[jboss-cvs] JBossAS SVN: r88047 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Apr 30 00:43:05 EDT 2009
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-04-30 00:43:05 -0400 (Thu, 30 Apr 2009)
New Revision: 88047
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Security_On_JBOSS.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Security_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Security_On_JBOSS.po 2009-04-30 04:16:56 UTC (rev 88046)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Security_On_JBOSS.po 2009-04-30 04:43:05 UTC (rev 88047)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: J2EE_Security_On_JBOSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 14:16+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 14:42+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -627,21 +627,21 @@
msgid ""
"The first is used for referring to all the home and component interface "
"methods of the named enterprise bean:"
-msgstr "O primeiro é usado "
+msgstr "O primeiro é usado para referenciação a todos home e métodos de interface do componente do bean empresarial nomeado:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<method>\n"
" <ejb-name>EJBNAME</ejb-name>\n"
" <method-name>*</method-name>\n"
"</method>"
msgstr ""
-"<login-config>\n"
-" <auth-method>DIGEST</auth-method>\n"
-" <realm-name>My Aplication</realm-name>\n"
-"</login-config>"
+"<method>\n"
+" <ejb-name>EJBNAME</ejb-name>\n"
+" <method-name>*</method-name>\n"
+"</method>"
#. Tag: para
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:139
@@ -649,7 +649,7 @@
msgid ""
"The second style is used for referring to a specified method of the home or "
"component interface of the named enterprise bean:"
-msgstr ""
+msgstr "O segundo estilo é usado para referenciação a um método especificado da interface do componente ou home de bean empresarial nomeado:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:142
@@ -660,6 +660,10 @@
" <method-name>METHOD</method-name>\n"
" </method>"
msgstr ""
+"<method>\n"
+" <ejb-name>EJBNAME</ejb-name>\n"
+" <method-name>METHOD</method-name>\n"
+" </method>"
#. Tag: para
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:143
@@ -667,7 +671,7 @@
msgid ""
"If there are multiple methods with the same overloaded name, this style "
"refers to all of the overloaded methods."
-msgstr ""
+msgstr "Caso haja métodos múltiplos com o mesmo nome sobrecarregado, este estilo refere-se a todos os métodos sobrecarregados."
#. Tag: para
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:146
@@ -675,7 +679,7 @@
msgid ""
"The third style is used to refer to a specified method within a set of "
"methods with an overloaded name:"
-msgstr ""
+msgstr "O terceiro estilo é usado para referir a um método específica com um conjunto de métodos com o nome sobrecarregado:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:149
@@ -691,6 +695,15 @@
" </method-params>\n"
"</method>"
msgstr ""
+"<method>\n"
+" <ejb-name>EJBNAME</ejb-name>\n"
+" <method-name>METHOD</method-name>\n"
+" <method-params>\n"
+" <method-param>PARAMETER_1</method-param>\n"
+" <!-- ... -->\n"
+" <method-param>PARAMETER_N</method-param>\n"
+" </method-params>\n"
+"</method>"
#. Tag: para
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:150
@@ -701,7 +714,7 @@
"name of the corresponding method parameter type. If there are multiple "
"methods with the same overloaded signature, the permission applies to all of "
"the matching overloaded methods."
-msgstr ""
+msgstr "O método deve ser definido no home de bean empresarial especificado oi interface remota. Os valores do elemento de método-param são o nome inteiramente qualificado do tipo de parâmetro do método correspondente. Caso métodos com a mesma assinatura sobrecarregada, a permissão é aplicada a todos os métodos sobrecarregados combinados."
#. Tag: para
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:153
@@ -710,7 +723,7 @@
"The optional <literal>method-intf</literal> element can be used to "
"differentiate methods with the same name and signature that are defined in "
"both the home and remote interfaces of an enterprise bean."
-msgstr ""
+msgstr "O elemento <literal>method-intf</literal> opcional pode ser usado para diferenciação dos métodos com o mesmo nome e assinatura que são definidos em ambas interfaces home e remota de um bean empresarial."
#. Tag: para
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:156
@@ -718,7 +731,7 @@
msgid ""
"provides complete examples of the <literal>method-permission</literal> "
"element usage."
-msgstr ""
+msgstr "fornece amostras complexas do uso do elemento <literal>method-permission</literal>."
#. Tag: title
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:159
@@ -726,7 +739,7 @@
msgid ""
"An ejb-jar.xml descriptor fragment that illustrates the method-permission "
"element usage."
-msgstr ""
+msgstr "Um fragmento descritor que ilustra o uso do elemento do método de permissão."
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:160
@@ -800,12 +813,79 @@
" </assembly-descriptor>\n"
"</ejb-jar>"
msgstr ""
+"<ejb-jar>\n"
+" <assembly-descriptor>\n"
+" <method-permission>\n"
+" <description>The employee and temp-employee roles may "
+"access any\n"
+" method of the EmployeeService bean </description>\n"
+" <role-name>employee</role-name>\n"
+" <role-name>temp-employee</role-name>\n"
+" <method>\n"
+" <ejb-name>EmployeeService</ejb-name>\n"
+" <method-name>*</method-name>\n"
+" </method>\n"
+" </method-permission>\n"
+" <method-permission>\n"
+" <description>The employee role may access the "
+"findByPrimaryKey,\n"
+" getEmployeeInfo, and the updateEmployeeInfo(String) method "
+"of\n"
+" the AardvarkPayroll bean </description>\n"
+" <role-name>employee</role-name>\n"
+" <method>\n"
+" <ejb-name>AardvarkPayroll</ejb-name>\n"
+" <method-name>findByPrimaryKey</method-name>\n"
+" </method>\n"
+" <method>\n"
+" <ejb-name>AardvarkPayroll</ejb-name>\n"
+" <method-name>getEmployeeInfo</method-name>\n"
+" </method>\n"
+" <method>\n"
+" <ejb-name>AardvarkPayroll</ejb-name>\n"
+" <method-name>updateEmployeeInfo</method-name>\n"
+" <method-params>\n"
+" <method-param>java.lang.String</method-"
+"param>\n"
+" </method-params>\n"
+" </method>\n"
+" </method-permission>\n"
+" <method-permission>\n"
+" <description>The admin role may access any method of the\n"
+" EmployeeServiceAdmin bean </description>\n"
+" <role-name>admin</role-name>\n"
+" <method>\n"
+" <ejb-name>EmployeeServiceAdmin</ejb-name>\n"
+" <method-name>*</method-name>\n"
+" </method>\n"
+" </method-permission>\n"
+" <method-permission>\n"
+" <description>Any authenticated user may access any method "
+"of the\n"
+" EmployeeServiceHelp bean</description>\n"
+" <unchecked/>\n"
+" <method>\n"
+" <ejb-name>EmployeeServiceHelp</ejb-name>\n"
+" <method-name>*</method-name>\n"
+" </method>\n"
+" </method-permission>\n"
+" <exclude-list>\n"
+" <description>No fireTheCTO methods of the EmployeeFiring "
+"bean may be\n"
+" used in this deployment</description>\n"
+" <method>\n"
+" <ejb-name>EmployeeFiring</ejb-name>\n"
+" <method-name>fireTheCTO</method-name>\n"
+" </method>\n"
+" </exclude-list>\n"
+" </assembly-descriptor>\n"
+"</ejb-jar>"
#. Tag: title
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:165
#, no-c-format
msgid "Web Content Security Constraints"
-msgstr ""
+msgstr "As Limitações de Segurança do Conteúdo da Web"
#. Tag: para
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:166
@@ -816,12 +896,14 @@
"This set of information is declared by using the <literal>web.xml</"
"literal><literal>security-constraint</literal> element."
msgstr ""
+"Neste aplicativo da web, a segurança é definida pelas funções que são permitidas pelo acesso do conteúdo pelo padrão URL que identifica o conteúdo protegido. Este conjunto de informação é declarado pelo uso do elemento <literal>web.xml</"
+"literal><literal>security-constraint</literal>."
#. Tag: title
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The security-constraint element"
-msgstr "O elemento Conector."
+msgstr "Elemento de restrição de segurança."
#. Tag: para
#: J2EE_Security_On_JBOSS.xml:177
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list