[jboss-cvs] JBossAS SVN: r68717 - projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Jan 9 00:19:58 EST 2008


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2008-01-09 00:19:57 -0500 (Wed, 09 Jan 2008)
New Revision: 68717

Modified:
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
Log:
in progress

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2008-01-09 04:22:57 UTC (rev 68716)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2008-01-09 05:19:57 UTC (rev 68717)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Connectors_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-06 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-08 15:29+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-09 14:52+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -587,7 +587,7 @@
 "is 1/2 the smallest idle timeout of any pool."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">IdleTimeoutMinutes</emphasis>: Este atributo "
-"indica el tiempo máximo que una conexión está sin hacer nada antes de cerrarla. El tiempo máximo real también depende del tiempo de escaneo de hilos de borrado sin utilizar, lo cual es la mitad del tiempo del tiempo de espera más pequeño sin hacer nada de cualquier pool."
+"indica el tiempo máximo que una conexión está inactiva antes de cerrarla. El tiempo máximo real también depende del tiempo de escaneo de hilos de borrado inactivos, lo cual es la mitad del tiempo de inactividad más corto de cualquier pool."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:184
@@ -1499,7 +1499,7 @@
 "descriptor is deployed the same as other deployable components. The "
 "descriptor must be named using a <literal>*-ds.xml</literal> pattern in "
 "order to be recognized by the <literal>XSLSubDeployer</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "En vez de configurar los MBean relacionados con la fábrica administradora de conexiones que discutimos en la sección anterior a através de un descriptor de despliegue de servicios mbean, JBoss proporciona un descriptor céntrico de fuente de datos simplificado. Esto se transformaen el descriptor de despliegue de servicios MBean <literal>jboss-service.xml</literal> estándar utilizando una transformación XSL aplicada por el <literal>org.jboss.deployment.XSLSubDeployer</literal> incluído en el despliegue <literal>jboss-jca.sar</literal>. El descriptor de configuración simplificada se despliega de la misma manera que los otros componentes desplegables. El descriptor se debe nombrar utilizando un patrón <literal>*-ds.xml</literal> para que el <literal>XSLSubDeployer</literal> lo pueda reconocer."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:440
@@ -1579,6 +1579,11 @@
 "literal> started and is used. The <literal>local-tx-datasource</literal> "
 "child element schema is given in"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">local-tx-datasource</emphasis>: Este elemento se utiliza para especificar la configuración del servicio <literal>LocalTxConnectionManager</literal> (<literal>org.jboss.resource.connectionmanager</literal>). <literal>LocalTxConnectionManager</literal> implementa un "
+"<literal>ConnectionEventListener</literal> que implementa "
+"<literal>XAResource</literal> para administrar transacciones a través del administrador de transacciones. Para asegurarse de que todo trabajo en una transacción local ocurre a través del mismo <literal>ManagedConnection</literal> incluye un xid para mapear "
+"<literal>ManagedConnection</literal>. Cuando se solicita una conexión o cuando una transacción inició con una manija de conexión en uso, chequea para ver si ya existe un <literal>ManagedConnection</literal> inscrito en la transacción global y lo utiliza si lo encuentra. De otra manera, un <literal>ManagedConnection</literal> libre tiene su <literal>LocalTransaction</"
+"literal> iniciado y se utiliza. El esquema del elemento hijo <literal>local-tx-datasource</literal> se puede ver en "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:471
@@ -1602,6 +1607,14 @@
 "element schema is given in <xref linkend=\"Configuring_JDBC_DataSources-"
 "The_XA_DataSource_configuration_schema\"/>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">xa-datasource</emphasis>: Este elemento se utiliza para especificar la configuración del servicio <literal>XATxConnectionManager</literal> (<literal>org.jboss.resource.connectionmanager</literal>). <literal>XATxConnectionManager</literal> implementa un "
+"<literal>ConnectionEventListener</literal> que obtiene el "
+"<literal>XAResource</literal> para administrar transacciones por medio del administrador de transacciones "
+"desde el adaptador <literal>ManagedConnection</literal>. Para asegurarse que todo trabajo en una transacción local ocurre a través del mismo <literal>ManagedConnection</literal>, incluye un xid para mapear "
+"<literal>ManagedConnection</literal>. Cuando se solicita un <literal>Connection</"
+"literal> o cuando una transacción inició con una manija de conexiones en uso, chequea a ver si ya existe un <literal>ManagedConnection</literal> enlistado en la transacción global y lo utiliza si lo encuentra. De otra manera un <literal>ManagedConnection</literal> libre tiene su <literal>LocalTransaction</"
+"literal> iniciado y utilizado. El esquema del elemento hijo <literal>xa-datasource</literal> se muestra en <xref linkend=\"Configuring_JDBC_DataSources-"
+"The_XA_DataSource_configuration_schema\"/>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:476
@@ -1612,6 +1625,8 @@
 "the experimental datasource failover capability allowing JBoss to failover "
 "to an alternate database in the event of a database failure."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ha-local-tx-datasource</emphasis>: Este elemento es "
+"identico a <literal>local-tx-datasource</literal>, pero con la adición de la habilidad para la recuperación en caso de falla de la fuente de datos experimental. Esto le permite a JBoss recuperar en caso de falla en una base de datos alterna en el caso que se presente una falla en la base de datos."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:481
@@ -1622,6 +1637,8 @@
 "experimental datasource failover capability allowing JBoss to failover to an "
 "alternate database in the event of a database failure."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ha-xa-datasource</emphasis>: Este elemento es "
+"identico a <literal>xa-datasource</literal> pero con la adición de la habilidad para la recuperación en caso de falla de la fuente de datos experimental. Esto le permite a JBoss recuperar en caso de falla en una base de datos alterna en el caso que se presente una falla en la base de datos."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:487
@@ -1670,6 +1687,9 @@
 "are not usable outside of the server VM, so they are normally bound under "
 "the <literal>java:/</literal>, which isn&#39;t shared outside the local VM."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">jndi-name</emphasis>: El nombre JNDI bajo el cual se vinculará el adaptador "
+"<literal>DataSource</literal>. Observe que este nombre es relativo al contexto <literal>java:/</literal>, a menos que <literal>use-java-"
+"context</literal> se configure como false. Los adaptadores <literal>DataSource</literal> no se pueden utilizar fuera del servidor de la MV así que normalmente se vinculan bajo el <literal>java:/</literal>, el cual no se comparte fuera de la MV local."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:536
@@ -1678,7 +1698,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">use-java-context</emphasis>: If this is set to false "
 "the the datasource will be bound in the global JNDI context rather than the "
 "<literal>java:</literal> context."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">use-java-context</emphasis>: Si se configura como false la fuente de datos se vinculará en el contexto JNDI global y no en el contexto <literal>java:</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:541
@@ -1688,7 +1708,7 @@
 "default username used when creating a new connection. The actual username "
 "may be overridden by the application code <literal>getConnection</literal> "
 "parameters or the connection creation context JAAS Subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">user-name</emphasis>: Este elemento especifica el nombre de usuario predeterminado que se utiliza al crear una nueva conexión. Los parámetros <literal>getConnection</literal> del código de la aplicación pueden sobreescribir el nombre de usuario real o el Subject JAAS del contexto de creación de la conexión."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:546
@@ -1698,7 +1718,7 @@
 "default password used when creating a new connection. The actual password "
 "may be overridden by the application code <literal>getConnection</literal> "
 "parameters or the connection creation context JAAS Subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">password</emphasis>: Este elemento especifica la contraseña predeterminada que se utiliza al crear una nueva conexión. Los parámetros <literal>getConnection</literal> del código de la aplicación pueden sobreescribir la contraseña real o el Subject JAAS del contexto de creación de la conexión."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:551
@@ -1709,6 +1729,8 @@
 "by application code supplied parameters, such as from <literal>getConnection"
 "(user, pw)</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">application-managed-security</emphasis>: Especificando este elemento indica que las conexiones en el pool deben ser distinguidas por los parámetros que el código de la aplicación proporcionó tal como <literal>getConnection"
+"(user, pw)</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:556
@@ -1721,6 +1743,11 @@
 "authentication. This name correlates to the JAAS <literal>login-config.xml</"
 "literal> descriptor <literal>application-policy/name</literal> attribute."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">security-domain</emphasis>: Especificar este elemento "
+"indica que las conexiones en el pool deben ser distinguidas por la información con base en JAAS "
+"Subject. El contenido del <literal>security-domain</"
+"literal> es el nombre del administrador de seguridad JAAS que manejará la autenticación. Este nombre se correlaciona al descriptor <literal>login-config.xml</"
+"literal> JAAS del atributo <literal>application-policy/name</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:561
@@ -1734,6 +1761,9 @@
 "name correlates to the JAAS <literal>login-config.xml</literal> descriptor "
 "<literal>application-policy/name</literal> attribute."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">security-domain-and-application</emphasis>: "
+"Especificar este elemento "
+"indica que las conexiones en el pool deben ser distinguidas por el código de la aplicación que los parámetros proporcionan y la información con base en el Subject JAAS. El contenido del <literal>security-domain</literal> es el nombre de administrador de seguridad JAAS que manejará la autenticación. Este nombre se correlaciona con el descriptor <literal>login-config.xml</literal> JAAS del atributo <literal>application-policy/name</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:566
@@ -1743,7 +1773,7 @@
 "minimum number of connections a pool should hold. These pool instances are "
 "not created until an initial request for a connection is made. This default "
 "to 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">min-pool-size</emphasis>: Este elemento especifica el número mínimo de conexiones que un pool debe mantener. Estas instancias del pool no se crean sino hasta que se realiza una petición inicial para una conexión. Por defecto es 0."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:571
@@ -1754,6 +1784,8 @@
 "size</literal> number of connections will be created in a pool. This "
 "defaults to 20."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max-pool-size</emphasis>: Este elemento especifica el número máximo de conexiones para un pool. No se crearán más de <literal>max-pool-"
+"size</literal> número de conexiones en un pool. Por defecto es 20."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:576
@@ -1766,6 +1798,8 @@
 "creating a new connection takes an inordinately long time. The default is "
 "5000."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">blocking-timeout-millis</emphasis>: Este elemento "
+"especifica el tiempo máximo en milisegundos para bloquear mientras espera una conexión antes de presentar una excepción. Observe que esto bloquea sólamente mientras espera un permiso para una conexión. y nunca presenta una excepción si el crear una conexión nueva toma más del tiempo normal. Por defecto es 5000."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:581
@@ -1777,6 +1811,9 @@
 "literal> scan time, which is 1/2 the smallest idle-timeout-minutes of any "
 "pool."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">idle-timeout-minutes</emphasis>: Este elemento "
+"especifica el tiempo máximo en minutos que una conexión está en tiempo de inactividad antes de cerrarla. El tiempo máximo real depende también del tiempo de escaneo <literal>IdleRemover</"
+"literal>, el cual es la mitad del tiempo de inactividad en minutos mínimo de cualquier pool."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:586
@@ -1786,7 +1823,7 @@
 "statement that should be executed when a new connection is created. This can "
 "be used to configure a connection with database specific settings not "
 "configurable via connection properties."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">new-connection-sql</emphasis>: Esta es una declaración SQL que se debe ejecutar cuando se crea una nueva conexión. Esto se puede utilizar para configurar una conexión con ciertas especificaciones de la base de datos que no se pueden configurar a través de las propiedades de conexión. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:591
@@ -1796,7 +1833,7 @@
 "statement that should be run on a connection before it is returned from the "
 "pool to test its validity to test for stale pool connections. An example "
 "statement could be: <literal>select count(*) from x</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">check-valid-connection-sql</emphasis>: Esta es una declaración SQL que se debe ejecutar en una conexión antes de que se devuelva del pool para probar su validez para chequear las conexiones que han expirado del pool. Una declaración de ejemplo puede ser: <literal>select count(*) from x</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:596
@@ -1808,6 +1845,9 @@
 "determine whether or not the exception indicates a connection error. Current "
 "implementations include:"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">exception-sorter-class-name</emphasis>: Esto "
+"especifica una clase que implementa la interfaz <literal>org.jboss.resource.adapter."
+"jdbc.ExceptionSorter</literal> para examinar las excepciones de la base de datos para determinar si la excepción indica o no un error de conexión. Las implementaciones actuales incluyen:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:601
@@ -1846,6 +1886,11 @@
 "when present. The only provided implementation is <literal>org.jboss."
 "resource.adapter.jdbc.vendor.OracleValidConnectionChecker</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">valid-connection-checker-class-name</emphasis>: Este "
+"especifica una clase que implementa la interfaz <literal>org.jboss.resource.adapter."
+"jdbc.ValidConnectionChecker</literal> para proporcionar un método "
+"<literal>SQLException isValidConnection(Connection e)</literal> que se llama con una conexión que se retorna desde el pool para probar su validez. Esto sobreescribe el <literal>check-valid-connection-sql</literal> si está presente. La única implementación dada es <literal>org.jboss."
+"resource.adapter.jdbc.vendor.OracleValidConnectionChecker</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:628
@@ -1859,6 +1904,8 @@
 "connection close call is logged as well. This is a debug feature that can be "
 "turned off in production."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">track-statements</emphasis>: Este elemento boolean especifica si se deben chequear declaraciones no cerradascuando se devuelve la conexión al pool. Si es true entonces se emite un mensaje de advertencia para cada declaración que no se ha cerrado.Si la categoria log4j <literal>org.jboss.resource.adapter.jdbc."
+"WrappedConnection</literal> tiene el nivel de trazas habilitado entonces también se registra una pila de trazas de la llamada de cierre de la conexión. Esta es una características de depuración que se puede apagar en producción."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:633
@@ -1869,6 +1916,8 @@
 "cache, which is keyed by the SQL query. Setting this to zero disables the "
 "cache."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">prepared-statement-cache-size</emphasis>: Este "
+"elemento especifica el número de declaraciones preparadas por conexión en un caché LRU, el cual tiene una clave que la petición SQl proporciona. El configurar esto como cero inhabilita el caché."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:638
@@ -1879,6 +1928,8 @@
 "that the connection manager services depend on. The connection manager "
 "service will not be started until the dependent services have been started."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">depends</emphasis>: El elemento <literal>depends</literal> "
+"especifica la cadena <literal>ObjectName</literal> JMX de un servicio del cual dependen los servicios de administrador de conexiones. El servicio administrador de conexiones no se iniciará sino hasta que los servicios dependientes se hayan iniciado. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:643
@@ -1889,6 +1940,8 @@
 "<literal>type-mapping/name</literal> element from <literal>standardjbosscmp-"
 "jdbc.xml</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">type-mapping</emphasis>: Este elemento declara un mapeo del tipo predeterminado para esta fuente de datos. El mapeo de tipo debe coincidir con un elemento <literal>type-mapping/name</literal> de <literal>standardjbosscmp-"
+"jdbc.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:648
@@ -1902,15 +1955,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:653
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">connection-url</emphasis>: This is the JDBC driver "
 "connection URL string, for example, <literal>jdbc:hsqldb:hsql://"
 "localhost:1701</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">prefix</emphasis>: Este es el prefijo que se debe "
-"añadir a cada nombre de archivo de registro. Por defecto, usa "
-"<literal>access_log</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">connection-url</emphasis>: Esta es la cadena URL de la conexión del controlador JDBC, por ejemplo, <literal>jdbc:hsqldb:hsql://"
+"localhost:1701</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:658
@@ -1920,6 +1972,8 @@
 "name of the JDBC driver class, for example, <literal>org.hsqldb.jdbcDriver</"
 "literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">driver-class</emphasis>: Este es el nombre completamente calificado de la clase del controlador JDBC, por ejemplo, <literal>org.hsqldb.jdbcDriver</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:663
@@ -1932,6 +1986,9 @@
 "specifies a string name/value pair with the property name coming from the "
 "name attribute and the value coming from the element content."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">connection-property</emphasis>: El elemento "
+"<literal>connection-property</literal> le permite pasar propiedades de conexión arbitrarias al método <literal>java.sql.Driver.connect(url, "
+"props)</literal>. Cada <literal>connection-property</literal> especifica una cadena nombre/valor con el nombre de la propiedad proveniente del atributo nombre y el valor proviene del contenido elemento."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:668
@@ -1940,6 +1997,8 @@
 "Elements in common to the <literal>local-tx-datasource</literal> and "
 "<literal>xa-datasource</literal> are:"
 msgstr ""
+"Los elementos comunes para el <literal>local-tx-datasource</literal> y el "
+"<literal>xa-datasource</literal> son:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:673
@@ -1950,6 +2009,8 @@
 "level to use. The constants defined in the Connection interface are the "
 "possible element content values and include:"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">transaction-isolation</emphasis>: Este elemento "
+"especifica el nivel de aislamiento de transacciones <literal>java.sql.Connection</literal> a utilizar. Las constantes definidas en la interfaz de conexión son los posibles valores de contenido de los elementos e incluyen:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:678
@@ -1992,12 +2053,14 @@
 "for Oracle (and possibly other vendors) XA implementations that don&#39;t "
 "like using an XA connection with and without a JTA transaction."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">no-tx-separate-pools</emphasis>: La presencia de "
+"este elemento indica que los dos pools de conexiones se requieren para aislar las conexiones utilizadas con la transacción JTA de aquellas que se utilizan sin una transacción JTA. Los pools se construyen de manera perezoza en el primer uso. Un ejemplo es Oracle (y posiblemente otros vendedores) implementaciones XA que no les gusta utilizar una conexión XA con y sin una transacción JTA. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:710
 #, no-c-format
 msgid "The unique <literal>xa-datasource</literal> child elements are:"
-msgstr ""
+msgstr "Los elementos hijos <literal>xa-datasource</literal> únicos son:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:715
@@ -2012,6 +2075,9 @@
 "literal>. This is the same connection tracking behavior used for local "
 "transactions."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">track-connection-by-tx</emphasis>: El especificar un valor true "
+"para este elemento hace que el administrador de conexiones mantenga un XID al mapeo de conexiones y sólo pone la conexión de regreso en el pool cuando la transacción se completa y todas las manijas de conexiones se cierran o se desasocian (por las llamadas de método que regresan). Como efecto secundario, nunca suspendemos nunca suspendemos o reiniciamos el xid en el <literal>XAResource</"
+"literal> de la conexión. Este es el mismo comportamiento de rastreo de conexiones que se utiliza para transacciones locales."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:718
@@ -2036,7 +2102,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">xa-datasource-class</emphasis>: The fully qualified "
 "name of the <literal>javax.sql.XADataSource</literal> implementation class, "
 "for example, <literal>com.informix.jdbcx.IfxXADataSource</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">xa-datasource-class</emphasis>: El nombre completamente calificado de la clase de implementación <literal>javax.sql.XADataSource</literal>, por ejemplo, <literal>com.informix.jdbcx.IfxXADataSource</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:728
@@ -2073,6 +2139,8 @@
 "The failover options common to <literal>ha-xa-datasource</literal> and "
 "<literal>ha-local-tx-datasource</literal> are:"
 msgstr ""
+"Las opciones comunes de recuperación en caso de falla para <literal>ha-xa-datasource</literal> y "
+"<literal>ha-local-tx-datasource</literal> son:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:743
@@ -2081,6 +2149,8 @@
 "<emphasis role=\"bold\">url-delimeter</emphasis>: This element specifies a "
 "character used to separate multiple JDBC URLs."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">url-delimeter</emphasis>: Este elemento especifica un "
+"caracter usado para separar múltiples URLs JDBC."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:748
@@ -2090,6 +2160,8 @@
 "datasources, this property specifies the name of the <literal>xa-datasource-"
 "property</literal> that contains the list of JDBC URLs to use."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">url-property</emphasis>: En el caso de fuents de datos XA, esta propiedad especifica el nombre de la <literal>xa-datasource-"
+"property</literal> que contiene la lista de URLs JDBC a utilizar."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:753
@@ -2098,7 +2170,7 @@
 "Example configurations for many third-party JDBC drivers are included in the "
 "<literal>JBOSS_DIST/docs/examples/jca</literal> directory. Current example "
 "configurations include:"
-msgstr ""
+msgstr "Puede encontrar configuraciones de ejemplo para muchos controladres JDBC de terceros en el directorio <literal>JBOSS_DIST/docs/examples/jca</literal>. Las configuraciones de ejemplo actuales incluyen:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:758
@@ -2284,7 +2356,7 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:911
 #, no-c-format
 msgid "Configuring Generic JCA Adaptors"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración genérica de adaptadores JCA"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:912
@@ -2304,7 +2376,7 @@
 msgid ""
 "The simplified JCA adaptor connection factory configuration descriptor top-"
 "level schema elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos del esquema a nivel superior del descriptor de configuración de la fábrica de conexiones del adaptador JCA simplificado"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:923
@@ -2314,6 +2386,8 @@
 "configuration deployment file. The child elements of the <literal>connection-"
 "factories</literal> root are:"
 msgstr ""
+"Múltiples configuraciones de fábricas de conexiones se pueden especificar en un archivo de configuración de despliegue. Los elementos hijos de la raíz <literal>connection-"
+"factories</literal> son:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:928
@@ -2355,13 +2429,13 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:944
 #, no-c-format
 msgid "The no-tx-connection-factory element schema"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema del elemento no-tx-connection-factory"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:952
 #, no-c-format
 msgid "The tx-connection-factory element schema"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema del elemento tx-connection-factory"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:959
@@ -2370,7 +2444,7 @@
 "The majority of the elements are the same as those of the datasources "
 "configuration. The element unique to the connection factory configuration "
 "include:"
-msgstr ""
+msgstr "La mayoría de los elementos son los mismos que los de la configuración de fuentes de datos. El elemento único para la configuración de la fábrica de conexiones incluye:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:964
@@ -2378,7 +2452,7 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">adaptor-display-name</emphasis>: A human readable "
 "display name to assign to the connection manager MBean."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">adaptor-display-name</emphasis>: Un nombre leíble a asignar al MBean administrador de conexiones."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:969
@@ -2388,6 +2462,8 @@
 "that the <literal>tx-connection-factory</literal> supports local "
 "transactions."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">local-transaction</emphasis>: Este elemento especifica "
+"que el <literal>tx-connection-factory</literal> soporta transacciones locales."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:974
@@ -2396,6 +2472,8 @@
 "<emphasis role=\"bold\">xa-transaction</emphasis>: This element specifies "
 "that the <literal>tx-connection-factory</literal> supports XA transactions."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">xa-transaction</emphasis>: Este elemento especifica "
+"que el <literal>tx-connection-factory</literal> soporta transacciones XA."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:979
@@ -2404,7 +2482,7 @@
 "<emphasis role=\"bold\">track-connection-by-tx</emphasis>: This element "
 "specifies that a connection should be used only on a single transaction and "
 "that a transaction should only be associated with one connection."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">track-connection-by-tx</emphasis>: Este elemento especifica que una conexión se debe utilizar sólo en una transacción y que una transacción sólo se debe asociar con una conexión."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:984
@@ -2415,6 +2493,8 @@
 "nested RAR files, the name would look like <literal>myapplication.ear#my."
 "rar</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">rar-name</emphasis>: Este es el nombre del archivo RAR que contiene la definición para el recursos que queremos proporcionar. Para archivos RAR anidados el nombre se ve de manera similar a <literal>myapplication.ear#my."
+"rar</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:989
@@ -2425,6 +2505,8 @@
 "<literal>connectionfactory-interface</literal> in the <literal>ra.xml</"
 "literal> file."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">connection-definition</emphasis>: Esta es la clase de la interfaz de la fábrica de conexiones. Debe coincidir con el <literal>connectionfactory-interface</literal> en el archivo <literal>ra.xml</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:994
@@ -2460,4 +2542,6 @@
 "true property type using the associated type <literal>PropertyEditor</"
 "literal>."
 msgstr ""
+"El contenido del elemento <literal>config-property</literal> proporciona la representación de cadena del valor de la propiedad. Esto se convertirá al tipo de propiedad true usando el tipo <literal>PropertyEditor</"
+"literal> asociado."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list