[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75987 - projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Jul 17 23:43:24 EDT 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-07-17 23:43:24 -0400 (Thu, 17 Jul 2008)
New Revision: 75987
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Installation.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Installation.po 2008-07-18 02:19:58 UTC (rev 75986)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Installation.po 2008-07-18 03:43:24 UTC (rev 75987)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-18 11:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:43+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
msgid ""
"In this section we present two different methods of installing JBoss "
"Messaging in JBoss AS 4.2"
-msgstr ""
+msgstr "Nesta seção, apresentaremos dois métodos diferentes de instalação do JBoss Messaging no JBoss AS 4.2."
#. Tag: para
#: Installation.xml:33
@@ -132,7 +132,7 @@
msgid ""
"Set up the <literal>JBOSS_HOME</literal> environment variable to point to "
"the JBoss 4.2 installation you want to use JBoss Messaging with."
-msgstr "Configure a variável do ambiente <literal>JBOSS_HOME</literal> para o ponto de instalação JBoss 4.2 que você deseje utilizar com o JBoss Messaging."
+msgstr "Configure a variável do ambiente <literal>JBOSS_HOME</literal> para o ponto de instalação do JBoss 4.2, que você deseje utilizar com o JBoss Messaging."
#. Tag: para
#: Installation.xml:53
@@ -199,7 +199,7 @@
msgid ""
"The messaging.config.source variable determines which JBoss AS configuration "
"(e.g. default or all) to base the installation on"
-msgstr "A variável messaging.config.source determina qual configuração do JBoss AS (por exemplo: padrão ou total) para ser a base da instalação."
+msgstr "A variável messaging.config.source determina qual configuração do JBoss AS (por exemplo: padrão ou total) deve ser a base da instalação."
#. Tag: para
#: Installation.xml:72
@@ -327,7 +327,7 @@
msgid ""
"Look at $JBOSS_HOME/docs/examples/binding-manager/sample-bindings.xml. On "
"each port range, JBoss Remoting configuration should look like:"
-msgstr "Observe em $JBOSS_HOME/docs/examples/binding-manager/sample-bindings.xml. Em cada abrangência de porto, a configuração do JBoss Remoting deve parecer-se com:"
+msgstr "Observe o $JBOSS_HOME/docs/examples/binding-manager/sample-bindings.xml. Em cada abrangência de porto, a configuração do JBoss Remoting deve parecer-se com:"
#. Tag: programlisting
#: Installation.xml:155
@@ -447,7 +447,7 @@
"is out of date and you will need to copy the config from <literal>remoting-"
"bisocket-service.xml</literal>"
msgstr ""
-"Você deve garantir que a config (conforme acima) é idêntica àquela em <literal>remoting-bisocket-service.xml</literal>, sem nenhuma exceção do atual serverBindPort, do qual deve ser diferente para cada abrangência de porto. Perceba que o gerenciador binding do serviço do JBoss Messaging, do qual realiza o binding em <literal>sample-bindings.xml</literal>, lançado com o JBAS 4.2.0, está desatualizado e você precisará copiar a config a partir do <literal>remoting-"
+"Você deve garantir que a config (conforme acima) é idêntica àquela em <literal>remoting-bisocket-service.xml</literal>, sem nenhuma exceção do atual serverBindPort, do qual deve ser diferente para cada abrangência de porto. Perceba que o gerenciador binding do serviço do JBoss Messaging, do qual realiza o binding em <literal>sample-bindings.xml</literal> e lançado com o JBAS 4.2.0, está desatualizado e você precisará copiar a config a partir do <literal>remoting-"
"bisocket-service.xml</literal>."
#. Tag: para
@@ -565,7 +565,7 @@
"<literal>messaging-roles.properties</literal> in the <literal>$JBOSS_CONFIG/"
"config/props/</literal> directory. ."
msgstr ""
-"Adicione a poliítica de segurança chamada \"messaging\" no $JBOSS_CONFIG/config/login-"
+"Adicione a política de segurança chamada \"messaging\" no $JBOSS_CONFIG/config/login-"
"config.xml. Você poderá usar este exemplo ou criar um novo exemplo de acordo com a Documentação de Segurança JBoss: <programlisting>\n"
"<application-policy name = \"messaging\">\n"
"<authentication>\n"
@@ -594,6 +594,9 @@
"distribution in the <literal><downloadPackage>src/etc/server/default/"
"config</literal> directory."
msgstr ""
+"Você poderá usar um exemplo <literal>messaging-users.properties</literal> e "
+"<literal>messaging-roles.properties</literal> na distribuição do JBoss Messaging no diretório <literal><downloadPackage>src/etc/server/default/"
+"config</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Installation.xml:239
@@ -637,7 +640,7 @@
"<literal>JBOSS_CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar</literal>. JBoss Messaging "
"should be deployed unzipped (exploded) so you have easy access to its config "
"files which are stored there."
-msgstr ""
+msgstr "Descomprima o jboss-messaging.sar a partir do seu pacote de download no diretório <literal>JBOSS_CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar</literal>. O JBoss Messaging deve ser implementado descomprimido (separado), de forma que você terá acesso fácil a estes arquivos config dos quais estão armazenados."
#. Tag: para
#: Installation.xml:252
@@ -647,7 +650,7 @@
"<literal>JBOSS_CONFIG/lib</literal>. jboss-messaging.jar needs to go in the "
"lib directory so it is accessible to other services e.g. the JBoss "
"Transactions Recovery Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Copie jboss-messaging.jar a partir de seu pacote download em um diretório <literal>JBOSS_CONFIG/lib</literal>. O jboss-messaging.jar precisa entrar no laboratório lib, de forma que ele seja acessível a outros serviços, por exemplo: o Gerenciador de recuperação de Transações JBoss."
#. Tag: para
#: Installation.xml:274
@@ -658,6 +661,9 @@
"literal>. JBoss Messaging uses <literal>DefaultDS</literal> by default so "
"you should configure your datasource to bind to that"
msgstr ""
+"Configure um banco de dados JCA usando o exemplo a partir do <literal>$JBOSS_HOME/docs/"
+"examples/jca</literal> e copiando para <literal>$JBOSS_CONFIG/deploy</"
+"literal>. O JBoss Messaging usa o <literal>DefaultDS</literal> por padrão, de maneira que você deverá configurar seu banco de dados para ser vinculado a isto."
#. Tag: para
#: Installation.xml:290
@@ -666,7 +672,7 @@
"Ensure the <literal>ServerPeerID</literal> MBean attribute value in "
"messaging-service.xml is unique for each node on the cluster. The "
"<literal>ServerPeerID</literal> value must be a valid integer."
-msgstr ""
+msgstr "Tenha certeza de que o valor do atributo MBean da <literal>ServerPeerID</literal> em messaging-service.xml e exclusivo para cada nó no cluster. O valor da <literal>ServerPeerID</literal> deve ser um número válido."
#. Tag: para
#: Installation.xml:315
@@ -735,6 +741,59 @@
"para> </warning> You should ensure that each node is configured to use a "
"different ports range."
msgstr ""
+"Observe o $JBOSS_HOME/docs/examples/binding-manager/sample-bindings.xml. Em cada abrangência de porto a configuração do JBoss Remoting deve parecer-se com: <programlisting>\n"
+" <service-config name=\"jboss.messaging:service=Connector,"
+"transport=bisocket\"\n"
+" delegateClass=\"org.jboss.services.binding."
+"AttributeMappingDelegate\">\n"
+" <delegate-config>\n"
+" <attribute name=\"Configuration\"><![CDATA[\n"
+" <config>\n"
+" <invoker transport=\"bisocket\">\n"
+" <attribute name=\"marshaller\" isParam=\"true\">\n"
+" org.jboss.jms.wireformat.JMSWireFormat\n"
+" </attribute>\n"
+" <attribute name=\"unmarshaller\" isParam=\"true\">\n"
+" org.jboss.jms.wireformat.JMSWireFormat\n"
+" </attribute>\n"
+" <attribute name=\"dataType\" isParam=\"true\">jms</"
+"attribute>\n"
+" <attribute name=\"socket.check_connection\" isParam=\"true"
+"\">false</attribute>\n"
+" <attribute name=\"timeout\" isParam=\"true\">0</"
+"attribute>\n"
+" <attribute name=\"serverBindAddress\">${jboss.bind."
+"address}</attribute>\n"
+" <attribute name=\"serverBindPort\">4657</"
+"attribute>\n"
+" <attribute name=\"leasePeriod\">10000</"
+"attribute>\n"
+" <attribute name=\"clientSocketClass\" isParam=\"true"
+"\">\n"
+" org.jboss.jms.client.remoting.ClientSocketWrapper\n"
+" </attribute>\n"
+" <attribute name=\"serverSocketClass\">\n"
+" org.jboss.jms.server.remoting.ServerSocketWrapper\n"
+" </attribute>\n"
+" <attribute name=\"numberOfRetries\" isParam=\"true"
+"\">1</attribute>\n"
+" <attribute name=\"numberOfCallRetries\" isParam=\"true"
+"\">1</attribute>\n"
+" <attribute name=\"clientMaxPoolSize\" isParam=\"true"
+"\">50</attribute>\n"
+" </invoker>\n"
+" <handlers>\n"
+" <handler subsystem=\"JMS\">\n"
+" org.jboss.jms.server.remoting.JMSServerInvocationHandler\n"
+" </handler>\n"
+" </handlers>\n"
+" </config>\n"
+" ]]></attribute>\n"
+" </delegate-config>\n"
+" <binding port=\"4657\"/>\n"
+" </service-config> \n"
+" </programlisting> <warning><para> Certifique-se que a config (conforme acima) é idêntica àquela em <literal>remoting-bisocket-service.xml</literal>, sem nenhuma exceção do atual serverBindPort, do qual deve ser diferente para cada abrangência de portal. Perceba que o gerenciador binding do serviço do JBoss Messaging, do qual realiza o binding em <literal>sample-bindings.xml</literal> e lançado com o JBAS 4.2.0, está desatualizado e você precisará copiar a config a partir do <literal>remoting-"
+"bisocket-service.xml</literal>. Você deverá ter certeza que cada nó é configurado para usar uma abrangência de portais diferentes."
#. Tag: title
#: Installation.xml:346
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list