Author: khashida(a)redhat.com
Date: 2009-08-26 04:30:21 -0400 (Wed, 26 Aug 2009)
New Revision: 13790
Modified:
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Configuration.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Feedback.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Installation.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po
docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po
Log:
3 modules left
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po 2009-08-25 15:49:33 UTC
(rev 13789)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po 2009-08-26 08:30:21 UTC
(rev 13790)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Book_Info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 19:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:12+0900\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#: Book_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "インストールガイド"
#. Tag: para
#: Book_Info.xml:13
@@ -29,6 +29,8 @@
"This Installation Guide documents relevant information regarding the "
"installation of JBoss Enterprise Portal Platform"
msgstr ""
+"このインストールガイドは、JBoss Enterprise Portal Platform のインストールについての "
+"関連情報を文面化しているものです。"
#. Tag: holder
#: Book_Info.xml:25
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Configuration.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Configuration.po 2009-08-25 15:49:33
UTC (rev 13789)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Configuration.po 2009-08-26 08:30:21
UTC (rev 13790)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Configuration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 19:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 16:42+0900\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,13 @@
#: Configuration.xml:5
#, no-c-format
msgid "Database Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "データベースの設定"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:8
#, no-c-format
msgid "Installing an RDBMS JDBC connector"
-msgstr ""
+msgstr "RDBMS JDBC コネクタのインストール"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:9
@@ -49,6 +49,19 @@
"RDBMS JDBC connector can be downloaded from <ulink
url=\"http://jdbc."
"postgresql.org/download.html\"></ulink>."
msgstr ""
+"RDBMS (relational database management system 関係データベース管理システム)の "
+"JDBC (Java Database Connectivity)コネクタは、データベースと通信するために &JBEPP; "
+"で必要となります。&JBEPP; は Hypersonic SQL (HSQL) データベースを同梱して配布されている "
+"ため、ユーザーは最初のデータベースをセットアップすることなく素早く開始できます。しかし、 "
+"HSQL は実稼働環境で使用されるべきではありません。HSQL の削除は簡単で、それは
<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/"
+"server/$CONFIG/deploy/portal-hsql-ds.xml</filename> を削除するだけで達成できます。 "
+"<trademark class=\"registered\">Oracle</trademark>
9、<trademark class=\"registered\">Oracle</trademark> 10、 "
+"<trademark class=\"registered\">Microsoft SQL
Server</trademark>、MySQL 4、MySQL 5、及び "
+"PostgreSQL 8 データベース等に対してテストが終了しています。これらのデータベースが実稼働での使用に "
+"推奨されるものです。適切な RDBMS JDBC コネクタに関しては、データベースのドキュメントを参照して "
+"下さい。MySQL RDBMS JDBC コネクタは <ulink
url=\"http://www.mysql.com/products/connector/j/\"></ulin... から "
+"ダウンロードが可能であり、PostgreSQL RDBMS JDBC コネクタは <ulink url=\"http://jdbc."
+"postgresql.org/download.html\"></ulink> からダウンロードできます。"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:19
@@ -59,12 +72,16 @@
"computeroutput> file. Copy this file into the
<filename>$JBOSS_HOME/server/"
"<replaceable>configuration</replaceable>/lib/</filename>
directory."
msgstr ""
+"インストールの案内には、それぞれのダウンロードにあるヘルプファイルを参照して下さい。 "
+"殆どのケースでは、RDBMS JDBC コネクタは <computeroutput>.jar</computeroutput> ファイル
"
+"として配布されています。このファイルを <filename>$JBOSS_HOME/server/"
+"<replaceable>configuration</replaceable>/lib/</filename>
ディレクトリにコピーして下さい。"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:25
#, no-c-format
msgid "Datasource Descriptors"
-msgstr ""
+msgstr "データソース記述子"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:26
@@ -82,6 +99,14 @@
"jboss/jboss-epp-<replaceable>x.x.x</replaceable>/jboss-as/docs/portal/setup</"
"filename> directory."
msgstr ""
+"データソース記述子は、データベースと通信する為に JBoss Portal で必要になります。 "
+"サンプルのデータソース記述子が Hypersonic SQL、<trademark
class=\"registered\">Microsoft SQL Server</trademark>、 "
+"MySQL、<trademark class=\"registered\">Oracle</trademark>、及び
PostgreSQL のデータベース用に "
+"提供されています。これらのサンプルデータソース記述子は、<computeroutput>EPP
<replaceable>x.x.x</"
+"replaceable> binary distribution</computeroutput> ファイルの抽出先である
<filename>/jboss-as/docs/portal/setup/</"
+"filename> サブディレクトリ内にあります。例えば、EPP が <filename>/jboss/</filename>
に抽出される場合は、 "
+"そのサンプルデータソース記述子は
<filename>/jboss/jboss-epp-<replaceable>x.x.x</replaceable>/jboss-as/docs/portal/setup</"
+"filename> ディレクトリ内にあることになります。"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:29
@@ -93,6 +118,10 @@
"descriptors assume the name of the database to be "
"<computeroutput>jbossportal</computeroutput>."
msgstr ""
+"サンプルのデータソース記述子は、外部のデータベースのデフォルトインストールで "
+"機能しますが、正しいユーザー名とパスワードを設定する必要があるかも知れません。 "
+"それから、サンプルの MySQL と PostgreSQL データソース記述子はそのデータベース名を "
+"<computeroutput>jbossportal</computeroutput> として想定します。"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:32
@@ -107,12 +136,17 @@
"sections to reflect the correct username and password for the user who has "
"access to the jbossportal database."
msgstr ""
+"MySQL、<trademark class=\"registered\">Microsoft SQL
Server</trademark>、PostgreSQL、又は "
+"<trademark class=\"registered\">Oracle</trademark>
用のデータソース記述子をコピーしている場合、 "
+"<computeroutput><user-name><replaceable>portal</replaceable></user-name></computeroutput>
と "
+"<computeroutput><password><replaceable>portalpassword</replaceable></password></computeroutput>
の"
+"セクションを jbossportal データベースへのアクセスを持つユーザーの正しいユーザー名とパスワードに変更します。"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:36
#, no-c-format
msgid "Different Datasource Descriptors"
-msgstr ""
+msgstr "他のデータソース記述子"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:37
@@ -123,12 +157,15 @@
"example, if you want to use a MySQL database, remove the
<filename>portal-"
"hsqldb-ds.xml</filename> file, and other descriptors, if they exists."
msgstr ""
+"<filename>$JBOSS_HOME/server/<replaceable>configuration</replaceable>/deploy/</filename>
ディレクトリには "
+"1つだけのデータソース記述子を持つようにします。例えば、MySQL データベースを使用したい場合は、<filename>portal-"
+"hsqldb-ds.xml</filename> ファイルと他の記述子(存在する場合)を削除します。"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:41
#, no-c-format
msgid "The following is an example Datasource descriptor file for MySQL 5:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL 5 用のサンプルデータソース記述子を以下に示します:"
#. Tag: screen
#: Configuration.xml:45
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Feedback.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Feedback.po 2009-08-25 15:49:33 UTC
(rev 13789)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Feedback.po 2009-08-26 08:30:21 UTC
(rev 13790)
@@ -1,35 +1,38 @@
+# translation of Feedback.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Installation_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Feedback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:33+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Feedback.xml:6
#, no-c-format
msgid "We Need Feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "フィードバックをお願いします。"
#. Tag: primary
#: Feedback.xml:8
#, no-c-format
msgid "feedback"
-msgstr ""
+msgstr "feedback"
#. Tag: secondary
#: Feedback.xml:9
#, no-c-format
msgid "contact information for this manual"
-msgstr ""
+msgstr "このマニュアルについての連絡先情報"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:11
@@ -45,3 +48,11 @@
"describing it. If you have found an error, please include the section number
"
"and some of the surrounding text so we can find it easily."
msgstr ""
+"このマニュアル内で誤字・脱字を発見されたり、このマニュアルを改善する御提案をお持ちの "
+"場合は、弊社までご連絡下さい。その場合は、バージョン: <emphasis>&JBEPPVERS;</emphasis> と
"
+"コンポーネント: <emphasis>Documentation</emphasis> に対して <ulink
url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBEPP\">JIRA</"
+"ulink> に報告を提出して下さい。バグ報告を提出される場合は、そのマニュアル識別子: Portal_User_Guide も忘れずに "
+"記入して下さい。このドキュメントを改善する御提案をお持ちの場合は、出来るだけ詳しく説明して下さい。 "
+"エラーを発見された場合は、そのセクション番号とその周囲の文章を含んで頂くと弊社で素早く見つけることが "
+"できます。"
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Installation.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Installation.po 2009-08-25 15:49:33 UTC
(rev 13789)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Installation.po 2009-08-26 08:30:21 UTC
(rev 13790)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 19:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 17:29+0900\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,13 @@
#: Installation.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
#. Tag: title
#: Installation.xml:9
#, no-c-format
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード"
#. Tag: para
#: Installation.xml:11
@@ -36,12 +36,14 @@
"located at <ulink
url=\"https://network.jboss.com\">https://network.jboss."
"com</ulink>."
msgstr ""
+"<ulink
url=\"https://network.jboss.com\">https://network.jboss.com</ulink> にある
"
+" JBoss Customer Service Portal (CSP) から zip ファイルをダウンロードすることができます。"
#. Tag: title
#: Installation.xml:17
#, no-c-format
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "インストール実行"
#. Tag: para
#: Installation.xml:19
@@ -55,6 +57,13 @@
"docs/DOC-12942 explain in detail the different server configuration file "
"sets."
msgstr ""
+"zip ファイルからインストールするには、単にダウンロードした zip ファイルを "
+"好みのディレクトリに展開するだけです。 zip 形式をサポートするオペレーティング "
+"システムならば、そのプラットフォームで zip 展開ができます。4つのサーバー設定が "
+"インストールに含まれています。minimal(最低限)、default(デフォルト)、production(実稼働)、 "
+"及び all(全部)の4タイプです。&JBEAP; のスタートガイド(Getting Started Guide)と、 "
+"http://www.jboss.org/community/docs/DOC-12942 で、異なるサーバー設定ファイルのセットを "
+"詳細に説明しています。"
#. Tag: para
#: Installation.xml:25
@@ -65,6 +74,10 @@
"You can do this using the JDK <literal>jar</literal> tool (or any other
ZIP "
"extraction tool)."
msgstr ""
+"<literal>jboss-epp-<replaceable><release></replaceable>.zip</"
+"literal> を展開して、そのアーカイブコンテンツを好みの場所に抽出します。 "
+"これは JDK <literal>jar</literal> ツール(又は他の ZIP 抽出ツール)を "
+"使用して実行できます。"
#. Tag: programlisting
#: Installation.xml:26
@@ -87,18 +100,21 @@
"Refer to the Getting Started Guide to understand and explore the Platform "
"Directory Structure."
msgstr ""
+"これでインストール完了です。そうすると
<filename>jboss-epp-<replaceable><release></replaceable></filename>
"
+"と言うディレクトリが出来ているはずです。プラットフォームディレクトリ構成を理解して探索するには、 "
+"スタートガイド(Getting Started Guide)を参照して下さい。"
#. Tag: title
#: Installation.xml:39
#, no-c-format
msgid "Choosing a server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー設定の選択"
#. Tag: para
#: Installation.xml:40
#, no-c-format
msgid "The important differences as far as Portal is concerned are:"
-msgstr ""
+msgstr "Portal に於ける重要な相違は以下のようになります:"
#. Tag: para
#: Installation.xml:45
@@ -107,6 +123,8 @@
"<literal>minimal</literal> server configuration has no Portal bits.
It's "
"there for the sake of consistency with &JBEAP;"
msgstr ""
+"<literal>minimal</literal> サーバー設定には Portal 部分がありません。 "
+"これは、&JBEAP; との一貫性を保つために存在します。"
#. Tag: para
#: Installation.xml:50
@@ -115,6 +133,8 @@
"<literal>default</literal> server configuration has non-clustered
Portal "
"bits <literal>jboss-portal.sar</literal> in
<literal>deploy</literal> folder."
msgstr ""
+"<literal>default</literal> サーバー設定には、 クラスタ化していない Portal 部分、 "
+"<literal>jboss-portal.sar</literal> が
<literal>deploy</literal> フォルダ内にあります。"
#. Tag: para
#: Installation.xml:56
@@ -123,6 +143,9 @@
"<literal>all</literal> server configuration has clustered Portal bits
"
"<literal>jboss-portal-ha.sar</literal> in
<literal>deploy</literal> folder."
msgstr ""
+"<literal>all</literal> サーバー設定には、クラスタ化した Portal 部分、 "
+"<literal>jboss-portal-ha.sar</literal> が
<literal>deploy</literal> フォルダ内に "
+"あります。"
#. Tag: para
#: Installation.xml:62
@@ -137,4 +160,11 @@
"literal> to <literal>production/deploy</literal>. Don't forget
to remove "
"<literal>jboss-portal-ha.sar</literal> though."
msgstr ""
+"<literal>production</literal> サーバー設定には、クラスタ化した Portal 部分、 "
+"<literal>jboss-portal-ha.sar</literal> があり、これがデフォルトでスタートする "
+"サーバーです。このサーバー設定は、ロギング、メモリーサイズなどのいくつかの "
+"最適化を持っています。クラスタ化した portal のバージョンが不要で、 "
+"この最適化したサーバー設定を使用したい場合は、単に <literal>jboss-portal.sar</literal> ディレクトリを
"
+"<literal>default/deploy</literal> から
<literal>production/deploy</literal> にコピーするだけで "
+"達成できます。<literal>jboss-portal-ha.sar</literal> の削除を忘れずに実行して下さい。"
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po 2009-08-25 15:49:33 UTC
(rev 13789)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po 2009-08-26 08:30:21 UTC
(rev 13790)
@@ -1,23 +1,26 @@
+# translation of Introduction.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Installation_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Introduction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 15:36+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Introduction.xml:6
#, no-c-format
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "はじめに "
#. Tag: para
#: Introduction.xml:7
@@ -32,6 +35,14 @@
"just starting out with J2EE, as well as senior architects looking for a "
"customizable middleware platform."
msgstr ""
+"&JBEPP; は &JBEAP; の上で稼働している Java EE サービスセット、及び "
+"Portal サービスのオープンソース実装です。&JBEPP; は、テスト済みで "
+"一緒に認定を受けている JBoss Enterprise Middleware コンポーネンツの "
+"事前設定済プロフィール群を求めている企業顧客用の製品セットで構成 "
+"されており、統一化された使用経験を提供します。簡単に使用できるサーバー "
+"アーキテクチャと高い柔軟性を持つ JBoss は、 J2EE の初心者やカスタマイズ可能な "
+"ミドルウェアプラットフォームを求めている上級設計者にも理想的な選択と "
+"なります。"
#. Tag: para
#: Introduction.xml:12
@@ -43,6 +54,11 @@
"also gives you the flexibility to create customized versions for your "
"personal or business use."
msgstr ""
+"Java ベースであるため、&JBEPP; は異種プラットフォーム(cross-platform)で実行可能であり、 "
+"Java をサポートするオペレーティングシステムではいずれでも簡単にインストールと使用が "
+"できます。常時使用可能なソースコードは、サーバーのデバグやその認識に於いて強力な "
+"ツールとなります。また、個人使用の、あるいはビジネス使用のカスタム化したバージョンの作成も "
+"できる柔軟性も与えてくれます。"
#. Tag: para
#: Introduction.xml:15
@@ -51,12 +67,15 @@
"Installing &JBEPP; is simple and easy. You can have it installed and running
"
"in no time. This guide will teach you to install and uninstall JBoss."
msgstr ""
+"&JBEPP; は簡素であり簡単です。インストールと使用が短時間でできます。 "
+"このガイドは JBoss のインストールとアンインストールについて説明 "
+"しています。"
#. Tag: title
#: Introduction.xml:40
#, no-c-format
msgid "Other Manuals"
-msgstr ""
+msgstr "その他のマニュアル"
#. Tag: para
#: Introduction.xml:41
@@ -66,3 +85,6 @@
"available online at <ulink
url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss"
"\"></ulink>."
msgstr ""
+"詳細な製品情報を求めている方はオンラインで取得できるマニュアル集を参照して下さい。 "
+"<ulink
url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\"></ulink&...
+
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po 2009-08-25
15:49:33 UTC (rev 13789)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Test_Your_Installation.po 2009-08-26
08:30:21 UTC (rev 13790)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 19:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 14:27+0900\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#: Test_Your_Installation.xml:6 Test_Your_Installation.xml:22
#, no-c-format
msgid "Test your Installation"
-msgstr ""
+msgstr "インストール後のテスト"
#. Tag: para
#: Test_Your_Installation.xml:7
@@ -37,6 +37,14 @@
"output should look like the following (accounting for installation directory
"
"differences) and contain no error or exception messages:"
msgstr ""
+"JBoss Enterprise Portal Platform をインストールした後に、簡単なスタートアップテストを "
+"実行してご使用の Java VM/オペレーティングシステムの組み合わせに何も主要な問題が "
+"ないことを確証するべきです。<ulink
url=\"Post_Installation_Configuration\"></ulink> で "
+"説明されている通りに、<literal>JBOSS_HOME</literal> 環境変数がセットされていることを "
+"確認して下さい。ご自分のインストールをテストするには、<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename>
"
+"ディレクトリに移動して、使用中のオペレーティングシステムに応じて、<filename>run.bat</filename> (Windows
用)、 "
+"又は <filename>run.sh</filename> (Linux 用) のスクリプトを実行します。その出力は以下のようになり、
"
+"(インストールディレクトリの差異はある)そしてエラーや例外のメッセージはないはずです:"
#. Tag: programlisting
#: Test_Your_Installation.xml:10
@@ -122,6 +130,12 @@
"observed in the <filename>server.log</filename> file located in the
"
"<filename>server/production/log</filename> subdirectory."
msgstr ""
+"<literal>production</literal> プロフィールを使用してサーバーが開始された時に、 "
+"コンソールには \"Server Started\"(サーバー開始)のメッセージがないことに注意して "
+"下さい。<literal>production</literal> プロフィールは他の指定がない場合に "
+"デフォルトとなるプロフィールです。このメッセージは <filename>server/production/log</filename>
"
+"サブディレクトリ内にある <filename>server.log</filename> ファイルで見ることができる "
+"でしょう。"
#. Tag: para
#: Test_Your_Installation.xml:16
@@ -135,6 +149,12 @@
"should look similar to this: <xref linkend=\"Test_your_Installation-"
"Test_your_Installation\"/>."
msgstr ""
+"ここで、ご使用のブラウザで <literal>http://localhost:8080/portal</literal> を "
+"開いて下さい(マシン上でこのポートを使用した他のものが立ち上がっていないことを "
+"確認して下さい)。<footnote><para> 一部のマシンでは、localhost と言う名前は "
+"正常に解決できないため、その場合は、local loopback アドレスである 127.0.0.1 を使用すべきです。 "
+"</para></footnote> 開いたページのコンテンツはこのようになるはずです: <xref
linkend=\"Test_your_Installation-"
+"Test_your_Installation\"/>"
#. Tag: para
#: Test_Your_Installation.xml:30
@@ -144,4 +164,7 @@
"User Guide and Reference Guide for more information about the platform "
"layout and example applications showcasing JBoss Portal in action."
msgstr ""
+"これで、 JBoss Enterprise Portal Platform を使用する準備ができたことになります。 "
+"JBoss Portal の実践状態を示すプラットフォームレイアウト、及びサンプルのアプリケーションに "
+"関する詳細情報には、ユーザーガイド、及びリファレンスガイドを参照して下さい。"
Modified: docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po
===================================================================
--- docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po 2009-08-25 15:49:33
UTC (rev 13789)
+++ docs/enterprise/trunk/Installation_Guide/ja-JP/Uninstall_JBoss.po 2009-08-26 08:30:21
UTC (rev 13790)
@@ -1,23 +1,26 @@
+# translation of Uninstall_JBoss.po to Japanese
# Language ja-JP translations for Installation_Guide package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Uninstall_JBoss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:14+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Uninstall_JBoss.xml:6
#, no-c-format
msgid "Uninstall JBoss"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss のアンインストール"
#. Tag: para
#: Uninstall_JBoss.xml:7
@@ -26,3 +29,7 @@
"As JBoss Enterprise Portal Platform was installed from a zipfile, you may "
"uninstall it by simply deleting the &JBEPP; installed directory."
msgstr ""
+"JBoss Enterprise Portal Platform は zip ファイルからインストールされている "
+"ものですから、インストール先の &JBEPP; ディレクトリを削除することで簡単に "
+"それをアンインストールすることができます。"
+