[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75623 - projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Jul 10 08:40:28 EDT 2008


Author: jdimanos at jboss.com
Date: 2008-07-10 08:40:28 -0400 (Thu, 10 Jul 2008)
New Revision: 75623

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_04.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_04.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_04.po	2008-07-10 12:39:55 UTC (rev 75622)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_04.po	2008-07-10 12:40:28 UTC (rev 75623)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Chapter_04\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-05 09:11+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-10 22:39+1000\n"
 "Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,23 +20,24 @@
 #: Chapter_04.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Hints and tips"
-msgstr ""
+msgstr "Tipps und Tricks"
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_04.xml:9
 #, no-c-format
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_04.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "Using transactions in constructors"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung von Transaktionen in Konstruktoren"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_04.xml:14
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Examples throughout this manual have used transactions in the implementation "
 "of constructors for new persistent objects. This is deliberate because it "
@@ -49,6 +50,13 @@
 "other transaction started prior to object creation is running, then the "
 "state will be written only if all of the parent transactions commit."
 msgstr ""
+"Beispiele in diesem Handbuch haben Transaktionen in der Implementierung von Konstruktoren für neue persistente Objekte verwendet. Dies ist absichtlich der Fall, da es die ordnungsgemäße Fortpflanzung des Status des Objekts zum Objektspeicher gewährleistet. Recall that the state of a modified persistent object is only written "
+"to the object store when the top-level transaction commits. Thus, if the "
+"constructor transaction is top-level and it commits, then the newly created "
+"object is written to the store and becomes available immediately. If "
+"however, the constructor transaction commits but is nested because some "
+"other transaction started prior to object creation is running, then the "
+"state will be written only if all of the parent transactions commit."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_04.xml:16
@@ -65,7 +73,7 @@
 #: Chapter_04.xml:18
 #, no-c-format
 msgid "Consider this simple example:"
-msgstr ""
+msgstr "Nehmen wir dieses einfache Beispiel:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Chapter_04.xml:20
@@ -113,12 +121,15 @@
 "been saved at the time it was constructed and this inconsistency could not "
 "arise."
 msgstr ""
+"Hier werden zwei Objekte außerhalb der Kontrolle der Aktion A der höchsten Ebene erstellt. <literal>obj1</literal> ist ein neues Objekt; <literal>obj2</literal> ist ein altes, bestehendes Objekt. Wenn die \"remember\"-Operation von <literal>obj2</"
+"literal> aufgerufen wird, wird das Objekt aktiviert und die Uid von "
+"<literal>obj1</literal> memorisiert. Da diese Aktion den persistenten Status von <literal>obj2</literal> festschreibt könnte nun die Uid von <literal>obj1</literal> enthalten sein. Der Status von <literal>obj1</literal> selbst wurde jedoch nicht gespeichert da er nicht unter Kontrolle irgendeiner Aktion verändert wurde. Genau genommen wird er nie gespeichert, wenn er nicht unter der Kontrolle einer Aktion im weiteren Verlauf der Anwendung bearbeitet wurde. Falls aber der Konstruktor eine atomische Aktion am Status von <literal>obj1</literal> verwendet hat würde dies automatisch zum Zeitpunkt der Konstruktion gespeichert und diese Inkonsistenz würde nicht auftreten."
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_04.xml:26
 #, no-c-format
 msgid "More on save_state and restore_state"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr zu save_state und restore_state"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_04.xml:28
@@ -156,12 +167,15 @@
 "methods of user objects to call <command>super.save_state</command> and "
 "<command>super.restore_state</command>."
 msgstr ""
+"Um Crash Recovery für persistente Objekte zu unterstützen ist es nötig, dass alle <literal>save_state</literal> und <literal>restore_state</literal> "
+"Methoden von Benutzerobjekten <command>super.save_state</command> und "
+"<command>super.restore_state</command> aufrufen."
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_04.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Packing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Pack-Objekte"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_04.xml:39
@@ -225,7 +239,7 @@
 #: Chapter_04.xml:49
 #, no-c-format
 msgid "Direct use of StateManager"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte Verwendung von StateManager"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_04.xml:51
@@ -260,6 +274,8 @@
 "boolean activate ()\n"
 "boolean activate (String storeRoot)"
 msgstr ""
+"boolean activate ()\n"
+"boolean activate (String storeRoot)"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_04.xml:57
@@ -282,6 +298,8 @@
 "boolean deactivate ()\n"
 "boolean deactivate (String storeRoot)"
 msgstr ""
+"boolean deactivate ()\n"
+"boolean deactivate (String storeRoot)"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_04.xml:61
@@ -298,7 +316,7 @@
 #: Chapter_04.xml:63
 #, no-c-format
 msgid "void modified ()"
-msgstr ""
+msgstr "void modified ()"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_04.xml:65
@@ -308,4 +326,6 @@
 "If it is not called the object will not be saved in the object store by "
 "deactivate."
 msgstr ""
+"<emphasis>Muss</emphasis> vor der Bearbeitung des Objekts im Speicher aufgerufen werden. "
+"Falls dies nicht erfolgt, so wird das Objekt nicht im Objektspeicher durch \"deactivate\" gespeichert."
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list