callback:<literal>@PostConstruct</literal>、<literal>@PreDestroy</literal>、<literal>@PrePassivate</literal> 和 <literal>@PostActivate</literal>。"
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:426
@@ -1145,7 +1145,7 @@
 msgid ""
 "Simple Web Beans support only the <literal>@PostConstruct</literal> and "
 "<literal>@PreDestroy</literal> callbacks."
-msgstr ""
+msgstr "基本的 Web Bean 只支援 <literal>@PostConstruct</literal> 和 <literal>@PreDestroy</literal> callback。"
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:429
@@ -1170,7 +1170,7 @@
 #: injection.xml:440
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>InjectionPoint</literal> object"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>InjectionPoint</literal> 物件"
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:442

Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/intro.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/intro.po	2009-01-16 02:34:53 UTC (rev 1003)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/intro.po	2009-01-16 02:51:56 UTC (rev 1004)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: intro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 12:15+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:50+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #: intro.xml:4
 #, no-c-format
 msgid "Getting started with Web Beans"
-msgstr ""
+msgstr "開始使用 Web Bean"
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:6
@@ -31,13 +31,13 @@
 "specification will make you jump through! The good news is that you've "
 "probably already written and used hundreds, perhaps thousands of Web Beans. "
 "You might not even remember the first Web Bean you wrote."
-msgstr ""
+msgstr "您是否已準備好開始編寫您的第一個 Web Bean 了呢?或是您針對於 Web Bean 本身的規格還是存有著一些疑問呢?不過好消息就是您從以前到現在可能早就已經編寫並使用了上百甚至是上千個 Web Bean 了。您可能根本已經不記得您所編寫的第一個 Web Bean 為何了。"
 
 #. Tag: title
 #: intro.xml:13
 #, no-c-format
 msgid "Your first Web Bean"
-msgstr ""
+msgstr "您的第一個 Web Bean"
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:15

Modified: doc/trunk/reference/zh-TW/producermethods.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-TW/producermethods.po	2009-01-16 02:34:53 UTC (rev 1003)
+++ doc/trunk/reference/zh-TW/producermethods.po	2009-01-16 02:51:56 UTC (rev 1004)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: producermethods\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 12:17+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:31+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
 "manager injects this field or any other field that resolves to the same "
 "producer method. Thus, there could be multiple instances of the "
 "<literal>PaymentStrategy</literal> object for each user session."
-msgstr ""
+msgstr "producer method 的預設 scope 為 <literal>@Dependent</literal>,所以<emphasis>每當</emphasis> Web Bean 管理員注入此欄位或是其它任何會解析為相同 producer method 的欄位時,<literal>@Dependent</literal> 就會被調用。因此,各個用戶 session 都可能會有多個 <literal>PaymentStrategy</literal> 物件的 instance 出現。"
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:75
@@ -157,7 +157,7 @@
 "Now, when the producer method is called, the returned "
 "<literal>PaymentStrategy</literal> will be bound to the session context. The "
 "producer method won't be called again in the same session."
-msgstr ""
+msgstr "現在,當 producer method 被調用時,回傳的 <literal>PaymentStrategy</literal> 將會被綁定至 session context。Producer method 將不會在相同的 session 中再次被調用。"
 
 #. Tag: title
 #: producermethods.xml:87
@@ -168,23 +168,21 @@
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:89
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There's one potential problem with the code above. The implementations of "
 "<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> are instantiated using the Java "
 "<literal>new</literal> operator. Objects instantiated directly by the "
 "application can't take advantage of dependency injection and don't have "
 "interceptors."
-msgstr "依賴注入"
+msgstr "上述程式碼有個潛在的問題。<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> 的實做是透過使用 Java 的 <literal>new</literal> operator 來例示(instantiate)的。被應用程式直接例示的物件無法有效利用依賴注入(dependency injection)並且沒有攔截器。"
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:94
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If this isn't what we want we can use dependency injection into the producer "
 "method to obtain Web Bean instances:"
-msgstr "依賴注入"
+msgstr "若這不是我們所想要的,我們可使用依賴注入至 producer method 之中來取得 Web Bean 的 instance:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: producermethods.xml:97
@@ -226,7 +224,7 @@
 "left \"hanging\" in the session scope. This error will <emphasis>not</"
 "emphasis> be detected by the Web Bean manager, so please take extra care "
 "when returning Web Bean instances from producer methods!"
-msgstr ""
+msgstr "請稍等,若 <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> 是個請求 scope 的 Web Bean 的話要怎麼辦?若是如此那麼 producer method 便有將現有的 request scope 的 instance「推入」session scope 中的效應。這幾乎能被確定是個 bug!request scope 物件會在 session 結束前被 Web Bean 管理員毀掉,不過該物件的參照會被「保留」在 session scope 中。這項錯誤將<emphasis>不會</emphasis>被 Web Bean 管理員偵測到,所以當由 producer method 回傳 Web Bean 的 instance 時請格外小心!"
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:107
@@ -237,7 +235,7 @@
 "implementation, but this would affect other clients of that Web Bean. A "
 "better option would be to change the scope of the producer method to "
 "<literal>@Dependent</literal> or <literal>@RequestScoped</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "我們有三種可修正這項錯誤的方法。我們可更改 <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> 實做的 scope,不過這將會影響該 Web Bean 的其它客戶端。較好的方式就是將 producer method 的 scope 更改為 <literal>@Dependent</literal> 或 <literal>@RequestScoped</literal>。"
 
 #. Tag: para
 #: producermethods.xml:113
@@ -245,7 +243,7 @@
 msgid ""
 "But a more common solution is to use the special <literal>@New</literal> "
 "binding annotation."
-msgstr ""
+msgstr "不過較普遍的解決方式就是使用特殊的 <literal>@New</literal> 綁定標記。"
 
 #. Tag: title
 #: producermethods.xml:119
@@ -301,5 +299,5 @@
 "session context. The dependent object won't be destroyed until the "
 "<literal>Preferences</literal> object is destroyed, at the end of the "
 "session."
-msgstr ""
+msgstr "接著有個新的 <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> 的 <emphasis>dependent</emphasis> instance 將會被建立、傳送至 producer method、被 producer method 回傳然後最後被綁定至 session context。在 <literal>Preferences</literal> 物件於 session 結束時被毀掉之前,dependent 物件不會被毀掉。"
 




More information about the weld-commits mailing list