[jboss-cvs] JBossAS SVN: r77585 - projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Aug 28 02:18:46 EDT 2008


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2008-08-28 02:18:46 -0400 (Thu, 28 Aug 2008)
New Revision: 77585

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/zh-CN/Cache_Frequently_Asked_Questions.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/zh-CN/Cache_Frequently_Asked_Questions.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/zh-CN/Cache_Frequently_Asked_Questions.po	2008-08-28 06:18:30 UTC (rev 77584)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_FAQ/zh-CN/Cache_Frequently_Asked_Questions.po	2008-08-28 06:18:46 UTC (rev 77585)
@@ -5,13 +5,13 @@
 "Project-Id-Version: Cache_Frequently_Asked_Questions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-25 16:12+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 16:14+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KAider 0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. Tag: title
@@ -1266,13 +1266,13 @@
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1049
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Cache - Pojo Cache"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache - Pojo Cache"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1055
 #, no-c-format
 msgid "What is PojoCache?"
-msgstr ""
+msgstr "PojoCache 是什么?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1059
@@ -1288,7 +1288,7 @@
 "relationship behind the scene. During replication mode, it performs fine-"
 "granularity (i.e., on a per-field basis) update, and thus has the potential "
 "to boost cache performance and minimize network traffic."
-msgstr ""
+msgstr "PojoCache(目前作为 TreeCache 的子类实现)是一个细颗粒度字段级别的复制和事务性 POJO(Plain Old Java Object)缓存。POJO 意味着:1)在本地和复制缓存模式下,自动管理客户端的对象映射和关系;2)提供对 \"aspectized\" POJO 间的继承关系的支持。通过 JBossAop 里的动态 AOP,它可以把复杂的对象映射到缓存库里,在后台保留和管理对象的关系。在复制模式下,它执行细颗粒度的更新(如基于每个字段),因此能够提高缓存性能并降低网络负载。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1073
@@ -1300,13 +1300,13 @@
 "has been put in PojoCache (by calling putObject, for example), then any get/"
 "set method will be intercepted by PojoCache to provide the data from the "
 "cache."
-msgstr ""
+msgstr "从用户的角度来看,一旦你的 POJO 由缓存来管理,所有的缓存操作都将是透明的。因此,所有普通的虚拟机内的 POJO 方法模式都仍将保留以便使用。例如,如果 POJO 已经放入了 PojoCache(如通过调用 putObject),那么任何的 get/set 方法将被 PojoCache 拦截以提供缓存里的数据。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1086
 #, no-c-format
 msgid "What's the relationship between PojoCache and TreeCacheAop classes?"
-msgstr ""
+msgstr "PojoCache 和 TreeCacheAop 类是什么关系?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1090
@@ -1315,7 +1315,7 @@
 "Since release 1.4, we have created a new class called PojoCache (to better "
 "reflect the cache nature). The old implementation TreeCacheAop has been "
 "deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "从 1.4 版本开始,我们创建了一个新的类 PojoCache(以便更好地反映该缓存的性质)。旧的 TreeCacheAop 已经被取消了。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1098
@@ -1970,7 +1970,7 @@
 msgid ""
 "Why can't I use <literal>org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy</literal> for "
 "PojoCache as well?"
-msgstr ""
+msgstr "我为什么不能也把 <literal>org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy</literal> 用于 PojoCache?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1697
@@ -1980,6 +1980,8 @@
 "AopLRUPolicy</literal> ) because AOP has its eviction algorithm, although is "
 "LRU but has totally different notion of an \"object\", for example."
 msgstr ""
+"对于 PojoCache 来说,你将需要使用 <literal>org.jboss.cache.aop.eviction."
+"AopLRUPolicy</literal>。因为 AOP 有自己的 eviction 算法,虽然它也是 LRU,但具有和对象完全不同的标记。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1708
@@ -1987,13 +1989,13 @@
 msgid ""
 "Does JBoss Cache's implemented LRU eviction policy operates in replication "
 "mode?"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 的 LRU eviction 策略应用于复制模式吗?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1714
 #, no-c-format
 msgid "Yes and no. :-)"
-msgstr ""
+msgstr "可以说是,也可以说不是。:)"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1716
@@ -2006,7 +2008,7 @@
 "returns null), it should get it from the other data source and re-populate "
 "the data in the cache. During this moment, the node content will be "
 "propagated and the cache content will be in sync."
-msgstr ""
+msgstr "LRU 策略只用于本地模式。也就是说,只在本地剔除节点。这可能导致缓存内容临时地不同步。但当用户试图从被剔除的节点获取缓存内容并发现它是空值时(如 <literal>get</literal> 返回 null),用户应该从其他数据源获取数据并在缓存里重新填充这些内容。此时,内容将在节点间传递,缓存内容又会同步了。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1727
@@ -2017,7 +2019,7 @@
 "your use case, you can set multiple cache instances to have their own "
 "eviction policy (which are applied locally) or just have selected instances "
 "with eviction policies activated."
-msgstr ""
+msgstr "然而,你仍然可以用 <literal>REPL_SYNC</literal> 或 <literal>REPL_ASYNC</literal> 缓存模式来运行 eviction 策略。根据需要,你可以使多个缓存实例具有自己的 eviction 策略(在本地应用)或者只激活某些实例的 eviction 策略。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1738
@@ -2026,13 +2028,13 @@
 "Also note that, with cache loader option, a locally evicted node can also be "
 "persisted to the backend store and a user can retrieve it from the store "
 "later on."
-msgstr ""
+msgstr "也请注意,如使用 cache loader 选项,本地剔除的节点也可以持久化到后台数据库里,以后用户可以从中提取它。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1747
 #, no-c-format
 msgid "Does JBoss Cache support <literal>Region</literal> ?"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 支持 <literal>Region</literal>?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1754
@@ -2042,6 +2044,8 @@
 "eviction policy parameters (e.g., <literal>maxNodes</literal> or "
 "<literal>timeToIdleSeconds</literal> )"
 msgstr ""
+"是的。JBoss Cache 具有 region 标记,用户可以配置 eviction 策略的参数(如 <literal>maxNodes</literal> 或 "
+"<literal>timeToIdleSeconds</literal>)。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1762
@@ -2053,7 +2057,7 @@
 "separate regions. But note that you can configure the region "
 "programmatically now, i.e., everything has to be configured through the xml "
 "file."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Cache 的 region 构成树型分层结构的一部分,如全限定名(<literal>FQN</literal>)。例如,用户可以把 <literal>/org/jboss</literal> 和 <literal>/org/foocom</literal> 定义为两个独立的 region。但请注意,目前你还不能在程序里配置 region,也就是说一切都得通过 XML 文件进行配置。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1779
@@ -2061,25 +2065,25 @@
 msgid ""
 "What are the <literal>EvictionPolicyConfig</literal> tag parameters for "
 "<literal>org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy</literal> ?"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy</literal> 的 <literal>EvictionPolicyConfig</literal> 标签的参数是什么?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1789
 #, no-c-format
 msgid "They are:"
-msgstr ""
+msgstr "它们是:"
 
 #. Tag: title
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1793
 #, no-c-format
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "参数"
 
 #. Tag: entry
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1798
 #, no-c-format
 msgid "wakeUpIntervalInSeconds"
-msgstr ""
+msgstr "wakeUpIntervalInSeconds"
 
 #. Tag: entry
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1800
@@ -2087,13 +2091,13 @@
 msgid ""
 "Interval where the clean up thread wakes to process the sitting queue and "
 "sweep away the old data."
-msgstr ""
+msgstr "唤醒 Clean up 线程来处理 sitting 队列并清除旧数据。"
 
 #. Tag: entry
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1806
 #, no-c-format
 msgid "region"
-msgstr ""
+msgstr "region"
 
 #. Tag: entry
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1808
@@ -2101,31 +2105,31 @@
 msgid ""
 "A area where each eviction policy parameters are specified. Note that it "
 "needs a minimum of <literal>/_default</literal> region."
-msgstr ""
+msgstr "每个 eviction 策略参数所应用的区域。请注意,你最少需要一个 <literal>/_default</literal> region。"
 
 #. Tag: entry
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1816
 #, no-c-format
 msgid "maxNodes"
-msgstr ""
+msgstr "maxNodes"
 
 #. Tag: entry
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1818
 #, no-c-format
 msgid "Max number of nodes allowed in the eviction queue. 0 means no limit."
-msgstr ""
+msgstr "eviction 队列里允许的节点的最大数目。0 表示无限制。"
 
 #. Tag: entry
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1824
 #, no-c-format
 msgid "timeToLiveInSeconds"
-msgstr ""
+msgstr "timeToLiveInSeconds"
 
 #. Tag: entry
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1826
 #, no-c-format
 msgid "Age (in seconds) for the node to be evicted in the queue. 0 denotes no limit."
-msgstr ""
+msgstr "队列里节点被剔除前停留的时间(秒)。0 表示无限制。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1838
@@ -2134,6 +2138,8 @@
 "I have turned on the eviction policy, why do I still get \"out of memory"
 "\" (OOM) exception?"
 msgstr ""
+"我已经启用了 eviction 策略,但为什么还遇到 \"out of memory"
+"\" (OOM) 异常?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1844
@@ -2148,6 +2154,8 @@
 "the VM heap size, you can also reduce the <literal>wakeUpIntervaleInSeconds</"
 "literal> so the timer thread processes the queue more frequently."
 msgstr ""
+"当缓存速度超出了 eviction 策略处理定时器的速度时,OOM 就会出现。Eviction 策略处理程序将每隔<literal>wakeUpIntervalInSeconds</literal> 秒被唤醒并处理 eviction 队列。队列的大小目前被固定为 20000。所以,当队列满了,它将创建积压,除非被 eviction 定时器捕获,否则 OOM 将出现。要解决这个问题,出了增加 VM 的堆大小,你也可以减少 <literal>wakeUpIntervaleInSeconds</"
+"literal>,让定时器线程更加频繁地进行处理。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1858
@@ -2155,19 +2163,19 @@
 msgid ""
 "We will also externalize the queue size so it will be configurable in the "
 "next release."
-msgstr ""
+msgstr "在以后的版本里,我们也将扩充队列的大小,使其成为可配置的参数。"
 
 #. Tag: title
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1866
 #, no-c-format
 msgid "Cache Loaders"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Loader"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1873
 #, no-c-format
 msgid "What is a CacheLoader?"
-msgstr ""
+msgstr "什么是 CacheLoader?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1877
@@ -2178,7 +2186,7 @@
 "data is not in the cache, and when modifications are made to data in the "
 "cache the CacheLoader is called to store those modifications back to the "
 "store."
-msgstr ""
+msgstr "CacheLoader 是 JBossCache 和持久性数据库的连接。当数据不在缓存里时,JBossCache 调用 CacheLoader 来从数据源获取数据,而当缓存里的数据有变到时,它调用 CacheLoader 来把这些变到存回数据库里。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1884
@@ -2190,7 +2198,7 @@
 "data is evicted, in order to provide fast access to frequently accessed "
 "data. This is all configured through XML, and the programmer doesn't have to "
 "take care of loading and eviction."
-msgstr ""
+msgstr "配合 eviction 策略的使用,带有 CacheLoader 的 JBossCache 允许用户维护用于大型后台数据库的有界缓存。被频繁使用的数据从数据库提取到缓存里,而最少使用的数据则被剔除,这是为了提供对被频繁使用的数据的快速访问。这都可以通过 XML 进行配置,程序员不需要担心数据的加载和剔除。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1893
@@ -2198,7 +2206,7 @@
 msgid ""
 "JBossCache currently ships with several CacheLoader implementations, "
 "including:"
-msgstr ""
+msgstr "JBossCache 目前带有几个 CacheLoader 实现,如:"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1900
@@ -2209,6 +2217,8 @@
 "subdirectories etc. Attributes of a node are mapped to a file <literal>data</"
 "literal> inside the directory."
 msgstr ""
+"FileCacheLoader:这个实现使用文件系统来存储和提取数据。JBossCache 节点映射到目录,而子节点则对应子目录。节点的属性映射为目录里的 <literal>data</"
+"literal> 文件。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1911
@@ -2221,6 +2231,8 @@
 "url=\"http://www.sleepycat.com/jeforjbosscache\">commercial license from "
 "Sleepycat </ulink> ."
 msgstr ""
+"BdbjeCacheLoader:这个实现基于 Sleepycat 的 Java 版本的数据库,这是一个高效的事务性数据库。对于整个数据库,它使用单个文件。请注意,如果你将 Sleepycat 的 CacheLoader 和 JBoss Cache 一起使用并希望分发自己的产品,你将需要从 Sleepycat 获得<ulink "
+"url=\"http://www.sleepycat.com/jeforjbosscache\">商业性的许可证书</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1923
@@ -2228,7 +2240,7 @@
 msgid ""
 "JDBCCacheLoader: this implementation uses the relational database as the "
 "persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "JDBCCacheLoader:这个实现把关系型数据库用作持久性存储。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1929
@@ -2236,19 +2248,19 @@
 msgid ""
 "ClusteredCacheLoader: this implementation queries the rest of the cluster, "
 "treating other servers' in-memory state as a data store."
-msgstr ""
+msgstr "ClusteredCacheLoader:这个实现查询群集的其他部分,把其他服务器的内存状态当作数据库。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1935
 #, no-c-format
 msgid "And more. See the documentation for more details."
-msgstr ""
+msgstr "关于其他的实现,请参考相关文档。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1944
 #, no-c-format
 msgid "Can writing to CacheLoaders be asynchronous?"
-msgstr ""
+msgstr "对 CacheLoader 的写入可以是异步的吗?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1948
@@ -2257,13 +2269,13 @@
 "As of JBossCache 1.2.4, yes. Set the CacheLoaderAsynchronous property to "
 "true. See the JBossCache documentation for a more detailed discussion. By "
 "default though, all cache loader writes are synchronous and will block."
-msgstr ""
+msgstr "到 JBossCache 1.2.4 为止,可以。请把 CacheLoaderAsynchronous 属性设置为 true。详情请参考 JBossCache 的文档。但在缺省情况下,所有对 cache loader 的写入都是同步的且可能阻塞。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1958
 #, no-c-format
 msgid "Can I write my own CacheLoader ?"
-msgstr ""
+msgstr "我可以编写自己的 CacheLoader 吗?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1962
@@ -2273,12 +2285,15 @@
 "CacheLoader</literal> . It is configured via the XML file (see JBossCache "
 "and Tutorial documentation)."
 msgstr ""
+"可以。CacheLoader 是一个实现 <literal>org.jboss.cache.loader."
+"CacheLoader</literal> 的类。它可以通过 XML 文件来配置(请参考 JBossCache "
+"教程)。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1973
 #, no-c-format
 msgid "Does a CacheLoader have to use a persistent store ?"
-msgstr ""
+msgstr "CacheLoader 必须使用持久性存储吗?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1977
@@ -2289,7 +2304,7 @@
 "fetches contents from the web. Note that an implementation of CacheLoader "
 "may not implement the 'store' functionality in this case, but just the "
 "'load' functionality."
-msgstr ""
+msgstr "否,例如 CacheLoader 可以从启用 webdav 的 web 服务器中获取数据。另外一个例子就是缓存代理服务器,它也从 web 提取数据。请注意,此时 CacheLoader 的实现可以仅仅实现 'load' 功能而不实现 'store' 功能。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:1989
@@ -2345,7 +2360,7 @@
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2040
 #, no-c-format
 msgid "How do I configure JBossCache with a CacheLoader?"
-msgstr ""
+msgstr "我怎样配置带有 CacheLoader 的 JBossCache?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2044
@@ -2354,13 +2369,13 @@
 "Through XML: both the fully-qualified classname of the CacheLoader and its "
 "configuration string have to be given. JBossCache will then instantiate a "
 "CacheLoader. See JBossCache documentation for details."
-msgstr ""
+msgstr "通过 XML:CacheLoader 的全限定名和配置串都必须被指定。然后 JBossCache 将初始化 CacheLoader。详情请参考 JBossCache 文档。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2054
 #, no-c-format
 msgid "Do I have to pay to use Sleepycat's CacheLoader?"
-msgstr ""
+msgstr "我需要为 Sleepycat 的 CacheLoader 付费吗?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2058
@@ -2371,12 +2386,14 @@
 "from Sleepycat. See details at <ulink url=\"http://www.sleepycat.com/"
 "jeforjbosscache\">http://www.sleepycat.com/jeforjbosscache </ulink> ."
 msgstr ""
+"如果你只是把它用于私人目的则不需要。但如果你分发带有 BdbjeCacheLoader 的产品,你就得从 Sleepycat 购买商业许可证。详情请访问 <ulink url=\"http://www.sleepycat.com/"
+"jeforjbosscache\">http://www.sleepycat.com/jeforjbosscache </ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2071
 #, no-c-format
 msgid "Can I use more than one cache loader?"
-msgstr ""
+msgstr "我可以使用多个 cache loader 吗?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2075
@@ -2389,7 +2406,7 @@
 "non-null element of data. When performing writes, all cache loaders are "
 "written to (except if the ignoreModifications element has been set to true "
 "for a specific cache loader."
-msgstr ""
+msgstr "到 JBossCache 1.3.0 为止,可以。使用新的 CacheLoaderConfiguration XML 元素(请参考用户手册),你现在可以描述多个 cache loader。这样缓存就会按照配置顺序查找所有的 cache loader,直到它找到一个有效的、非空的数据元素。当执行写操作时,所有的 cache loader 都可以写入(除非某个 cache loader 的 ignoreModifications 元素已经设置为 true)。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2089
@@ -2398,7 +2415,7 @@
 "Why do cache loaders go into an inconsistent state when I use transactions, "
 "pessimistic locking, and I attempt to read a node after removing it from "
 "within the same transaction scope?"
-msgstr ""
+msgstr "当我使用事务和悲观锁,且从相同的事务作用域里删除节点后试图读取它时,为什么 Cache loader 会进入不一致的状态?"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2096
@@ -2410,6 +2427,9 @@
 "JBoss Cache 1.4.0. A very simple workaround if you're using JBoss Cache 1.3."
 "x is to use optimistic locking."
 msgstr ""
+"这是一个已知的程序错误(请参考 <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/"
+"JBCACHE-477\">JBCACHE-477</ulink> 和 <ulink url=\"http://jira.jboss.com/"
+"jira/browse/JBCACHE-352\">JBCACHE-352</ulink>),JBoss Cache 1.4.0 已经解决了这个问题。如果你在使用 JBoss Cache 1.3.x,使用乐观锁就是一个简单的绕过它的办法。"
 
 #. Tag: para
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2104
@@ -2420,7 +2440,7 @@
 "and remove someelements of that List within a transaction (when using "
 "pessimistic locking and a cache loader), you may see IllegalStateExceptions "
 "thrown."
-msgstr ""
+msgstr "这个程序错误的其中一个后果是:如果你使用的 PojoCache 带有对 List 的私有引用的 pojo,而且你在一个事务里(使用悲观锁和 cache loader)更新和删除了这个 List 的某些元素,那么你可以会遇到 IllegalStateExceptions。"
 
 #. Tag: title
 #: Cache_Frequently_Asked_Questions.xml:2116




More information about the jboss-cvs-commits mailing list