Author: jito(a)redhat.com
Date: 2009-10-14 00:53:29 -0400 (Wed, 14 Oct 2009)
New Revision: 13810
Modified:
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Author_Group.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Book_Info.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Feedback.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Preface.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/clustering.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/hibernate.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/identity.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/jbossweb.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/jvm.po
docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/overview.po
Log:
translated and proofread
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Author_Group.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Author_Group.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Author_Group.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Author_Group.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:44+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
msgid "<firstname>Red Hat</firstname>
<surname></surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Red Hat</firstname>
<surname></surname>"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Book_Info.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Book_Info.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,33 +1,36 @@
+# translation of Book_Info.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:44+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Book_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "Tuning Guide"
-msgstr ""
+msgstr "チューニングガイド"
#. Tag: para
#: Book_Info.xml:13
#, no-c-format
-msgid ""
-"This Installation Guide documents tuning of JBoss Enterprise Portal Platform"
-msgstr ""
+msgid "This Installation Guide documents tuning of JBoss Enterprise Portal
Platform"
+msgstr "本インストールガイドは、JBoss Enterprise Portal Platform のチューニングについて説明します。"
#. Tag: holder
#: Book_Info.xml:24
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Feedback.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Feedback.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Feedback.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,35 +1,38 @@
+# translation of Feedback.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Feedback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:47+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Feedback.xml:6
#, no-c-format
msgid "We Need Feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "フィードバックにご協力ください"
#. Tag: primary
#: Feedback.xml:8
#, no-c-format
msgid "feedback"
-msgstr ""
+msgstr "フィードバック"
#. Tag: secondary
#: Feedback.xml:9
#, no-c-format
msgid "contact information for this manual"
-msgstr ""
+msgstr "本マニュアルの連絡先情報"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:11
@@ -45,3 +48,8 @@
"describing it. If you have found an error, please include the section number
"
"and some of the surrounding text so we can find it easily."
msgstr ""
+"本マニュアル内に誤字や誤植があった場合や、本マニュアルの内容をより良くするためのご意見などがございましたら、"
+"<ulink
url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBEPP\">JIRA</"
+"ulink> より、バージョン <emphasis>&JBEPPVERS;</emphasis> とコンポーネント"
+" <emphasis>Documentation</emphasis> を指定してご報告ください。
バグレポートを提出する際は、本マニュアルの識別子である Portal_User_Guide を必ず記入するようにしてください。
ドキュメンテーションをより良くするためのご提案は、できるだけ具体的に記述するようにしてください。
誤字や誤植を見つけた場合は、場所を特定しやすいようにセクション番号と誤字や誤植の前後にある文を記述するようにしてください。"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Preface.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Preface.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/Preface.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Preface.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Preface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:51+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Preface.xml:6
#, no-c-format
msgid "Preface"
-msgstr ""
+msgstr "はじめに"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/clustering.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/clustering.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/clustering.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of clustering.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: clustering\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:46+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: clustering.xml:3
#, no-c-format
msgid "Clustering Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "クラスタリングのチューニング"
#. Tag: title
#: clustering.xml:6
#, no-c-format
msgid "Enable Buddy Replication for Portal and Portlet Session Clustering"
-msgstr ""
+msgstr "ポータルおよびポートレットのセッションクラスタリングにおけるバディレプリケーションを有効にする"
#. Tag: para
#: clustering.xml:7
@@ -36,12 +39,15 @@
"replication, change the value of
<emphasis>buddyReplicationEnabled</"
"emphasis> to true."
msgstr ""
+"ポータルおよびポートレットセッションは単なる HttpSession のラッパーであるため、HTTP セッションクラスタリングの最適化のほとんどが JBPP
にも適応されます。 EPP は JBoss Web のクラスタ設定を使用するため、変更は <filename> jboss-web-"
+"cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml </filename> に記録されます。
バディレプリケーションを有効にするには、 <emphasis>buddyReplicationEnabled</"
+"emphasis> の値を true に変更します。"
#. Tag: title
#: clustering.xml:22
#, no-c-format
msgid "Hibernate and JBoss Cache Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernate および JBoss Cache の設定"
#. Tag: para
#: clustering.xml:23
@@ -52,12 +58,14 @@
"Portlet Session. Instead the configuration is defined at <filename>
jboss-"
"portal-ha.sar/META-INF/jboss-service.xml </filename>"
msgstr ""
+"EPP は JBoss Cache をHibernate の第 2 レベルのキャッシュとして使用します。 この設定は、ポータルやポートレットセッションに使用される
JBoss Cache 定義ではなく、<filename> jboss-"
+"portal-ha.sar/META-INF/jboss-service.xml </filename> に定義されます。"
#. Tag: title
#: clustering.xml:34
#, no-c-format
msgid "Optimistic Locking (OL)"
-msgstr ""
+msgstr "楽観的ロッキング (OL) "
#. Tag: para
#: clustering.xml:35
@@ -68,7 +76,7 @@
"not show the same behavior and for you pessimistic locking may be a better "
"configuration. To enable optimistic locking, modify TreeCache mbean "
"definition as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "テストの結果、楽観的ロッキングは高負荷の状態下でパフォーマンスが向上し、スケーラビリティ (水平) も良くなることが立証されました。
しかし、ユースケースによっては同様の結果が得られないことがあり、悲観的ロッキングを設定した方が適切であることがあります。 楽観的ロッキングを有効にするには、TreeCache
MBean 定義を次のように変更します。"
#. Tag: programlisting
#: clustering.xml:41
@@ -78,6 +86,9 @@
" <attribute
name=\"CacheMode\">"
"INVALIDATION_SYNC</attribute>"
msgstr ""
+"<attribute
name=\"NodeLockingScheme\">OPTIMISTIC</attribute>\n"
+" <attribute
name=\"CacheMode\">"
+"INVALIDATION_SYNC</attribute>"
#. Tag: para
#: clustering.xml:43
@@ -86,12 +97,14 @@
"If you have not disabled query cache, then you should not use "
"INVALIATION_SYNC as CACHE_MODE. Use REPL_SYNC instead."
msgstr ""
+"クエリキャッシュを無効にしていない場合は、"
+"INVALIATION_SYNC を CACHE_MODE として使用せず、 REPL_SYNC を使用してください。"
#. Tag: title
#: clustering.xml:51
#, no-c-format
msgid "Pessimistic Locking (PL)"
-msgstr ""
+msgstr "悲観的ロッキング (PL)"
#. Tag: para
#: clustering.xml:52
@@ -103,12 +116,14 @@
"okay to relax the isolation level from REPEATABLE_READ (RR). As expected, RC
"
"has better performance than RR."
msgstr ""
+"悲観的ロッキング (PL) を使用する場合、分離レベルを READ_COMMITTED (RC) に変更します。 分離レベルを REPEATABLE_READ
(RR) から緩和してもよい理由については <ulink
url=\"http://lists.jboss.org/"
+"pipermail/jbosscache-dev/2008-July/002401.html\"></ulink>
を参照してください。"
#. Tag: title
#: clustering.xml:61
#, no-c-format
msgid "Cache Eviction Policy"
-msgstr ""
+msgstr "キャッシュエビクションポリシー"
#. Tag: para
#: clustering.xml:62
@@ -119,6 +134,8 @@
"of TreeCache at <filename> jboss-portal- ha.sar/META-INF/jboss-service.xml
</"
"filename>"
msgstr ""
+"レイジーローディングを無効にすると、<filename> jboss-portal- ha.sar/META-INF/jboss-service.xml
</"
+"filename> にある TreeCache の EvictionPolicyConfig
属性を設定し、オブジェクトの数やオブジェクトがメモリに存在する時間を制御することができます。"
#. Tag: programlisting
#: clustering.xml:70
@@ -138,3 +155,17 @@
" </config>\n"
" </attribute>"
msgstr ""
+"<attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">\n"
+" <config>\n"
+" <attribute name="
+"\"wakeUpIntervalSeconds\">5</attribute>\n"
+" <region
name=\"/_default_"
+"\">\n"
+" <attribute
name="
+"\"maxNodes\">5000</attribute>\n"
+" <attribute
name="
+"\"timeToLiveSeconds\">1000</attribute>\n"
+" </region>\n"
+" </config>\n"
+" </attribute>"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/hibernate.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/hibernate.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/hibernate.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of hibernate.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: hibernate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:48+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: hibernate.xml:3
#, no-c-format
msgid "Hibernate Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernate のチューニング"
#. Tag: title
#: hibernate.xml:5
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable Lazy Loading"
-msgstr ""
+msgstr "レイジーローディングを無効/有効にする"
#. Tag: para
#: hibernate.xml:6
@@ -37,6 +40,8 @@
"<emphasis>lazy=”extra”</emphasis> to
<emphasis>lazy=”true”</emphasis> or "
"<emphasis>lazy=”false”</emphasis>"
msgstr ""
+"EPP はポータルページやポートレットウインドウの数が多いことを前提としているため、これらのオブジェクトはキャッシュしません。 そのため、DB
への直接接続が多くなります。 しかし、ユースケースによっては、レイジーローディングの一部または全体を有効にしたり無効にした方がよい場合があります。 この場合、
<filename> deploy/"
+"jboss-portal[-ha].sar/conf/hibernate/*/domain.hbm.xml </filename>
を編集し、<emphasis>lazy=”extra”</emphasis> を
<emphasis>lazy=”true”</emphasis> または
<emphasis>lazy=”false”</emphasis> に変更します。"
#. Tag: para
#: hibernate.xml:23
@@ -45,6 +50,8 @@
"Modify attribute for the class org.jboss.portal.core.impl.model.portal."
"ObjectNode"
msgstr ""
+"lass org.jboss.portal.core.impl.model.portal."
+"ObjectNode の属性を編集する"
#. Tag: programlisting
#: hibernate.xml:26
@@ -62,6 +69,17 @@
"portal.core.impl.model.portal.ObjectNode\" />\n"
" </map>"
msgstr ""
+"<map name=\"children\" inverse=\"true\"
cascade=\"none\" fetch=\"select\" "
+"lazy=\"true\">\n"
+" <cache
usage=\"transactional\" /"
+"> //[“read-write” in non clustered]\n"
+" <key column=\"PARENT_KEY\"
/"
+"> \n"
+" <map-key
type=\"org.jboss.portal."
+"jems.hibernate.MagicString\" column=\"NAME\" />\n"
+" <one-to-many
class=\"org.jboss."
+"portal.core.impl.model.portal.ObjectNode\" />\n"
+" </map>"
#. Tag: para
#: hibernate.xml:30
@@ -70,6 +88,8 @@
"Enable caching for displayNames for the class org.jboss.portal.core.impl."
"model.portal.PortalObjectImpl"
msgstr ""
+"class org.jboss.portal.core.impl."
+"model.portal.PortalObjectImpl の displayNames に対するキャッシングを有効にする"
#. Tag: programlisting
#: hibernate.xml:33
@@ -89,6 +109,19 @@
"column=\"TEXT\" />\n"
" </map>"
msgstr ""
+"<map name=\"displayNames\" cascade=\"none\"
fetch=\"select\" lazy=\"true"
+"\" \n"
+" table="
+"\"JBP_PORTAL_OBJECT_DNAMES\">\n"
+" <cache usage="
+"\"transactional\" />// [“read-write” in non clustered]\n"
+" <key
column=\"INSTANCE_PK"
+"\" />\n"
+" <map-key
type=\"locale\" "
+"column=\"LOCALE\" />\n"
+" <element
type=\"string\" "
+"column=\"TEXT\" />\n"
+" </map>"
#. Tag: para
#: hibernate.xml:37
@@ -96,7 +129,7 @@
msgid ""
"Same as above for
<filename>hibernate/instance/domain.hbm.xml</filename> for "
"displayNames map."
-msgstr ""
+msgstr "displayNames マップの
<filename>hibernate/instance/domain.hbm.xml</filename> についても上記と同様です。"
#. Tag: para
#: hibernate.xml:44
@@ -105,6 +138,8 @@
"Enable/disable lazy loading for set “users” in
<filename>hibernate/user/"
"domain.hbm.xml</filename>"
msgstr ""
+"<filename>hibernate/user/"
+"domain.hbm.xml</filename> のセット「ユーザー」に対するレイジーローディングを有効/無効にする"
#. Tag: para
#: hibernate.xml:50
@@ -118,12 +153,14 @@
"configuration, see the chapter on <xref linkend=\"clustering\"/>
clustering "
"configuration."
msgstr ""
+"レイジーローディングを無効にすると、メモリに多くのオブジェクトが存在することになります。 クラスタ化されていない設定の場合、
<filename>conf/"
+"hibernate/*/ehcache.xml</filename>
の値を変更すると、一度にメモリに存在する必要があるオブジェクトの数や、オブジェクトがエビクトされるまでの時間を制御することができます。
これらのパラメータはユースケースごとに変更する必要があるでしょう。 クラスタ化された設定の場合は、<xref
linkend=\"clustering\"/>クラスタ化設定の章を参照してください。"
#. Tag: title
#: hibernate.xml:67
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable Query Cache"
-msgstr ""
+msgstr "クエリキャッシュを有効/無効にする"
#. Tag: para
#: hibernate.xml:68
@@ -142,3 +179,14 @@
"optimistic locking with JBoss Cache and Hibernate as explained in the "
"clustering section."
msgstr ""
+"EPP はクエリキャッシュを使用しなくなりました。 EPP をカスタマイズしてクエリキャッシュを使用する場合を除き、次のファイル内にある cache."
+"use_query_cache プロパティの値を false にしてクエリキャッシュを無効にしてください。"
+" <itemizedlist> "
+"<listitem><para><filename>hibernate/instance/hibernate.cfg.xml
</filename></"
+"para></listitem>
<listitem><para><filename>hibernate/portal/hibernate.cfg."
+"xml </filename></para></listitem>
<listitem><para><filename>hibernate/"
+"portlet/hibernate.cfg.xml</filename></para></listitem> "
+"<listitem><para><filename>hibernate/user/hibernate.cfg.xml</filename></"
+"para></listitem> </itemizedlist> クラスタ化の項で説明した通り、JBoss Cache や
Hibernate で楽観的ロッキングを使用する際にクエリキャッシュを無効にすると、"
+"<emphasis>INVALIDATION_SYNC</emphasis> を CACHE_MODE として使用できます。"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/identity.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/identity.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/identity.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of identity.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: identity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:49+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: identity.xml:3
#, no-c-format
msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. Tag: title
#: identity.xml:5
#, no-c-format
msgid "Cache Login Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "キャッシュログイン証明書"
#. Tag: para
#: identity.xml:6
@@ -34,3 +37,6 @@
"affect performance. Please see the details at <ulink
url=\"http://wiki.jboss."
"org/wiki/CachingLoginCredentials\"> </ulink>."
msgstr ""
+"EPP は JaasSecurityManagerService を使用して、認証中に JAAS によってキャッシュされた現ユーザーのロールを取得します。
そのため、キャッシュ無効化を変更すると、パフォーマンスに影響することがあります。 詳細は、 <ulink
url=\"http://wiki.jboss."
+"org/wiki/CachingLoginCredentials\"> </ulink> を参照してください。"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/jbossweb.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/jbossweb.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/jbossweb.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of jbossweb.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: jbossweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:50+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: jbossweb.xml:3
#, no-c-format
msgid "JBoss Web Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Web のチューニング"
#. Tag: title
#: jbossweb.xml:5
#, no-c-format
msgid "HTTP/AJP connector threads"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP/AJP コネクタスレッド"
#. Tag: para
#: jbossweb.xml:6
@@ -35,6 +38,8 @@
"lower. Modify value of maxThreads in in
<filename>deploy/jboss-web.deployer/"
"server.xml</filename>"
msgstr ""
+"HTTP/AJP コネクタスレッドの数を増やします。この値を <emphasis> 250 * n </emphasis> ( n
はサーバーの CPU 数に置き換え) に設定することが推奨されます。 アプリケーションの特性によって、この値を大きくしたり小さくすることができます。
<filename>deploy/jboss-web.deployer/"
+"server.xml</filename> にある最大スレッド値を変更します。"
#. Tag: programlisting
#: jbossweb.xml:13
@@ -46,12 +51,17 @@
" redirectPort=\"8443\"
maxThreads=\"1500\" /"
">"
msgstr ""
+"<Connector port=\"8009\"
address=\"${jboss.bind.address}\"\n"
+" protocol=\"AJP/1.3\"
emptySessionPath=\"true"
+"\" enableLookups=\"false\"\n"
+" redirectPort=\"8443\"
maxThreads=\"1500\" /"
+">"
#. Tag: title
#: jbossweb.xml:18
#, no-c-format
msgid "Global Session Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "グローバルセッションのタイムアウト"
#. Tag: para
#: jbossweb.xml:19
@@ -61,7 +71,7 @@
"too high for most use cases. A lower session timeout results into a more "
"consistent memory footprint and more consistent throughput. Modify "
"<filename>deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "グローバルセッションのタイムアウトを必要に応じて短縮します。 デフォルト値の 30 分では長すぎるユースケースがほとんどです。
セッションタイムアウトを短縮すると、より一貫性のあるメモリのフットプリントやスループットが得られます。
<filename>deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</filename> を変更します。"
#. Tag: programlisting
#: jbossweb.xml:25
@@ -72,3 +82,8 @@
"session-timeout>\n"
" </session-config>"
msgstr ""
+"<session-config>\n"
+"
<session-timeout>15</"
+"session-timeout>\n"
+" </session-config>"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/jvm.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/jvm.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev 13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/jvm.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev 13810)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of jvm.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: jvm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:50+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: jvm.xml:3
#, no-c-format
msgid "JVM Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "JVM のチューニング"
#. Tag: title
#: jvm.xml:5
#, no-c-format
msgid "Use Large Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ラージページの使用"
#. Tag: para
#: jvm.xml:6
@@ -37,12 +40,16 @@
"JBOSS_10-1050am_JBoss_Enterprise_Application_Platform_Tuning_v2_Andy_Miller."
"pdf\"> </ulink> for the details."
msgstr ""
+"64 ビットの Linux システムを使用する場合は、Linux のラージメモリページサポートを使用します。
ラージページサポートを使用しないと、ヒープサイズを大きくしてもパフォーマンスが改善されないことがあります。
<filename>$JBOSS_HOME/bin/run.conf</"
+"filename> 下の JAVA_OPTS を編集し、 -XX:+ UseLargePages を追加します。 詳細については、 EAP チューニングガイドや
<ulink
url=\"http://jbossworld.com/downloads/pdf/thursday/"
+"JBOSS_10-1050am_JBoss_Enterprise_Application_Platform_Tuning_v2_Andy_Miller."
+"pdf\"> </ulink> の説明を参照してください。"
#. Tag: title
#: jvm.xml:21
#, no-c-format
msgid "Garbage Collection (GC) Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "ガベッジコレクション (GC) のチューニング"
#. Tag: para
#: jvm.xml:22
@@ -52,3 +59,6 @@
"+UseConcMarkSweepGC -XX:+UseParNewGC </emphasis> may optimize GC collection
"
"behavior."
msgstr ""
+"アプリケーションによっては、<emphasis> XX:"
+"+UseConcMarkSweepGC -XX:+UseParNewGC </emphasis> を追加することで GC
コレクションの動作が最適化されることがあります。"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/overview.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/overview.po 2009-10-12 07:50:36 UTC (rev
13809)
+++ docs/enterprise/trunk/Tuning_Guide/ja-JP/overview.po 2009-10-14 04:53:29 UTC (rev
13810)
@@ -1,23 +1,26 @@
+# translation of overview.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Tuning_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tuning_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: overview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:51+1000\n"
+"Last-Translator: Junko Ito <junko.ito(a)rehdat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: overview.xml:3 overview.xml:5
#, no-c-format
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概要"
#. Tag: para
#: overview.xml:6
@@ -29,6 +32,8 @@
"will not be covered here. Following is a guideline that may help achieve "
"best out of EPP."
msgstr ""
+"JBoss Enterprise Portal Platform (EPP) は JBoss "
+"Enterprise Application Platform (EAP) のサービスを多く使用するため、EAP で推奨されるチューニングや設定は EPP
でも同様です。 そのため、チューニングの多くは本書では取り上げません。 本書は EPP を最大限に利用するためのガイドラインとなります。"
#. Tag: para
#: overview.xml:14
@@ -36,4 +41,5 @@
msgid ""
"This document is intended for Portlet Developers, Portal administrators, and
"
"those wishing to implement/extend the JBoss Portal framework."
-msgstr ""
+msgstr "本書は、ポートレット開発者やポータル管理者、JBoss Portal フレームワークを導入または拡張したいユーザー向けのドキュメントです。"
+