[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75478 - projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Jul 8 02:29:43 EDT 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-07-08 02:29:43 -0400 (Tue, 08 Jul 2008)
New Revision: 75478
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Bridge.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Bridge.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Bridge.po 2008-07-08 06:15:58 UTC (rev 75477)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/pt-BR/Bridge.po 2008-07-08 06:29:43 UTC (rev 75478)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bridge\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-08 16:15+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-08 16:29+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
"attributes shown. Note that some are commented out for this configuration, "
"since it is not appropriate to specify them all at once. Which ones are "
"specified depends on the configuration you want."
-msgstr "Segue abaixo um exemplo de uma configuração de interligação de mensagem com todos atributos apresentados. Perceba que "
+msgstr "Segue abaixo um exemplo de uma configuração de interligação de mensagem com todos atributos apresentados. Perceba que alguns possuem comentários para esta configuração, uma vez que não é apropriado especificá-los tudo de uma vez. Os que serão especificados dependerá apenas da configuração em que você desejar."
#. Tag: programlisting
#: Bridge.xml:100
@@ -431,7 +431,7 @@
#: Bridge.xml:101
#, no-c-format
msgid "We will now discuss each attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Iremos descrever agora cada atributo"
#. Tag: title
#: Bridge.xml:103
@@ -445,7 +445,7 @@
msgid ""
"This is the object name of the JMSProviderLoader MBean that the bridge will "
"use to lookup the source connection factory and source destination."
-msgstr ""
+msgstr "Este é o nome do objeto do JMSProviderLoader MBean que a interligação usará para observar a fábrica de conexão de recurso e destinação de recurso."
#. Tag: para
#: Bridge.xml:107 Bridge.xml:129
@@ -477,7 +477,7 @@
"provide a fully functional JMS XA resource implementation that works "
"remotely from the server - it is known that some non JBoss JMS providers do "
"not provide such a resource"
-msgstr ""
+msgstr "Perceba que se você estiver usando um recurso não-JBoss Messaging remoto ou de destino, e você desejar apenas uma vez realizar a entrega, então aquele provedor remoto JMS deverá fornecer uma completa implementação de recurso JMS XA funcional que opera remotamente a partir do servidor - sabe-se que alguns provedores não-JBoss Messaging não fornecem tal recurso. "
#. Tag: title
#: Bridge.xml:125
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list