[webbeans-commits] Webbeans SVN: r1175 - doc/trunk/reference/ko-KR.

webbeans-commits at lists.jboss.org webbeans-commits at lists.jboss.org
Thu Jan 22 11:16:20 EST 2009


Author: eukim
Date: 2009-01-22 11:16:20 -0500 (Thu, 22 Jan 2009)
New Revision: 1175

Modified:
   doc/trunk/reference/ko-KR/injection.po
   doc/trunk/reference/ko-KR/intro.po
Log:
updated

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/injection.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/injection.po	2009-01-22 14:32:37 UTC (rev 1174)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/injection.po	2009-01-22 16:16:20 UTC (rev 1175)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: injection\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 16:41+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:09+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -776,7 +776,7 @@
 "manager decides which implementation &#151; <literal>ExternalPaymentProcessor</"
 "literal> or <literal>MockPaymentProcessor</literal> &#151; to choose. Consider "
 "what happens when the manager encounters this injection point:"
-msgstr ""
+msgstr "관심을 기울이셨다면, Web Bean 관리자가 어떤 구현 &#151; <literal>ExternalPaymentProcessor</literal> 또는 <literal>MockPaymentProcessor</literal> &#151; 을 선택할 지를 어떻게 결정하는지에 대해 궁금해 하셨을 것입니다. 관리자기 이러한 삽입 지점에 이르렀을 때 무엇이 발생할 지를 고려합니다: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:251
@@ -793,7 +793,7 @@
 "disambiguate, since binding annotations are hard-coded into the source at "
 "the injection point, and we want the manager to be able to decide at "
 "deployment time!"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>PaymentProcessor</literal> 계약을 만족하는 두 개의 Web Beans가 있습니다. 삽입 지점에서 바인딩 어노테이션은 소스로 하드-코드화되어 있으므로, 명확하게 하기 위해 바인딩 어노테이션을 사용할 수 없으며, 관리자가 배치시 결정할 수 있게 하기를 원합니다!  "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:258
@@ -804,7 +804,7 @@
 "determined by the order in which they appear in <literal>web-beans.xml</"
 "literal>. In our example, <literal>@Mock</literal> appears later than "
 "<literal>@Production</literal> so it has a higher precedence."
-msgstr ""
+msgstr "이러한 문제의 해결책은 각각의 배치 유형이 다른 <emphasis>우선 순위</emphasis>를 갖게 하는 것입니다. 배치 유형의 우선 순위는 <literal>web-beans.xml</literal>에 나타나는 순서에 의해 결정됩니다. 예에서 <literal>@Mock</literal>는 <literal>@Production</literal> 보다 나중에 나타나므로 보다 높은 우선 순위를 갖습니다. "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:264
@@ -817,7 +817,7 @@
 "to inject. So, in our example, the Web Bean manager will inject "
 "<literal>MockPaymentProcessor</literal> when executing in our integration "
 "testing environment (which is exactly what we want)."
-msgstr ""
+msgstr "하나 이상의 Web Bean이 삽입 지점에 의해 지정된 계약 (API 유형 및 바인딩 어노테이션)에 만족할 수 있음을 관리자가 발견할 때 마다, 이는 Web Beans의 관련된 우선 순위를 고려합니다. 하나의 Web Bean이 다른 것 보다 높은 우선 순위를 갖을 경우, 삽입될 보다 높은 우선 순위의 Web Bean을 선택합니다. 예에서, 통합 테스트 환경 (실제적으로 원하는 환경)에서 실행할 때 Web Bean 관리자는 <literal>MockPaymentProcessor</literal>를 삽입하게 됩니다.   "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:271
@@ -833,7 +833,7 @@
 "Beans to be enabled with a single line of XML. Meanwhile, a developer "
 "browsing the code can easily identify what deployment scenarios the Web Bean "
 "will be used in."
-msgstr ""
+msgstr "이러한 기능을 오늘날의 관리자 구조와 비교하는 것은 흥미로운 일입니다. 다양한 \"경량\"의 컨테이너는 classpath에 있는 클래스의 조건부 배치를 허용하지만, 배치될 클래스는 명시적, 개별적이어하며, 설정 코드나 일부 XML 설정 파일에 나열되어 있어야 합니다. Web Beans는 XML을 통한 Web Bean 정의 및 설정을 지원하지만 복잡한 설정을 필요로 하지 않는 대부분의 경우, 배치 유형은 전체 Web Beans 설정이 단일 XML 행으로 활성화되게 합니다. 동시에, 코드를 검색하는 개발자는 어떤 배치 시나리오를 Web Bean이 사용할 지를 쉽게 인식할 수 있습니다.  "
 
 #. Tag: title
 #: injection.xml:284
@@ -892,12 +892,13 @@
 #. Tag: para
 #: injection.xml:315
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The typesafe resolution algorithm fails when, after considering the binding "
 "annotations and and deployment types of all Web Beans that implement the API "
 "type of an injection point, the Web Bean manager is unable to identify "
 "exactly one Web Bean to inject."
-msgstr ""
+msgstr "타입 안정적 해상도 알고리즘은 "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:320
@@ -996,7 +997,7 @@
 "cannot be proxied by the Web Bean manager. Therefore, the Web Bean manager "
 "throws an <literal>UnproxyableDependencyException</literal> if the type of "
 "an injection point cannot be proxied."
-msgstr ""
+msgstr "Java 언어의 한계로 인해, 일부 Java 유형은 Web Bean 관리자에 의해 프록시될 수 없습니다. 따라서, 삽입 지점 유형이 프록시될 수 없을 경우 Web Bean 관리자는 <literal>UnproxyableDependencyException</literal>을 던지게 됩니다.      "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:370
@@ -1022,7 +1023,7 @@
 #: injection.xml:381
 #, no-c-format
 msgid "arrays and primitive types."
-msgstr ""
+msgstr "배열 및 기본 유형   "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:385
@@ -1032,7 +1033,7 @@
 "literal>. Simply add a constructor with no parameters to the injected class, "
 "introduce an interface, or change the scope of the injected Web Bean to "
 "<literal>@Dependent</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>UnproxyableDependencyException</literal>을 수정하기 쉽습니다. 간단하게 삽입된 클래스에 매개 변수가 없는 생성자를 추가하고, 인터페이스를 소개하거나, 삽입된 Web Bean의 범위를 <literal>@Dependent</literal>로 변경합니다.  "
 
 #. Tag: title
 #: injection.xml:392
@@ -1046,7 +1047,7 @@
 msgid ""
 "The application may obtain an instance of the interface <literal>Manager</"
 "literal> by injection:"
-msgstr ""
+msgstr "애플리케이션은 삽입에 의해 <literal>Manager</literal> 인터페이스의 인스턴스를 획득할 수 있습니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:397
@@ -1060,7 +1061,7 @@
 msgid ""
 "The <literal>Manager</literal> object provides a set of methods for "
 "obtaining a Web Bean instance programatically."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Manager</literal> 객체는 프로그램적으로 Web Bean 인스턴스의 획득을 위한 방식 모음을 제공합니다. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:402
@@ -1079,7 +1080,7 @@
 "Binding annotations may be specified by subclassing the helper class "
 "<literal>AnnotationLiteral</literal>, since it is otherwise difficult to "
 "instantiate an annotation type in Java."
-msgstr ""
+msgstr "바인딩 어노테이션은 <literal>AnnotationLiteral</literal> 도우미 클래스를 하부클래스화하여 지정될 수 있으며, 그렇지 않으면 Java에서 어노테이션 유형을 인스턴스화하기 어렵습니다.  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:408
@@ -1102,7 +1103,7 @@
 "If the binding type has an annotation member, we can't use an anonymous "
 "subclass of <literal>AnnotationLiteral</literal> &#151; instead we'll need to "
 "create a named subclass:"
-msgstr ""
+msgstr "바인딩 유형이 어노테이션 멤버를 갖을 경우, <literal>AnnotationLiteral</literal>의 임의의 하부클래스를 사용할 수 없습니다 &#151; 대신 named 하부 클래스를 생성해야 합니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:413
@@ -1140,7 +1141,7 @@
 msgid ""
 "Lifecycle callbacks, <literal>@Resource</literal>, <literal>@EJB</literal> "
 "and <literal>@PersistenceContext</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "수명 주기 콜백, <literal>@Resource</literal>, <literal>@EJB</literal> 및 <literal>@PersistenceContext</literal> "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:422
@@ -1151,6 +1152,9 @@
 "literal>, <literal>@PrePassivate</literal> and <literal>@PostActivate</"
 "literal>."
 msgstr ""
+"Enterprise Web Beans는 EJB 사양에 의해 정의된 모든 수명 주기 콜백을 지원합니다: <literal>@PostConstruct</literal>, <literal>@PreDestroy</"
+"literal>, <literal>@PrePassivate</literal> 및 <literal>@PostActivate</"
+"literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:426
@@ -1159,6 +1163,8 @@
 "Simple Web Beans support only the <literal>@PostConstruct</literal> and "
 "<literal>@PreDestroy</literal> callbacks."
 msgstr ""
+"Simple Web Beans는 <literal>@PostConstruct</literal> 및 "
+"<literal>@PreDestroy</literal> 콜백 기능만을 지원합니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:429
@@ -1169,7 +1175,7 @@
 "for injection of Java EE resources, EJBs and JPA persistence contexts, "
 "respectively. Simple Web Beans do not support the use of "
 "<literal>@PersistenceContext(type=EXTENDED)</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "enterprise 및 simple Web Beans는 Java EE 리소스 삽입, EJB 및 JPA 영구적 컨텍스에 대해 <literal>@Resource</literal>, <literal>@EJB</literal> 및 <literal>@PersistenceContext</literal>의 사용을 각각 지원합니다. Simple Web Beans는 <literal>@PersistenceContext(type=EXTENDED)</literal>의 사용을 지원하지 않습니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:434
@@ -1177,13 +1183,13 @@
 msgid ""
 "The <literal>@PostConstruct</literal> callback always occurs after all "
 "dependencies have been injected."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>@PostConstruct</literal> 콜백은 모든 의존성이 삽입된 후에 나타납니다. "
 
 #. Tag: title
 #: injection.xml:440
 #, no-c-format
 msgid "The <literal>InjectionPoint</literal> object"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>InjectionPoint</literal> 객체 "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:442
@@ -1193,7 +1199,7 @@
 "<literal>@Dependent</literal> &#151; that need to know something about the "
 "object or injection point into which they are injected in order to be able "
 "to do what they do. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "특정 종류의 의존성 객체가 있습니다 &#151; <literal>@Dependent</literal> 범위와 함께 Web Beans &#151; 객체 또는 이는 실행 가능하게 되기 위해 삽입되는 삽입 지점에 관해 알아야 합니다. 예:  "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:448
@@ -1201,7 +1207,7 @@
 msgid ""
 "The log category for a <literal>Logger</literal> depends upon the class of "
 "the object that owns it."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Logger</literal> 용 로그 카테고리는 소유하고 있는 객체 클래스에 의존합니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:452
@@ -1209,7 +1215,7 @@
 msgid ""
 "Injection of a HTTP parameter or header value depends upon what parameter or "
 "header name was specified at the injection point."
-msgstr ""
+msgstr "헤더 값이나 HTTP 매개 변수 삽입은 삽입 지점에서 어떤 매개 변수 또는 헤더 이름을 지정하였는가에 의존합니다. "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:456
@@ -1217,7 +1223,7 @@
 msgid ""
 "Injection of the result of an EL expression evaluation depends upon the "
 "expression that was specified at the injection point."
-msgstr ""
+msgstr "EL 표현식 평가 (expression evaluation) 평가의 삽입은 삽입 지점에서 지정된 표현식에 의존합니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:461
@@ -1226,7 +1232,7 @@
 "A Web Bean with scope <literal>@Dependent</literal> may inject an instance "
 "of <literal>InjectionPoint</literal> and access metadata relating to the "
 "injection point to which it belongs."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>@Dependent</literal> 범위와 함께 Web Bean은 <literal>InjectionPoint</literal> 인스턴스를 삽입하고 해당 삽입 지점에 관련된 메타데이트를 액세스합니다. "
 
 #. Tag: para
 #: injection.xml:465
@@ -1234,7 +1240,7 @@
 msgid ""
 "Let's look at an example. The following code is verbose, and vulnerable to "
 "refactoring problems:"
-msgstr ""
+msgstr "다음 예를 살펴봅시다. 다음과 같은 코드는 프로그램을 리팩토링하기에 취약하고 장황합니다: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:468
@@ -1248,7 +1254,7 @@
 msgid ""
 "This clever little producer method lets you inject a JDK <literal>Logger</"
 "literal> without explicitly specifying the log category:"
-msgstr ""
+msgstr "이와 같이 현명한 생산자 방식은 로그 범주를 명시적으로 지정하지 않고 JDK <literal>Logger</literal>를 삽입하게 합니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:473
@@ -1290,7 +1296,7 @@
 msgid ""
 "Not convinced? Then here's a second example. To inject HTTP parameters, we "
 "need to define a binding type:"
-msgstr ""
+msgstr "확신하시지 않습니까? 그러시다면 여기에 두 번째 예제가 있습니다. HTTP 매개 변수를 삽입하려면, 바인딩 유형을 정의해야 합니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: injection.xml:482

Modified: doc/trunk/reference/ko-KR/intro.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/ko-KR/intro.po	2009-01-22 14:32:37 UTC (rev 1174)
+++ doc/trunk/reference/ko-KR/intro.po	2009-01-22 16:16:20 UTC (rev 1175)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: intro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-20 15:59+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 02:15+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. Tag: title
 #: intro.xml:4
@@ -66,7 +67,7 @@
 "Suppose that we have two existing Java classes, that we've been using for "
 "years in various applications. The first class parses a string into a list "
 "of sentences:"
-msgstr ""
+msgstr "다양한 애플리케이션에서 오랫동안 사용해 온 두 개의 Java 클래스를 갖고 있다고 가정합니다. 첫 번째 클래스는 문자열을 문장 목록으로 구문 분석합니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: intro.xml:29
@@ -87,7 +88,7 @@
 "The second existing class is a stateless session bean front-end for an "
 "external system that is able to translate sentences from one language to "
 "another:"
-msgstr ""
+msgstr "두 번째 클래스는 하나의 언어에서 다른 언어로 문장을 번역할 수 있는 외부 시스템에 대한 상태 유지 세션 빈 프론트엔드입니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: intro.xml:35
@@ -107,7 +108,7 @@
 #: intro.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Where <literal>Translator</literal> is the local interface:"
-msgstr ""
+msgstr "여기서 <literal>Translator</literal>는 로컬 인터페이스입니다:  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: intro.xml:39
@@ -129,7 +130,7 @@
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't have a preexisting class that translates whole text "
 "documents. So let's write a Web Bean that does this job:"
-msgstr ""
+msgstr "불행하게도 전체 텍스트 문서를 번역하는 기존 클래스가 없습니다. 따라서 이러한 작업을 실행하는 Web Bean을 작성합시다: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: intro.xml:44
@@ -227,7 +228,7 @@
 "no parameters! Is it still a Web Bean? Well, a class that does not have a "
 "constructor with no parameters can still be a Web Bean if it has a "
 "constructor annotated <literal>@Initializer</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "하지만 잠시 기다려주십시오: <literal>TextTranslator</literal>는 매개 변수 없는 생성자를 갖지 않습니다! 그래도 이것이 Web Bean입니까? 클래스가 <literal>@Initializer</literal>라고 어노테이션된 생성자를 갖고 있을 경우 매개 변수 없이 생성자를 갖지 않는 클래스는 Web Bean이 될 수 있습니다.  "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:61
@@ -389,61 +390,61 @@
 #: intro.xml:153
 #, no-c-format
 msgid "A Web Bean comprises:"
-msgstr ""
+msgstr "Web Bean은 다음과 같은 것으로 구성되어 있습니다: "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:156
 #, no-c-format
 msgid "A (nonempty) set of API types"
-msgstr ""
+msgstr "(비어 있지 않은) API 유형 모음 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:157
 #, no-c-format
 msgid "A (nonempty) set of binding annotation types"
-msgstr ""
+msgstr "(비어 있지 않은) 바인딩 어노테이션 유형 모음 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:158
 #, no-c-format
 msgid "A scope"
-msgstr ""
+msgstr "범위 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:159
 #, no-c-format
 msgid "A deployment type"
-msgstr ""
+msgstr "배치 유형 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:160
 #, no-c-format
 msgid "Optionally, a Web Bean name"
-msgstr ""
+msgstr "Web Bean 이름 (옵션 사항) "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:161
 #, no-c-format
 msgid "A set of interceptor binding types"
-msgstr ""
+msgstr "인터셉터 바인딩 유형 모음 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:162
 #, no-c-format
 msgid "A Web Bean implementation"
-msgstr ""
+msgstr "Web Bean 구현 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:167
 #, no-c-format
 msgid "Let's see what some of these terms mean, to the Web Bean developer."
-msgstr ""
+msgstr "이러한 용어가 Web Bean 개발자에게 무엇을 의미하는 살펴봅시다.  "
 
 #. Tag: title
 #: intro.xml:170
 #, no-c-format
 msgid "API types, binding types and dependency injection"
-msgstr ""
+msgstr "API 유형, 바인딩 유형 및 의존성 삽입 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:172
@@ -458,13 +459,13 @@
 #: intro.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "an API type, together with"
-msgstr ""
+msgstr "API 유형 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:178
 #, no-c-format
 msgid "a set of binding types."
-msgstr ""
+msgstr "바인딩 유형 모음 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:181
@@ -554,7 +555,7 @@
 #: intro.xml:217
 #, no-c-format
 msgid "Deployment types"
-msgstr ""
+msgstr "배치 유형 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:219
@@ -620,13 +621,13 @@
 msgid ""
 "We'll talk more about this unique and powerful feature in <xref linkend="
 "\"deploymenttypes\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"deploymenttypes\"/>에서 이러한 유일하고 강력한 기능에 관해 자세히 살펴 보겠습니다. "
 
 #. Tag: title
 #: intro.xml:246
 #, no-c-format
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "범위 "
 
 #. Tag: para
 #: intro.xml:248




More information about the weld-commits mailing list