[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75337 - projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Jul 3 05:11:31 EDT 2008


Author: khashida at redhat.com
Date: 2008-07-03 05:11:31 -0400 (Thu, 03 Jul 2008)
New Revision: 75337

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/C_Configuration.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Important_Features.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Installation.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Running_Examples.po
Log:
some corrections

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/C_Configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/C_Configuration.po	2008-07-03 09:00:17 UTC (rev 75336)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/C_Configuration.po	2008-07-03 09:11:31 UTC (rev 75337)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: C_Configuration\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-03 16:05+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-03 19:06+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
 "LAN cluster, and also those only linked by mesage bridges."
 msgstr ""
 "特定の LAN クラスター内のものとメッセージブリッジでのみリンクされているものを含む "
-"配備済みの全てのノードが特有の id を持つ必要があります。"
+"デプロイ済みの全てのノードが特有の id を持つ必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: C_Configuration.xml:54
@@ -253,7 +253,7 @@
 #: C_Configuration.xml:61
 #, no-c-format
 msgid "Clustered destinations"
-msgstr "クラスター化した目的地"
+msgstr "クラスター化した destination"
 
 #. Tag: para
 #: C_Configuration.xml:62
@@ -267,8 +267,8 @@
 msgstr ""
 "JBoss Messaging はクラスター全域で JMS キューとトピックを透過的にクラスター化 "
 "します。1つのノード上にある分散したキュー又はトピックへ送られたメッセージは "
-"他のノード上では消費物となります。特定の目的地がクラスター化されていることを "
-"表示するには、単に目的地配備記述子内のクラスター化属性を「true」にセットする "
+"他のノード上では消費物となります。特定の destination がクラスター化されていることを "
+"表示するには、単に destination デプロイメント記述子内のクラスター化属性を「true」にセットする "
 "だけです。"
 
 #. Tag: para
@@ -290,7 +290,7 @@
 "this by not specifying the attribute ClusterPullConnectionFactoryName on the "
 "server peer"
 msgstr ""
-"ノード間でのメッセージ再分散は必要でないけれども、クラスター化した目的地の他の特性を "
+"ノード間でのメッセージ再分散は必要でないけれども、クラスター化した destination の他の特性を "
 "維持したい場合、サーバーピアでその属性 ClusterPullConnectionFactoryName を "
 "指定しないことにより、それを達成できます。"
 
@@ -318,7 +318,7 @@
 #: C_Configuration.xml:84
 #, no-c-format
 msgid "Clustered temporary destinations"
-msgstr "クラスター化した一時的な目的地"
+msgstr "クラスター化した一時的な destination"
 
 #. Tag: para
 #: C_Configuration.xml:85
@@ -397,7 +397,7 @@
 "them if they arrive. Duplicate checking is a very powerful technique that "
 "can remove the need for XA transactions in many cases."
 msgstr ""
-"固定のメッセージを固定の目的地に送るためのコールが例外なしに正常に戻る "
+"固定のメッセージを固執の destination に送るためのコールが例外なしに正常に戻る "
 "場合は、メッセージが固執したことを断定できます。しかし、コールが正常に "
 "戻らない場合(例:例外エラーの出現など)、メッセージが固執していなかったか "
 "どうか確定できません。この失敗はメッセージが固執した後、そしてコーラーへ対応を "

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Important_Features.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Important_Features.po	2008-07-03 09:00:17 UTC (rev 75336)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Important_Features.po	2008-07-03 09:11:31 UTC (rev 75337)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Important_Features\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-03 18:48+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-03 19:07+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -399,7 +399,7 @@
 "Messaging. Also, the database data model is completely different, so don't "
 "attempt to use JBoss Messaging with a JBoss MQ data schema and vice-versa."
 msgstr ""
-"JBoss Messaging の配備記述子が JBoss MQ の配備記述子に類似していても、その両者は "
+"JBoss Messaging のデプロイメント記述子が JBoss MQ のデプロイメント記述子に類似していても、その両者は "
 "同一では <emphasis>ありません</emphasis>。そのため、両者は JBoss Messaging と共に "
 "機能するには簡単な調節を必要とします。また、データベースのデータモデルは全く異なる為に、 "
 "JBoss Messaging を JBoss MQ データスキーマと共に使用したりその逆はしないで下さい。"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Installation.po	2008-07-03 09:00:17 UTC (rev 75336)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Installation.po	2008-07-03 09:11:31 UTC (rev 75337)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-03 18:52+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-03 19:09+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -717,7 +717,7 @@
 msgstr ""
 "ダウンロードしたパッケージから、ディレクトリ <literal>JBOSS_CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar</literal> に "
 "jboss-messaging.sar を展開します。JBoss Messaging はそこに保存してある config ファイルに簡単にアクセス "
-"できるように、展開して配備する必要があります。"
+"できるように、展開してデプロイする必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation.xml:252
@@ -1148,7 +1148,7 @@
 "for a non clustered installation (for a clustered installation you will also "
 "see extra cluster related output)"
 msgstr ""
-"正しく配備された JBoss Messaging は非クラスター化インストール用には以下に "
+"正しくデプロイされた JBoss Messaging は非クラスター化インストール用には以下に "
 "似たロギング出力を生成します。(クラスター化インストールには、余分のクラスター "
 "関連の出力も出ます)"
 

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Running_Examples.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Running_Examples.po	2008-07-03 09:00:17 UTC (rev 75336)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Running_Examples.po	2008-07-03 09:11:31 UTC (rev 75337)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Running_Examples\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-03 18:57+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-03 19:10+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
 "messages from a source to a target queue."
 msgstr ""
 "このサンプルはメッセージブリッジの使用法のデモンストレーションです。これは、 "
-"JBoss Application Server 内のメッセージブリッジを配備して、メッセージをソースから "
+"JBoss Application Server 内のメッセージブリッジをデプロイして、メッセージをソースから "
 "ターゲット queue まで移動するように進行します。"
 
 #. Tag: title




More information about the jboss-cvs-commits mailing list