[webbeans-commits] Webbeans SVN: r1006 - doc/trunk/reference/ko-KR.

webbeans-commits at lists.jboss.org webbeans-commits at lists.jboss.org
Thu Jan 15 22:08:01 EST 2009


Author: eukim
Date: 2009-01-15 22:08:00 -0500 (Thu, 15 Jan 2009)
New Revision: 1006

Modified:
   doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/specialization.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/xml.po
Log:
updated

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po	2009-01-16 02:56:48 UTC (rev 1005)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/ri-spi.po	2009-01-16 03:08:00 UTC (rev 1006)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ri-spi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-08 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 00:40+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-16 08:59+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: ri-spi.xml:4
@@ -75,7 +76,7 @@
 #: ri-spi.xml:43
 #, no-c-format
 msgid "Web Bean Discovery"
-msgstr "Web Bean 검출 "
+msgstr "Web Bean 검색 "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:45
@@ -134,12 +135,11 @@
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:47
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The discovery of Web Bean classes and <literal>web-bean.xml</literal> files "
 "is self-explanatory (the algorithm is described in Section 11.1 of the JSR-"
 "299 specification, and isn't repeated here)."
-msgstr "Web Bean 클래스 및 <literal>web-bean.xml</literal> 파일 검출은 쉽게 알 수 있습니다 "
+msgstr "Web Bean 클래스 및 <literal>web-bean.xml</literal> 파일 검색은 쉽게 알 수 있습니다 (알고리즘은 JSR-299 사양 11.1장에 설명되어 있으므로 여기서 다시 설명하지 않습니다).  "
 
 #. Tag: para
 #: ri-spi.xml:53
@@ -149,7 +149,7 @@
 "it doesn't have to scan for EJB3 annotations or parse <literal>ejb-jar.xml</"
 "literal>. For each EJB in the application an EJBDescriptor should be "
 "discovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Web Beans RI는 컨테이너로 EJB3 bean 검색을 위임하므로 EJB3 어노테이션을 검색하거나 <literal>ejb-jar.xml</literal>을 파싱할 필요가 없습니다. 애플리케이션에 있는 각각의 EJB의 경우 EJBDescriptor를 검색해야 합니다: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri-spi.xml:60

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/specialization.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/specialization.po	2009-01-16 02:56:48 UTC (rev 1005)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/specialization.po	2009-01-16 03:08:00 UTC (rev 1006)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: specialization\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 11:12+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-16 11:03+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,12 +16,13 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: specialization.xml:4
 #, no-c-format
 msgid "Specialization"
-msgstr ""
+msgstr "특수화 기능 "
 
 #. Tag: para
 #: specialization.xml:6
@@ -31,7 +32,7 @@
 "<emphasis>override</emphasis> the implementation of an API at deployment "
 "time. For example, the following enterprise Web Bean provides an "
 "implementation of the API <literal>PaymentProcessor</literal> in production:"
-msgstr ""
+msgstr "이미 Web Beans 의존성 삽입 모델은 배포시 API 구현을 <emphasis>덮어쓰기</emphasis> 하게 합니다. 예를 들어, 다음과 같은 엔터프라이즈 Web Bean은 제품에서 API <literal>PaymentProcessor</literal> 구현을 제공합니다: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: specialization.xml:11
@@ -160,7 +161,7 @@
 #: specialization.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Using specialization"
-msgstr ""
+msgstr "특수화 기능 사용 "
 
 #. Tag: para
 #: specialization.xml:60
@@ -219,13 +220,13 @@
 #: specialization.xml:85
 #, no-c-format
 msgid "Advantages of specialization"
-msgstr ""
+msgstr "특수화 기능 장점 "
 
 #. Tag: para
 #: specialization.xml:87
 #, no-c-format
 msgid "When specialization is used:"
-msgstr ""
+msgstr "특수화 기능 사용시: "
 
 #. Tag: para
 #: specialization.xml:91
@@ -259,13 +260,13 @@
 "In our example, the binding type <literal>@CreditCard</literal> of "
 "<literal>CreditCardPaymentProcessor</literal> is inherited by "
 "<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "예에서 <literal>CreditCardPaymentProcessor</literal>의 <literal>@CreditCard</literal> 바인딩 유형은 <literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</literal>에 의해 전승됩니다. "
 
 #. Tag: para
 #: specialization.xml:109
 #, no-c-format
 msgid "Furthermore, the Web Bean manager will validate that:"
-msgstr ""
+msgstr "Web Bean 관리자는 다음 사항을 유효화합니다:  "
 
 #. Tag: para
 #: specialization.xml:113

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/xml.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/xml.po	2009-01-16 02:56:48 UTC (rev 1005)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/xml.po	2009-01-16 03:08:00 UTC (rev 1006)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 22:36+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-16 10:04+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: xml.xml:4
@@ -159,7 +160,7 @@
 #: xml.xml:67
 #, no-c-format
 msgid "Declaring Web Bean metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Web Bean 메타데이터 명시 "
 
 #. Tag: para
 #: xml.xml:69
@@ -189,7 +190,7 @@
 #: xml.xml:74
 #, no-c-format
 msgid "We use exactly the same approach to specify names and binding type:"
-msgstr ""
+msgstr "이름 및 바인딩 유형을 지정하기 위해 동일한 방법을 사용합니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: xml.xml:76
@@ -233,7 +234,7 @@
 msgid ""
 "Where <literal>@Login</literal> and <literal>@SystemStart</literal> are "
 "binding annotations types."
-msgstr ""
+msgstr "여기서 <literal>@Login</literal> 및 <literal>@SystemStart</literal>는 바인딩 어노테이션 유형입니다.  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: xml.xml:81
@@ -251,7 +252,7 @@
 #: xml.xml:83
 #, no-c-format
 msgid "As usual, a Web Bean may support multiple binding types:"
-msgstr ""
+msgstr "일반적으로 Web Bean은 여러 바인딩 유형을 지원할 수 있습니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: xml.xml:85
@@ -273,7 +274,7 @@
 msgid ""
 "Interceptors and decorators are just simple Web Beans, so they may be "
 "declared just like any other simple Web Bean:"
-msgstr ""
+msgstr "인터셉터 및 데코레이터는 간단한 Web Beans이므로, 기타 다른 간단한 Web Bean같이 나타낼 수 있습니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: xml.xml:90
@@ -293,25 +294,25 @@
 #: xml.xml:95
 #, no-c-format
 msgid "Declaring Web Bean members"
-msgstr ""
+msgstr "Web Bean 멤버 명시 "
 
 #. Tag: para
 #: xml.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "TODO!"
-msgstr ""
+msgstr "처리해야 할 사항! "
 
 #. Tag: title
 #: xml.xml:104
 #, no-c-format
 msgid "Declaring inline Web Beans"
-msgstr ""
+msgstr "인라인 Web Beans 명시 "
 
 #. Tag: para
 #: xml.xml:106
 #, no-c-format
 msgid "Web Beans lets us define a Web Bean at an injection point. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Web Beans는 삽입 지점에서 Web Bean을 지정할 수 있게 합니다. 예: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: xml.xml:108
@@ -363,7 +364,7 @@
 #: xml.xml:123
 #, no-c-format
 msgid "Using a schema"
-msgstr ""
+msgstr "스키마 사용 "
 
 #. Tag: para
 #: xml.xml:125




More information about the weld-commits mailing list