[hibernate-dev] Documentation In Brazilian Portuguese
Steve Ebersole
steve at hibernate.org
Mon Apr 12 11:31:49 EDT 2010
Hibernate uses a GNU gettext approach for translations. You edit the PO
files:
http://anonsvn.jboss.org/repos/hibernate/core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/
So basically:
1) check out the source
2) edit the PO files
3) perform an `svn diff` and send us the result.
PO files are a text file (essentially similar to a properties file
actually). You can just edit them in a text editor ('msgid' indicates
the source fragment, 'msgstr' represents the translation). Or you can
use one of the many PO file editors out there (search for `PO file editor`).
On 04/12/2010 09:17 AM, Josivan de Souza wrote:
> I can edit PDF or HTML? and sendo to you on-demand?
>
> tks
>
> josivan
>
> 2010/4/12 Steve Ebersole <steve at hibernate.org <mailto:steve at hibernate.org>>
>
> If you correct the translations are send them to me (on list), I
> will make sure they get applied.
>
>
> On 04/12/2010 07:54 AM, Josivan de Souza wrote:
>
> Hi, I'm brazilian, and I have revised many books in my native
> language.
> Books about GWT, C#, SCJP, EJB, JavaFX, Web Semantic, etc...
> When I'm downloaded hibernate 3.5 with documentation translated from
> brazilian portuguese, I'm scared.
>
> Table -> database table, is different from mobile (the book is
> on the
> table)...
> In my native languagem...
> database table is -> Tabela de Banco de Dados
> not -> Mesa de banco de dados.
>
> How can I help, to revise this document in brazilian portuguese?
>
> tks
>
> Josivan
> _______________________________________________
> hibernate-dev mailing list
> hibernate-dev at lists.jboss.org <mailto:hibernate-dev at lists.jboss.org>
> https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/hibernate-dev
>
>
> --
> steve at hibernate.org <mailto:steve at hibernate.org>
> http://hibernate.org
>
>
--
steve at hibernate.org
http://hibernate.org
More information about the hibernate-dev
mailing list