[jboss-cvs] JBossAS SVN: r82105 - projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Dec 8 02:52:32 EST 2008
Author: noriko
Date: 2008-12-08 02:52:32 -0500 (Mon, 08 Dec 2008)
New Revision: 82105
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP/Itext.po
projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP/Persistence.po
Log:
test
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP/Itext.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP/Itext.po 2008-12-08 07:14:44 UTC (rev 82104)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP/Itext.po 2008-12-08 07:52:32 UTC (rev 82105)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: Itext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-30 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-05 15:04+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-08 17:34+1000\n"
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1730,7 +1730,7 @@
#. Tag: para
#: Itext.xml:1330 Itext.xml:1520
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>borderStroke</literal> —"
msgstr "<literal>borderStroke</literal> —"
@@ -2393,11 +2393,15 @@
#. Tag: para
#: Itext.xml:1921
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"<literal>explodedPercent</literal> — For pie charts, indicates how "
"exploded a from the pie a piece is."
-msgstr "<literal>explodedPercent</literal> — 円グラフの場合に"
+msgstr ""
+"<literal>explodedPercent</literal> — 円グラフの場合、 "
+"For pie charts, the explodedPercent attribute indicates"
+"how exploded a piece is from the chart."
#. Tag: para
#: Itext.xml:1927
@@ -2451,11 +2455,11 @@
#. Tag: para
#: Itext.xml:1962
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The color component declares a color or gradient than can be referenced when "
"drawing filled shapes."
-msgstr "filled shapes?"
+msgstr "色コンポーネントは色埋めされた形を描く場合に参照できる色または勾配を宣言します。"
#. Tag: para
#: Itext.xml:1971
@@ -2594,7 +2598,7 @@
#. Tag: para
#: Itext.xml:2068
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Seam can use iText to generate barcodes in a wide variety of formats. These "
"barcodes can be embedded in a PDF document or displayed as an image on a web "
@@ -2603,9 +2607,8 @@
msgstr ""
"Seam は iText を使って幅広い種類の形式でバーコードを生成することができます。 "
"こうしたバーコードは PDF ドキュメントに埋め込んだり、 Web ページにイメージと"
-"して表示させたりすることができます。 HTML イメージを使用している場合はバー"
-"コードはバーコード内でバーコードテキストを表示することは現在できません。 "
-"barcodes can not currently display barcode text in the barcode.?"
+"して表示させたりすることができます。 HTML イメージを使用している場合、 現在バー"
+"コードはバーコード内でバーコードテキストを表示することができません。"
#. Tag: literal
#: Itext.xml:2081
@@ -2646,13 +2649,13 @@
#. Tag: para
#: Itext.xml:2112
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>xpos</literal>— For PDFs, the absolute y position of the "
"barcode on the page."
msgstr ""
-"<literal>xpos</literal>— PDF の場合のページ上のバーコードの絶対 y 位置"
-"です。 the absolute y position = y ?"
+"<literal>xpos</literal>— PDF の場合、 ページ上のバーコードの絶対 x 位置"
+"です。"
#. Tag: para
#: Itext.xml:2117
@@ -2661,6 +2664,8 @@
"<literal>ypos</literal>— For PDFs, the absolute y position of the "
"barcode on the page."
msgstr ""
+"<literal>ypos</literal>— PDF の場合、 ページ上のバーコードの絶対 y 位置"
+"です。"
#. Tag: para
#: Itext.xml:2122
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP/Persistence.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP/Persistence.po 2008-12-08 07:14:44 UTC (rev 82104)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.2.1/Seam/Seam_Reference_Guide/ja-JP/Persistence.po 2008-12-08 07:52:32 UTC (rev 82105)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: Persistence\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-30 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-08 16:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-08 16:13+1000\n"
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -525,12 +525,13 @@
#. Tag: para
#: Persistence.xml:258
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"For configuring Spring managed transactions see <xref linkend=\"spring-"
"transactions\"/>using Spring PlatformTransactionManagement. ."
msgstr ""
-"Spring 管理トランザクションの設定方法については <link linkend=\"spring-transactions"
-"\">Spring の PlatformTransactionManagement を使用する</link> を参照してくださ"
+"Spring 管理トランザクションの設定方法については <xref linkend=\"spring-"
+"transactions\"/> Spring の PlatformTransactionManagement を使用するを参照してくださ"
"い。"
#. Tag: title
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list